AVIDSEN 123981 - Câmera de vigilância

123981 - Câmera de vigilância AVIDSEN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 123981 AVIDSEN em formato PDF.

📄 140 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice AVIDSEN 123981 - page 105
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Câmera IP WiFi externa 720p
Referência 123981
Marca Avidsen
Alimentação 12 VCC / 1 A (adaptador de rede incluído)
Interface de rede WiFi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz (WPA/WPA2), RJ45 Ethernet 10/100 Mbps
Sensor óptico 1/4" CMOS
Resolução de vídeo 1280 x 720 pixels
Visão noturna Automática (sensor crepuscular), alcance 25 m
Ângulo de visão 68°
Compressão de vídeo H.264
Áudio Microfone e alto-falante integrados (comunicação bidirecional)
Armazenamento Slot para cartão microSD até 128 GB (não incluído)
Índice de proteção IP66
Temperatura de operação -10 °C a 50 °C, 10 % a 90 % UR (sem condensação)
Dimensões L64 x A64 x P195 mm
Peso 335 g
Garantia 2 anos, peças e mão de obra
Manutenção e limpeza Desligue antes da manutenção; use um pano macio ligeiramente úmido; não use substâncias abrasivas ou aerossóis
Segurança Não exponha a lente ao sol direto; evite extensões múltiplas; respeite a legislação local; não instale perto de produtos químicos
Reciclagem Não descarte com o lixo doméstico; use a coleta seletiva ou devolva ao distribuidor
Aplicativo móvel Protect-Home (iOS e Android); configuração via QR code ou som
Funções principais Detecção de movimento, notificações, gravação em MicroSD, flip de vídeo (montagem no teto), modo privado, consulta de vídeos remotamente

Perguntas frequentes - 123981 AVIDSEN

Como instalar o aplicativo Protect-Home?
Baixe o aplicativo Protect-Home na App Store (iOS) ou Google Play (Android). Abra o aplicativo e aceite as permissões solicitadas (câmera para escanear o QR code, etc.).
Qual é a compatibilidade WiFi da câmera?
A câmera é compatível com redes WiFi 2,4 GHz (802.11 b/g/n) e protocolos de segurança WPA/WPA2. Não é compatível com WiFi 5 GHz nem com criptografia WEP.
Como conectar a câmera à minha rede WiFi?
Após instalar o aplicativo, ligue a câmera. Clique no ícone do aplicativo para escanear o QR code localizado na câmera. Siga as instruções: escolha 'Conexão AP' ou 'Configuração por som', depois selecione sua rede WiFi e insira a senha.
O que fazer se a câmera não for detectada ao adicionar?
Certifique-se de que a câmera está ligada e emitindo uma melodia de espera. Tente conectar temporariamente seu smartphone à mesma rede que a câmera. Verifique se o WiFi está em 2,4 GHz e a segurança é WPA/WPA2.
Como alterar a senha padrão da câmera?
No primeiro acesso, o aplicativo solicita que você altere a senha. Digite a senha atual (8 letras, indicada na etiqueta ao lado do QR code) e depois uma nova senha de 8 caracteres (letras e números). Confirme.
Como redefinir a câmera?
Pressione o botão Reset localizado no cabo até ouvir um bipe. A câmera reinicia e fica pronta para nova configuração após cerca de 30 segundos. A redefinição não remove a câmera do aplicativo.
Qual tipo de cartão microSD usar e até que capacidade?
Use um cartão microSD (não incluído) com capacidade máxima de 128 GB. Insira-o no slot apropriado, com a câmera desligada. O cartão é necessário para gravação autônoma.
Como ativar a detecção de movimento e as notificações?
No aplicativo, acesse a configuração da câmera (ícone de engrenagem). No menu, ative o detector de movimento para acionar a gravação no cartão SD e as notificações push.
A câmera possui um modo privado?
Sim, na configuração você pode ativar o modo privado (ligar/desligar o vídeo). Isso desativa a imagem e o som da câmera, bem como as gravações e notificações.
Como visualizar os vídeos gravados no cartão microSD?
Na tela de visualização ao vivo, clique no ícone na parte inferior da tela para acessar as gravações. Os vídeos são representados por barras azuis na linha do tempo. Selecione uma data e hora para reproduzir o vídeo.

Perguntas dos utilizadores sobre 123981 AVIDSEN

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Câmera de vigilância em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 123981 - AVIDSEN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 123981 da marca AVIDSEN.

