PAIN DORE 1kg OW21 - Máquina de pan MOULINEX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PAIN DORE 1kg OW21 MOULINEX en formato PDF.
| Tipo de producto | Máquina de pan |
| Capacidad | 1 kg |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50 Hz |
| Dimensiones aproximadas | 30 x 25 x 30 cm |
| Peso | 4,5 kg |
| Potencia | 600 W |
| Funciones principales | Pan, mermelada, masas, pasteles |
| Mantenimiento y limpieza | Recipiente extraíble, piezas aptas para lavavajillas |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto, manual de reparación incluido |
| Seguridad | Sistema de protección contra sobrecalentamiento, patas antideslizantes |
| Información general | Garantía de 2 años, manual de usuario incluido |
Preguntas de los usuarios sobre PAIN DORE 1kg OW21 MOULINEX
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Máquina de pan en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PAIN DORE 1kg OW21 - MOULINEX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PAIN DORE 1kg OW21 de la marca MOULINEX.
MANUAL DE USUARIO PAIN DORE 1kg OW21 MOULINEX
1 Tapa
2 Cuadro de mandos
a Pantalla de visualización
b SeLECTION de programas
c SeLECTION del peso
d Botones de ajuste de puesta en marcha diferida y de ajuste del tiempo del programa 11
e SeLECTION del tostado
f Botón puesta en marcha/parada
g Indicador luminoso de funcionaamento
3 Cuba de pan
4 Mezclador
5 Vaso graduado
6 Cucharada de café/cucharada sobre
7 Accesorio "gancho" para retirar el mezcludor
El nivel de potencia acústica detectado en este producto es de 66 dB.
ANTES DE USAR POR PRIMERA Vez
- Retire todo el material de embalaje, los adhesivos y除外 elementos similares en el interior y exterior del aparato - A.
- Limpie el aparato y todos sus elementos con un paño humedo.
INICIO RAPIDO
- Desenrolle le cable y enchufelo a una toma de corriente con toma de tierra. El programa 1 se做不到 por defecto tras la sealsonora - ⑥
- Es possible que el aparato despendra un ligero olor la prima vez que lo utilise.
- Saque la cuba de pan levantándola del asa. Instale el mezclador a continuación - B - C
- Añada los ingredientes en la cuba sugiuendo elorden recomendado (consulte el apartado de CONSEJOS PRÁCTICOS). Asegúrese de pesar todos los ingredientes con exactitud - D - E.
Vuelva a introducir la cuba de pan - F
Cierre la tapa. - Selección el programa deseado mediante el botón (HEND).
- Pulse el botón [pər] Los dos+puntos del temporizador parpadearán. La luz indicadora de configuracionmente iluminará - [H - I].
- Cuando termine de hacer el pan, pulse y desenchufe la panificadora. Saque la cuba de pan. Utilice siempre uno quantes de cocina, dato que el asa de la cuba y el lado interior de la tapa estaran calientes. Saque el pan caliente de la cuba y déjelo enfiar sobre una revilla durante 1 hora -
Con el fin de familiarizarse con su panificadora, le sugerimos落户 a cabo la receta de PAN FRANCÉS la primera vez que haga pan.
| PAN FRANCÉS (programa 2) | INGREDIENTES - c.d. = cucarada de café - c.s. = cucara de sopa | |
| TOSTADO = NORMAL | 1. AGUA = 365 ml | 3. HARINA = 620 g |
| PESO = 1000 g | 2. SAL = 2 c.c. | 4. LEVADURA = 1½ c.c. |
ES
Selección de un programa

El botón de menu le permite elegir el programa deseado. Cada vez que pulse el botón, el número en el panel de la pantalla para al programa fácil.


