AVIDSEN 123282 - Cámara de vigilancia

123282 - Cámara de vigilancia AVIDSEN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 123282 AVIDSEN en formato PDF.

📄 198 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 7 preguntas ⚙️ Especif.
Notice AVIDSEN 123282 - page 77
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de cámaraIP motorizada
Resolución720p HD
ConexiónWiFi
Visión nocturna
Detección de movimiento
Audio bidireccional
Ángulo de rotaciónMotorizado, ajustable
Aplicación móviliOS y Android
AlimentaciónAdaptador de corriente
AlmacenamientoNo especificado
Tiempo de respuestaAproximadamente 5 minutos
CompatibilidadApp Store y Google Play
UsoInterior
InstalaciónFácil, inalámbrica
MarcaNo especificada

Preguntas frecuentes - 123282 AVIDSEN

¿Cómo reiniciar el producto AVIDSEN 123282?
Para reiniciar el producto, mantenga presionado el botón de reinicio durante 10 segundos hasta que la luz parpadee rápidamente.
El producto no se enciende, ¿qué hacer?
Verifique que el producto esté correctamente conectado a una fuente de alimentación y que el cable de alimentación esté en buen estado. Si el problema persiste, intente cambiar de enchufe.
¿Cómo conectar el producto a mi red Wi-Fi?
Para conectar el producto a su red Wi-Fi, use la aplicación dedicada de AVIDSEN y siga las instrucciones en pantalla para ingresar la información de su red.
¿Qué hacer si el producto no responde a mis comandos?
Asegúrese de que el producto esté dentro del alcance del control remoto o de la aplicación. Si el problema persiste, intente reiniciar el producto.
¿Cómo actualizar el firmware del producto?
Abra la aplicación AVIDSEN, vaya a la configuración del producto y busque la opción de actualización del firmware. Siga las instrucciones en pantalla.
El producto emite un ruido extraño, ¿es normal?
Un ligero ruido de funcionamiento puede ser normal, pero si el ruido es fuerte o inusual, desconecte el producto y contacte al servicio al cliente.
¿Cómo puedo obtener ayuda si el problema persiste?
Puede contactar al servicio al cliente de AVIDSEN a través de su sitio web o consultar el manual de usuario para más información.

Preguntas de los usuarios sobre 123282 AVIDSEN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cámara de vigilancia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 123282 - AVIDSEN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 123282 de la marca AVIDSEN.

MANUAL DE USUARIO 123282 AVIDSEN

A - NORMAS DE SEGURIDAD 05

1 - PRECAUCIONES DE USO 05
2-MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 05
3-RECICLAJE 05

B - DESCRIPCION DEL PRODUCTO 06

1-CONTENIDO DEL KIT 06
2 - CÁMARA 06
3-ADAPTADOR DE RED 06

C - INSTALLACION 07

1- INSTALACION DE LA CAMARA 07
2 - CONEXION DE LA CAMARA 07

D-CONFIGURación 08

1-ACCESO A LA CONFIGURACION DE LA CAMARA 08
2-ACCESO A TODOS LOS AJUSTES 08

2.1 -VIDEO EN DIRECTO 08
2.2 - AJUSTES 09
2.3 - CONFIGURACION DE UNA CONEXION INALAMBRICA 09
2.4 - EJEMPLO: CONFIGURACION DE UNA ALERTA POR CORREO ELECTRONICO EN DETECCION DE MOVIMIENTO 10

E - USO EN UN TELEFONO INTELIGENTE 11

F - USO EN UN ORDENADOR CON EL PROGRAMA AVIDVIEW 13

G - REINICIO 14

H - PREGUNTAS FRECUNITES 14

1-CARACTERISTICAS GENERALES 15
2 - GARANTÍA 16
3-ASISTENCIA Y ASESORAMIENTO 16
4 - DEVOLUCION DEL PRODUCTO - SPV 16
5-DECLARACION DE CONFORMIDAD 16

1 - PRECAUCIONES DE USO

  • La CAMERA no debe instalarse en un situ donde el bajo del objetivo se pueda rayar o ensuciar.
  • La CAMERA no está prevista para una instalación en el exterior, no se debe instalar en conditiones extremas de humedad o de temperatura.
  • No se debe exponer el objetivo a la luz directa del sol o aequalquier fuente luminosa.
  • No deben acumularse various ladrones o cables alargadores.
  • No instalar cerca de produits químicos ácidos, amoniaco o una fuente que emita gases tícoxos.
  • No se debe desenroscar totalmente el objetivo.
  • La instalación y el uso de la-camera deben estar fácil con la legislación local.

