123382 WiFi - Cámara de vigilancia AVIDSEN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 123382 WiFi AVIDSEN en formato PDF.

📄 160 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice AVIDSEN 123382 WiFi - page 88
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AVIDSEN

Modelo : 123382 WiFi

Categoría : Cámara de vigilancia

Características técnicas WiFi, compatible con redes de 2,4 GHz, alcance de señal de hasta 100 metros en exteriores
Uso Instalación fácil mediante aplicación móvil, control remoto de dispositivos conectados
Mantenimiento y reparación Verificación regular de la conexión WiFi, actualización del firmware mediante la aplicación
Seguridad Cifrado WPA2 para la seguridad de los datos, posibilidad de definir alertas de seguridad
Información general Dimensiones compactas, diseño moderno, garantía del fabricante de 2 años

Preguntas frecuentes - 123382 WiFi AVIDSEN

¿Cómo conecto el AVIDSEN 123382 WiFi a mi red WiFi?
Para conectar su AVIDSEN 123382 WiFi, descargue la aplicación AVIDSEN en su smartphone, abra la aplicación y siga las instrucciones en pantalla para agregar un nuevo dispositivo. Asegúrese de que su smartphone esté conectado a la misma red WiFi que desea usar.
¿Qué hacer si no puedo conectar el producto a mi red WiFi?
Verifique que su contraseña WiFi sea correcta y que su router funcione correctamente. También asegúrese de que el producto esté dentro del alcance del router y reinicie el producto si es necesario.
¿Cómo restablezco el AVIDSEN 123382 WiFi?
Para restablecer el dispositivo, mantenga presionado el botón de restablecimiento durante aproximadamente 10 segundos hasta que la luz parpadee. Esto restablecerá el producto a la configuración de fábrica.
La aplicación AVIDSEN no detecta mi dispositivo. ¿Qué hago?
Asegúrese de que su smartphone esté conectado a la red WiFi y que el producto esté encendido. Intente reiniciar la aplicación y el producto, luego intente detectarlo nuevamente.
¿Cómo actualizo el firmware del AVIDSEN 123382 WiFi?
Abra la aplicación AVIDSEN, vaya a la configuración del dispositivo y busque una opción para actualizar el firmware. Siga las instrucciones en pantalla para realizar la actualización.
¿Qué hacer si el producto no funciona correctamente?
Asegúrese de que el producto esté correctamente instalado y actualizado. Si el problema persiste, intente restablecerlo. Si eso no resuelve el problema, contacte con el servicio de atención al cliente de AVIDSEN.
El dispositivo se desconecta frecuentemente de mi red. ¿Qué hago?
Verifique la intensidad de la señal WiFi en la ubicación del dispositivo y acérquelo al router si es necesario. También asegúrese de que su router no esté experimentando interferencias con otros dispositivos.
¿Cómo cambio la contraseña de la aplicación AVIDSEN?
Acceda a la configuración de su cuenta en la aplicación AVIDSEN y busque la opción para cambiar la contraseña. Siga las instrucciones para establecer una nueva contraseña.

Descarga las instrucciones para tu Cámara de vigilancia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 123382 WiFi - AVIDSEN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 123382 WiFi de la marca AVIDSEN.

MANUAL DE USUARIO 123382 WiFi AVIDSEN

1 - inStalación dE la cámara 08

2 - conEXión dE la cámara 08

3 - introducción dE una tarjEta microSd (no SuminiStrada) 09

D - CoNFIgurACIóN 10

1 - conFiGuración dE la cámara E incorporación En la aplicación 10

2 - accESo a todoS loS ajuStES 12

2.1 - conFiGuración 12

2.2 - EjEmplo: conFiGuración dE una alErta por corrEo ElEctrónico al

dEtEctar un movimiEnto 13 E - uso 16

1 - vÍdEo En dirEcto 16

2 - rEproducción dE laS FotoS y vÍdEoS tomadoS por la cámara 16

4 - dEvolución dEl producto - Spv 19

5 - dEclaración dE conFormidad 195

  • Lacámaranodebeinstalarseenunsitiodonde elltrodelobjetivosepuedarayaroensuciar.
  • Nosedebeexponerelobjetivoalaluzdirecta delsoloacualquierfuenteluminosa.
  • Nodebenacumularsevariosladronesocables alargadores.
  • No instalar cerca de productos químicos ácidos, amoniaco o una fuente que emita gasestóxicos.
  • La instalación y el uso de la cámara deben cumplirconlalegislaciónlocal.