MANUAL DE UTILIZADOR 123981 AVIDSEN

1 - PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 05
2 - CONSERVAÇÃO E LIMPEZA 05
3 - RECICLAGEM 05

B - DESCRIÇÃO DO PRODUTO 06

1 - CONTEÚDO DO KIT 06
2 - CÂMARA 06
3 - ADAPTADOR DE CORRENTE 07

C - INSTALAÇÃO 08

1 - INSTALAÇÃO DA CÂMARA 08
2 - INTRODUÇÃO DO CARTÃO MICROSD (NÃO FORNECIDO) 08
3 - LIGAÇÃO DA CÂMARA 09

D - CONFIGURAÇÃO 10

1 - CONFIGURAÇÃO DA CÂMARA E ADIÇÃO NA APLICAÇÃO 10
2 - ACESSO A TODOS OS AJUSTES 11
2.1 - CONFIGURAÇÃO 12

E - UTILIZAÇÃO 13

1 - VÍDEO AO VIVO 13
2 - CONSULTA DOS VÍDEOS GRAVADOS PELA CÂMARA 13

F - REINICIALIZAÇÃO 15

G - PERGUNTAS FREQUENTES 16

H - INFORMAÇÕES TÉCNICAS E LEGAIS 17

1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 17
2 - GARANTIA 18
3 - ASSISTÊNCIA E CONSELHOS 18
4 - DEVOLUÇÃO DO PRODUTO - SPV 18
5 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE 18

A - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

1 - PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

- A câmara não deve ser instalada em locais onde o filtro da objetiva seja exposto a riscos ou sujidade.

- Não exponha a objetiva a luz directa do sol ou qualquer fonte de luz reflectida.

- Não multiplique os blocos de tomadas nem os cabos de extensão.

- Não instale o aparelho na proximidade de produtos químicos ácidos, de amoníaco ou de fontes de emissão de gases tóxicos.

- A instalação e a utilização da câmara deverão ser feitas em conformidade com a legislação local

2 - CONSERVAÇÃO E LIMPEZA

- Antes de qualquer trabalho de conservação, desligar o produto da corrente.

- Não limpe o produto com substâncias abrasivas ou corrosivas.

- Utilize um pano macio ligeiramente humedecido.

- Não pulverize com aerossóis, pois pode danificar o interior do produto.

3 - RECICLAGEM

AVIDSEN 123981 - - RECICLAGEM - 1

Este logótipo significa que os aparelhos inutilizados não devem ser eliminados em conjunto com o lixo doméstico. As substâncias perigosas que poderão conter podem ser prejudiciais para a saúde e para o ambiente. Peça ao seu fornecedor que recolha estes dispositivos ou utilize os meios de recolha seletiva disponibilizados pela sua autarquia.

AVIDSEN 123981 - - RECICLAGEM - 2

B - DESCRIÇÃO DO PRODUTO

1 - CONTEÚDO DO KIT

1 × 1
AVIDSEN 123981 - - CONTEÚDO DO KIT - 1

1 Câmara
2 Adaptador de corrente 230 V CA 50 Hz/12Vdc 1A
3 Antena para aparafusar na parte traseira da câmara

4 Buchas para a fixação na parede
5 Parafusos para a fixação na parede

2 - CÂMARA

AVIDSEN 123981 - - CÂMARA - 1

B - DESCRIÇÃO DO PRODUTO

1Código QR que deve ser lido durante a colocação em funcionamento com a aplicação Protect-Home
2Tampa da ranhura para cartão microSD (não fornecido) de até 128 GB
3Grelha do altifalante
4Localização do microfone (na face traseira)
5Pé orientável (todas as articulações podem ser desaparafusadas/aparafusadas com a ajuda da chave sextavada fornecida)
6Tomada RJ45 para ligação à rede (utilização facultativa)
7Tomada de alimentação para adaptador de corrente (fornecida)
8Botão "reset" (repor): reinicialização
9Objetiva da câmara
10Iluminação infravermelha para visão noturna
11Sensor crepuscular para controlo da iluminação infravermelha

Um adaptador de corrente 230Vac 50Hz / 12Vdc 1A é fornecido no kit para a alimentação da câmara. Não utilizar outros modelos de alimentação sob risco de deteriorar a câmara e anular a garantia.

C - INSTALAÇÃO

1 - INSTALAÇÃO DA CÂMARA

  • A câmara pode ser fixa na parede ou no teto.
  • Fixe a câmara com a ajuda de parafusos e buchas apropriados ao tipo de suporte (os parafusos e buchas fornecidos são aconselháveis para paredes de material sólido).
  • Tenha cuidado para fixar a câmara com segurança de forma a evitar qualquer queda.

