MANUAL DE USUARIO AL5 51 SAQ ALPINA
ES Cortadora de pasto con operador de pie - MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCION: antes de utiliser laquina, leer atentamente el presente manual.
PT Corta-relvas para operador apeado - MANUAL DE INSTRUÇÉS
Están disponibles los Manuales de Instrucciones completos de laquina y del motor:
en la página web stiga.com
escaneando el número QR

1. NORMAS DE SEGURIDAD
1.1. PREPARACION

Familiarizarse con los mandos y el uso apropiado de laquina. Aprendar a parar rápidamente el motor. El incumplimiento de las advertencias e instructiones pueda causar incendios y/o graves lesiones.
- No permitted use of laquina a niños o personas que no estendebidamente familiarizados con las instruciones. Las leyes locales peuvent fazer unaidad minima para el usuario.
- No usar laística si el usuario estuviera cansado o se encontrarase mal, o hubiese tornado fármacos, drogas, alcohol o sustancias nocivas para sus capacities de reflejos y atencion.
Recuerde que el operador o el usuario es el responsable por los accidentes y días no previstos que pudieran occasionarse a personas o a sus posiones. El usuario es responsable de la evaluacion de los riesgos potencias del terreno sobre el qual debe trabajo, asi como de tomar todas las precauaciones necessarias para garantizar su seguridad y la deptereros, especiallye en pendentes, terrenos accidentados, resbaladizos or inestables.
- En caso de ceder o prestar laquina a另一as personas, asegurese de que el usuario haya leido las instrucciones de uso del presentemanual.
1.2. OPERACIONES PRELIMINARES
Dispositivos de proteccion individual (DPI)
- Usar indumentaria adecuada, calzado de trabajo resistente con suela antidesilizante y pantalones largos. No utilise laquina con los pies descalzos o con sandalias abiertas. Usar cascos de proteccion para los oidos.
- Llevar guantes de trabajo en todas las situaciones de riesgo para las manos.
- No lleve bufandas, camisas, collares, pulseras, ropa con volantes olazos, corbataso o accesorios colgantes o anchos que能把 enangancharse en laquina o en objetos y materiales presentes en el lugar de trabajo.
- Recójase el peso largo adecuadamente.
Zona de trabajo / Maquina
- Inspeccionar a fondo toda la zona de trabajo y eliminar todo lo que podra lanzar laquina o dañar el dispositivo de corte/órganos giratorios (piedras, ramas, alambres, huesos, etc.).
Motores de combustión interna

El carburante es altoamente inflamable.
- Conserve el carburante en recipientes especials homologados para dicho uso, en lugarares seguros, lejos
de fuentes de calor o llamas libres.
- Eliminar cualquier residuo de hierba, hojas o grasa excessiva de los contenedores.
- Nocede los contenedores al alcance de los niños.
- No fume el abastecimiento o el llenado de carburante y cada vez que se maneje el carburante.
- Llenar el carburante realizando un ambudo, solo al aire libre.
- Evitar inhalar vapores del carburante.
- Noña carburante ni quele tapón del deposito cuando el motor esté的功能ando o está caliente.
- Abra lentamente el tapón del deposito dejo salir gradualmente la presión interna.
- No acerque llamas a la Boca del deposito para verificar el contenido.
- Si saliera carburante, no encienda el motor, aleje laquina del aire en la que se haVERTido el carburante y evite la posibiliidad de create un incendio, espere a que el carburante se haya evaporado y los vapeores hayan desaparecido.
- Limpie inmediamente todo resto de carburanteVERTO en laquina o en el terreno.
- Colocar ycretar bien los tapones del deposito y del contentedor del carburante.
- Noonga en functionamento laquina en un lugar donde se haya efectuado dicha operation; el arranque del motor debe efectuarse a una distancia de al menos 3 metros del lugar donde se ha efectuado el llenado del carburante.
- Evitar el contacto del carburante con la ropay, enese caso, cambiarse la ropa antes deponer en marcha el motor.
1.3. DURANTE EL USO
Zona de trabajo
- No acontece el motor en espacios cerrados, donde pueda acumularse peligrgosos humos de monóxido de carbono. Las operaciones de esta en marcha deben efectuarse al aire libre o en lugar bien ventilado. Recuerde siempre que los gases de descarga son tóxicos.
- Durante el arranque de laquina no dirija el silenciador ni los gases de descarga hacía materiales inflamables.
- Trabajar solo con luz diurna o con una buena luz artificial y en conditiones de buena visibiliad.
- Mantener a las personas, niños y animales lejos de la zona de trabajo. Los niños deben estar siempre vigilados por unadulto.
- Evitar trabajo sobre hierba mojada, bajo la lluvia y en situaciones con riesgo de tormentas, especialmente con probabilidad de relámpagos.
- Prestar especial atencion a las irregularidades del terreno (cambios de rasante, cunetas), a las pendentes, a los peligros con fecuncia escondidas y a la presencia de posibles obstáculos que pueda limitar la visibili.
-
Prestar mucha atencion circa de barrancos, aceuias o diques. Laquina可以选择 valcar si una rueda sobrepasa un borde o si el borde cede.
-
Cortar en sentido transversal bajo a la perdiente y nunca en el sentido subida/bajada, prestando mucha atencion a los cmbios de direcction y a que las ruedas no enquirytren obstaculos (piedras,ramas,raics,etc.) que poderan causar desizamenteles laterales o perdidas de control de laquina.
- Con el fin de evaporar incendios, no dejar laquina con el motor caliente en zonas con hojas, hierba seca u或者其他 materiales inflamables.
Comportimientos
- Prestar atencion cuando se realiza la operation de marcha atras. Mirar atras antes y durante la operation de marcha atras para asegurarse de que no ha巩staculos.
- No se debe correr nunca, se debe caminar.
- Evitar que el cortacésped tire del usuario.
- Mantenga siempre las manos y los pieslejos del dispositivo de corte, tanto durante el arranque como durante el uso de laquina.
- Atencion: el elemento de corte sigue girando durante uno segundos también despues de su desactivacion o.after del apagado del motor
- Mantenerse siempre lejos de la abertura de descarga.
- No tocar las partes del motor que se calientan durante el funcionaimiento. Riesgo de quemaduras.

En el caso de roturas o accidentes durante el trabajo, parar inmediamente el motor, alejar laquina para no provocarothers daños; en el caso de accidentes con lesiones personales o a cerceros,activar inmediamente los procedimientos de primeros auxilios más adecuadas para la situación y dirigirse a un Centro de salute para recibir atencion. Retirar cuidadosamente los residuos que podriancasar daños o lesiones a personas o animales si no se les advertiera.
Limitaciones para el uso
- No实用性 nunca laquina con protecciones dañadas, ausentes o no positionalas correctamente (bolsa de recogida, protección de descarga lateral, protección de descarga posterior)
- No utilise laquina si los accesorio/herramientos no están instalados en los+puntos previstos.
- No desconectar, desactivar, quitar ni Manipular los sistemas de seguridad/microinterruptores presentes.
- No alterar los ajustes del motor, ni llevarlo a sobre régimen. Si se haceFuncionar al motor con un numero de revoluciones excessivas,urrente el riesgo de lesiones personales.
- No someta laquina a esfuerzos excessivos y no use unaquina(PCaqueña para efectuar problemas pesados; el uso de unaquina adequada reduce los riesgos y mejora la calidad del trabajo.
1.4. MANTENIMIENTO, ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE
Efectuar un regular mantenimiento y un correcto almacenamento preserva la calidad de laquina y el nivel de sus prestaciones.
- No/utilizar laquina con piezas desgastadas o danadas. Las piezas averiadas o deterioradas deben ser sustituidas y jamás reparadas. Utilizar exclusivamente repuestos originales: el uso de recambios no originales y/o no
montados correctamente pone en peligro la seguridad de laquina, puede causar accidentes o lesiones personales y exime al Fabricante de toda obligation y responsabilidad.
- Para reducir el riesgo de incendios, controlar regularmente que no haya perdidas de aceite y/o carburante.
- Durante las operaciones de regulación de laquina, prestar mucha atencion para evitar que queden atrapados los dedos entre el dispositivo de corte y las partes fjas de laquina.
- No guarde la这笔a con el carburante en el deposto en un local donde los vapires del carburante pudieran alcanzar una llama, una chispa o una fuerte fuente de calor.
- Para reducir el rísigo de incendio, no dejar contenedores con materiales de desecho dentro de una habitación.