2 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

  • Antesdecualquiermantenimiento,elproducto debedesconectarsedelaredeléctrica.
  • Elproductonodebelimpiarseconsustancias abrasivasocorrosivas.
  • Use un simple trapo suave ligeramente humedecido.
  • Nodebevaporizarseunaerosolyaquepodría dañarelinteriordelproducto.

Estelogotipo signicaque nose deben tiraraparatosinserviblesconlosresiduos domésticos. Las posibles sustancias peligrosascontenidaspuedenperjudicar la salud o el medio ambiente. Entregue estosaparatosasudistribuidoroutilice losserviciosmunicipalesderecogidaselectiva. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr6

1 Cámara 2 Brazodejaciónenlapared 3 Adaptadordered230VCA50Hz/5VCC1A 4 CableUSBdealimentacióndelacámara 5 Tornillosparalajacióndelpie 6 Tornillos

Vistadelantera Vistatrasera Vistadesdeabajo

1 Sensordeluminosidad 2 Objetivo 3 Iluminaciónporinfrarrojosparaunavisión nocturna 4 Micrófono 5 AntenaWiFi 6 Tomadealimentaciónparaadaptadordered 5VCC1Asuministrado 7 Tomaderedporcable 8 RanuraparalatarjetamicroSD(no suministrada) 9 Altavoz 10 Botóndereinicio 11 CódigoQR

3 - ADAPTADOR DE RED

Sesuministraenelkitunadaptadordered230VCA50Hz/5VCC1Aparalaalimentacióndelacámara.No sedebenusarotrosmodelosdealimentación,yaquepodríandañarlacámarayanularlagarantía.8

1 - INSTALACIÓN DE LA CáMARA

Fijelacámaracontornillosytacosadecuadosparalanaturalezadelsoporte(lostornillosytacossuministrados sonadecuadosparamurosmacizos). Lacámarasedebejarrmementeparaevitarcualquiercaída.

2 - CONEXIÓN DE LA CáMARA9

3 - INTRODUCCIÓN DE UNA TARJETA MICROSD (NO SUMINISTRADA)

La cámara dispone de una ranura para tarjeta microSD que le permite disponer de una memoria de almacenamientointerna.Lacapacidadmáximaesde128Gb.10

1 - CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA E

INCORPORACIÓN EN LA APLICACIÓN

Descargue e instale en su teléfono inteligente o tabletalaaplicaciónAviwatch ,disponibleen el Appstore o Google Play y después inicie la aplicación. Hagaclicen«+»añadircámara Después, pulse «recherche wifi » (búsqueda wi) para añadir la cámara y escanear el código QR si puede acceder, de lo contrario pulse en «No QRCODE ? Click here»(¿SincódigoQR?Pulse aquí). Importante: conecte su teléfono inteligente o tableta a la misma red WiFi que la cámara deberá usar. No compatible con Wifi HT40, no compatible con WiFi 5GHz. Compruebe la confi guración WiFi de la box con su proveedor de internet. Los caracteres especiales (# ! »& , etc.) en su clave de seguridad pueden conllevar difi cultades para la conexión WiFi. iOS Android11 ESES D - CoNFIgurACIóN Cámara IP WIFI gIratorIa InterIor 720P Despuésdehaberindicadolacontraseñadelared WiFiquelacámaradeberáusar,pulse«Ensemble» (Conjunto) o «Appliquer» (Aplicar): la tableta o el teléfonointeligentelepreguntarásilacámaraestá dentrodelalcanceysiestálistaparasercongurada iOS Android Silacámaraestácercaysincongurar,pulse«Oui» (Sí)o«Ok»parainiciarlaconguraciónmediantela aplicación. Observación: la cámara necesita 30 segundos después de que se haya encendido para estar disponible. iOS Android UnavezenviadalainformacióndelaconexiónWiFi alacámaraatravésdelaaplicación,lacámarase conectaalaredporWiFi. El teléfono inteligente o la tableta le pedirá que cambielacontraseña: iOS Android Pulse«Oui»(Sí)eindiqueunanuevacontraseña iOS Android Finalmente, pulse «Terminé» (Finalizado) en la partesuperiorderechadelapantallao«Appliquer» (Aplicar) para añadir la cámara a la lista de las cámarasconocidasdelaaplicación. iOS12

D - CoNFIgurACIóN Cámara IP WIFI gIratorIa InterIor 720P Android Lacámaraapareceráenlalistaytendráaccesoasu imagenyasusajustes.