2 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

  • Antes de cualquier mantenimiento, el producto debe desconectarse de la red electrica.
  • El producto no debe limpiarse con sustancias abrasivas o corrosivas.
  • Use un simple trapo suave ligeramente humedecido.
  • No debe vaporizarse un aerosol, ya que podía dañar el interior del producto.

A - NORMAS DE SEGURIDAD

3-RECICLAJE

AVIDSEN 123282 - 3-RECICLAJE - 1

Este logotipo significa que no se deben tirar aparatos inservibles con los residuos domesticos. Las posibles sustancias peligrosas containidas peuvent perjudicar la salute o el medio ambiente. Entregue

estos aparatos a su distribuidor o utilise los servicios municipales de recogida selectiva.

B - DESCRIPCION DEL PRODUCTO

1-CONTENIDO DEL KIT

AVIDSEN 123282 - 1-CONTENIDO DEL KIT - 1

2-CÁMARA

AVIDSEN 123282 - 2-CÁMARA - 1

1Sensor de luminosidad
2Objetivo
3Altavoz
4Illuminación por infrarrojos para una visión noctura
5Testigo de alimentación
6Micrófono
7Antena WiFi

AVIDSEN 123282 - 2-CÁMARA - 2

8Salida de audio para periférico externo (optional, no suministrado)
9Toma Ethernet para connexion a la red por cable
10Toma de alimentación para adaptorador de red 5 VCC 2 A suministrado
11Botón de reinicio (en la parte frontal inferior)

3 - ADAPTADOR DE RED

Se suministra en el kit un adaptor de red 230 VCA 50 Hz / 5 VCC 2A para la alimentacion de la casa.

No se deben usar otheros modelos de alimentacion, ya que podrrian darar la camera y anular la garantia.

1- INSTALLACION DE LA CAMARA

  • Fije la CAMERA con tornillos y tacos adecuados para la naturaleza del soporte (los tornillos y tacos suministrados son adecuados para muros macizos).
  • La CAMERA se debe fijarfirmamente para evitarequalquiercaía.

AVIDSEN 123282 - 1- INSTALLACION DE LA CAMARA - 1

2 - CONEXION DE LA CÁMARA

  • Durante la puesta en marcha es obligatorio conectar la-camera mediante cable, incluso si se prevé usar una connexion WiFi posteriormente.

AVIDSEN 123282 - - CONEXION DE LA CÁMARA - 1

IMPORTANT: No connecte la-camera al ordinador. No le dará acceso a

internet.

Conecte la-camera a工程技术 del cable RJ45 a la box ADSL/o Fibra y conecte la alimentacion.

En la mayoría de los casos, el MODem/Enrutador detecta inmediamente la CAMERA y le asigna un acceso a Internet.

D - CONFIGURACION

1- ACCESO A LA CONFIGURACION DE LA CÁMARA

El programa IPCam Search presente en el CD suministrado o descargable desde nuestro situ de internet www.avidsen.com le permite detectar las camaras IP presentes en la red. Instale e incie el programa IPCam Search:

AVIDSEN 123282 - 1- ACCESO A LA CONFIGURACION DE LA CÁMARA - 1

La red detecta la camarera e indica su direccion IP.

Haga dobleblick enel nombre para abrir la configuracion de la-camera con el navigador de internet.

AVIDSEN 123282 - 1- ACCESO A LA CONFIGURACION DE LA CÁMARA - 2

Introduzca el identificador y la contraseña de conexión a la-camera. De forma predeterminada el identificador es admin y la contraseña es admin. En la primeraidthación,la-cameralepediráque cambie el identificador y la contraseña predeterminados para una mayorseguidad.