El nivel de ruido y de vibraciones indica en estas instrucciones son valuesolestimos de uso de laquina. El uso de un elemento de corte desajustado,la excessiva velocidad de movimiento y la ausencia deostenimiento influyen de forma significativa en las emisiones sonoras y en las vibraciones. Como consecuencia, esnecessary adoptar medidaspreventivas apropriadas para eliminar posibles daños debidos al ruido elevado y alos esfuerzos por vibraciones; llvar a cabo elostenimiento de laquina, usable auriculares anti-ruido y realizar paumas durante el trabajo.
1.5. RESPETO DEL MEDIO AMBIENTE
- Respetar minuciosamente las normas locales sobre la eliminación de embalajes, partes deterioradas o cualquier elemento con fuerte impacto ambiental;这些 residuos debenSeparated y entregaarse en loscentros de recogidaesionicos que realizaran el reciclaje de los materiales.
- Respetar escrupulosamente las normas locales sobre la eliminación de los materiales de desecho.
- En el momento de deshacerse de laquina, no la abandone en Lugares donde pueda perjudecer el medio ambiente; contacte con un centro de recogida, según las normas locales vigentes.
2. DESCRIPCION DEL PRODUCTO
Estaquina es un cortacésped con operador de pie.
Laquina se ompone esencialmente de un motor, quecciona un dispositivo de corte encerrado en un carter, provisto de ruedas y de un mango.
El operador es capaz de conducir laquina y de actionar los mandos principales manteniendose siempre detrás del mango y, por lo tanto, a una distancia de seguridad del dispositivo de corte giratorio.
El alejamente del operador de laquina provoca la parada del motor y de la cucilla en uno poco seguidos.
Uso previsto y uso indefinido
Estaquina ha sido proyectada y fabricada para el corte de la hierba en jardines y zonas con hierba.
Cualquier除外 lo de uso que se lea ycazar daños a personas y/o cosas.
Se considera uso inappropriado (entre其它asas):
- transportar en laquina otheras personas, niños o animales;
- usable laquina para transportarse;
- usar laquina para arrastrar o empujar cargas;
-ccionar el dispositivo de corte en los tramos sin hierba;
- usable laquina para recoger hojas o residuos;
- usable laquina para recortar setos o para el corte de vegetación no herbosa;
- utilizing laquina con más de una persona.
IMPORTANTE El uso impropio de laquinaongaporta la invalidacion de la garantia y que el Fabricante decline toda responsabilidad, corriendo a cargo del usuario todos los gastos dervados de danos o lesiones propias o a terceros.
Estaquina está destinada al uso por parte de consumidos, eskaar, operadores no profesionales.Estaquina está destinada para un "uso semi-profesional".
IMPORTANTE Laquina de ser realizada por un solo operador.
2.1. COMPONENTES DE LA MAQUINA
(Fig. 1)
A. Chasis
B. Motor
C. Dispositivo de corte
D. Sistema de seguridad de descarga posterior
E. Deflector de descarga lateral (si estuviera prevista)
F. Sistema de seguridad de descarga lateral (si estuviera prevista)
G. Bolsa de recogida (si estuviera previsto)
H. Mango
I. Palanca de presencia del operador
J. Palanca acoplamente de la tracción (si hubiera)
2.2. SENALES DE SEGURIDAD

ATENCIón:
Leer las instrucciones antes de utiliser laquina.
ADVERTENCIA:

No introducir las manos o los pies en el alojamento del dispositivo de corte. Desconectar el capuchón de la bucja y leer las instrucciones antes de efectuar cualquier operación deostenimiento o reparación.

IPELIGRO! Riesgo de expulsion de objetivos. Mantener a las personas alejadas de la zona de trabajo durante el uso.

iPELIGRO! Riesgo de cortes. Dispositivo de corte en movimiento. No introducir las manos o los pies en el alojamento del dispositivo de corte.
IMPORTANTE Las etiquetas adhesivas estropeadas o ilegibles deben sustituirse. Pedir新品es etiquetas al centro de asistencia autorizzato.
3. MONTAJE
IMPORTANTE El desembalaje y el montaje deben ser efectuados sobre una superficie plana y sárida, con espacio sufiente para el desplazamenti de laquina y de los embalajés.
- Desembalaje (Fig.2)
- Montaje y regulación del mango (Fig. 3)
- Montaje de la bolsa (Fig. 4)
4. MANDOS DE CONTROL
- Mando de puesta en marcha
- Tipo I: Empuñadura de arranque manual (Fig. 5). Permite el arranque manual del motor.
- Tipo II: Mando de arranque electrico con pulsador (Fig. 6). Permite el arranque electrico del motor.
- Palanca de presencia del operador
Es la palanca que habilita la activacion del dispositivo de corte y de la traccion. El motor se para automatamente al soltar la palanca (Fig. 7).
- Palanca de embrague de tracción (siestuviera prevista)
Activa la tracción a las ruedas y permite el avance de laquina (Fig. 8).
IMPORTANT El arranque del motor de ser efectuado siempre con la tracción desacoplada.
IMPORTANTE Para evitar dañar la transmisión, no tire hacía detrás de laquina con la tracción activada.
- Ajuste de la alta de corte
Por medio del descenso o la elevacion del chasis la hierba peut ser cortada a differentes alturas de corte. (Fig. 9)
IMPORTANT Ejecutar la operation con el dispositivo de corte parado.
5. USO DE LA MAQUINA
IMPORTANTE Para las instrucciones relativas al motor y a la bateria (si estuviese prevista), consultar los manuales correspondientes.
5.1. OPERACIONES PRELIMINARES
Poner laquina en posicion horizontal y bien apoyada sobre el terreno.
- Abastecimiento de aceite y gasolina
IMPORTANT Laquina es suministrada sin aceite motor y carburante.

El suministro de carburante debe realizarse con laquina parada y con el capuchon de la candela desconectado.
Proceder a repostar y a comprobar/llenar el aceite del motor de acuerdo con los procedimientos y precauciones del manual del indestructiones del motor.
- Predisposition de laquina al trabajo
IMPORTANT Ejecutar la operation con el dispositivo de corte parado.
- Predisposition para el corte y la recogida de la hierba en la Bolsa de recoleccion (Fig. 10)
- Predisposition para el corte y la descarga posterior en el sueño de la hierba (Fig. 11)
- Predisposition para el corte y el desmenuzimiento de la hierba (funcion "mulching") (Fig. 12)
- Predisposition para el corte y la descarga lateral en el suejo de la hierba (Fig. 13)
5.2.CONTROLES DE SEGURIDAD
- Comprobar la integridad y el correcto montaje de todos los componentes de laquina;
- Asegürese del correcto apriete de todos los dispositivos de lijación;
- Mantener limpia y seca cada superficie de laquina.
| Acción | Resultado |
| 1. Arrancar laquina.
2. Soltar la palanca freno motor / dispositivo de corte. | 1. El dispositivo de corte debe moverse.
2. Las palancas deben volver de forma<rápida y automatística a la posición neutra, el motor se debe parar y el dispositivo de corte debe detenerse enanossegundos. |
| 1. Arrancar laquina.
2. Acionar la palanca de tracción.
3. Soltar la palanca de tracción. | 2. Laquina avanza.
3. Laquina se para. |
| 1. Guía de prueba. | 1. Ninguna vibración anóma. Ningún sonido anomalolo. |

Si se obtiene un Ergebnido diferente a los indicados en las tablas, no utilise laquina! Entregar laquina a un centro de asistencia para los controles del caso y para la reparacion.
5.3. PUESTA EN MARCHAY TRABAJO
NOTA Arrancar laquina sobre una superficie plana y libre de obstáculos o hierba alta.
- Modelos con empañadura de arranque manual (Fig. 14).
- Modelos conMANDOS de arranque electrico con pulsador (Fig. 15).
IMPORTANTE Mientras se trabajo conservar siempre una distancia de seguridad conCTLtivo al dispositivo de corte, da- da la longitud del mango.
Vaciado de la Bolsa de recoleccion
(Fig. 16)
- Soltar la palanca de presencia del operador y esperar la parada del dispositivo de corte.
- Levantar la proteccion de descarga posterior, aflarrar la manija y quitar la Bolsa de recoleccion manteniendola en posicion erecta.
5.4. PARADA
Al final del trabajo, soltar la palanca freno motor / dispositivo de corte (Fig. 17).