- Pan Basics. Este programa permite elaborar una receta de pan de molde blanco.
- Pan francés. Este programa permite elaborar una receta de pan francés blanco tradicional con una corteza más gruesa.
- Pan dulce. Este programa está adaptado para recetas como el brioche, las cuales contienen más mantequilla y azúcar. No sobrepase 750 g en total si utilizes preparados para pan.
- Pan rápido. Este programa permite elaborar paneles blancos con rapidez. Los paneles elaborados con este programa tienen una textura más densa que los paneles deotiros programas.
- Pan integral. Este programa debe seleccionarse cuando se utilizes harina integral.
- Pan sin gluten. Se recomienda usar un preparado para pan. Este programa solo permite usar la。, 的 de 1000g (consultar las advertencias al utiliser programas sin gluten).
- Pan de centeno. Este programaDebe seleccionarse cuando se usa unacantidad considerable de harina de centeno u other cereal de este tipo (p.ej., alforfon o espelta).
- Solo horneado. Este programa permite hornear el pan entre 10 y 70 horas. Solo puede seleccionarse y'utilizar:
a) afterwards del programa de Subida de la mesa.
b) para calendar u Obtener una corteza crujiente depaneys hoineados y frios.
c) para terminar el horneado del pan en caso de producirse un fallo de corrente prolongado durante su cocation.
- Subida de la masa. Este programa permite elaborar recetas de masas para pizzas, pan, gofres o similares. Este programa no hornea la masse.
- Pastel. Permitte la confec tion de pasteles con levadura quimica. Solo es possible utilizing la option de 750g con este programa.
- Gachas. Permite elaborar recetas de gachas, arroz con leche y similares.
- Confituras. Permite elaborar confituras caseras. Cuando está en los programas 11 o 12, deben tener cuidado con el vapor expulsion y las salpicaduras calientes al abrir la tapa.
Selección del peso del pan
Pulse el botón para的选择器 500 g, 750 g o 1000 g de peso. La luz indica la iluminar al lado del peso elegido. El peso se muestra a tituloindicativo. Algunos de los programas no permiten selectional el peso. Consulte el cuadro de cieles el final del apartado de modo de employo.
Selección del nivel de tostado
Hay tres elecciones posibles: poco dorado/ normal / muy dorado. Si quiereCambiar el ajuste predeterminado, pulse el boton 念 hasta que la luz indicaora aparezca al lado del ajuste elegido. Algunos de los programas no permiten selectionar el nivel de dorado. Consulte the cuadro de cicloles final del apartado de modo de employo.
Iniciar / detener
Pulse el botón para poder el aparato en configuracion. El tiempo empezará a DESCONTARSE. Para detener el programa o cancelar el programa de inicio diferido, pulse el botón durante 3 seguidos.
El cuadro de cyclos (consultar el final delApartado de modo de empleo) le muestra las differentes etapas en referencia del programa elegido. Una luz indicadora le indica en que etapa se enquirytra.
1. Amasado
Confiere la consistencia apropiada a la masa, permittedo de estaforma que suba bien.
Durante este paso se puduen añadir ingredientes como frutos secos, olivas, etc. Una sealsonora le avisar del momento en el que pueda intervenir.
Remitase à la columna "extra" del cuadro de ciclos (consultar el final del apartado de modo de empleo).Esta columna le indica el tiempo要做到 en la pantalla de su aparato cuando se emite la señal sonora.
2. Reposo
Permite que la masa se relaje para melhorar la calidad del amaso.
3.Subida
Tiempo durante elrial la levadura actua para subir el pan y desarrollar su aroma.
4.Horneado
Transforma la mata en miga y permitte dorar la corteza hasta que está crujiente.
5. Mantenimiento del calor [55]
Permitemantenerelpan caliente durante1hora despeués de hornearlo.Serecomienda,de todosmosos,sacar el pan de la cuba cuando finalice el horneado.
La pantalla做不到 0:00 durante la hora en la que se mantenga el pan caliente. Cuando termine de hacerse el pan, el aparato se detendra automatistically tras emitir una senales sonoras.
PROGRAMA DE INICIO DIFERIDO
El aparato puede programarse hasta con 15 horas de anteleitung para ponserse en funciona a la hora deseada. Remitase al cuadro de ciclo (consultar el final del除去 de mode de empleo).
Este paso se leva a cabo despues de haber的选择acion del programa, el nivel de dorado y el peso. El tiempo del programa se muestra en la pantalla. Paraajsar el tiempo diferido, pulse + y .El aparato做不到 el tiempo total hasta la finalizacion del horrado. Los dos puntos se iluminaran. Pulse para activar el programa de inicioso diferido.
Si comete algunos error y deseña modificar el tiempo, mantenga pulsado el botón hasta que el aparato emita una señal sonora. La pantalla做不到 el tiempo por defecto. Vuelva a realizar la operation.
Algunos de los ingredientes son perecederos. No utilise el programa de inizio diferido para recetas que contengan leche cruda, huevos, yogures, quenos o frutas frescas.
CONSEJOS PRÁCTICOS
- Todos los ingredientes realizados deben estar a temperatura ambiente (salvo que se indique lo contrario) y deben pesarse con precision. Mida los liquidos con el vaso de medicación suministrado. Utilice la cucucha suministrada para medir las cucaradas de café por uno de los lados y las cucaradas de sopa por el除外. Unas mediciones incorrectas se traducirán enunos malos resultados. La preparación del pan es muy sensible a las conditiones de temperatura y humedad. En caso de hacer muito calor, se aconseja utilizar liquidos más fríos de lo habitual. Asimismo, en caso de temperatasibles bajas,uede que sea necessario Templar el agua o la leche (sin sobrepasar jamás 35^

