123981 - Câmera de vigilância AVIDSEN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 123981 AVIDSEN em formato PDF.

📄 140 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice AVIDSEN 123981 - page 105
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : AVIDSEN

Modelo : 123981

Categoria : Câmera de vigilância

Baixe as instruções para o seu Câmera de vigilância em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 123981 - AVIDSEN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 123981 da marca AVIDSEN.

MANUAL DE UTILIZADOR 123981 AVIDSEN

1 - PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 05

2 - CONSERVAÇÃO E LIMPEZA 05

B - DESCRIÇÃO DO PRODUTO 06

1 - INSTALAÇÃO DA CÂMARA 08

2 - INTRODUÇÃO DO CARTÃO MICROSD (NÃO FORNECIDO) 08

3 - LIGAÇÃO DA CÂMARA 09

1 - CONFIGURAÇÃO DA CÂMARA E ADIÇÃO NA APLICAÇÃO 10

2 - ACESSO A TODOS OS AJUSTES 11

2.1 - CONFIGURAÇÃO 12

F - REINICIALIZAÇÃO 15

4 - DEVOLUÇÃO DO PRODUTO - SPV 18

5 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE 185

1 - PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

  • A câmara não deve ser instalada em locais onde o filtro da objetiva seja exposto a riscos ou sujidade.
  • Não exponha a objetiva a luz directa do sol ou qualquer fonte de luz reflectida.
  • Não multiplique os blocos de tomadas nem os cabos de extensão.
  • Não instale o aparelho na proximidade de produtos químicos ácidos, de amoníaco ou de fontes de emissão de gases tóxicos.
  • A instalação e a utilização da câmara deverão ser feitas em conformidade com a legislação local

2 - CONSERVAÇÃO E LIMPEZA

  • Antes de qualquer trabalho de conservação, desligar o produto da corrente.
  • Não limpe o produto com substâncias abrasivas ou corrosivas.
  • Utilize um pano macio ligeiramente humedecido.
  • Não pulverize com aerossóis, pois pode danificar o interior do produto.

Este logótipo significa que os aparelhos inutilizados não devem ser eliminados em conjunto com o lixo doméstico. As substâncias perigosas que poderão conter podem ser prejudiciais para a saúde e para o ambiente. Peça ao seu fornecedor que recolha estes dispositivos ou utilize os meios de recolha seletiva disponibilizados pela sua autarquia. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.frPT

B - DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Antena para aparafusar na parte traseira da câmara

Buchas para a fixação na parede

Parafusos para a fixação na parede

B - DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Código QR que deve ser lido durante a colocação em funcionamento com a aplicação Protect- Home

Tampa da ranhura para cartão microSD (não fornecido) de até 128 GB

Grelha do altifalante

Localização do microfone (na face traseira)

Pé orientável (todas as articulações podem ser desaparafusadas/aparafusadas com a ajuda da chave sextavada fornecida)

Tomada RJ45 para ligação à rede (utilização facultativa)

Tomada de alimentação para adaptador de corrente (fornecida)

Botão "reset" (repor): reinicialização

Iluminação infravermelha para visão noturna

Sensor crepuscular para controlo da iluminação infravermelha

3 - ADAPTADOR DE CORRENTE

Um adaptador de corrente 230Vac 50Hz / 12Vdc 1A é fornecido no kit para a alimentação da câmara. Não utilizar outros modelos de alimentação sob risco de deteriorar a câmara e anular a garantia.PT

1 - INSTALAÇÃO DA CÂMARA

  • A câmara pode ser fixa na parede ou no teto.
  • Fixe a câmara com a ajuda de parafusos e buchas apropriados ao tipo de suporte (os parafusos e buchas fornecidos são aconselháveis para paredes de material sólido).
  • Tenha cuidado para fixar a câmara com segurança de forma a evitar qualquer queda. Na parede No teto

2 - INSERÇÃO DE UM CARTÃO MICROSD (NÃO FORNECIDO)

A sua câmara dispõe de um slot para cartão microSD que permite-lhe dispôr de uma memória de armazenamento interno. O tamanho máximo é de 128 Go. A utilização deste cartão é facultativa, mas necessária para que a câmara grave de maneira autónoma.9

  • Insira o cartão microSD Nota: estas manipulações devem ser efetuadas com a câmara desligada da alimentação de corrente.