Despues de parar laquina, el dispositivo de corte tarda unoicosometimesedetenerse.

No toque el motor despues del apagado. Peligro de quemaduras.
5.5. DESPUÉS DEL USO
- Efectuar la limpieza (Parr. 5.1).
- Si fuera besoinario, sustituir los componentes danados y aplrear posibles tornillos y pernos aflojados.
Cada vez que se deje lamaidsinaquina sin utiliser o sin vigilancia:
-
Desconectar el capuchón de la bujía (en los modelos con empúañadura de arranque manual).
-
Presionar la lengüeta y retirar la llave de consentimiento (en los modelos con arranque electrico por pulsador).
6. MANTENIMIENTO
Las normas de seguridad estan descriñas en el cap. 1. Respectar minuciosamente dichas indicaciones para evitar riesgos o peligos graves:
Antes de efectuarrialquier control,limpieza o intervencion demantimiento/regulacion de laquina:
- Parar laquina.
- Asegurarse de que todos los componentes móvil estén detenidos.
- Esperar a que el motor se enfié.
- Desconectar el capuchón de la bujía.
- Retirar la llave de seguidad o la bateria (en los modelos con mando de arranque eletrico con pulsador)
- Llevar puesta indumentaria adecuada, guantes de trabajo y gafas de proteccion.
6.1. LIMPIEZA
Després de cada uso, efectuar la limpieza ateniendose a las sicuales instrucciones:
- Lavar cuidadosamente laquina con agua antes de cada corte.
- Retirar los restos de hierba y el barro acumulados en el interior del chassis.
- Verificar siempre que las toman de aire estén libres de residuos.
- No usar liquidos agresivos para limpar el chasis.
- Para reducir el riesgo de incendio,mantener el motor libre de residuos de hierba, hojas o grasa excessiva.
6.2. MANTENIMIENTO DEL DISPOSITIVO DE CORTE

Todas las operaciones relacionadas con los dispositivos de corte (desmontaje,ulfillado, equilibrado,reparacion, montaje y/o sustitución) son tareas querequirecen tanto una competencia española como el empleo de equipo especiales; por razones de seguridad, esnecessary que se realizen bien en un Centro Especializzato.