Una vez cambiados el identificador y la contrasenia, deben conectarse de nuevo.

El navegador necesa un modulo adicular para visualizar correctamente laImagen de la CAMERA y le pedirá que lo instale. Acepe para que el navegador muestre laImagen:

AVIDSEN 123282 - 1- ACCESO A LA CONFIGURACION DE LA CÁMARA - 3

Observaciones:

  • Si no quiere o no desea instalar el modulo, la configuración de la CAMERA permanece accesible, sólo afectará a la visualización directa en el ordinador.
  • El procedimiento pueda variar en función del navegador, although the principle es el本身就是: debe autorizar de forma permanente la的操作 del modulo para un trabajoatorio optimo de la CAMERA en el navegador.

2 - ACCESO A TODOS LOS AJUSTES

2.1 -VIDEO EN DIRECTO

Una vez conectado con losutures identificadores y contraseña, laImagen de la camera aparece:

AVIDSEN 123282 - -VIDEO EN DIRECTO - 1

1Selección del idioma de visualización
2Antidestello: si la iluminación de laImagen es artificial, selección 50 Hz.
3Resolución de laImagen
4Pestaña de acceso a la configuración de la-camera
5Ajustes de luminosidad, contraste y color
6Ajustes de orientación: permiten, por exemple, girar laImagen si laamera está instalada Boca abajo
7Controles de zoom digital

8 Inicio manual de una grabacion en el disco duro del ordinador
9 Visualizacion de la imagen en pantalla completa (dobleblick paralicker)

2.2 -AJUSTES

Acceda a los ajustes de la CAMERA pulsando la pestanza «Réglages système» (Ajustes del sistema) en la parte superior de la ventana:

AVIDSEN 123282 - -AJUSTES - 1

1 Sección «Système» (Sistema): le da acces a los ajustes.baidu de la CAMERA como su nombre, el ajuste de la hora
2 Sección «Autres» (Otros):-option para guardar y recordar la configuración de arranque y de reinicio de la CAMERA
3 Sección «Audio&Védeo» (Audio y Video): ajuste de cada flujo de video, resolution,ULDación de imagenes porsegundo
4 Sección «Alerte» (Alerta): definición de las zonas y de la sensibilitidad de detectión del movimiento, ajuste de correto electrónico para el envío de alerta por correo
5 Sección «Réseau» (Red): recopila los ajustes de conexión por cable y de conexión inalámbrica. Aquí es donde pueda definir una red WiFi a la que conectar la CAMERA.

2.3 - CONFIGURACION DE UNA CONEXION INALÁMBRICA

Para pagar la CAMERA al modo de red WiFi, vaya al menu «Réseau» (Red), «WiFi» en los ajustes delsystema de la CAMERA:

AVIDSEN 123282 - - CONFIGURACION DE UNA CONEXION INALÁMBRICA - 1
1 2 3

1 Pulse «Activer» (Activar) para activar la connexion inalámbrica de lacamera y visualizar las redes WiFi detectadas en los alrededores de lacamera
2 IMPORTANTE: Una vez terminada la configuracion, recuerde pulsar «Sauver» (Guardar) en la parte superior de la ventana para confirmar los datos introducidos.
3 Las redes detectadas aparecen aqui. Pulse una de ellas para introducir la clave correspondiente y connectarse a ella.

IMPORTANTE: Una vez configurada laámara para connectarse a la red inalámbrica, desconecte el cable de red para que su configuración sea efectiva.

Observación: Los ajustes de red inalámbrica de la-camera también se pueda acceder desde la aplicación «Avidview» en Android o iOS:

AVIDSEN 123282 - - CONFIGURACION DE UNA CONEXION INALÁMBRICA - 2

(consulte el apartado F)

D - CONFIGURACION

2.4 - EJEMPLO: CONFIGURación DE UNA ALERTA POR CORREO ELECTRONICO AL DETECTAR UN MOVIMIENTO

Para activar el envío de un correto electrónico al detectar un movimiento, debe disponible de 2 direcciones de correto electrónico: la direccion del remitente que sera usada por la-camera y la direccion que recibiría las ALERTs. La CAMERA usa el identificador y la contraseña de la direccion del remitente para conectarse y enviar el correto. La configuración depende del proveedor de correto electrónico selectionado.