3 - LIGAÇÃO DA CÂMARAPT

1 - CONFIGURAÇÃO DA CÂMARA E ADIÇÃO

Nota: as imagens apresentadas são retiradas da versão Android da aplicação Protect-Home. O funcionamento da versão iOS para iPhone é idêntico. Descarregue a aplicação Protect-Home na App Store ou Google Play e inicie a aplicação. Aceite os pedidos de autorização enviados pela aplicação, se necessário (acesso à câmara para leitura do Código QR...). De seguida, clique no ícone , a aplicação abre a câmara do seu smartphone e solicita a leitura do Código QR presente na câmara: Nesta fase, a câmara deve estar ligada à corrente e ter sido iniciada. A câmara emite uma melodia de espera quando está pronta. Clique em "A música que assinala o sucesso soou" para continuar. A aplicação indica então como configurar a câmara: Ligação AP: por ligação Wi-Fi. Configuração sonora: as informações serão transmitidas pelo altifalante do smartphone. Selecione um ou outro dos métodos para continuar (são equivalentes):11

A aplicação pergunta-lhe então que rede e que chave deve transmitir à câmara para que esta tenha acesso à Internet. Importante: a câmara é compatível com a rede de 2,4 GHz - 20/40 auto - WPA/WPA2. Não é compatível com Wi-Fi de 5 GHz, não é compatível com a encriptação WEP. Verifique os parâmetros de Wi-Fi da sua box ou contacte o seu fornecedor de serviços de Internet em caso de dificuldade de ligação. - Se escolheu "configuração sonora", certifique-se de que ativou o som do seu smartphone. - Coloque-se perto da sua câmara com o seu smartphone (30 cm) para prosseguir. Clique em "Seguinte" depois de ter indicado a rede Wi-Fi a utilizar e a chave correspondente. O seu smartphone transmite então as instruções à câmara. A câmara emite uma melodia alguns segundos depois de se ter ligado à rede indicada pelo seu smartphone. Quando o seu smartphone deteta a presença da sua câmara na rede, pergunta-lhe que fuso horário utilizar: A hora indicada é registada nos vídeos gravados pela câmara. (Europa: GMT+1 - horário de inverno, GMT+2 - horário de verão).

2 - ACESSO A TODOS OS AJUSTES

Durante o primeiro acesso à sua câmara, é imediatamente convidado a alterar a palavra-passe predefinida da sua câmara:PT

A palavra-passe predefinida ("Default password") é um código de 8 letras indicado na etiqueta da sua câmara, ao lado do Código QR. A nova palavra-passe deve ser uma combinação de 8 caracteres composta por letras e números.

Depois de ter clicado na imagem da sua câmara na lista de câmaras, clique no ícone para aceder à configuração completa da sua câmara:

Para maior facilidade, altere o nome da sua câmara aqui após a associação

Modificação da palavra-passe de acesso à câmara que é alterada depois da colocação em funcionamento

Gestão do cartão microSD (não fornecido) e formatação

Gestão da deteção de movimentos: ativação/desativação da gravação no cartão microSD quando é detetado um movimento no raio de alcance da câmara e ativação/ desativação das notificações pela aplicação para maior tranquilidade

Inversão vertical da imagem em caso de instalação no teto

Modo privado: permite desativar a imagem e o som da câmara na aplicação (cancela todas as gravações e todas as notificações ao mesmo tempo)

Ajuste do fuso horário para acerto da hora registada nos vídeos gravados pela câmara