Na parede No teto

2 - INSERÇÃO DE UM CARTÃO MICROSD (NÃO FORNECIDO)

A sua câmara dispõe de um slot para cartão microSD que permite-lhe dispôr de uma memória de armazenamento interno. O tamanho máximo é de 128 Go.

A utilização deste cartão é facultativa, mas necessária para que a câmara grave de maneira autónoma.

AVIDSEN 123981 - - INSERÇÃO DE UM CARTÃO MICROSD (NÃO FORNECIDO) - 1

- Insira o cartão microSD

AVIDSEN 123981 - - INSERÇÃO DE UM CARTÃO MICROSD (NÃO FORNECIDO) - 2

Nota: estas manipulações devem ser efetuadas com a câmara desligada da alimentação de corrente.

3 - LIGAÇÃO DA CÂMARA

AVIDSEN 123981 - - LIGAÇÃO DA CÂMARA - 1

1 - CONFIGURAÇÃO DA CÂMARA E ADIÇÃO NA APLICACÃO

Nota: as imagens apresentadas são retiradas da versão Android da aplicação Protect-Home. O funcionamento da versão iOS para iPhone é idêntico.

Descarregue a aplicação Protect-Home 📷 na App Store ou Google Play e inicie a aplicação. Aceite os pedidos de autorização enviados pela aplicação, se necessário (acesso à câmara para leitura do Código QR...).

De seguida, clique no ícone , a aplicação abre a câmara do seu smartphone e solicita a leitura do Código QR presente na câmara:

Scanner code QR AVIDSEN Reference: G3600 Power: 6V/oz 1A Default Password: 940 Made in PRD AP Name: QTR2100 EN: 28185H1420000 MAC: RINGC1CRIDSEN LOG: TTKneefeltpux Smart home France-22 rue Fresen-2710 Chambridge - Chambraire France SCANNER CODE QR

CÂMARA IP WIFI 720P

Nesta fase, a câmara deve estar ligada à corrente e ter sido iniciada. A câmara emite uma melodia de espera quando está pronta.

Clique em "A música que assinala o sucesso soou" para continuar.

A aplicação indica então como configurar a câmara:

AVIDSEN 123981 - - CONFIGURAÇÃO DA CÂMARA E ADIÇÃO NA APLICACÃO - 2

Ligação AP: por ligação Wi-Fi.

Configuração sonora: as informações serão transmitidas pelo altifalante do smartphone.

Selecione um ou outro dos métodos para continuar (são equivalentes):

D - CONFIGURAÇÃO

AVIDSEN 123981 - D - CONFIGURAÇÃO - 1

A aplicação pergunta-lhe então que rede e que chave deve transmitir à câmara para que esta tenha acesso à Internet.

Importante: a câmara é compatível com a rede de 2,4 GHz - 20/40 auto - WPA/WPA2.

Não é compatível com Wi-Fi de 5 GHz, não é compatível com a encriptação WEP.

Verifique os parâmetros de Wi-Fi da sua box ou contacte o seu fornecedor de serviços de Internet em caso de dificuldade de ligação.

  • Se escolheu "configuração sonora", certifique-se de que ativou o som do seu smartphone.
  • Coloque-se perto da sua câmara com o seu smartphone (30 cm) para prosseguir.

Clique em "Seguinte" depois de ter indicado a rede Wi-Fi a utilizar e a chave correspondente. O seu smartphone transmite então as instruções

à câmara. A câmara emite uma melodia alguns segundos depois de se ter ligado à rede indicada pelo seu smartphone.

Quando o seu smartphone deteta a presença da sua câmara na rede, pergunta-lhe que fuso horário utilizar:

AVIDSEN 123981 - D - CONFIGURAÇÃO - 2

A hora indicada é registada nos vídeos gravados pela câmara. (Europa: GMT+1 - horário de inverno, GMT+2 - horário de verão).

2 - ACESSO A TODOS OS AJUSTES

Durante o primeiro acesso à sua câmara, é imediatamente convidado a alterar a palavra-passe predefinida da sua câmara:

AVIDSEN 123981 - - ACESSO A TODOS OS AJUSTES - 1

A palavra-passe predefinida ("Default password") é um código de 8 letras indicado na etiqueta da sua câmara, ao lado do Código QR.

A nova palavra-passe deve ser uma combinação de 8 caracteres composta por letras e números.

