123981 - Cámara de vigilancia AVIDSEN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 123981 AVIDSEN en formato PDF.

📄 140 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice AVIDSEN 123981 - page 85
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AVIDSEN

Modelo : 123981

Categoría : Cámara de vigilancia

Descarga las instrucciones para tu Cámara de vigilancia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 123981 - AVIDSEN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 123981 de la marca AVIDSEN.

MANUAL DE USUARIO 123981 AVIDSEN

B - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 06

3 - ADAPTADOR DE RED 07

1 - INSTALACIÓN DE LA CÁMARA 08

2 - INTRODUCCIÓN DE UNA TARJETA MICROSD (NO SUMINISTRADA) 08

3 - CONEXIÓN DE LA CÁMARA 09

D - CONFIGURACIÓN 10

1 - CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA E INCORPORACIÓN A LA APLICACIÓN 10

2 - ACCESO A TODOS LOS AJUSTES 11

2.1 - CONFIGURACIÓN 12

H - INFORMACIÓN TÉCNICA Y LEGAL 17

4 - DEVOLUCIÓN DEL PRODUCTO - SPV 18

5 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE 185

  • La cámara no debe instalarse en un sitio donde el filtro del objetivo se pueda rayar o ensuciar.
  • No se debe exponer el objetivo a la luz directa del sol o a cualquier fuente luminosa.
  • No deben acumularse varios ladrones o cables alargadores.
  • No instalar cerca de productos químicos ácidos, amoniaco o una fuente que emita gases tóxicos.
  • La instalación y el uso de la cámara deben cumplir con la legislación local

2 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

  • Antes de cualquier mantenimiento, el producto debe desconectarse de la red eléctrica.
  • El producto no debe limpiarse con sustancias abrasivas ni corrosivas.
  • Use un simple trapo suave ligeramente humedecido.
  • No debe vaporizarse un aerosol ya que podría dañar el interior del producto.

Este logotipo significa que no se deben tirar aparatos inservibles con los residuos domésticos. Las posibles sustancias peligrosas contenidas en el aparato pueden perjudicar la salud o el medio ambiente. Entregue estos aparatos a su distribuidor o utilice los servicios municipales de recogida selectiva. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.frES

B - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Antena para enroscar en la parte trasera de la cámara

Tacos para la fijación en la pared

Tornillos para la fijación en la pared

B - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Código QR para escanear durante la puesta en servicio de la aplicación Protect-Home

Ranura para tarjeta microSD (no incluida) de hasta 128 Gb

Ubicación del micrófono (en la parte trasera)

Pie orientable (todas las articulaciones se pueden desbloquear/bloquear con la llave hexagonal incluida)

Toma RJ45 para conexión a la red (uso opcional)

Toma de alimentación para adaptador de red (incluido)

Botón «reset»: reinicio

Objetivo de la cámara

Iluminación por infrarrojos para visión nocturna

Sensor crepuscular para el control de la iluminación por infrarrojos

3 - ADAPTADOR DE RED

Se suministra en el kit un adaptador de red 230 VCA 50 Hz / 12 VCC 1 A para la alimentación de la cámara. No se deben usar otros modelos de alimentación, ya que podrían dañar la cámara y anular la garantía.ES

1 - INSTALACIÓN DE LA CÁMARA

  • La cámara puede fijarse en la pared o en el techo.
  • Fije la cámara con tornillos y tacos adecuados para la naturaleza del soporte (los tornillos y tacos suministrados son adecuados para muros macizos).
  • La cámara se debe fijar firmemente para evitar cualquier caída. En la pared En el techo

2 - INTRODUCCIÓN DE UNA TARJETA MICROSD (NO SUMINISTRADA)

La cámara dispone de una ranura para tarjeta microSD que le permite disponer de una memoria de almacenamiento interna. La capacidad máxima es de 128 Gb. La presencia de esta tarjeta es opcional, pero necesaria si quiere que la cámara grabe de forma autónoma.9

  • Introduzca la tarjeta microSD Observación: Estas manipulaciones deben realizarse con la cámara desconectada de la alimentación de la red eléctrica.

3 - CONEXIÓN DE LA CÁMARAES

1 - CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA E

INCORPORACIÓN A LA APLICACIÓN

Observación: las capturas mostradas proceden de la versión Android de la aplicación Protect-Home. El funcionamiento de la versión iOS para el iPhone es similar. Descargue la aplicación Protect-Home

la Appstore o Google Play y después inicie la aplicación. Acepte las solicitudes de autorización de la aplicación, dado el caso (acceso a la cámara de fotos para escanear el código QR…). Después, haga clic en el icono , la aplicación abrirá la cámara de fotos de su teléfono inteligente y le invitará a escanear el código QR que se encuentra en la cámara: En ese momento, la cámara debe estar alimentada y haber arrancado. Emitirá una melodía de espera cuando está lista. Haga clic en «La musique signalant la réussite a retenti» (ha sonado la música que indica que se ha realizado con éxito) para continuar. La aplicación le preguntará entonces cómo va a configurar la cámara: Conexión AP: mediante conexión wifi. Configuración sonora: la información se transmitirá por el altavoz del teléfono inteligente. Seleccione uno de los dos métodos para continuar (son equivalentes):11