2 - ACCESO A TODOS LOS AJUSTES

2.1-Conguración Desdelalistadelascámaras,pulseelicono (Android)o (iOS)aladerechadelnombredela cámaraparamostrarlosmenúsdeconguración:

Cambio de la contraseña de conexión ala cámara(deformapredeterminada:«admin»)

Activación/desactivaciónysensibilidadde ladeteccióndemovimiento

Accionesquesedebenrealizarsisedetecta unmovimiento:noticación,envíodecorreo, realización de una grabación en la tarjeta de memoria (requiere la introducción de unatarjetamicroSDnosuministradaconla cámara)

Activación / desactivación de la grabación de forma continua en la tarjeta microSD y la duración de los vídeos (requiere la introducción de una tarjeta microSD no suministradaconlacámara)

Ajustesdelacalidaddevídeoydelnúmero deimágenesporsegundo. Atención:siajustademasiadoaltalacalidad delaimagenconrespectoalacalidaddela conexióninternetdelacámaraydelteléfono inteligente o tableta, pueden producirse cortesodesconexiones. Sepuedenajustardosflujos:corresponden a la «résolution Max» (resolución máx.) y «résolution faible» (resolución baja) que puede seleccionar en la visualización de la imagenendirecto. Atención:enalgunoscasos,uncambiode laresolucióndelacámarasoloseráefectivo despuésdel reiniciode laaplicación.Salga yreinicielaaplicaciónAviwatchencasode problema.

ConguraciónWiFiactualdelacámara

SisehaintroducidounatarjetamicroSDen lacámara,lapuedeformatearymostrarsu capacidadyelespaciorestante

Ajustedelafechaydelahoraincrustadosen elvídeodelacámara

Ajustesparaelenvíodecorreoselectrónicos en caso de alerta (véase ejemplo a continuación)

Reinicio de la cámara a distancia / Actualización/puestaacero

Informaciónsobrelareddelacámara 2.2-Ejemplo:conguracióndeunaalertapor correoelectrónicoaldetectarunmovimiento Para activar el envío de un correo electrónico aldetectarunmovimiento,debedisponerde2 direcciones de correo electrónico: la dirección delremitentequeseráusadaporlacámarayla direcciónquerecibirálasalertas.Lacámarausa elidenticadorylacontraseñadeladireccióndel remitenteparaconectarseyenviarelcorreo.La conguracióndependedelproveedordecorreo seleccionado. Observación: las 2 direcciones de correo puedenser idénticas (se enviaráun mensaje a símismo). Ennuestroejemplo,usamos www.gmail.com: dirección-envío@gmail.com envíalasalertas, destinatario@gmail.com recibe las alertas. Las dos direcciones deben haberse creado previamente. Vaya primero a «Réglages Email» (Ajustes de correoelectrónico):

Correo electrónico: Nombre que debe introducir para conectarse al buzón de correo que emitirá las alertas. En nuestro ejemplo con gmail, se trata de la dirección delremitente: direcciónenvío@gmail.com

Contraseña: La contraseña de conexión quecorrespondeadirecciónenvío@gmail. comennuestroejemplo

Enviar a: Introduzca aquí la dirección que vaarecibirlasalertas.Ennuestroejemplo: destinatario@gmail.com

ServidorSMTP: depende del proveedorde correo de la dirección que envía la alerta. Ennuestroejemplocongmail,smtp.gmail. com

Puertoservidor:depende delproveedorde correodeladirecciónqueenvíalaalerta.En nuestroejemplocongmail,587

Tipo de encriptación: seguridad al conectarse, relacionada con el proveedor de correo. En nuestro ejemplo con gmail, STARTTLS

Mensaje:cuerpodelcorreo

Prueba:lepermitesimularunaalerta,activar elenvíodeuncorreoycontrolarlacorrecta conguracióndelacámara.