2.1 - CONFIGURAÇÃO

Depois de ter clicado na imagem da sua câmara na lista de câmaras, clique no ícone 🌐 para aceder à configuração completa da sua câmara:

AVIDSEN 123981 - - CONFIGURAÇÃO - 1

1Para maior facilidade, altere o nome da sua câmara aqui após a associação
2Modificação da palavra-passe de acesso à câmara que é alterada depois da colocação em funcionamento
3Gestão do cartão microSD (não fornecido) e formatação
4Gestão da deteção de movimentos: ativação/desativação da gravação no cartão microSD quando é detetado um movimento no raio de alcance da câmara e ativação/ desativação das notificações pela aplicação para maior tranquilidadeAVIDSEN 123981 - - CONFIGURAÇÃO - 2
5Inversão vertical da imagem em caso de instalação no teto
6Modo privado: permite desativar a imagem e o som da câmara na aplicação (cancela todas as gravações e todas as notificações ao mesmo tempo)
7Ajuste do fuso horário para acerto da hora registada nos vídeos gravados pela câmaraAVIDSEN 123981 - - CONFIGURAÇÃO - 3
8Versão atual do firmware da câmara
9E I AVIDSEN 123981 - - CONFIGURAÇÃO - 4 a da ação ação

1 - VÍDEO AO VIVO

Na lista de câmaras (ecrã inicial da aplicação), clique na imagem ou no nome da sua câmara para exibir a imagem ao vivo:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Lecture 13

1Acesso à configuração da câmara
2Regresso à lista de câmaras registadas na aplicação
3Imagem ao vivo
4Início/paragem do vídeo
5Seleção da qualidade da imagem. Atenção: uma qualidade elevada exige uma melhor ligação na câmara e no smartphone
6Ativação/desativação do microfone da câmara
7Mudança para formato paisagem para exibir o vídeo em ecrã completo
8Não utilizado neste modelo
9Exibição simultânea de até 4 câmaras
10Ativação do microfone do smartphone para falar através do altifalante da câmara
11Reprodução/paragem de uma gravação de vídeo (gravação na memória do smartphone)
12Captura imediata de foto (gravação na memória do smartphone)
13Caso exista um cartão microSD na câmara e tenham sido efetuadas gravações de vídeo, estas podem ser consultadas clicando aqui

2 - CONSULTA DOS VÍDEOS GRAVADOS PELA CÂMARA

No ecrã de visualização do direto, clique na zona inferior do ecrã para consultar o conteúdo do cartão microSD (não fornecido) e as gravações feitas pela câmara na sua ausência. Caso tenham sido gravados vídeos no cartão microSD (não fornecido) inserido na câmara, a sua presença é indicada da forma seguinte:

E - UTILIZAÇÃO

CÂMARA IP WIFI 720P

Lecture 1 2 3 4 9 14:00 15:00 16:00 17:00 15:31:20

1Quando é consultado um vídeo gravado, este surge em vez da imagem em direto
2Início/paragem da reprodução
3Ativação/desativação do som do vídeo gravado
4Captura imediata de uma foto da gravação durante a visualização (guardada na memória do smartphone)
5Reprodução/paragem de uma gravação de vídeo guardada na memória do smartphone durante a visualização
6Ativação do ecrã inteiro
7Data durante a consulta (clique em "<" ou ">" para a alterar)
8O indicador vermelho indica a hora de visualização atual (deslize para a esquerda ou para a direita para alterar a posição do vídeo ou para mudar de vídeo)
9A presença de linhas cor de azul indica que foram guardados vídeos na câmara à hora correspondente

F - REINICIALIZAÇÃO

Em caso de problemas, a configuração Wi-Fi pode ser reinicializada premindo a tecla Reset situada no cabo até à emissão de um sinal sonoro. De seguida, a câmara é reiniciada. Após 30 segundos, está disponível para uma nova configuração.