- Utilice los ingredientes antes de que caduquen y conservos en un lugar fresco y seco.
- La harina debe pesarse con precision con la ayuda de una balanza de cocina. Utilice levadura activa y deshidratada de panaderia en sobre.
- No abra la tapa del aparato cuando esté funciona (salvo que se indique lo contrario).
- Añada los ingredientes en el order y las cantidades exactos indicados en las recetas. Añada primero los liquidos y después los solidos. La levadura noDebe entrada en contacto con los liquidos o con la sal. El excesso de levadura debilita la consistencia de la masa, haciendo que se eleve demasiado y se desinfe During the cocción.
Ordenevalaresepatar:
- Liquidos (mantequilla ablandada, aceite, huevos, agua, leche)
-Sal - Azúcar
- Primera mitad de la harina
- Leche en polvo
- Ingredientes solidos espécíficos
- Segunda mitad de la harina
-
Levadura
-
Cuando se produzca un fallo de corrente con una duración inferior a 7关键时刻, el aparato conservará su estado y reanudará su configuracionmente al volver la corrente.
- Si DEA encañden dos ciclos de pan, espere alrededor de 1 hora entre un ciclo y el suiviente para que el aparato pueda enfiarse y no afecte la preparación del pan.
- Al sacar el pan de la cuba, puede que el mezclador se quede atrapado en el pan. En tales casos, utilize un gancho para(retarlo con cuidado.
Paraarlo, introduzca el gancho en el eje del mezclador y tire de el para sacarlo.

Advertencias al utiliser los programas sin gluten
- Se debe tamizar la mezcla de harinas con la levadura para evitar grumos.
- Al inizio del programa sera besoino asistir en el amasado del pan arrastrando los ingredientes no mezclados de las paredes hacía el centro de la cuba con lapellda de una espátula no metalica.
- El pan sin gluten no pueda subir como un pan tradicional. Tendrá una consistencia más densa y de un color más fácil que el pan normal.
- No todas las MARAS de preparados para pan dan los mismos resultados; es possible que haya realizado ajustes en las recetas. Por estarzon se recomienda hacer varias pruebas (ver典型案例).
Ejempio:ajuste lacantidad deliquido.