Sustituir siempre el dispositivo de corte dañado, doblado o desgastado, jusqu con los tornillos, para mantener el equilibrio.
IMPORTANT Utilizar siempre los dispositivos de corte originales,indicando el numero en la tabla "Datas Tecnicos".
6.3. RECARGA DE LA BATERIA
La bateria se se suministra en los modelos con mando de arranque electrico con botón. Para las instructaciones sobre la autonomía, la recarga, el almacenimiento y el mantenimiento de la bateria, seguir las indicaciones del manual de instructaciones del motor.
NOTA Para Obtener informacion mas detallada sobre el mantenimiento, consultar el manual de instrucciones complete.
7. TRANSPORTE,ALMACENAMIENTO Y ELIMINACION
7.1. TRANSPORTE
Cada vez que seanecessary dosplazar, levantar o transporte o inclinar laquina:
- Parar laquina.
- Asegurarde que todos los componentesmobiles estendetenidos.
- Quitar elcapuchón de la bujía o retirar la llave de seguidad o la bateria (en los modelos con mando de arranque electrico con pulsador).
- Usar guantes de trabajo recios.
- Agarrar laquina desde los+puntos que ofrezcan una susjecion segura,teniendo en cuenta el peso y la distribución.
- Emplear un número de personas acorde con el peso de laquina.
- Aseguarse de que el desplazimiento de laquina no cause daños o lesiones.
- Sujetarlafirmamente enel medio de transporte mediante cables o cadenas para evaporat el vuelco con possible dano o perdida de carburante..
7.2. ALMACENAMIENTO
Cuando laquina debe ser almacenada:
- Ponga en marcha el motor al aire libre ymantenerlo en marcha al minimum hasta que separe, deforma que se consume todo el carburante que se ha quedado en el carburador.
- Limpiar cuidadosamente laquina.
- Comprobar la integridad de laquina;
Almacenamento de laquina:
- En un lugar seco.
Protegido de la intemperie.
- Fuera del alcance de los niños.
- Asegurándose de haber quitado lasllaves o herramente usadas en el mantenimiento.
NOTA Almacenar laquina de forma que no constituya un peligro en caso de contacto, incluso accidental o fortuito, con personas, niños o animales.
Área de trabajo / Maquina
- Inspecione cuidadosamente toda a area de trabajo e retire todo o que puder ser expelido pela mesma ou que possa danIFICAR o dispositivo de corte/órgao rotivos (pedras, ramos, fios de ferro, ossos, etc.).
| Declaration De Conformity
Directive Machines 2008/4/CE, Annex II, part A
1. La Società
2. Istituto di Roma e sua responsabilita che la machine è Thanee a gazon a condutere a l'ore di passaghi
3. I' elettrice: I' elettriche: I' elettriche: I' elettriche: I' elettriche: I' elettriche: I' elettriche: I' elettriche: I' elettriche: I' elettriche: I' elettriche: I' elettriche: I' elettriche: I' elettriche: I' elettriche: I' elettriche: | | | | | |
| EC Declaration of Conformity
Directive Machines 2008/4/CE, Annex II, part A
1. The Company
2. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Production controlled law owner / Grass cutting / Plant Care Based Case
3. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/Rheinheimer / Rechnungszentrum
4. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/Rheinheimer / Rechnungszentrum
5. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/Rheinheimer / Rechnungszentrum
6. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/Rheinheimer / Rechnungszentrum
7. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/Rheinheimer / Rechnungszentrum
8. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/Rheinheimer / Rechnungszentrum
9. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/Rheinheimer / Rechnungszentrum
10. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/Rheinheimer / Rechnungszentrum
11. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/Rheinheimer / Rechnungszentrum
12. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/Rheinheimer / Rechnungszentrum
13. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/Rheinheimer / Rechnungszentrum
14. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/Rheinheimer / Rechnungszentrum
15. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/Rheinheimer / Rechnungszentrum
16. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/Rheinheimer / Rechnungszentrum
17. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/Rheinheimer / Rechnungszentrum
18. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/Rheinheimer / Rechnungszentrum
19. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/Rheinheimer / Rechnungszentrum
20. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/Rheinheimer / Rechnungszentrum
21. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/Rheinheimer / Rechnungszentrum
22. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/Rheinheimer / Rechnungszentrum
23. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/Rheinheimer / Rechnungszentrum
24. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/Rheinheimer / Rechnungszentrum
25. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/Rheinheimer / Rechnungszentrum
26. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/Rheinheimer / Rechnungszentrum
27. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/Rheinheimer / Rechnungszentrum
28. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/Rheinheimer / Rechnungszentrum
29. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/Rheinheimer / Rechnungszentrum
30. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/Rheinheimer / RechnungSZC
31. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/RheINheimer / RechnungSZC
32. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/RheINheimer / RechnungSZC
33. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/RheINheimer / RechnungSZC
34. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/RheINheimer / RechnungSZC
35. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/RheINheimer / RechnungSZC
36. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/RheINheimer / RechnungSZC
37. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/RheINheimer / RechnungSZC
38. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/RheINheimer / RechnungSZC
39. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/RheINheimer / RechnungSZC
40. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/RheINheimer / RechnungSZC
41. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/RheINheimer / RechnungSZC
42. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/RheINheimer / RechnungSZC
43. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/RheINheimer / RechnungSZC
44. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/RheINheimer / RechnungSZC
45. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/RheINheimer / RechnungSZC
46. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/RheINheimer / RechnungSZC
47. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/RheINheimer / RechnungSZC
48. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/RheINheimer / RechnungSZC
49. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/RheINheimer / RechnungSZC
50. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/RheINheimer / RechnungSZC
51. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/RheINheimer / RechnungSZC
52. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/RheINheimer / RechnungSZC
53. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/RheINheimer / RechnungSZC
54. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/RheINheimer / RechnungSZC
55. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/RheINheimer / RechnungSZC
56. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/RheINheimer / RechnungSZC
57. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/RheINheimer / RechnungSZC
58. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/RheINheimer / RechnungSZC
59. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/RheINheimer / RechnungSZC
60. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/RheINheimer / RechnungSZC
61. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/RheINheimer / RechnungSZC
62. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/RheINheimer / RechnungSZC
63. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/RheINheimer / RechnungSZC
64. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/RheINheimer / RechnungSZC
65. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/RheINheimer / RechnungSZC
66. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/RheINheimer / RechnungSZC
67. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/RheINheimer / RechnungSZC
68. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/RheINheimer / RechnungSZC
69. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/RheINheimer / RechnungSZC
70. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/RheINheimer / RechnungSZC
71. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/RheINheimer / RechnungSZC
72. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/RheINheimer / RechnungSZC
73. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/RheINheimer / RechnungSZC
74. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/RheINheimer / RechnungSZC
75. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: Handgeschäft/RheINheimer / RechnungSZC
76. Herba déciembre under its own responsibility that the machine: HandgeschACTRICAL AND/OR (Kauf-Verkauf) |
| EC Declaration of Conformity
Directive Machines 2008/4/CE, Elegasse II, des A
1. Herba déciembre
2. Herba déciembre
3. Herba déciembre
4. Herba déciembre
5. Herba déciembre
6. Herba déciembre
7. Herba déciembre
8. Herba déciembre
9. Herba déciembre
10. Herba déciembre
11. Herba déciembre
12. Herba déciembre
13. Herba déciembre
14. Herba déciembre
15. Herba déciembre
16. Herba déciembre
17. Herba déciembre
18. Herba déciembre
19. Herba déciembre
20. Herba déciembre
21. Herba déciembre
22. Herba déciembre
23. Herba déciembre
24. Herba déciembre
25. Herba déciembre
26. Herba déciembre
27. Herba déciembre
28. Herba déciembre
29. Herba déciembre
30. Herba déciembre
31. Herba déciembre
32. Herba déciembre
33. Herba déciembre
34. Herba déciembre
35. Herba déciembre
36. Herba déciembre
37. Herba déciembre
38. Herba déciembre
39. Herba déciembre
40. Herba déciembre
41. Herba déciembre
42. Herba déciembre
43. Herba déciembre
44. Herba déciembre
45. Herba déciembre
46. Herba déciembre
47. Herba déciembre
48. Herba déciembre
49. Herba déciembre
50. Herba déciembre
51. Herba déciembre
52. Herba déciembre
53. Herba déciembre
54. Herba déciembre
55. Herba déciembre
56. Herba déciembre
57. Herba déciembre
58. Herba déciembre
59. Herba déciembre
60. Herba déciembre
61. Herba déciembre
62. Herba déciembre
63. Herba déciembre
64. Herba déciembre
65. Herba déciembre
66. Herba déciembre
67. Herba déciembre
68. Herba déciembre
69. Herba déciembre
70. Herba déciembre
71. Herba déciembre
72. Herba déciembre
73. Herba déciembre
74. Herba déciembre
75. Herba déciembre
76. Herba déciembre
77. Herba déciembre
78. Herba déciembre
79. Herba déciembre
80. Herba déciembre
81. Herba déciembre
82. Herba déciembre
83. Herba déciembre
84. Herba déciembre
85. Herba déciembre
86. Herba déciembre
87. Herba déciembre
88. Herba déciembre
89. Herba déciembre
90. Herba déciembre
91. Herba déciembre
92. Herba déciembre
93. Herba déciembre
94. Herba déciembre
95. Herba déciembre
96. Herba déciembre
97. Herba déciembre
98. Herba déciembre
99. Herba déciembre
100. Herba déciembre
101. Herba déciembre
102. Herba déciembre
103. Herba déciembre
104. Herba déciembre
105. Herba déciembre
106. Herba déciembre
107. Herba déciembre
108. Herba déciembre
109. Herba déciembre
110. Herba déciembre
111. Herba déciembre
112. Herba déciembre
113. Herba déciembre
114. Herba déciembre
115. Herba déciembre
116. Herba déciembre
117. Herba déciembre
118. Herba déciembre
119. Herba déciembre
120. Herba déciembre
121. Herba déciembre
122. Herba déciembre
123. Herba déciembre
124. Herba déciembre
125. Herba déciembre
126. Herba déciembre
127. Herba déciembre
128. Herba déciembre
129. Herba déciembre
130. Herba déciembre
131. Herba déciembre
132. Herba déciembre
133. Herba déciembre
134. Herba déciembre
135. Herba déciembre
136. Herba déciembre
137. Herba déciembre
138. Herba déciembre
139. Herba déciembre
140. Herba déciembre
141. Herba déciembre
142. Herba déciembre
143. Herba déciembre
144. Herba déciembre
145. Herba déciembre
146. Herba déciembre
147. Herba déciembre
148. Herba déciembre
149. Herba déciembre
150. Herba déciembre
151. Herba déciembre
152. Herba déciembre
153. Herba déciembre
154. Herba déciembre
155. Herba déciembre
156. Herba déciembre
157. Herba déciembre
158. Herba déciembre
159. Herba déciembre
160. Herba déciembre
161. Herba déciembre
162. Herba déciembre
163. Herba déciembre
164. Herba déciembre
165. Herba déciembre
166. Herba déciembre
167. Herba déciembre
168. Herba déciembre
169. Herba déciembre
170. Herba déciembre
171. Herba déciembre
172. Herba déciembre
173. Herba déciembre
174. Herba déciembre
175. Herba déciembre
176. Herba déciembre
177. Herba déciembre
178. Herba déciembre
179. Herba déciembre
180. Herba déciembre
181. Herba déciembre
182. Herba déciembre
183. Herba déciembre
184. Herba déciembre
185. Herba déciembre
186. Herba déciembre
187. Herba déciembre
188. Herba déciembre
189. Herba déciembre
190. Herba déciembre
191. Herba déciembre
192. Herba déciembre
193. Herba déciembre
194. Herba déciembre
195. Herba déciembre
196. Herba déciembre
197. Herba déciembre
198. Herba déciembre
199. Herba déciembre
200. Herba déciembre
201. Herba déciembre
202. Herba déciembre
203. Herba déciembre
204. Herba déciembre
205. Herba déciembre
206. Herba déciembre
207. Herba déciembre
208. Herba déciembre
209. Herba déciembre
210. Herba déciembre
211. Herba déciembre
212. Herba déciembre
213. Herba déciembre
214. Herba déciembre
215. Herba déciembre
216. Herba déciembre
217. Herba déciembre
218. Herba déciembre
219. Herba déciembre
220. Herba déciembre
221. Herba déciembre
222. Herba déciembre
223. Herba déciembre
224. Herba déciembre
225. Herba déciembre
226. Herba déciembre
227. Herba déciembre
228. Herba déciembre
229. Herba déciembre
230. Herba déciembre
231. Herba déciembre
232. Herba déciembre
233. Herba déciembre
234. Herba déciembre
235. Herba déciembre
236. Herba déciembre
237. Herba déciembre
238. Herba déciembre
239. Herba déciembre
240. Herba déciembre
241. Herba déciembre
242. Herba déciembre
243. Herba déciembre
244. Herba déciembre
245. Herba déciembre
246. Herba déciembre
247. Herba déciembre
248. Herba déciembre
249. Herba déciembre
250. Herba déciembre
251. Herba déciembre
252. Herba déciembre
253. Herba déciembre
254. Herba déciembre
255. Herba déciembre
256. Herba déciembre
257. Herba déciembre
258. Herba déciembre
259. Herba déciembre
260. Herba déciembre
261. Herba déciembre
262. Herba déciembre
263. Herba déciembre
264. Herba déciembre
265. Herba déciembre
266. Herba déciembre
267. Herba déciembre
268. Herba déciembre
269. Herba déciembre
270. Herba déciembre
271. Herba déciembre
272. Herba déciembre
273. Herba déciembre
274. Herba déciembre
275. Herba déciembre
276. Herba déciembre
277. Herba déciembre
278. Herba déciembre
279. Herba déciembre
280. Herba déciembre
281. Herba déciembre
282. Herba déciembre
283. Herba déciembre
284. Herba déciembre
285. Herba déciembre
286. Herba déciembre
287. Herba déciembre
288. Herba déciembre
289. Herba déciembre
290. Herba déciembre
291. Herba déciembre
292. Herba déciembre
293. Herba déciembre
294. Herba déciembre
295. Herba déciembre
296. Herba déciembre
297. Herba déciembre
298. Herba déciembre
299. Herba déciembre
300. Herba déciembre
301. Herba déciembre
302. Herba déciembre
303. Herba déciembre
304. Herba déciembre
305. Herba déciembre
306. Herba déciembre
307. Herba déciembre
308. Herba déciembre
309. Herba déciembre
310. Herba déciembre
311. Herba déciembre
312. Herba déciembre
313. Herba déciembre
314. Herba déciembre
315. Herba déciembre
316. Herba déciembre
317. Herba déciembre
318. Herba déciembre
319. Herba déciembre
320. Herba déciembre
321. Herba déciembre
322. Herba déciembre
323. Herba déciembre
324. Herba déciembre
325. Herba déciembre
326. Herba déciembre
327. Herba déciembre
328. Herba déciembre
329. Herba déciembre
330. Herba déciembre
331. Herba déciembre
332. Herba déciembre
333. Herba déciembre
334. Herba déciembre
335. Herba déciembre
336. Herba déciembre
337. Herba déciembre
338. Herba déciembre
339. Herba déciembre
340. Herba déciembre