Nota: Premir a tecla Reset não elimina a câmara da sua aplicação

G - PERGUNTAS FREQUENTES

Sintomas Causas possíveis Soluções
Não é possível instalar a aplicação Protect-Home no meu dispositivo AndroidO dispositivo tem uma versão muito antiga ou incompatível de AndroidContacte a assistência técnica do fabricante do seu dispositivo Android para obter uma atualização recente
Google Play executa uma verificação dos elementos essenciais para o bom funcionamento da aplicação, se o seu dispositivo não responder a todos os critérios necessários, a instalação será recusada.Utilize um outro dispositivo Android
Não é possível instalar a aplicação Protect-Home no meu dispositivo AppleO seu dispositivo dispõe de uma versão muito antiga de iOS.Efectue a atualização do sistema do seu dispositivo
A câmara não é detetada como estando online quando tentamos associá-la por smartphoneLigação da câmara muito lentaLigue temporariamente o seu smartphone à mesma rede da câmara ao adicioná-la à aplicação
Impossível estabelecer ligação à câmara na rede localProblema de rede/alimentação elétricaVerifique as ligações à rede e à eletricidade
Problema de configuração de redeControle a configuração de rede da sua câmara
A imagem da câmara está inaccessível via Internet. A imagem é de má qualidade ou instávelProblema de configuração de redeControle os ajustes da sua instalação (box, roteador)
Ajustes vídeo inadequadosControle os ajustamentos do vídeo e reduza a qualidade se necessário
A detecção de movimento desencadeia registos de forma intempestivaAjustes de detecção de movimento inadequadosOriente a câmara
A câmara não é detetada como estando onlineLigação da câmara muito lentaLigue temporariamente o smartphone à mesma
quando tentamos associá-la por smartphonerede da câmara ao adicioná-la à aplicação

H - INFORMAÇÕES TÉCNICAS E LEGAIS

1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Câmara
Alimentação12VDC / 1A
Interface de redeWi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz Compatível com WPA/WPA2 RJ45 Ethernet 10/100 Mbps
Sensor ótico1⁄4” CMOS
Intensidade luminosa mínima0 lux
Visão noturnaAutomática (sensor crepuscular)Alcance: 25m
Ângulo de visão68°
TeclasUma tecla de reinicialização dos parâmetros Wi-Fi
Compressão vídeoh.264
Resolução1280x720 píxeis
ÁudioMicrofone e altifalante integrados para comunicação áudio bidirecional
Armazenamento1 ranhura para cartão microSD de 128 GB para armazenamento de vídeos com acesso à distância
Temperatura de utilização e humidade-10°C a 50°C, 10% a 90%RH sem condensação Índice de proteção IP66
DimensõesC 64 mm x A 64 mm x P 195 mm
Peso335g

H - INFORMAÇÕES TÉCNICAS E LEGAIS

2 - GARANTIA

- Este produto tem uma garantia de 2 anos, que abrange peças e mão de obra, a partir da data de compra. É imperativo que guarde uma prova de compra durante esse período de garantia.

A garantia não cobre os danos causados por negligência, choques ou acidentes.

Qualquer intervenção no aparelho anulará a garantia.

3 - ASSISTÊNCIA E CONSELHOS

  • Apesar de todo o cuidado empregue na criação dos nossos produtos e na redação deste manual, caso tenha difi culdades durante a instalação do seu produto ou quaisquer questões, é aconselhável contactar os nossos especialistas, que estão à sua disposição para o aconselhar.
  • Caso verifi que algum problema funcionamento durante a instalação ou nos primeiros dias de utilização, é imperativo que entre em contacto connosco na presença da sua instalação para que um dos nossos técnicos faça um diagnóstico da origem do problema pois este dever-se-á, provavelmente, a um ajuste não adaptado ou a uma instalação sem conformidade. Se o problema for do produto, o técnico fornecer-lhe-á um número de dossiê para voltar à loja. Sem este número do dossiê, a loja pode recusar-se a fazer a troca do produto.

Contacte os técnicos do nosso serviço pós-venda através do:

Helpline : 707 45 11 45

4 - DEVOLUÇÃO DO PRODUTO - SPV

Apesar do cuidado dispensado na criação e fabrico do seu produto, caso seja necessário proceder à sua devolução ao nosso serviço de pós-venda, é possível consultar antecipadamente as intervenções no nosso sítio da Internet no seguinte endereço: http://sav.avidsen.com

A Avidsen compromete-se a manter um stock de peças sobressalentes para este produto durante o período de garantia contratual.

5 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE

Em conformidade com a Diretiva RED

Declaração de conformidade à diretiva RED

SMART HOME FRANCE

Declara sob a sua exclusiva responsabilidade que os equipamentos listados abaixo:

Câmara-IP externa 720p HD 123981

de Está conforme a diretiva RED 2014/53/UE e que a sua conformidade foi avaliada segundo as normas aplicáveis em vigor:

EN62368-1:2014

EN62479:2010

EN301 489-1 V2.1.1 :2017-02

EN301 489-17 V3.1.1 :2017-03

EN300 328 V2.1.1 :2016-11

Em Tours, a 04/10/18

Alexandre Chaverot, Presidente

AVIDSEN 123981 - - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE - 1

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : AVIDSEN

Modelo : 123981

Categoria : Câmera de vigilância