La aplicación le preguntará entonces a qué red y qué clave debe transmitir a la cámara para darle acceso a internet. Importante: La cámara es compatible con una red de 2,4 GHz - 20/40 auto - WPA/WPA2. No compatible con wifi 5 Ghz, no compatible con encriptado WEP. Compruebe los parámetros wifi de la box o póngase en contacto con su proveedor de internet en caso de dificultad de conexión. - Si ha elegido «configuration sonore» (configuración sonora), asegúrese de tener activado el sonido de su teléfono inteligente. - Colóquese cerca de la cámara con su teléfono inteligente (30 cm) para continuar. Haga clic en «Suivant» (Siguiente) después de haber indicado la red wifi que debe usar y la clave correspondiente. Su teléfono inteligente transmitirá entonces las instrucciones a la cámara. La cámara emitirá una melodía al cabo de unos segundos después de haberse unido correctamente a la red que su teléfono inteligente le indique. Cuando su teléfono inteligente detecte la presencia de su cámara en la red, le pedirá que indique el huso horario en el que se encuentra: La hora indicada estará incrustada en las grabaciones de vídeo realizadas por la cámara. (Europa: GMT+1 hora de invierno, GMT+2 hora de verano).

2 - ACCESO A TODOS LOS AJUSTES

En el primer acceso a la cámara, se le invitará inmediatamente a cambiar la contraseña por defecto de la cámara:ES

La contraseña por defecto («Default password») es un código de 8 letras que está indicado en el marcado de la cámara, al lado del código QR. La nueva contraseña debe ser una combinación de 8 caracteres compuesta de letras y cifras.

Después de haber hecho clic en la imagen de la cámara desde la lista de las cámaras, haga clic en el icono para acceder a la configuración completa de la cámara:

Para mayor facilidad, cambie el nombre de la cámara aquí después del emparejamiento

Modificación de la contraseña de acceso a la cámara que se cambia en la puesta en servicio

Gestión de la tarjeta microSD (no incluida) y formateo

Gestión de la detección de movimiento: activación/desactivación de la grabación en la tarjeta microSD cuando se detecta un movimiento en el campo de la cámara y activación/desactivación de las notificaciones de la aplicación para mayor tranquilidad

Giro vertical de la imagen en caso de instalación en el techo

Modo privado: permite desactivar la imagen y el sonido de la cámara desde la aplicación (corta cualquier grabación y cualquier notificación a la vez)

Ajuste del huso horario para ajustar la hora incrustada en los vídeos que grabe la cámara

Versión actual del microprograma de la cámara

Eliminación de la cámara: retira la cámara de la lista de las cámaras identificadas por la aplicación (pero no cambia la contraseña de conexión que se haya personalizado)13

Desde la lista de las cámaras (pantalla de inicio de la aplicación tras el arranque), haga clic en la imagen o el nombre de la cámara para mostrar la imagen en directo:

Acceso a la configuración de la cámara

Volver a la lista de las cámaras identificadas por la aplicación

Inicio/parada del vídeo

Selección de la calidad de la imagen. Atención: una calidad elevada requiere una conexión más potente, tanto de la cámara como del teléfono inteligente

Activación/desactivación del micrófono de la cámara

Paso a formato apaisado para mostrar el vídeo a pantalla completa

No se usa en este modelo

Visualización simultánea de hasta 4 cámaras

Activación del micrófono del teléfono inteligente para hablar por el altavoz de la cámara

Inicio/parada de una grabación de vídeo (grabación en la memoria del teléfono inteligente)

Toma de una foto instantánea (grabación en la memoria del teléfono inteligente)

Si la cámara tiene una tarjeta microSD y se han producido grabaciones de vídeo en la cámara, puede consultarlas haciendo clic aquí

En la pantalla de visualización del directo, haga clic en la zona inferior de la pantalla para consultar el contenido de la tarjeta microSD (no incluida) y las grabaciones realizadas por la cámara durante su ausencia. Si se han grabado vídeos en la tarjeta microSD (no incluida) introducida en la cámara, su existencia se indicará de la siguiente forma:ES

Cuando se consulta un vídeo grabado, aparece en el sitio de la imagen en directo

Inicio/parada de la lectura

Activación/desactivación del sonido del vídeo grabado

Toma de una foto instantánea de la grabación en curso de visualización (se guarda en la memoria del teléfono inteligente)

Inicio/parada de una grabación de vídeo almacenada en la memoria del teléfono inteligente del vídeo en curso de visualización

Visualización en pantalla completa

Fecha en curso de consulta (haga clic en «<» o «>» para cambiarla)

El índice en rojo indica la hora de visualización en curso (deslice hacia la izquierda o la derecha para desplazarse por el vídeo o cambiar de vídeo)

La presencia de rayas de color azul indica que hay vídeos almacenados en la cámara en la hora correspondiente15