Demasiado liquida

Normal

Demasiado seca
Exception: la casa del pastel debe permanecerbastante liquida.
INFORMACION SOBRE LOS INGREDIENTES
Levadura: El pan debe elaborarse con levadura de panaderia.Esta se ofrece en varias formas: en cubitos frescos, seca activa a rehidrarat, o seca instantanea. La levadura se vende en las grandes superficies (seccion de panaderia o de alimentos frescos), aunque también possible comprar la levadura fresca en su panaderia.
La levadura debe incorporese directamente en la cuba de su aparato junto con el resto de los ingredientes. Enequalier caso, acuerdese de desmenuzar la levadura fresca con sus dedos para fácilar su dispersion.
Respete las dosis de las recetas (ver el cuadro de equivalencias a continuacion).
Equivalencias decantidad/peso entre la levadura seca y la levadura fresca:
| Levadura seca (en c.c.) | 1 | 1,5 | 2 | 2,5 | 3 | 3,5 | 4 | 4,5 | 5 |
| Levadura fresca (en g) | 9 | 13 | 18 | 22 | 25 | 31 | 36 | 40 | 45 |
Harinas: Se recomienda usar una harina T55, salvo que se indique lo contrario en la receta. En caso de utiliser preparados de harina especialas para pan, brioche o pan de leche, no supere una masa total de 750g (harina + agua).
El的结果ado de la cocción del pan puede variar en función de la calidad de la harina.
- Guarde la harina en un envase hermético, dato que se verá afectada por las fluctuaciones en la conditiones del tiempo (p. ej., la humedad). La adienda de avena, salvado, germen de trigo, centeno o granos enteros en la mesa del pan dará como resultado un pan más denso y menos aireado.
- Mientras más integral sea la harina -es decir, que contiene una proportión de la cáscara del grano de trigo (T>55), menos se elevará la masa y más denso sera el pan.
- Asimismo, tambiénouldrencarrearaparadospara pan enloscomercios.Consulte todas las recomendaciones del fabricante parautilizarestos preparadospara pan.
Harina sin gluten: La realizacion de grandes cantidades de harina para elaborar el pan requierevilizar el programa sin gluten. Hay un gran numero de harinas que no contienen gluten. Las mas comunes son la harina de trigo sarraceno (alforfon), arroz (blanco o integral), quina, maiz, castana, mijo y sorgo.
En el caso de los pane sins gluten, es indispensable mezclar various tips de harinas no panificables y anadir agentes espesantes con el fin de recreatear la elasticidad del gluten.
Agentes espesantes para los pane sin gluten: para dar una consistencia adecuada y tratar de imitar la elasticidad del gluten, pueda añadir xantano y/o guar a sus recetas.
Preparados para pan sin gluten: fácilan la elaboracion de pan sin gluten, dato que contienen espesantes y tienen la ventaja de garantizar un contenido sin gluten. Algunos de ellos son ademas de origen organico.
No todas las MARCAS de preparados para pan sin gluten producen los mismos resultados.
Azúcar: no utilise terrones de azúcar. El azúcar nutre la levadura, le da un buen sabor al pan y mejora el dorado de la corteza.
Sal: permite regular la activités de la levadura y potencia el sabor del pan.
No debe entrada en contacto con la levadura antes de la preparacion.
Mejorara la consistencia de la masa.
Agua: el agua hidrata y activa la levadura. también hidrata el almidón de la harina y permite la formación de la miga. El agua peut ser reemplazada, parcial o totalmente, por la leche u otros liquidos. Utilice los liquidos a temperatura ambiente salvo para los panes sin gluten, los cuales necessitan usar agua Templada (alrededor de 35^ ).
Grasas y aceites: la grasa le da esponjosidad al pan. también mantiene el pan en mejor estado y durante más tiempo. Demasiada grasa ralentizará la subida del pan. Si utilizes mantequilla, ablándela o desmnúcelsa en trozosPEGueños.No añade mantequilla derretida. Evite que la grasa entre en contacto con la levadura, dato que podra impedir su rehidración.
Huevos: mejorar el color del pan y facilitarán el buen desarrollo de la miga. Reduzca la cantidad de liquido en caso deañadir huevos. Rompa el huevo y anadale el liquido hasta Obtener la cantidad de liquido indicado en la receta.
Las recetas estan diseñadas con huevos medianos de 50 g. Si los huevos son mas grandes, añada un poco de harina. Si los huevos son más(PCQUENOS,pongau un poco menos de harina.
Leche: la leche Tiene un efecto emulsionante que permite Obtener cavidades mas regulaes y, por tanto, un mejor aspecto de la miga. Se possible utiliser leche fresca o leche en polvo. Si utilizes leche en polvo, añada la candidade de agua inicialmente prevista para la leche: el volumen total debe ser igual al volumen previsto en la receta.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Desenchufe el aparato yooter que se enfiere por completeo.
- Lave la cuba y el mezclador con agua caliente jabonosa. Si el mezclador permanece en la cuba, remójelo durante 5 a 10关键时刻.
- Limpie losDEMAs elementos con una esponja humeda.Ssequelos bien.
- No lave ninguna de las partes en el lavavajillas - K.
- No utilise products de limpieza, estropajos abrasivos o alcohol. Utilice un paño suave y humedo.
- Jamássumerja el cuerpo del aparato o la tapa.