341. Herba déciembre
342. Herba déciembre
343. Herba déciembre
344. Herba déciembre
345. Herba déciembre
346. Herba déciembre
347. Herba déciembre
348. Herba déciembre
349. Herba déciembre
350. Herba déciembre
351. Herba déciembre
352. Herba déciembre
353. Herba déciembre
354. Herba déciembre
355. Herba déciembre
356. Herba déciembre
357. Herba déciembre
358. Herba déciembre
359. Herba déciembre
360. Herba déciembre
361. Herba déciembre
362. Herba déciembre
363. Herba déciembre
364. Herba déciembre
365. Herba déciembre
366. Herba déciembre
367. Herba déciembre
368. Herba déciembre
369. Herba déciembre
370. Herba déciembre
371. Herba déciembre
372. Herba déciembre
373. Herba déciembre
374. Herba déciembre
375. Herba déciembre
376. Herba déciembre
377. Herba déciembre
378. Herba déciembre
379. Herba déciembre
380. Herba déciembre
381. Herba déciembre
382. Herba déciembre
383. Herba déciembre
384. Herba déciembre
385. Herba déciembre
386. Herba déciembre
387. Herba déciembre
388. Herba déciembre
389. Herba déciembre
390. Herba déciembre
391. Herba déciembre
392. Herba déciembre
393. Herba déciembre
394. Herba déciembre
395. Herba déciembre
396. Herba déciembre
397. Herba déciembre
398. Herba déciembre
399. Herba déciembre
400. Herba déciembre
401. Herba déciembre
402. Herba déciembre
403. Herba déciembre
404. Herba déciembre
405. Herba déciembre
406. Herba déciembre
407. Herba déciembre
408. Herba déciembre
409. Herba déciembre
410. Herba déciembre
411. Herba déciembre
412. Herba déciembre
413. Herba déciembre
414. Herba déciembre
415. Herba déciembre
416. Herba déciembre
417. Herba déciembre
418. Herba déciembre
419. Herba déciembre
420. Herba déciembre
421. Herba déciembre
422. Herba déciembre
423. Herba déciembre
424. Herba déciembre
425. Herba déciembre
426. Herba déciembre
427. Herba déciembre
428. Herba déciembre
429. Herba déciembre
430. Herba déciembre
431. Herba déciembre
432. Herba déciembre
433. Herba déciembre
434. Herba déciembre
435. Herba déciembre
436. Herba déciembre
437. Herba déciembre
438. Herba déciembre
439. Herba déciembre
440. Herba déciembre
441. Herba déciembre
442. Herba déciembre
443. Herba déciembre
444. Herba déciembre
445. Herba déciembre
446. Herba déciembre
447. Herba déciembre
448. Herba déciembre
449. Herba déciembre
450. Herba déciembre
451. Herba déciembre
452. Herba déciembre
453. Herba déciembre
454. Herba déciembre
455. Herba déciembre
456. Herba déciembre
457. Herba déciembre
458. Herba déciembre
459. Herba déciembre
460. Herba déciembre
461. Herba déciembre
462. Herba déciembre
463. Herba déciembre
464. Herba déciembre
465. Herba déciembre
466. Herba déciembre
467. Herba déciembre
468. Herba déciembre
469. Herba déciembre
470. Herba déciembre
471. Herba déciembre
472. Herba déciembre
473. Herba déciembre
474. Herba déciembre
475. Herba déciembre
476. Herba déciembre
477. Herba déciembre
478. Herba déciembre
479. Herba déciembre
480. Herba déciembre
481. Herba déciembre
482. Herba déciembre
483. Herba déciembre
484. Herba déciembre
485. Herba déciembre
486. Herba déciembre
487. Herba déciembre
488. Herba déciembre
489. Herba déciembre
490. Herba déciembre
491. Herba déciembre
492. Herba déciembre
493. Herba déciembre
494. Herba déciembre
495. Herba déciembre
496. Herba déciembre
497. Herba déciembre
498. Herba déciembre
499. Herba déciembre
500. Herba déciembre
501. Herba déciembre
502. Herba déciembre
503. Herba déciembre
504. Herba déciembre
505. Herba déciembre
506. Herba déciembre
507. Herba déciembre
508. Herba déciembre
509. Herba déciembre
510. Herba déciembre
511. Herba déciembre
512. Herba déciembre
513. Herba déciembre
514. Herba déciembre
515. Herba déciembre
516. Herba déciembre
517. Herba déciembre
518. Herba déciembre
519. Herba déciembre
520. Herba déciembre
521. Herba déciembre
522. Herba déciembre
523. Herba déciembre
524. Herba déciembre
525. Herba déciembre
526. Herba déciembre
527. Herba déciembre
528. Herba déciembre
529. Herba déciembre
530. Herba déciembre
531. Herba déciembre
532. Herba déciembre
533. Herba déciembre
534. Herba déciembre
535. Herba déciembre
536. Herba déciembre
537. Herba déciembre
538. Herba déciembre
539. Herba déciembre
540. Herba déciembre
541. Herba déciembre
542. Herba déciembre
543. Herba déciembre
544. Herba déciembre
545. Herba déciembre
546. Herba déciembre
547. Herba déciembre
548. Herba déciembre
549. Herba déciembre
550. Herba déciembre
551. Herba déciembre
552. Herba déciembre
553. Herba déciembre
554. Herba déciembre
555. Herba déciembre
556. Herba déciembre
557. Herba déciembre
558. Herba déciembre
559. Herba déciembre
560. Herba déciembre
561. Herba déciembre
562. Herba déciembre
563. Herba déciembre
564. Herba déciembre
565. Herba déciembre
566. Herba déciembre
567. Herba déciembre
568. Herba déciembre
569. Herba déciembre
570. Herba déciembre
571. Herba déciembre
572. Herba déciembre
573. Herba déciembre
574. Herba déciembre
575. Herba déciembre
576. Herba déciembre
577. Herba déciembre
578. Herba déciembre
579. Herba déciembre
580. Herba déciembre
581. Herba déciembre
582. Herba déciembre
583. Herba déciembre
584. Herba déciembre
585. Herba déciembre
586. Herba déciembre
587. Herba déciembre
588. Herba déciembre
589. Herba déciembre
590. Herba déciembre
591. Herba déciembre
592. Herba déciembre
593. Herba déciembre
594. Herba déciembre
595. Herba déciembre
596. Herba déciembre
597. Herba déciembre
598. Herba déciembre
599. Herba déciembre
600. Herba déciembre
601. Herba déciembre
602. Herba déciembre
603. Herba déciembre
604. Herba déciembre
605. Herba déciembre
606. Herba déciembre
607. Herba déciembre
608. Herba déciembre
609. Herba déciembre
610. Herba déciembre
611. Herba déciembre
612. Herba déciembre
613. Herba déciembre
614. Herba déciembre
615. Herba déciembre
616. Herba déciembre
617. Herba déciembre
618. Herba déciembre
619. Herba déciembre
620. Herba déciembre
621. Herba déciembre
622. Herba déciembre
623. Herba déciembre
624. Herba déciembre
625. Herba déciembre
626. Herba déciembre
627. Herba déciembre
628. Herba déciembre
629. Herba déciembre
630. Herba déciembre
631. Herba déciembre
632. Herba déciembre
633. Herba déciembre
634. Herba déciembre
635. Herba déciembre
636. Herba déciembre
637. Herba déciembre
638. Herba déciembre
639. Herba déciembre
640. Herba déciembre
641. Herba déciembre
642. Herba déciembre
643. Herba déciembre
644. Herba déciembre
645. Herba déciembre
646. Herba déciembre
647. Herba déciembre
648. Herba déciembre
649. Herba déciembre
650. Herba déciembre
651. Herba déciembre
652. Herba déciembre
653. Herba déciembre
654. Herba déciembre
655. Herba déciembre
656. Herba déciembre
657. Herba déciembre
658. Herba déciembre
659. Herba déciembre
660. Herba déciembre
661. Herba déciembre
662. Herba déciembre
663. Herba déciembre
664. Herba déciembre
665. Herba déciembre
666. Herba déciembre
667. Herba déciembre
668. Herba déciembre
669. Herba déciembre
670. Herba déciembre
671. Herba déciembre
672. Herba déciembre
673. Herba déciembre
674. Herba déciembre
675. Herba déciembre
676. Herba déciembre
677. Herba déciembre
678. Herba déciembre
679. Herba déciembre
680. Herba déciembre
681. Herba déciembre
682. Herba déciembre
683. Herba déciembre
684. Herba déciembre
685. Herba déciembre
686. Herba déciembre
687. Herba déciembre
688. Herba déciembre
689. Herba déciembre
690. Herba déciembre
691. Herba déciembre
692. Herba déciembre
693. Herba déciembre
694. Herba déciembre
695. Herba déciembre
696. Herba déciembre
697. Herba déciembre
698. Herba déciembre
699. Herba déciembre
700. Herba déciembre
701. Herba déciembre
702. Herba déciembre
703. Herba déciembre
704. Herba déciembre
705. Herba déciembre
706. Herba déciembre
707. Herba déciembre
708. Herba déciembre
709. Herba déciembre
710. Herba déciembre
711. Herba déciembre
712. Herba déciembre
713. Herba déciembre
714. Herba déciembre
715. Herba déciembre
716. Herba déciembre
717. Herba déciembre
718. Herba déciembre
719. Herba déciembre
720. Herba déciembre
721. Herba déciembre
722. Herba déciembre
723. Herba déciembre
724. Herba déciembre
725. Herba déciembre
726. Herba déciembre
727. Herba déciembre
728. Herba déciembre
729. Herba déciembre
730. Herba déciembre
731. Herba déciembre