En caso de problema, la configuración wifi se puede reinicializar pulsando la tecla Reset en el cable hasta la emisión de un bip sonoro. Una vez reiniciada, la cámara vuelve a arrancar. Al cabo de 30 segundos, se encuentra disponible para la reconfiguración. Observación: La pulsación de la tecla Reset no elimina la cámara de la aplicaciónES

Síntomas Causas posibles Soluciones Imposible instalar la aplicación Protect-Home en mi dispositivo Android Su dispositivo dispone de una versión demasiado antigua de Android o no es compatible Póngase en contacto con el soporte técnico del fabricante de su dispositivo Android para obtener una actualización más reciente GooglePlay realiza una comprobación de los elementos esenciales para el buen funcionamiento de la aplicación, si su material no cumple con todos los criterios necesarios, rechazará la instalación Utilice otro terminal Android Imposible instalar la aplicación Protect-Home en mi dispositivo Apple Su dispositivo dispone de una versión iOS demasiado antigua Realice la actualización del sistema de su dispositivo La cámara no se detecta en línea cuando se quiere asociarla a un teléfono inteligente Conexión de la cámara demasiado lenta Conecte temporalmente el teléfono inteligente a la misma red que la cámara cuando la añada a la aplicación La conexión a la cámara es imposible desde la red local Problema de red / alimentación eléctrica Compruebe sus conexiones de red y eléctrica Problema de configuración de red Controle la configuración de red de la cámara No se puede acceder a la imagen de la cámara a través de internet. La imagen es de mala calidad o está entrecortada Problema de configuración de red Controle los ajustes de la instalación (box, enrutador) Ajustes de vídeo inadecuados Controle los ajustes de vídeo y reduzca la calidad en caso necesario La detección de movimiento se activa de forma intempestiva Ajustes de detección de movimiento inadecuados Oriente la cámara No se detecta que la cámara esté en línea Conexión de la cámara demasiado lenta Conecte temporalmente su teléfono inteligente a la misma Cuando se quiere asociar al teléfono inteligente Red que la cámara al añadirla en la aplicación17

H - INFORMACIÓN TÉCNICA Y LEGAL

1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Cámara Alimentación 12 VCC / 1 A Interfaz de la red WiFi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 Ghz compatible con WPA/WPA2 RJ45 ethernet 10/100Mbps Sensor óptico ¼’’ CMOS Intensidad luminosa mínima 0 lux Visión nocturna Automática (sensor crepuscular) Alcance: 25m Ángulo de visión 68° Audio Micrófono y altavoz integrados para comunicación audio bidireccional Teclas Una tecla de reinicio de los parámetros wifi Compresión de vídeo h.264 Resolución 1280x720 píxeles Almacenamiento 1 ranura para la tarjeta microSD hasta 128 Gb para el almacenamiento de vídeo con acceso a distancia Peso 335g Dimensiones Largo 64 mm x Alto 64 mm x Prof. 195 mm Temperatura de uso y humedad de -10°C a 50°C, del 10% al 90 % de HR sin condensación Índice de protección IP66ES

  • Este producto tiene una garantía de 2 años para las piezas y la mano de obra desde la fecha de la compra. Es obligatorio conservar el justifi cante de compra durante todo el periodo de la garantía. La garantía no cubre los daños causados por negligencia, golpes o accidentes. Cualquier intervención en el aparato anulará la garantía.

3 - ASISTENCIA Y ASESORAMIENTO

  • A pesar de todo el cuidado que hemos aportado al diseño de nuestros productos y a la realización de estas instrucciones, si encuentra difi cultades durante la instalación del producto o tiene cualquier pregunta, le recomendamos encarecidamente que se ponga en contacto con nuestros especialistas que se encuentran a su disposición para asesorarle.
  • En caso de problema de funcionamiento durante la instalación o tras unos días de uso, debe ponerse en contacto con nosotros mientras se encuentra delante de la instalación para que nuestros técnicos diagnostiquen el origen del problema, ya que este seguramente se deba a un ajuste no adaptado o una instalación no conforme. Si el problema procede del producto, el técnico le dará un número de expediente para la devolución a la tienda. Sin este número de expediente, la tienda tendrá derecho a rechazar el cambio del producto. Póngase en contacto con los técnicos de nuestro servicio posventa en el: Asistencia técnica: + 34 902 101 633 De lunes a jueves de 8:00 a 17:00 h y los viernes de 08:00 a 13:00 h. ¿Necesita ayuda? Avidssy responde sus consultas en el sitio web www.avidsen.com

4 - DEVOLUCIÓN DEL PRODUCTO - SPV

A pesar del cuidado aportado al diseño y a la fabricación de su producto, si éste debe ser devuelto al servicio posventa en nuestros locales, puede consultar la evolución de las intervenciones en nuestro sitio de internet en la dirección siguiente: http://sav.avidsen.com Avidsen se compromete a disponer de existencias de las piezas de repuesto para este producto durante el periodo de garantía contractual.

5 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE

Con la directiva RED Declaración de conformidad con la Directiva RED

3 - ADAPTADOR DE CORRENTE 07

3 - ADAPTADOR DE CORRENTE