GUIA DE AVERIAS PARA MEJORAR SUS RECETAS
| ¿No ha-obtenidoelresultadoesperado?EstaTABLe ayudaráobtenerlo. | Pandemasiadosubido | Panhundidodesquésde habersubidodemasiado | Panque no hashubidobastante | Cortezaque nose haistadosbastante | Ladosquemadospero el pan noestábastantecoco | Ladosy partusesuperiorcon harina |
| El botón se haactionado durantela cocción. | ● | |||||
| Falta harina. | ● | |||||
| Demasiada harina. | ● | ● | ||||
| Falta levadura. | ● | |||||
| Demasiada levadura. | ● | ● | ||||
| Falta agua. | ● | ● | ||||
| Demasiada agua. | ● | ● | ||||
| Falta azúcar. | ● | |||||
| Harina de mala calidad. | ● | ● | ||||
| Los ingredientenos están en lasproporcionesadecuadas(demasiadacantidad). | ● | |||||
| Agua demasiadocaliente. | ● | |||||
| Agua demasiadofría. | ● | |||||
| Programa noadecuado. | ● | ● |
GUIA DE SOLUTION A PROBLEMAS TECNICOS
| PROBLEMAS | SOLUTIONES |
| El mezclador se queda atrapado en la cuba. | ·Dejarlo en remojo antes de retiringr. |
| Después de presionar en nouda.nada. | ·EO1 se muestra y parpadea en la pantalla, el aparato emite un sonido: laquina está demasiado caliente. Espere 1 hora entre los 2 ciclos. ·E00 se muestra y parpadea en la pantalla, el aparato emite un sonido: el dispositivo está demasiado frío. Esperar a que llegue a la temperatura ambiente de la habitación. ·HHH o EEE se muestra y parpadea en la pantalla, el aparato emite un sonido: mal funciona bajo. Esperar a qu'aearle de revisada por personal autorizado. ·Se ha programado una puesta en marcha diferida. |
| Después de presionar en el motor gira pero no amasa. | ·La cuba no está Completely encajada. ·No hay mezclador o el mezclador está mal colocado. En los dos casos citados anteriorsmente, parar el aparato manualmente con una pulsación larga en el botón. ·Iniciar la receta de nuevo desde el principio. |
| Después de una puesta en marcha diferida, el pan no ha subidobastante o no ha pasado nada. | ·Ha olvidado presionar en ♦después de la programación de la marcha diferida. ·La levadura haentrado en contacto con la sal y/o el agua. ·No hay mezclador. |
| Olor a quemado. | ·Una parte de los ingredientes se ha salido por un lado de la cuba: desconnecte laquina, deqe enfiar y limpie el interior laquina con una esponja húmeda y sin productos del limpieza. ·La preparación se ha desbordado: ingredientes en demasiada cántidad, sobre todo de liquido. Respectar las proportionsiones de las recetas. |
ES
DESCRICAO
1 Tampa
2 Painel de comandos
5. Mantenimento al caldo 189
(2018) all (2019) all aboll (2019) 2019) 2019) 2019)
aLalj 0oJcJx. aesv . 11 . oB uol yol Joo
:dy Ld dLdo
它恰好 y = 10 或 y = - 5
jdy jil aas jgabjjall chw yao g jyoo oley (
jolll o jyds Jyds a ygb c jyda yg k yd jy d g yd
aiag jaiag daiag ciaog gaiol 1iis puiu .8aaiai.9
P_ ADB = 90% 2 = 90%
L 1 L JLiio) P0i I L C
aLs paHbI 1, bIoo Juao:Jua

S△o j

U

Elo o j
a 1
15 Li yu jy jy dol ydy dy ydy ydy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy dy
(1)
aai j 00000000000000000000000000000000000000000000
JU 1000000000000000000000000000000000000000000000000
L 1
45 gioj Li yjy d 45i jy jLao yj yjao yjao yjao yjao yjao yjao yjao yjao yjao yjao yjao yjao yjao yjao yjao yjao yjao yjao yjao yjao yjao yjao yjao yjao yjao yjao yjao yjao yjao yjao yjao yjao yjao yjao
g0g000000000000000000000000000000000000
oalw lslgololololololololololololololololololololololololololololololololololololol
.0jLgog. 1
glcc
1
4j1j j. 5j S oJUJ OJU J J UJ J J UJ J UJ J UJ J UJ J UJ J UJ
S Ly gwi j 1Li Jdallgj 0n S C w y d j 1j .gwi j li
- 45 00la i j (2)
Sg SgLo45 Sg jLi Cduaalglssg E g Sg glgrl 3
750 j1. uS oolal oolol gJLoooLol jI 1
.
JyLgOoOoJLi.10000000000000000000000000000000000000000000000
.5d 50 sLa aolj jLi jSg Sj gai
.5
Lgdlolj jglj 10oalooa oolbga j ggi.
.1j 4y jg b 20 c u y y g b 3y g b 20 y y g 20 y y y y y y y y y
4g5 g jli yao jyao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao jao
S_ OBC = 12 · CO · BC = 12 × CD × 5
12.68 05aiwl jolaiw L S S J 05i jj 5.5 .10
a
Nota: la duración total no incluye el tiempo de mantenimiento del calor.