IPC382-i - Cámara de vigilancia AVIDSEN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IPC382-i AVIDSEN en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Cámara de vigilancia IP |
| Resolución de video | 1080p (Full HD) |
| Ángulo de visión | 90 grados |
| Visión nocturna | Sí, con LED infrarrojos |
| Conectividad | Wi-Fi (802.11 b/g/n) |
| Alimentación eléctrica | Adaptador de corriente 5V |
| Dimensiones aproximadas | 100 x 100 x 130 mm |
| Peso | 300 g |
| Compatibilidades | Compatible con iOS y Android |
| Tipo de batería | No aplicable (funciona con corriente) |
| Tensión | 5V |
| Poder | 5W |
| Funciones principales | Detección de movimiento, alertas en tiempo real, grabación de video |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, no usar productos abrasivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibles a través del fabricante |
| Seguridad | Cifrado de datos, acceso seguro a través de la aplicación |
| Información general | Instalación fácil, soporte técnico disponible |
Preguntas de los usuarios sobre IPC382-i AVIDSEN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cámara de vigilancia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IPC382-i - AVIDSEN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IPC382-i de la marca AVIDSEN.
MANUAL DE USUARIO IPC382-i AVIDSEN
A - NORMAS DE SEGURIDAD 05
1 - PRECAUCIONES DE USO 05
2-MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 05
3-RECICLAJE 05
B - DESCRIPCION DEL PRODUCTO 06
1-CONTENIDO DEL KIT 06
2 - CÁMARA 06
3-ADAPTADOR DE RED 07
C - INSTALLACION 08
1- INSTALLACION DE LA CAMARA 08
2-CONEXION DE LA CAMARA 08
3 - INTRODUCCION DE UNA TARJETA MICROSD (NO SUMINISTRADA) 09
D-CONFIGURación 10
1 - CONFIGURACION DE LA CÁMARA E INCORPORación EN LA APLICACION 10
2-ACCESO A TODOS LOS AJUSTES 12
2.1 - CONFIGURACION 12
2.2 - EJEMPLO: CONFIGURACION DE UNA ALERTA POR CORREO ELECTRONICO AL DETECTAR UN MOVIMIENTO 13
E - USO 16
1 - VIDEO EN DIRECTO 16
2 - REPRODUCCION DE LAS FOTOS Y VIDEOS TOMADOS POR LA CÁMARA 16
F - REINICIO 17
G - INFORMACION TECNICA Y LEGAL 18
1-CARACTERISTICAS TECNICAS 18
2 - GARANTÍA 18
3-ASISTENCIA Y ASESORAMIENTO 18
4 - DEVOLUCION DEL PRODUCTO - SPV 19
5-DECLARACION DE CONFORMIDAD 19
A - NORMAS DE SEGURIDAD
1 - PRECAUCIONES DE USO
- La CAMERA no debe instalarse en un situ donde el bajo del objetivo se pueda rayar o ensuciar.
- No se debe exponer el objetivo a la luz directa del sol o a cualesquier fuente luminosa.
- No deben acumularse various ladrones o cables alargadores.
- No instalar cerca de productos químicos ácidos, amoniaco o una fuente que emita gases tóxicos.
- La instalación y el uso de la-camera deben estar complír con la legislación local.
2 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
- Antes derialquier mantenimiento, el producto debe desconectarse de la red elctrica.
- El producto no debe limpiarse con sustancias abrasivas o corrosivas.
- Use un simple trapo suave ligeramente humedecido.
- No debe vaporizarse un aerosol ya que podra darar el interior del producto.
3-RECICLAJE


"Este logotipo significa que no se deben tirar aparatos inservibles con los residuos domesticos. Las posibles sustancias peligrosas containidas peuvent perjudicar la salute o el medio ambiente. Entregue这些 aparatos a su distribuidor o utilise
los servicios municipales de recogida selectiva.

| 1 | Cámara |
| 2 | Brazo de fijación en la pared |
| 3 | Adaptador de red 230 VCA 50 Hz / 5 VCC 1 A |
| 4 | Cable USB de alimentación de laámara |
| 5 | Tornillos para la fijación del pie |
| 6 | Tornillos |
2-CÁMARA