Versão atual do firmware da câmara

Eliminação da câmara: retire a câmara da lista de câmaras registadas na aplicação (mas não altere a palavra-passe de ligação que foi personalizada)13

Na lista de câmaras (ecrã inicial da aplicação), clique na imagem ou no nome da sua câmara para exibir a imagem ao vivo:

Acesso à configuração da câmara

Regresso à lista de câmaras registadas na aplicação

Início/paragem do vídeo

Seleção da qualidade da imagem. Atenção: uma qualidade elevada exige uma melhor ligação na câmara e no smartphone

Ativação/desativação do microfone da câmara

Mudança para formato paisagem para exibir o vídeo em ecrã completo

Não utilizado neste modelo

Exibição simultânea de até 4 câmaras

Ativação do microfone do smartphone para falar através do altifalante da câmara

Reprodução/paragem de uma gravação de vídeo (gravação na memória do smartphone)

Captura imediata de foto (gravação na memória do smartphone)

Caso exista um cartão microSD na câmara e tenham sido efetuadas gravações de vídeo, estas podem ser consultadas clicando aqui

2 - CONSULTA DOS VÍDEOS GRAVADOS PELA

CÂMARA No ecrã de visualização do direto, clique na zona inferior do ecrã para consultar o conteúdo do cartão microSD (não fornecido) e as gravações feitas pela câmara na sua ausência. Caso tenham sido gravados vídeos no cartão microSD (não fornecido) inserido na câmara, a sua presença é indicada da forma seguinte:PT

Quando é consultado um vídeo gravado, este surge em vez da imagem em direto

Início/paragem da reprodução

Ativação/desativação do som do vídeo gravado

Captura imediata de uma foto da gravação durante a visualização (guardada na memória do smartphone)

Reprodução/paragem de uma gravação de vídeo guardada na memória do smartphone durante a visualização

Ativação do ecrã inteiro

Data durante a consulta (clique em "<" ou ">" para a alterar)

O indicador vermelho indica a hora de visualização atual (deslize para a esquerda ou para a direita para alterar a posição do vídeo ou para mudar de vídeo)

A presença de linhas cor de azul indica que foram guardados vídeos na câmara à hora correspondente15

Em caso de problemas, a configuração Wi-Fi pode ser reinicializada premindo a tecla Reset situada no cabo até à emissão de um sinal sonoro. De seguida, a câmara é reiniciada. Após 30 segundos, está disponível para uma nova configuração. Nota: Premir a tecla Reset não elimina a câmara da sua aplicaçãoPT

Sintomas Causas possíveis Soluções Não é possível instalar a aplicação Protect-Home no meu dispositivo Android O dispositivo tem uma versão muito antiga ou incompatível de Android Contacte a assistência técnica do fabricante do seu dispositivo Android para obter uma atualização recente Google Play executa uma verificação dos elementos essenciais para o bom funcionamento da aplicação, se o seu dispositivo não responder a todos os critérios necessários, a instalação será recusada. Utilize um outro dispositivo Android Não é possível instalar a aplicação Protect-Home no meu dispositivo Apple O seu dispositivo dispõe de uma versão muito antiga de iOS. Efectue a atualização do sistema do seu dispositivo A câmara não é detetada como estando online quando tentamos associá-la por smartphone Ligação da câmara muito lenta Ligue temporariamente o seu smartphone à mesma rede da câmara ao adicioná-la à aplicação Impossível estabelecer ligação à câmara na rede local Problema de rede/alimentação elétrica Verifique as ligações à rede e à eletricidade Problema de configuração de rede Controle a configuração de rede da sua câmara A imagem da câmara está inacessível via Internet. A imagem é de má qualidade ou instável Problema de configuração de rede Controle os ajustes da sua instalação (box, roteador) Ajustes vídeo inadequados Controle os ajustamentos do vídeo e reduza a qualidade se necessário A deteção de movimento desencadeia registos de forma intempestiva Ajustes de deteção de movimento inadequados Oriente a câmara A câmara não é detetada como estando online Ligação da câmara muito lenta Ligue temporariamente o smartphone à mesma quando tentamos associá-la por smartphone rede da câmara ao adicioná-la à aplicação17