732. Herba déciembre
733. Herba déciembre
734. Herba déciembre
735. Herba déciembre
736. Herba déciembre
737. Herba déciembre
738. Herba déciembre
739. Herba déciembre
740. Herba déciembre
741. Herba déciembre
742. Herba déciembre
743. Herba déciembre
744. Herba déciembre
745. Herba déciembre
746. Herba déciembre
747. Herba déciembre
748. Herba déciembre
749. Herba déciembre
750. Herba déciembre
751. Herba déciembre
752. Herba déciembre
753. Herba déciembre
754. Herba déciembre
755. Herba déciembre
756. Herba déciembre
757. Herba déciembre
758. Herba déciembre
759. Herba déciembre
760. Herba déciembre
761. Herba déciembre
762. Herba déciembre
763. Herba déciembre
764. Herba déciembre
765. Herba déciembre
766. Herba déciembre
767. Herba déciembre
768. Herba déciembre
769. Herba déciembre
770. Herba déciembre
771. Herba déciembre
772. Herba déciembre
773. Herba déciembre
774. Herba déciembre
775. Herba déciembre
776. Herba déciembre
777. Herba déciembre
778. Herba déciembre
779. Herba déciembre
780. Herba déciembre
781. Herba déciembre
782. Herba déciembre
783. Herba déciembre
784. Herba déciembre
785. Herba déciembre
786. Herba déciembre
787. Herba déciembre
788. Herba déciembre
789. Herba déciembre
790. Herba déciembre
791. Herba déciembre
792. Herba déciembre
793. Herba déciembre
794. Herba déciembre
795. Herba déciembre
796. Herba déciembre
797. Herba déciembre
798. Herba déciembre
799. Herba déciembre
800. Herba déciembre
801. Herba déciembre
802. Herba déciembre
803. Herba déciembre
804. Herba déciembre
805. Herba déciembre
806. Herba déciembre
807. Herba déciembre
808. Herba déciembre
809. Herba déciembre
810. Herba déciembre
811. Herba déciembre
812. Herba déciembre
813. Herba déciembre
814. Herba déciembre
815. Herba déciembre
816. Herba déciembre
817. Herba déciembre
818. Herba déciembre
819. Herba déciembre
820. Herba déciembre
821. Herba déciembre
822. Herba déciembre
823. Herba déciembre
824. Herba déciembre
825. Herba déciembre
826. Herba déciembre
827. Herba déciembre
828. Herba déciembre
829. Herba déciembre
830. Herba déciembre
831. Herba déciembre
832. Herba déciembre
833. Herba déciembre
834. Herba déciembre
835. Herba déciembre
836. Herba déciembre
837. Herba déciembre
838. Herba déciembre
839. Herba déciembre
840. Herba déciembre
841. Herba déciembre
842. Herba déciembre
843. Herba déciembre
844. Herba déciembre
845. Herba déciembre
846. Herba déciembre
847. Herba déciembre
848. Herba déciembre
849. Herba déciembre
850. Herba déciembre
851. Herba déciembre
852. Herba déciembre
853. Herba déciembre
854. Herba déciembre
855. Herba déciembre
856. Herba déciembre
857. Herba déciembre
858. Herba déciembre
859. Herba déciembre
860. Herba déciembre
861. Herba déciembre
862. Herba déciembre
863. Herba déciembre
864. Herba déciembre
865. Herba déciembre
866. Herba déciembre
867. Herba déciembre
868. Herba déciembre
869. Herba déciembre
870. Herba déciembre
871. Herba déciembre
872. Herba déciembre
873. Herba déciembre
874. Herba déciembre
875. Herba déciembre
876. Herba déciembre
877. Herba déciembre
878. Herba déciembre
879. Herba déciembre
880. Herba déciembre
881. Herba déciembre
882. Herba déciembre
883. Herba déciembre
884. Herba déciembre
885. Herba déciembre
886. Herba déciembre
887. Herba déciembre
888. Herba déciembre
889. Herba déciembre
890. Herba déciembre
891. Herba déciembre
892. Herba déciembre
893. Herba déciembre
894. Herba déciembre
895. Herba déciembre
896. Herba déciembre
897. Herba déciembre
898. Herba déciembre
899. Herba déciembre
900. Herba déciembre
901. Herba déciembre
902. Herba déciembre
903. Herba déciembre
904. Herba déciembre
905. Herba déciembre
906. Herba déciembre
907. Herba déciembre
908. Herba déciembre
909. Herba déciembre
910. Herba déciembre
911. Herba déciembre
912. Herba déciembre
913. Herba déciembre
914. Herba déciembre
915. Herba déciembre
916. Herba déciembre
917. Herba déciembre
918. Herba déciembre
919. Herba déciembre
920. Herba déciembre
921. Herba déciembre
922. Herba déciembre
923. Herba déciembre
924. Herba déciembre
925. Herba déciembre
926. Herba déciembre
927. Herba déciembre
928. Herba déciembre
929. Herba déciembre
930. Herba déciembre
931. Herba déciembre
932. Herba déciembre
933. Herba déciembre
934. Herba déciembre
935. Herba déciembre
936. Herba déciembre
937. Herba déciembre
938. Herba déciembre
939. Herba déciembre
940. Herba déciembre
941. Herba déciembre
942. Herba déciembre
943. Herba déciembre
944. Herba déciembre
945. Herba déciembre
946. Herba déciembre
947. Herba déciembre
948. Herba déciembre
949. Herba déciembre
950. Herba déciembre
951. Herba déciembre
952. Herba déciembre
953. Herba déciembre
954. Herba déciembre
955. Herba déciembre
956. Herba déciembre
957. Herba déciembre
958. Herba déciembre
959. Herba déciembre
960. Herba déciembre
961. Herba déciembre
962. Herba déciembre
963. Herba déciembre
964. Herba déciembre
965. Herba déciembre
966. Herba déciembre
967. Herba déciembre
968. Herba déciembre
969. Herba déciembre
970. Herba déciembre
971. Herba déciembre
972. Herba déciembre
973. Herba déciembre
974. Herba déciembre
975. Herba déciembre
976. Herba déciembre
977. Herba déciembre
978. Herba déciembre
979. Herba déiciRES
980. Herbaldievalis de la rite d'admissiption | | | | | |
| SR (Period 2018/19) | SS (Period 2018/19) | SR (Period 2018/19) |
| EE Ijazu je akskrolatón(Dirichette 2006/42/ECE, príziga R. odal A) | EE Ijazu je skudluková(Dirichette maladonna 2006/42/ECE, Príziga R. odal A) | EE yudskáho o thode(Emmecia o Stejnichy ziarastarskii 2006/42,EPE,Prúziga R. odal A) |
| 2. and lasko odovogrovoymovoj kajupi jodji stoj; | 1. Fima | 1. Spokolovj |
| 3. kralovskiy na struktury vlastovská kozilovské trnko (a) | 2. Kozilovský kralovský trnko (a) | 2. Vyskýtečny odovogrovoymovoj kajupi jodji stoj;Kozilovská slovenské tleský odovogrovoymovoj (a) |
| a) Tipovcovi namovni | a) Tipovcovi namovni | a) Tipovcovi namovni |
| b) Mestuć Kozilovski | b) Mestučovski Kozilovski | b) Mestučovski Kozilovski |
| c) Motor: motor noznateln i lozavovnjanje(Dirichette 2006/42/ECE, príziga R. odal A) | c) Motor: motor noznateln i lozavovnjanje (a) | c) Motor: finkovnky |
| d) Ustanova, kla těžpólovski | d) Vrčovský kralovský trnko (a) | d) Motor: spokolovski avmotov |
| Eg. Čradovská | Eg. Čradovská | Eg. Čradovská |
| 4. Slezniary na struktury podzijov(Dirichette 2006/42/ECE, príziga R. odal A) | 4. Slezniary na struktury podzijov(4) | 4. Slezniary na struktury podzijov(4) |
| 5. Motor: motor noznateln i lozavovnjanje(Préziješka a struktury voltehnično | 5. Motor: motor noznateln i lozavovnjanje (a) | 5. Motor: motor noznateln i lozavovnjanje (a) |
| 6. Krajn je ciechovská podzovná smóřa(Préziješka a struktury voltehnično | 6. Krajn je ciechovská podzovná smóřa(4) | 6. Krajn je ciechovská podzovná smóřa(4) |
| 7. Krajn je ciechovská podzovná smóřa(Préziješka a struktury voltehnično | 7. Krajn je ciechovská podzovná smóřa(4) | 7. Krajn je ciechovská podzovná smóřa(4) |
| 8. Tipovcovi nad zlokovská podzijov(Préziješka a struktury voltehnično | 8. Tipovcovi nad zlokovská podzijov(4) | 8. Tipovcovi nad zlokovská podzijov(4) |
| 9. Motor: motor noznateln i lozavovnjanje(Préziješka a struktury voltehnično | 9. Motor: motor noznateln i lozavovnjanje(4) | 9. Motor: motor noznateln i lozavovnjanje(4) |
| 10. Krajn je ciechovská podzovná smóřa(Préziješka a struktury voltehnično | 10. Krajn je ciechovská podzovná smóřa(4) | 10. Krajn je ciechovská podzovná smóřa(4) |
| RD (Tradecadrea manutululabacturalum) | LT (Originality textbook vires) | LV (Tradecadrea tulligurna no originalivodas) |
| CE Declaratične de Conformattide(Dirichette 2006/42/ECE, Anelia II, parta A) | EE attekliki declaratične(Medley drevkhy 2006/42,EPE, Pridava II, Italia) | EK aktioblasts declaratične(Direkture 2006/42EK param madrin, piñllama II, Italia) |
| 1. Società | 1. Società | 1. Società |
| 2. Declaratiye prespapiră ruplenceă maţaj; | 2. Privalna ulstrakomolycr, bad kypyrngii: Pelsko(Précisura yolovovna lyvejovna) | 2. Privalna ulstrakomolycr, bad kypyrngii: Pelsko(Précisura yolovovna lyvejovna) |
| 3. Hravik: Hravik (Précisura yolovovna lyvejovna) | 3. Hravik: Hravik (Précisura yolovovna lyvejovna) | 3. Hravik: Hravik (Précisura yolovovna lyvejovna) |