Save / Appliquer (Guardar / Aplicar): para guardarlaconguración Observación: no importa el proveedor de correo del destinatario, el del remitente es el queimporta.Sinembargo,compruebequelas alertasnoacabenenel«correonodeseado»en elbuzóndeldestinatario. Atención: algunos proveedores de correo no aceptarán que la cámara envíe noticaciones sin autorización por su parte. Consulte los parámetrosdeseguridaddesubuzóndecorreo paramásdetalles. Información: No se ponga en contacto con nuestra asistencia técnica para estos ajustes, dependen de su buzón de correo. Para más información, póngase en contacto con su proveedordecorreoelectrónico. Una vez terminada esta conguración, la cámara ya puede enviar correos. Ahora debe explicarle cómo hacerlo en el menú «Action avec alarme»(Acciónconalarma)o«Réglage actions sur alerte»(Ajusteaccionesconalerta) enlaconguracióndelacámara:

Noticaciónenlaappencasodeunaalerta: cualquieraparatoenelquesehayaregistrado la cámara en la app Aviwatch recibirá una noticación encaso de movimiento(la app debe funcionar en segundo plano en la tabletaoelteléfonointeligente)

Grabaciónen SD: si se haintroducido una tarjeta microSD en la cámara, cualquier alertaactivará la grabación de un vídeo en la misma. El vídeo se puede consultar a distancia(véaseacontinuación)

Correo electrónico con una foto en documento adjunto: si se ha realizado la conguración del correo (véase párrafo anterior),seemitiráuncorreoaldetectarun movimiento

Opciones relacionadas con el FTP, no tratadasaquí15 ESES D - CoNFIgurACIóN Cámara IP WIFI gIratorIa InterIor 720P

Pulse «Appliquer» (Aplicar) para guardar la conguracióno«retour»(volver)eniOS Una vez terminada esta conguración, solo le queda activar la detección de movimiento en el menú «Réglages alertes» (Ajustes de las alertas):

Activeaquíladeteccióndemovimiento

Ajuste aquí la sensibilidad de la detección de movimiento. Con alta sensibilidad, el menor movimiento activará la alerta, con baja sensibilidad, solo los movimientos importantesenlapantallaactivaránlaalerta.

Pulse«Appliquer»(Aplicar)paraguardarla conguracióno«retour»(volver)eniOS La conguración ha nalizado. A continuación, cualquier movimiento delante de la cámara provocaráelenvíode uncorreodealerta, una noticación enlaaplicación Aviwatch y/ouna grabación en latarjeta de memoria en función delosajustes.16

1 - VíDEO EN DIRECTO

Desdelalistadelascámaras,pulselaimagenala izquierdadelnombredelacámaraparamostrarla imagenendirecto:

Giro/inversióndelaimagen

Activalaescuchaadistancia

Toma de una foto y almacenamiento en el teléfonointeligenteotableta

Grabacióndeunvídeoyalmacenamientoen elteléfonointeligenteotableta

Seleccióndelacalidaddelaimagen(útilen casodeconexiónderedomóvilmediocre): Sepuedeaccedera2ajustesdiferentes

Activa la transmisión de voz a la cámara (solamentevisibletraspulsarel«3»)

2 - REPRODUCCIÓN DE LAS FOTOS Y

VíDEOS TOMADOS POR LA CáMARA Desde lalistade las cámaras, tiene acceso a las fotos tomadas por la cámara y almacenadas en el teléfono inteligente o la tableta, los vídeos almacenadosenelteléfonointeligenteolatableta, ylosvídeosalmacenadosenlatarjetamicroSD(no suministrada)delacámara. Despuésdeunaalerta,sihaactivadolagrabación enlatarjetadememoria,puedeentoncesconsultar lagrabaciónquemuestraladetección.

Consultadelasfotostomadasporlacámara yalmacenadasenelteléfonointeligenteola tableta(icono)« »delavistadirectadela cámara).

Consulta de los vídeos grabados por la cámara y almacenados en el teléfono inteligente o la tableta (icono « » de la vistaendirectodelacámara,botón«local» enel menú Vídeo), oen la tarjeta microSD introducida en la cámara (después de una alertaounagrabacióncontinua, botón«en ligne»[enlínea]enelmenúvídeo).