Observación: las 2 direcciones de correto electrónico peuvent ser identicas (se enviará un mensaje a sí mismo)

En是我国 ejemplo, usamos www).(20)gmail.com: dirección-envío@gmail.com envía las ALERTas, destinatario@gmail.com recibe las ALERTas. Las dos direcciones deben haberse créé previamente.

Vaya primero a «Email» (Correo electrónico) en la sección «Alerte» (Alerta):

AVIDSEN 123282 - - EJEMPLO: CONFIGURación DE UNA ALERTA POR CORREO ELECTRONICO AL DETECTAR UN MOVIMIENTO - 1

1 IMPORTANTE: Una vez terminada la configuracion, recuerde pulsar «Sauver» (Guardar) en la parte superior de la ventana para confirmar los datos introducidos.
2 Expéditeur (Remitente): Nombre que deben introducir para conectarse al besoin de correo que emitirasalertas.En{nuestro ejemplo com gmail, se tratate la direccion del remitente: direccion-envio@gmail.com
3 Mot de passer (Contrasña): La contrasña de connexion que corresponde a direccion-envío@gmail.com en了我的o ejempo.

4Serveur SMTP (Servidor SMTP): depende del proveedor de correto de la direction que envía la alerta. En了我的o ejemplo con gmail:smtp).(gmail.com)
5Port SMTP (Puerto SMTP): depende delproveedor de correto de la dirección que envíala alerta. En了我的o ejemplo con gmail, 587
6Test SMTP (Prueba SMTP): le permitesimilar un envío de correto y controlar lacorrecta configuración de la cámara.
7Destinataire (Destinatario): Introduzca aquíla dirección que va a recibir las alerts. Ennuestro ejemplo:).(gmail.com)
8Type cryptage ( Tipo de cifrado): seguidalconectarse, relacionada con elproveedor de correto. En了我的o ejemplo con gmail,SMARTTLS

Observacion: no importa el proveedor de correo del o de los destinatarios, el del remitente es el que importa. Sin embargo, compruebe que las alerts noaben en el «correo no deseado» para cada destinatorio.

Una vez terminada esta configuración, laámara ya pueda enviar correos. Ahora esnecessary explicarle cuando debe hacerlo; pulse «Alerte» (Alerta), «Action sur alerte» (Acción en caso de alerta):

AVIDSEN 123282 - - EJEMPLO: CONFIGURación DE UNA ALERTA POR CORREO ELECTRONICO AL DETECTAR UN MOVIMIENTO - 2

1 IMPORTANTE: Una vez terminada la configuracion, recuerde pulsar «Sauver» (Guardar) en la parte superior de la ventana para confirmar los datos introducidos.
2 Active «Envoi d'image par mail sur alerte» (Envio de imagen por correo en caso de alerta) para activar la alerta por correo electrónico.
3 Nombre de photos (Cantidad de fotografías): Indique ahora cuantas fotografías desea recibir en el documento adjunto al recibir una alerta por correo electrónico.

D - CONFIGURACION

4 El calendario le permite programar las horas que la CAMERA pueda enviar un corretostronomico cuando detecta un movimiento. Pulse a activar (casilla azul) o desactivar (casilla nca) los horarios deseados.

Pulse «Alerte» (Alerta), «Détection de mouvement» (Detección del movimiento):

AVIDSEN 123282 - D - CONFIGURACION - 1

1Zona de detectación de movimiento:在哪 quer = movimiento en este recuadroactivará una alerta.
2Activación de la zona de detectación 1. Pulse para activar la detectación de movimiento. Por defecto, la zona 1 cubre toda la pantalla.
3Sensibility de detectación de la zona 1: cuando está ajustada al minimum, sólo un cambio importante en laImagen generará una alerta. Cuando está ajustada al máximo, elminimum movimiento en la zona generará una alerta.
4Zonas 2, 3, 4: puede dibujar otheras zonas en la pantalla y asignarles una sensibility correspondiente.
5IMPORTANTE: Una vez terminada la configuración, recuerde pulsar «Sauver» (Guardar) en la parte superior de la ventsa para confirmar los datos introducidos.