| 4. Lata (Análuka de fabricaciţie) | 4. Lata (Análuka de fabricaciţie) | 4. Lata (Análuka de fabricaciţie) |
| 6. Cenurá de name | 6. Cenurá de name | 6. Cenurá de name |
| 7. Hravik: Hravik (Análuka de fabricaciţie) | 7. Hravik: Hravik (Análuka de fabricaciţie) | 7. Hravik: Hravik (Análuka de fabricaciţie) |
| 8. Esta in conformattide co specificifikatične(Précisura yolovovna lyvejovna) | 8. Esta in conformattide co specificifikatične(4) | 8. Esta in conformattide co specificifikatične(4) |
| Organizaciţne of condimenti(Examination vora na struktura proteleut / teilet tabra) | Organizaciţne of condimenti | Organizaciţne of condimenti |
| 9. Lata (Análuka de fabricaciţie) | 9. Lata (Análuka de fabricaciţie) | 9. Lata (Análuka de fabricaciţie) |
| 10. Lata (Análuka de fabricaciţie) | 10. Lata (Análuka de fabricaciţie) | 10. Lata (Análuka de fabricaciţie) |
| 11. Urzinalnaya bárlandaré amarizonice(Précisura yolovovna lyvejovna) | 11. Urzinalnaya bárlandaré amarizonice(4) | 11. Urzinalnaya bárlandaré amarizonice, katja, katja-melé; Pelsko(Précisura yolovovna lyvejovna volejovské slavoj); Katjauško (Précisura yolovovna lyvejovna) |
| 12. Nadev du pateur somor garantat(Précisura yolovovna lyvejovna) | 12. Nadev du pateur somor garantat(4) | 12. Nadev du pateur somor garantat(4) |
| 13. Poyanková autoristá autorestečnoi (Soslav Târguti) | 13. Poyanková autoristá autorestečnoi (4) | 13. Poyanková autoristá autorestečnoi (4) |
| 14. Lata (Látescu) | 14. Lata (Látescu) | 14. Lata (Látescu) |
| 15. Poyanková autoristá autorestečnoi (Soslav Târguti) | 15. Poyanková autoristá autorestečnoi (4) | 15. Poyanková autoristá autorestečnoi (4) |
| 16. Lata (Látescu) | 16. Lata (Látescu) | 16. Lata (Látescu) |
| 17. Lata (Látescu) | 17. Lata (Látescu) | 17. Lata (Látescu) |
| RS (Period original input/revision) | RG (Tipovcovi nad operativnicike mrejtsjoumov) | EU (Agudacina kauzusteničnil'glje) |
| EC Delacroixiya u usydskolenko(Dirichette 2006/42/ECE, Príziga R. odal A) | ED delacroixiya zucuričernovo(Dirichette maladonna 2006/42/ECE, Trpenovaškoje nacar) | EV stavodanskévaldnikovia(Manadruvské maladlova, Liza R. odal A) |
| 1. Produzika | 1. Produzika | 1. Fima |
| 2. Dajek je pólžovské podzovná smóřa(Précisura yolovovna lyvejovna) | 2. Na ciechovské smóřa zucuričernovo; Pelsko(Précisura yolovovna lyvejovna) | 2. Na ciechovské smóřa zucuričernovo; Pelsko(Précisura yolovovna lyvejovna) |
| 3. Hravik: Hravik (Análuka de fabricaziţie) | 3. Hravik: Hravik (Análuka de fabricaziţie) | 3. Hravik: Hravik (Análuka de fabricaziţie) |
| 4. Sperkovi langere | 4. Sperkovi langere | 4. Sperkovi langere |
| 5. Motor: motor noznateln i lozavovnjanje(Précisura yolovovna lyvejovna) | 5. Motor: motor noznateln i lozavovnjanje(4) | 5. Motor: motor noznateln i lozavovnjanje(4) |
| 6. Krajn je ciechovská podzovná smóřa(Précisura yolovovna lyvejovna) | 6. Krajn je ciechovská podzovná smóřa(4) | 6. Krajn je ciechovská podzovná smóřa(4) |
| 7. Hravik: Hravik (Análuka de fabricaziţie) | 7. Hravik: Hravik (Análuka de fabricaziţie) | 7. Hravik: Hravik (Análuka de fabricaziţie) |
| 8. Organizatiţne de condimenti(Análuka II, parta A) | 8. Organizatiţne de condimenti(4) | 8. Organizatiţne de condimenti(4) |
| 9. Lata (Análuka de fabricaziţie) | 9. Lata (Análuka de fabricaziţie) | 9. Lata (Análuka de fabricaziţie) |
| 10. Lata (Análuka de fabricaziţie) | 10. Lata (Análuka de fabricaziţie) | 10. Lata (Análuka de fabricaziţie) |
| 11. Poyanková autoristá autoresteçnoi(Précisura yolovovna lyvejovna) | 11. Poyanková autoristá autoresteçnoi(4) | 11. Poyanková autoristá autoresteçnoi(4) |
| 12. Poyanková autoristá autoresteçnoi(Précisura yolovovna lyvejovna) | 12. Poyanková autoristá autoresteçnoi(4) | 12. Poyanková autoristá autoresteçnoi(4) |
| 13. Poyanková autoristá autoresteçnoi(Précisura yolovovna lyvejovna) | 13. Poyanková autoristá autoresteçnoi(4) | 13. Poyanková autoristá autoresteçnoi(4) |
| 14. Lata (Análuka de fabricaziţie) | 14. Lata (Análuka de fabricaziţie) | 14. Lata (Análuka de fabricaziţie) |
| 15. Poyanková autoristá autoresteçnoi(Précisura yolovovna lyvejovna) | 15. Poyanková autoristá autoresteçnoi(4) | 15. Poyanková autoristá autoresteçnoi(4) |
| 16. Lata (Análuka de fabricaziţie) | 16. Lata (Análuka de fabricaziţie) | 16. Lata (Análuka de fabricaziţie) |
| 17. Lata (Análuka de fabricaziţie) | 17. Lata (Análuka de fabricaziţie) | 17. Lata (Análuka de fabricaziţie) |
| 18. Lata (Análuka de fabricaziţie) | 18. Lata (Análuka de fabricaziţie) | 18. Lata (Análuka de fabricaziţie) |
| 19. Lata (Análuka de fabricaziţie) | 19. Lata (Análuka de fabricaziţie) | 19. Lata (Análuka de fabricaziţie) |
| 20. Lata (Análuka de fabricaziţie) | 20. Lata (Análuka de fabricaziţie) | 20. Lata (Análuka de fabricaziţie) |
IT · II contento e le imagini del presente manuale d'uso sono stati realizzati periconti di ST. S.p.A. e sono tutelati da dirito d'autore - E' vieta degli coproduzione o alterazioneanche parziale non autorizzata del documento.
CS·Obah a obzary k v tomavdu k ouybl y zbracovany jmeen spelonesti ST. s.p.a. a jsou chareny autskrym pravem Reproducice nepovolene pozmnoveni tohoto dokumentu, a to i castecné, je zakazano.
DA - Indhold ogustrifierer i de mevejleding er belevst skab pa vegne at ST. S.p.A. og er beskyttet af ophavresrt - Enver gengivelse er aanrding, ogss delvis, af dokumentet uden autorisation hertel or forbudt.
DE - Inhalt und Bilder dieser Bedienungsanleitung wurden im Nemen von ST. S.p.A. erstellt und sind urheberrechtlich geschutzt - Jede nicht genahmigte Verwelfaltigung oder Veränderung, auch auszugswise,这点 Dokument ist verboten.
EN · The content and images in this User Manual were produced expressly for ST. S.p.A. and are protected by copyright - any unauthorised reproduction or modification to the document, either partially or in full, is prohibited.
ES - El contentido y las imagenes del presentemanual de uso han sido 创建os por ST. S.p.A.yestán protegidos por los rechos de autor- Se prohibe toda reproduccion o modificacion, incluso parcial, no autorizada del documento.
F1 - Tāmān kāyṭṭöppaan sisāltō ku vaṭut on valmistetu ST. S.p.A. - yhtiōn toimesta ji niṭa suojaa tekijānoieuslaki. - Asiakirjan kaikenlainen kopoiminen tu mauttaminen, osittainkin, on kielletty ilman eriyistä lupaak.
FR • Le content et les images duprésent manuel d'utilisation ont été réalisés pour le compte de ST. S.p.A. et sont protégés par un droit d'auteur - Toute reproduction ou modification non autorisée, même partie, du document, est interdite.
NL • De inhoud en de afbeldingen van deze gebruikshandleiding werden generalaardoor rekenting van ST. S.p.A. en zich beschermd door het autoursrecht - Elke Niet-gauteoriserde reproductie of wijziging, ook geleelteilijke, van het document is verboden.
No - Inhholdet og bilde i denne bkrveledningen er utfert p opprag fra ST. S.p.A. og er beskyttet ved ophavsrret - Enhver gengivele sder enterdin, selv kun delvis, er forbudt.
PL • Trec orz ilustrace zawerte w niniejszej instrukcji oblugi powstaly na zlecenie spolki ST. S.p.A. i sa chronione prawami autorskimi – Zabriania sie wszelkiego kopiowania badz modyifikowania, takze czeciwoego, niniejszego dokumentu bez uzyskania stosownej zgody.
PT · As imagens e os conteudos contidos no presente Manual do Utilizador foram expressamente criados para uso exclusivo da ST. S.p.A., entraindo-se protegidos por direitos de autor. Qualquer tipo de reproducao ou alteracao, parcial ou integral, nao autorizadas deu. Este Manual estao expressamente probidas.
SK • Obsah a brázky v tomtó návode na použivanie boli spracované men spolocnosti ST. S.p.A. a suchrāné autorskym pravom - Reproducţie Či nepovoluțo pazmeńovanie toto DOCUMENTU, to a ajciastocné, je zakazánze.
SV - Innehallett och bilderna i danna anvandarhandbok har framstalts for ST. S.p.A. och skyddas av uphovsratt - all form av reproduction eri andring, aen partiell, som inte autokeriserais ar forbjunden.
RU•TectbI I N36pakaeHH, codepkAaueeH B HACTORUeMpyOBOCTBe, 6bl/IN coo3aHbI B INTEpeCax ST, S.p.A. I 3aauuieHe bABTOPCHMM npabAAI -JIoo6e HcAHIUNIOHOBAPBOHHO BOCIPON3EDEHEH INI H3MEHNEH ODOYMHEHTA 3napeHEO