«Editer» (Editar) / «Modifi er» (Modicar) le permite editar el nombre de lacámara, así comolacontraseñadeacceso(encasode error)oeliminarlacámaraenAndroid. Para eliminar la cámara en iOS, realice un deslizamiento hacia la izquierda sobre el nombredelacámara17 ESES F - rEINICIo Cámara IP WIFI gIratorIa InterIor 720P En caso de problema o de pérdida de los identicadores, la cámara puede reiniciarse con los valores predeterminados pulsando durante 15segundoslateclaReset.Unavezreiniciada,la cámaravuelveaarrancar.Alcabode30segundos, seencuentradisponibleparalareconguración.ES

Cámara Alimentación 5VCC/1A Interfaz de red inalámbrica WiFiIEEE802.11b/g/n2,4Ghz Sensor óptico ¼’’CMOS Intensidad luminosa mínima 0lux Visión nocturna Automática(sensorcrepuscular) Alcance:10m Óptica f:3.6mm Teclas Unatecladereinicio:paravolveralosajustesdefábrica Compresión de vídeo h.264 Resolución Flujoprincipal:hasta1280x720píxeles Flujosecundario:hasta640x352píxeles Audio Micrófonoyaltavozintegradosparacomunicaciónaudio bidireccional Almacenamiento 1ranuraparalatarjetamicroSDhasta128Gbparael almacenamientodevídeoconaccesoadistancia Motores Intervaloderotaciónhorizontal350° Intervaloderotaciónvertical120° Temperatura de uso y humedad de0°Ca40°C,del20%al85%deHRsincondensación Usointeriorexclusivamente Temperatura de almacenamiento y humedad de-10°Ca60°C,del0%al90%deHRsincondensación g - INFormACIóN téCNICA y lEgAl Cámara IP WIFI gIratorIa InterIor 720P

  • Este producto tiene una garantía de 2 años para las piezas y la mano de obra desde la fechadelacompra.Esobligatorioconservarel justicantedecompradurantetodoelperiodo delagarantía.
  • Lagarantíanocubrelosdañoscausadospor negligencia,golpesoaccidentes.
  • No debe abrirse o repararse si no es por el personaldelaempresaAvidsen.
  • Cualquierintervenciónenelaparatoanularála garantía.

3 - ASISTENCIA Y ASESORAMIENTO

  • A pesar de todo el cuidado que hemos aportadoaldiseñodenuestrosproductosyala realizacióndeestasinstrucciones,siencuentra dicultadesdurantelainstalacióndelproducto otienecualquierpregunta,lerecomendamos encarecidamente que se ponga en contacto connuestrosespecialistasqueseencuentran asudisposiciónparaasesorarle.
  • Encasodeproblemadefuncionamientodurante la instalación o tras unos días de uso, debe ponerseencontactoconnosotrosmientrasse encuentra delante de la instalación para que nuestros técnicos diagnostiquen el origen del problema, ya que este seguramente se deba aunajusteno adaptado ounainstalación no conforme.Sielproblemaprocededelproducto, eltécnicoledaráunnúmerodeexpedientepara la devolución a la tienda. Sin este númerode expediente,la tiendatendráderechoarechazar elcambiodelproducto.19

g - INFormACIóN téCNICA y lEgAl Cámara IP WIFI gIratorIa InterIor 720P Póngaseencontactoconlostécnicosdenuestro servicioposventaenel: Asistencia técnica: + 34 902 101 633 De lunes a jueves de 8:00 a 17:00 h y los viernes de 08:00 a 13:00 h.

4 - DEVOLUCIÓN DEL PRODUCTO - SPV

A pesar del cuidado aportado al diseño y a la fabricación de su producto, si éste debe ser devuelto al servicio posventa en nuestroslocales, puedeconsultarlaevolucióndelasintervenciones ennuestrositiodeInternetenladirecciónsiguiente: http://sav.avidsen.com Avidsensecomprometeadisponerdeexistencias de las piezas de repuesto para este producto duranteelperiododegarantíacontractual.

5 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

3 - ADAPTADOR DE CORRENTE