La configuración ha finalizzato. A continuación,rialquier movimiento delante de la cárra en las zonas y durante las horas especificadas provocá el envío de un correto de alerta.

E - USO EN UN TELEFONO INTELIGENTE

La aplicación que permite controlar, configurar yatar las cármas a distancia Gratisamente en un téléphone inteligente se encontraría disponible en la Appstore y en Google Play. Descárguese, instale e inicia la aplicación «Avidview». El funciona bajo el nombre de este caso es con un Sistema Android, excepta es identico para Iphone.

Inicie la aplicacion en el téléphone inteligente o en la tableta y a continuacion pulse el icono

. Después, pulse «Ajout manuel CAMERA» (Añadir蟆 de forma manual) en la parte inferior de la pantalla, y pulse el icono La蟆 deotos se activa, escanee el número QR que se encontrar en la蟆.

AVIDSEN 123282 - E - USO EN UN TELEFONO INTELIGENTE - 1

Observación importante: el escaneo del número es más eficaz cuando el número está colocado por encima de la linea roja en la pantalla.

Introduzca après el nombre que desea dar a la camara y la contraseña. Marque la casilla «Mot deppe par defaulted» (Contraseña predeterminada), si usa la contraseña predeterminada (debera cambiarla para mayor seguidad). El identificador de la camara no es necessario.

E - USO EN UN TELEFONO INTELIGENTE

AVIDSEN 123282 - E - USO EN UN TELEFONO INTELIGENTE - 1

Pulse «Sauver» (Guardar) para confirmar yupones la viñeta de la CAMERA para visualizar laImagen dela CAMERA.

Observación: las imagenes proceden de la aplicación de la version de Android. El funciona de la version de iPhone es identico.

Se pueda acceder a controles yvinciones de configuracion pulsando en el video de laamera:

AVIDSEN 123282 - E - USO EN UN TELEFONO INTELIGENTE - 2

AVIDSEN 123282 - E - USO EN UN TELEFONO INTELIGENTE - 3

1Vuelte al menu y a la lista de las cármas registramas
2Ventana de visualización
3La*camera hace una Foto y se guarda en la memoria del téléphone inteligente o de la tableta
4No se usa en este modelos
5Activación o desactivación del altovoz de la*camera Le permitte haber con un interlocutora工程技术 del altovoz de la*camera
6Control del los motores (modelos motorizados únicamente)
7Muestra/oculta los controlles
8Activación o desactivación del micrófono de la*camera Le permitte eschar el entorno de la*camera
9Acceso a las photos y videos almacenados en la memoria del téléphone inteligente o de la tableta
10Inicio/parada de una grabación por la*camera con almacenimiento en la memoria delfaxefono inteligente o de la tableta (modelos compatibles únicamente).

F - USO EN UN ORDENADOR CON EL PROGRAMA AVIDVIEW

El programa Avidview suministrado en CD permite acceder de forma sencilla a la CAMERA a distancia y pueda gestionar hasta 16 cámas distinctas. Instale el programa en el ordinador que desea usar para consultar la CAMERA.

Inicie el programa en el ordinador. Pulse el icono «Ajout CAMERA» (Añadir-camera) + . En la ventana que se abre, introduzca el nombre que desea dar a la CAMERA, el UID de la CAMERA. El UID es un número único que se enquiryra en la CAMERA. Introduzca también la contraseña de la CAMERA («admin» de forma predeterminada). El identificador de la CAMERA no es necesario.

AVIDSEN 123282 - F - USO EN UN ORDENADOR CON EL PROGRAMA AVIDVIEW - 1

Confirme pulsando «Sauver» (Guardar) y después pulse el icono «Ouivrir toutes les caméras» (Abrir todas las camaras).