Câmara Alimentação 12VDC / 1A Interface de rede Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz Compatível com WPA/WPA2 RJ45 Ethernet 10/100 Mbps Sensor ótico ¼’’ CMOS Intensidade luminosa mínima 0 lux Visão noturna Automática (sensor crepuscular) Alcance: 25m Ângulo de visão 68° Áudio Microfone e altifalante integrados para comunicação áudio bidirecional Teclas Uma tecla de reinicialização dos parâmetros Wi-Fi Compressão vídeo h.264 Resolução 1280x720 píxeis Armazenamento 1 ranhura para cartão microSD de 128 GB para armazenamento de vídeos com acesso à distância Peso 335g Dimensões C 64 mm x A 64 mm x P 195 mm Temperatura de utilização e humidade -10°C a 50°C, 10% a 90%RH sem condensação Índice de proteção IP66PT

  • Este produto tem uma garantia de 2 anos, que abrange peças e mão de obra, a partir da data de compra. É imperativo que guarde uma prova de compra durante esse período de garantia. A garantia não cobre os danos causados por negligência, choques ou acidentes. Qualquer intervenção no aparelho anulará a garantia.

3 - ASSISTÊNCIA E CONSELHOS

  • Apesar de todo o cuidado empregue na criação dos nossos produtos e na redação deste manual, caso tenha difi culdades durante a instalação do seu produto ou quaisquer questões, é aconselhável contactar os nossos especialistas, que estão à sua disposição para o aconselhar.
  • Caso verifi que algum problema de funcionamento durante a instalação ou nos primeiros dias de utilização, é imperativo que entre em contacto connosco na presença da sua instalação para que um dos nossos técnicos faça um diagnóstico da origem do problema pois este dever-se-á, provavelmente, a um ajuste não adaptado ou a uma instalação sem conformidade. Se o problema for do produto, o técnico fornecer-lhe-á um número de dossiê para voltar à loja. Sem este número do dossiê, a loja pode recusar-se a fazer a troca do produto. Contacte os técnicos do nosso serviço pós-venda através do: Helpline : 707 45 11 45 De segunda a sexta-feiran entre as 9h e as 13h e entre as 14h e as 18h. Precisa de ajuda? Avidssy responde às suas perguntas no site www.avidsen.com

4 - DEVOLUÇÃO DO PRODUTO - SPV

Apesar do cuidado dispensado na criação e fabrico do seu produto, caso seja necessário proceder à sua devolução ao nosso serviço de pós-venda, é possível consultar antecipadamente as intervenções no nosso sítio da Internet no seguinte endereço: http://sav.avidsen.com A Avidsen compromete-se a manter um stock de peças sobressalentes para este produto durante o período de garantia contratual.

5 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE

Em conformidade com a Diretiva RED Declaração de conformidade à diretiva RED

Declara sob a sua exclusiva responsabilidade que os equipamentos listados abaixo: Câmara-IP externa 720p HD 123981 Está conforme a diretiva RED 2014/53/UE e que a sua conformidade foi avaliada segundo as normas aplicáveis em vigor: EN62368-1 :2014 EN62479:2010 EN301 489-1 V2.1.1 :2017-02 EN301 489-17 V3.1.1 :2017-03 EN300 328 V2.1.1 :2016-11 Em Tours, a 04/10/18 Alexandre Chaverot, Presidente H - INFORMAÇÕES TÉCNICAS E LEGAISSmartHome France 19 avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - FrançaIT Telecamera IP Wi-Fi 720P confi gurabili cod. 123981 www.avidsen.com 30s(Not included)•REC 720p 2.4GHz cod. 123981 30s (Not included