Vista desde abajo
| 1 | Sensor de luminosidad |
| 2 | Objetivo |
| 3 | Illuminación por infrarrojos para una visión nocturna |
| 4 | Micrófono |
| 5 | Antena WiFi |
| 6 | Toma de alimentación para adaptador de red 5 VCC 1 A suministrado |
| 7 | Toma de red por cable |
| 8 | Ranura para la tarjeta microSD (no suministrada) |
| 9 | Altavoz |
| 10 | Botón de reinicio |
| 11 | Código QR |
B - DESCRIPCION DEL PRODUCTO
3-ADAPTADOR DE RED
Se suministra en el kit un adaptorador de red 230 VCA 50Hz / 5 VCC 1A para la alimentacion de la casa. No se deben usar otheros modelos de alimentacion, ya que podrian dañar la casa y anular la garantía.
C - INSTALLACION
1- INSTALLACION DE LA CÁMARA
Fije la-camera con tornillos y tacos adecuados para la naturaleza del soporte (los tornillos y tacos suministrados son adecuados para muros macizos).
La-camera se debe fijar firmamente para evitarrialquier caida.



2 - CONEXION DE LA CAMARA

3 - INTRODUCCION DE UNA TARJETA MICROSD (NO SUMINISTRADA)
La CAMERA dispone de una ranura para tarjeta microSD que le permite disponible de una memoria de almacenacimiento interna. La capacité Tmaxima es de 128 Gb.

D - CONFIGURACION
1 - CONFIGURACION DE LA CÁMARA E INCORPORACION EN LA APLICACION
tablet a aplicacion Aviwatch , disponible en el Appstore o Google Play y afterwards inicia la aplicacion.
Haga Cli en « + » añadirámara

Després, pulse «recherche wifi» (búsueda wifi) paraañadir la cármay escanear el número QR si pueda acceder, de lo contrario pulse en «No QRCODE? Click here» (¿Sin número QR? Pulseaquí).

Importante: connecte su téléphone inteligente o tableta a la mesma red WiFi que la CAMERA deben usar.
No compatible con WiFi HT40, no compatible con WiFi 5GHz. Compruebe la configuracion WiFi de la box con su proveedor de internet.
Los characteres especiales (#! &, etc.) en su clave de seguridad能把 conllevar dificultades para la connexion WiFi.

Després de haber indicado la contraseña de la red WiFi que la CAMERA deberá usar, pulse «Ensemble» (Conjunto) o «Appliquer» (Alicar): la tableta o el téléphone inteligente le preguntará si la CAMERA está dentro del alcance y si está lista para ser configurada

Si la CAMERA está cerca y sin configurar, pulse «Oui» (Si) o «OK» para.iniciar la configuracion mediante la aplicacion.
Observación: la CAMERA necesita 30segundos despues de que se haya encendido para estar disponible.

Una vez enviada la informacion de la connexion WiFi a la camera a trovés de la aplicacion, laamera se conecta a la red por WiFi.
El Telefono inteligente o la tableta le pedirá que cambie la contraseña:

Pulse «Oui» (Si) e indique una nuevo contraseña

Finalmente, pulse «Terminé» (Finalizo) en la parte superior derecha de la pantalla o «Aplicuer» (Aplicar) paraañadir la cármara a la lista de las cármaras conocidas de la aplicación.

D - CONFIGURACION

Android
La CAMERA aparecerá en la lista y tendrá acceso a su imagen y a sus ajustes.
2 - ACCESO A TODOS LOS AJUSTES
2.1 - Configuración
Desider la lista de las camaras, pulse el ico
(Android) o (iOS) a la referencia del nombre de la-camera para estar los nombres de configuración:


iOS

| 1 | Cambio de la contraseña de交代a conexión a la cármara (de forma predeterminada: «admin») |
| 2 | Activación / desactivación y sensibilidad de la detectión de movimiento |
| 3 | Acciones que se deben realizar si se detecta un movimiento: notifications, envío de correto, realización de una grabación en la tarjeta de memoria (requirela introducción de una tarjeta microSD no suministrada con la cármara) |
| 4 | Activación / desactivación de la grabación de forma continua en la tarjeta microSD y la duración de los videos (requirela introducción de una tarjeta microSD no suministrada con la cármara) |
| 5 | Ajuste del volumen sonoro y del micrófono |
| 6 | Ajustes de la calidad de video y del número de imágenes porsegundo. Atencion: si ajusta demasiado alta la calidad de la imagen con respecto a la calidad de la conexión internet de la*camera y del téléphone inteligente o tableta, poder producirse cortes o desconexiones. Se poder ajustar dos flujos: corresponden a la «résolution Max» (resolución max.) y «résolution faible» (resolución baja) que pueda selectionar en la visualización de la imagen en directo. Atencion: en algunos casos, un cambio de la resolución de la*camera solo sera efectivo afterwards del reinicio de la aplicación. Salga y reinicia la aplicación Aviwatch en caso de problema. |
| 7 | Configuración WiFi actual de la*camera |
| 8 | Si se ha introducido una tarjeta microSD en la*camera, la pueda formatear yacular su capacidad y el espacio restante |
| 9 | Ajuste de la Fecha y de la hora incrustados en el video de la*camera |
| 10 | Ajustes para el envío de correos electrónicos en caso de alerta (véase ejemplo a continuação) |
| 11 | Ajustes para el almacenimiento en servidor FTP |
| 12 | Reinicio de la*camera a distancia / Actualización / puesta azero |
| 13 | Información sobre la red de la*camera |
2.2 - Ejemplo: configuración de una alerta por correto electrónico al detectar un movimiento
Para activar el envío de un correto electrónico al detectar un movimiento, deben disponible de 2 direcciones de correto electrónico: la direccion del remitente que sera usada por la-camera y la direccion que recibirá las ALERTs. La-camera usa el identificador y la contraseña de la direccion del remitente para connectarse y enviar el correto. La configuración depende del proveedor de correto selectionado.
Observación: las 2 direcciones de correo能把 ser identicas (se enviará un mensaje a si mism).
En nuestro exemple, usamos
www).(cid:1)
dirección-envío@gmail.com envía las ALERTas, destinatario@gmail.com recibe las ALERTas. Las dos direcciones deben haberse créé previamente.
Vaya primero a «Réglages Email» (Ajustes de correo electrónico):


D - CONFIGURACION
| 1 | Correo electrónico: Nombre que debiresintroducir para connectarse alreason decorreo que emitirá las ALERTas. En是我国ejemplo con gmail, se tratate de la direccion del remitente:direcciónenvioso@gmail.com |
| 2 | Contraseña: La contraseña de交代que corresponda a direcciónenvioso@gmail.com en是我国ejemplo |
| 3 | Ajustes avanzados |
| 4 | Enviar a: Introduzca aquíla direccionqueva a recibir las ALERTas. En是我国ejemplo:destinatorio@gmail.com |
| 5 | Servidor SMTP: depende delproveedor decorreo de la direccionque envía la alerta.En是我国ejemplo con gmail,smtp).(gmail.com |
| 6 | Puerto servidor: depende delproveedor decorreo de la direccionque envía la alerta. Ennuestro ejemplo con gmail, 587 |
| 7 | Tipode nacimiento:seguidad alconnectarse, relacionada con elproveedor de correo. En是我国ejemplo con gmail,STARTTLS |
| 8 | Asunto: asunto delCORO de alerta |
| 9 | Mensaje: cuerpo delcorreo |
| 10 | Prueba: le permittedesimilarunaalerta,activareel envío de unCORO y controlarla correctaconfiguraciónde la cámara. |
| 11 | Save / Aplicquer (Guardar / Aplicar):paraguardar la configuración |
Observación: no importa el proveedor de correto del destinatario, el del remitente es el que importa. Sin embargo, compruebe que las ALERTAS noaben en el «correo no desrado» en el buzón del destinatario.
Atencion:algunos proveedores de correno no aceptarán que la-camera envie notificationsiones sin autorizacion por su parte.Consulte los parameros de seguridad de su但由于 correo para mas detalles.
Información: No se ponga en contacto con vuestra asistencia技术水平 para"These ajustes, dependen de su besoin de correto. Para más información,pongase en contacto con su
proveedor de correo electrico.
Una vez terminada esta configuración, la webcam ya pueda enviar correos. Ahora debe explicarle como hacerlo en el menu «Action avec alarme» (Acción con alarma) o «Réglage actions sur alerte» (Ajuste actiones con alerta) en la configuración de la webcam:


| 1 | Notificationación en la app en caso de una alerta:rialquier aparato en el que se haya registradolaámara en la app Aviwatch recibirá una Notificationación en caso de movimiento (la appdebe funciona ensegundo plano en latablet a o eltelefon integiente) |
| 2 | Grabación en SD: si se ha introducido untarjeta microSD en laámara, qualquieralertaactivará lagrabación de un video enla misma. El video se pueda consultar adistancia (véase a continuación) |
| 3 | Correo electrónico con una fotodocumento adjunto: si se ha realizado alconfiguración del correto (véase párrafoanterior), se emitirá un correto al detectar unmovimiento |
| 4 | Opciones relacionadas con el FTP, noitradas aquí |
5 Pulse « Appliciter » (Applicat) para guardar la configuracion o « retour» (volver) en iOS
Una vez terminada esta configuración, solo le queda activar la detectión de movimiento en el menu «Réglages alertes» (Ajustes de las alerts):


| 1 | Activequiry la detectión de movimiento |
| 2 | Ajustequiry la sensibilitad de la detectión de movimiento. Con alta sensibilitidad, el menor movimientoactivará la alerta, con baja sensibilitidad, solo los movimientos importantes en la pantalla activará la alerta. |
| 3 | Pulse «Aplicuer» (Aplicar) para guardar la configuración o «retour» (volver) en iOS |
La configuración ha finalizo. A continuación,rialquier movimiento delante de la cármavolvocaré el envío de un correo de alerta,una
notificacion en la aplicacion Aviwatch y/o una grabacion en la tarjeta de memoria en referencia de los ajustes.
1 -VIDEO EN DIRECTO
Desidera la lista de las camaras, pulse laImagen a la izquierda del nombre de la-camera para estar laImagen en directo:

| 1 | Giro / inversionión de laImagen |
| 2 | Volver a la lista de las cáscaras |
| 3 | Activa la escucha a distancia |
| 4 | Toma de una Foto y almacenimiento en el Telefono inteligente o tableta |
| 5 | Grabación de un video y almacenimiento en el Telefono inteligente o tableta |
| 6 | Selección de la calidad de laImagen (util en caso de conexión de red o móvil mediocre): Se pueda acceder a 2 ajustesVRTES |
| 7 | Activa la transmisión de voz a la*camera (solamente visible tras pulsar el «3») |
2 - REPRODUCCION DE LAS FOTOS Y VIDEOS TOMADOS POR LA CÁMARA
Desidera la lista de las cármas, tiene acces a lasotos tomadas por la camaray almacenadas en el Telefono inteligente o la tableta,los videos almacenados en el Telefono inteligente o la tableta, y los videos almacenados en la tarjeta microSD (no suministrada) de la camarra.
Després de una alerta, si haactivado la grabación en la tarjeta de memoria, puedaonthoces consultar la grabacion quemuestra la deteccion.