AVIDSEN 123282 - F - USO EN UN ORDENADOR CON EL PROGRAMA AVIDVIEW - 2

El programa Avidview le permite gestionar variascamaras simultaneamente y tener un controltotal sobre cada una de ellas y su configuracionrespectiva:

AVIDSEN 123282 - F - USO EN UN ORDENADOR CON EL PROGRAMA AVIDVIEW - 3
8 9 10 11 12 13 14

1Añade una nuevoámara al programa
2Inicio del video de todas las cármas registradas
3Parada del video de todas las cármas registradas
4Botón de subida de laámaraactualmente selecciónada en la lista: si dispone de varias cármas, le permite ordinarlas
5Acceso a las options del programa:;dossier de almacenimiento de los videos y de lasotos tomadas desde elprograma,notificaciones sonoras...
6Acceso a lasotos y videos guardados con elprograma
7Disposition de laImagen de las cármas enlalevisiona
8Controles de laámaraactualmente selecciónada: iniejo de una grabación de video o de una Foto, control del motores (cármaras motorizadas únicamente),activación del micrófono o del altovoz de laámara,etc.
9Cármaractualmente selecciónada
10Edisión de laámaraactualmente selecciónada
11Añade una nuevoámara al programa
12Botón de descenso de laámaraactualmente selecciónada enla lista:si dispone de varias cármas, le permite ordinarlas
13Guarda la lista actualde las cármas en unarchivo
14Recuerda una lista de cármas desde unarchivo

G - REINICIO

En caso de problema o de perdida de los identificadores, la CAMERA可以选择 reiniciarse con los values predeterminados pulsando durante 10segundos la tecla Reset en el lateral de la CAMERA.

AjusteValor predeterminado
Identificadoradmin
Contraseñaadmin
Huso horarioGMT+1
Puertoshttp: 80 rstp: 554 ntp: 6600 ONVIF: 8080 ftp: 21
Acceso plug and playActivado
Detectión de movimientoDesactivada
Flujo de video principal720p, 25 imágenes por segundo
Flujo de video secundario640 x 352, 25 imágenes por(secondo
Visión nocturnaautomática

H - PREGUNTAS FRECUMENTES

Si su problema no figura a continuación,Debe ponerse en contacto con nuestra asistencia Telefonica.

SintomasCausas posiblesSolucciones
La conexión a la*cárma es imposible desdela red local (IPCam Search, porejemplo)Problema de redCompruebe las conexiones. En caso necessario, conecte temporalmente el cable de red si la*cárma está en WiFi
Problema de configuración de redControle la configuración de red de la*cárma. Reiniciela*cárma si ya no pueda acceder a ella.
LaImagen de la*cárma no se pueda acceder através de internetProblema de configuración de redControle los ajustes de la instalación (box, enrutador)
Ajustes de video inadecuadosControle los ajustes de video y reduzca la calidad en caso necessarioPruebe el «flux secondaire» (flujo secundario) para confirmar

H - PREGUNTAS FRECUYENTES

SintomasCausas posiblesSoluciones
LaImagen es de mala calidad o está encrecortadaAjustes de video inadequadosPruebe el «flux secondaire» (flujo secundario) para confirmar, controle los ajustes de video y bajo la calidad en casoecessaryiro
La detectión de Movemento seactiva de forma intempestivaAjustes de detectión delmovimiento inadequadosReduzca la sensibilitydeactivación o limite la zona vigilada

1-CARACTERISTICAS GENERALES

Alimentación5 VCC / 2 000 mA
Interfaz de la redEthernet 10/100, audio-MDIX, RJ-45
Interfaz de red inalámbricaIEE 802.11 b/g/n
Sensor óptico¼" CMOS
Intensidad luminosa minima0 lux
Visión nocturaManual o automatística (sensor crepuscular) - Alcance: 10m
Ópticaf: 3.6mm
TeclasUna tecla de reinicio: para volver a los ajustes de fibricula
Compresión de videoh.264, ángulo de visión: 56°
ResoluciónFlujo principal: hasta 1 280x720 pixeles Flujo secundario: hasta 640 x 352 pixeles
AudioMicrófono y altavoz integrados para communicator audio bidirectional
MotoresMotores de control a distancia de la inclínación (90°) y de la rotación (345°) del objetivo
Temperatura de uso y humedadde 0 °C a 40 °C, del 20 % al 85 % de HR sin condensación Uso interior exclusivamente
Temperatura de almacenimiento y humedadde -10 °C a 60 °C, del 0 % al 95 % de HR sin condensación

2 - GARANTÍA

  • Este produit tiene una garantía de 2 años para las piezas y la mano deoba desde la Fecha de la compra. Es obligatorio conservar el justificante de compra durante todo el periodo de la garantía.
  • La garantía no cubre los daños causados por negligencia, golpes o accidentes.
  • Ningún elemento de este producto deben abrirse o repararse si no es por el personal de la Empresa Avidsen.
  • Cualquier intervención en el aparato anulará la garantía.

3 - ASISTENCIA Y ASESORAMIENTO

  • A pesar de todo el cuidado que hemos aportado al Diseño de nuestros productos y a la realización de estas instrucciones, si encontrartra dificultades durante la instalación del producto o tiene cualquier preocupa, le recomendamos encarecidamente que se ponga en contacto con nuestros especialistas que seengan a su disposición para asesorarle.
  • En caso de problema de funciona durante la instalación o traselines de uso, deben ponserse en contacto con nosotros cuando se encontrar delante de la instalación para que nuestros先进技术 diagnostiquen el origin del problema, ya que este seguramente se deba a un ajuste no adaptado o una instalación no conforme. Si el problema procebe del producto, el的专业le dará un número de expediente para la devolución a la tienda. Sin este número de expediente, la tienda tendrá derecho a rechazar el cambio del producto.

Póngase en contacto con los先进技术 de nuestro service posventa en el:

Tel.: + 34 902 101 633

(Precio: 0,06 euros/min)

De lunes a jueves de 8:00 a 17:00 h y los viernes de 08:00 a 13:00 h.

4 - DEVOLUCION DEL PRODUCTO / SPV

A pesar del cuidado aportado al Diseño y a la fabricación de su producto, si este debe ser devuelto al serviceo posventa en nuestros locales, pueda consultar la evolución de las intervenciones en nuestro situo de internet en la direccion seguidente: http://sav.avidsen.com

5 - DECLARACION DE CONFORMIDAD

con las directivas LVD y EMC

Avidsen declares que el equipo: Cárma, IP WiFi 720P motorizada 123282

cumple con la directiva 1999/5/CE y que su conformidad se ha evaluado según las normas aplicables vigentes:

EN 60950-1:2006 +A11:2009
+A1:2010+A12:2011 +A2:2013
EN 62311:2008
EN301489-1V1.9.2
EN301489-17V2.2.1
EN 300 328 V1.8.1

Fecha: 01/06/2015

Alexandre Chaverot, presidente

AVIDSEN 123282 - - DECLARACION DE CONFORMIDAD - 1

PT Camara IP Wi-Fi 720P motorizada

ref. 123282

AVIDSEN 123282 - PT Camara IP Wi-Fi 720P motorizada - 1

AVIDSEN 123282 - PT Camara IP Wi-Fi 720P motorizada - 2

AVIDSEN 123282 - PT Camara IP Wi-Fi 720P motorizada - 3

AVIDSEN 123282 - PT Camara IP Wi-Fi 720P motorizada - 4

AVIDSEN 123282 - PT Camara IP Wi-Fi 720P motorizada - 5

AVIDSEN 123282 - PT Camara IP Wi-Fi 720P motorizada - 6

HD

PICTURE

720p

AVIDSEN 123282 - HD - 1

AVIDSEN 123282 - HD - 2

INDICE

A - INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA 05

3 - ADAPTADOR DE CORRENTE

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AVIDSEN

Modelo : 123282

Categoría : Cámara de vigilancia