| 1 | Consulta de lasotostomadas porlacamera yalmacenadas eneltelefonotelligente o la tableta (icono) «»de la vista directa de la webcam). |
| 2 | Consulta delos videosgrabados porlaamera yalmacenados eneltelefonointelligente o la tableta (icono «»de la vista endirectode laamera,boton «local» en elmenu Video),o en la tarjeta microSD introducida enlaamera (despuésde unaalerta ouna grabacion continua,boton «en ligne» [en linea] enelmenú video). |
| 3 | «Editor» (Editar)/ «Modifier» (Modificar)le permite editor el nombre de laamera,asi como lacontraseña de acceseno caso de error) oeliminar laamera enAndroid. Para eliminar laamera eniOS,realice un deslizamente hacia la izquierda sobre el nombre de la webcam |
En caso de problema o de perdida de los identificadores, la CAMERA可以选择 reiniciarse con los values predeterminados pulsando durante 15 seguidos la tecla Reset. Una vez reiniciada, la CAMERA vuelve a arrancar. Al cabo de 30segundos, se encontrar disponible para la reconfiguration.
G - INFORMACION TÉCNICA Y LEGAL
1-CARACTERISTICAS TECNICAS
| Cámara | |
| Alimentación | 5 VCC / 1 A |
| Interfaz de red inalámbrica | WiFi IEEE 802.11b/g/n 2,4 Ghz |
| Sensor óptico | ¼" CMOS |
| Intensidad luminosa mínma | 0 lux |
| Visión noctura | Automática (sensor crepuscular) Alcance: 10m |
| Óptica | f:3.6mm |
| Teclas | Una tecla de reinicio: para volver a los ajustes de fábrica |
| Compresión de video | h.264 |
| Resolución | Flujo principal: hasta 1280x720 pixeles Flujo secundario: hasta 640 x 352 pixeles |
| Audio | Micrófono y altovoz integrados para communicator audio bidireccional |
| Almacenimiento | 1 ranura para la tarjeta microSD hasta 128 Gb para el almacenimiento de video con acceso a distancia |
| Motores | Intervalo de rotación horizontal 350° Intervalo de rotación vertical 120° |
| Temperatura de uso y humedad | de 0 °C a 40 °C, del 20 % al 85 % de HR sin condensación Uso interior exclusivamente |
| Temperatura de almacenimiento y humedad | de -10°C a 60 °C, del 0 % al 90 % de HR sin condensación |
2 - GARANTÍA
- Este producto tiene una garantía de 2 años para las piezas y la mano deoba desde la Fecha de la compra. Es obligatorio conservar el justificante de compra durante todo el periodo de la garantía.
- La garantía no cubre los días causados por negligencia, golpes o accidentes.
- No debe abrirse o repararse si no es por el personal de la Empresa Avidsen.
- Cualquier intervención en el aparato anulará la garantía.
3 - ASISTENCIA Y ASESORAMIENTO
- A pesar de todo el cuidado que hemos aportado al Diseño de nuestros productos y a la
realización de estas instrucciones, si encontrar dificultades durante la instalación del producto tiene cualquier pregunta, le recommendamos encarecidamente que se ponga en contacto con nuestros especialistas que seengan a su disposición para asesorarle.
- En caso de problema de funciona bajo la instalación o traselines de uso, debe ponserse en contacto con nosotros cuando se encuesta delante de la instalación para que nuestros先进技术 diagnostiquen el origin del problema, ya que este seguramente se deba a un ajuste no adaptado o una instalación no conforme. Si el problema procebe del producto, el技术服务 le dará un número de expediente para la devolución a la tienda. Sin este número de expediente, la tienda tendrá derecho a rechazar el cambio del producto.
G - INFORMACION TÉCNICA Y LEGAL
Póngase en contacto con los先进技术 de我们的servicio posventa en el:
Asistencia技术水平
- 34 902 101 633
De lunes a jueves de 8:00 a 17:00 h y los viernes de 08:00 a 13:00 h.
4 - DEVOLUCION DEL PRODUCTO - SPV
A pesar del cuidado aportado al Diseño y a la fabricación de su producto, si este debe ser devuelto al servicios posventa en nuestros locales, pueda consultar la evolución de las intervenciones en nuestro situó de Internet en la direction可能导致: http://sav.avidsen.com
Avidsen se compromete a disponible de existencias de las piezas de repuestos para este producto durante el periodo de garantía contractual.
5 - DECLARACION DE CONFORMIDAD
Con la directiva R&TTE
Avidsen declara que el equipo designado a continuación:
Cármara IP WiFi interior 720P 123382
Cuple con la directiva RED y que su conformidad se ha evaluado según las normas aplicables vigentes:
EN 60065:2014
EN 62479: 2010
EN301 489-1 V2.1.0: 2016-04
EN 301 489-17 V3.1.0: 2016-04
EN 301 489300.328 V3.1.0: 2016-03
En Chambray les Tours, el 06/02/2017
Alexandre Chaverot, presidente


Câmara IP Wi-Fi rotativa interna 720P
ref. 123382

720p




2,4 GHz

Not included)




Available on the
App Store

Free available on
Google Play
ÍNDICE
A - INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA 05
3 - ADAPTADOR DE CORRENTE
- Apesar de todo o cuidado empregue na