EPOUR 1024-12 - Cafetera MELITTA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EPOUR 1024-12 MELITTA en formato PDF.

Page 22
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MELITTA

Modelo : EPOUR 1024-12

Categoría : Cafetera

Tipo de producto Cafetera de filtro
Capacidad 12 tazas
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensiones aproximadas 24 x 19 x 30 cm
Peso 1,5 kg
Materiales Plástico, vidrio
Funciones principales Preparación de café filtrado, función de mantenimiento en caliente
Mantenimiento y limpieza Filtro permanente, depósito extraíble para una fácil limpieza
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto para un mantenimiento prolongado
Seguridad Apagado automático, protección contra sobrecalentamiento
Compatibilidades Filtros de café estándar
Información general Ideal para familias y oficinas, diseño compacto

Preguntas frecuentes - EPOUR 1024-12 MELITTA

¿Cómo limpiar la cafetera Melitta Epour 1024-12?
Para limpiar su cafetera, desconéctela y déjela enfriar. Retire el portafiltro y el depósito de agua. Lávelos con agua caliente jabonosa. Limpie el exterior de la cafetera con un paño húmedo. Nunca sumerja la base en agua.
¿Por qué mi cafetera no arranca?
Verifique que la cafetera esté bien conectada y que el enchufe funcione. Asegúrese de que el depósito de agua esté lleno y correctamente colocado. Si el problema persiste, consulte el manual para soluciones adicionales.
El café tiene un sabor amargo, ¿qué hacer?
Un sabor amargo puede ser causado por un molido demasiado fino o un tiempo de infusión demasiado largo. Intente usar un molido más grueso y ajuste el tiempo de infusión según su gusto.
¿Cómo ajustar la fuerza del café?
Para ajustar la fuerza del café, modifique la cantidad de café molido que utiliza. Una cucharada de café por 180 ml de agua es una buena base, pero puede ajustar según sus preferencias.
Mi café no sale, ¿qué hacer?
Verifique si el filtro está obstruido o si el café está demasiado compactado. Limpie el portafiltro y asegúrese de no compactar demasiado el café al prepararlo.
¿Puedo usar café molido preenvasado en mi cafetera?
Sí, puede usar café molido preenvasado. Asegúrese de que sea compatible con los filtros de su cafetera Melitta Epour 1024-12.
¿Cómo descalcificar mi cafetera Melitta?
Para descalcificar su cafetera, use una mezcla de vinagre y agua (1 parte de vinagre por 2 partes de agua). Llene el depósito, inicie un ciclo de preparación sin café y luego enjuague varias veces con agua clara.
¿Hay garantía para la Melitta Epour 1024-12?
Sí, la Melitta Epour 1024-12 generalmente está cubierta por una garantía limitada de 2 años contra defectos de fabricación. Consulte su manual para más detalles.

Descarga las instrucciones para tu Cafetera en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EPOUR 1024-12 - MELITTA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EPOUR 1024-12 de la marca MELITTA.

MANUAL DE USUARIO EPOUR 1024-12 MELITTA

tierra debidamente instalada. • La máquina se deberá separar de la red eléctrica siempre que no esté bajo supervisión y antes de su montaje, desmontaje o limpieza. • Algunas partes de la máquina, como la salida de vapor en el filtro, alcanzan altas temperaturas durante el funcionamiento. Evite Para su seguridad La máquina cumple con las siguientes directivas entrar en contacto con estas europeas. piezas y con el vapor caliente. La máquina ha sido comprobada y certificada por • No retire el portafiltros del empresas de certificación independientes. soporte durante el proceso de Por favor, lea las instrucciones de seguridad y el manual preparación. de instrucciones íntegramente. Observe las instrucciones de seguridad y manejo para evitar posibles peligros. • La placa de calentamiento llega Melitta no se hace responsable de los daños causado a estar muy caliente durante el por un incumplimiento. funcionamiento y permanece caliente durante bastante tiempo 1. Instrucciones de seguridad una vez finalizado el proceso de • En cocinas para empleados, en preparación. No toque la placa ES tiendas, oficinas y otros espacios de calentamiento cuando esté comerciales caliente, ya que puede provocar • Establecimientos agrícolas quemaduras. • Moteles, hoteles y otros es• No permita que el cable de tablecimientos residenciales y alimentación entre en contacto establecimientos con cama y con la placa de calentamiento desayuno. caliente. Cualquier otro uso será conside- • No utilice la máquina, si el cable rado contrario al uso previsto y de alimentación está dañado. puede provocar daños personales • No permita que el cable de y materiales. Melitta® no asume alimentación entre en contacto ninguna responsabilidad por los con líquidos. daños derivados de un uso • No sumerja nunca la máquina en inapropiado. agua. • No meta la jarra en el microondas. Rogamos observe las siguientes • No utilice productos de limpieza instrucciones para evitar lesiones agresivos o abrasivos para limpiar en caso de uso incorrecto: • La máquina no debe encontrarse las partes que entran en contacto en un armario durante el funcio- con alimentos. Elimine los restos de detergente con agua limpia. namiento. • Conecte la máquina solamente a Para más información sobre la una caja de enchufe con puesta a limpieza consulte el apartado Estimado cliente, Gracias por escoger nuestra cafetera de goteo Melitta® epour®. El manual de instrucciones le ayudará a conocer la multitud de posibilidades que ofrece la cafeterapara preparar el mejor café posible y así disfrutar del incomparable placer de tomar café. Si necesita más información o si tiene alguna pregunta sobre el electrodoméstico, póngase en contacto con Melitta o visite nuestra página web: www.melittaepour.es. Esperamos que disfrute de su nueva cafetera de goteo.

"6. Limpieza y conservación".

• Esta máquina solo podrá utilizarse por niños a partir de los 8 años, siempre y cuando estén supervisados o hayan sido instruidos en el manejo seguro de la máquina y hayan entendido los posibles riesgos que implica. Los niños no deben encargarse de la limpieza ni del mantenimiento, a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados por un adulto. Mantenga la máquina y el cable de alimentación fuera del alcance de niños menores de 8 años. • La máquina podrá utilizarse por personas con capacidades físicas, sensoriales o intelectuales reducidas o personas sin los conocimientos y la experiencia necesarios, siempre y cuando estén supervisados o hayan sido instruidos en el manejo seguro de la máquina y hayan entendido los posibles riesgos que implica. • No permita que los niños jueguen con la máquina. • Solo el Servicio Técnico de Melitta® o un taller autorizado deberá sustituir el cable de alimentación o llevar a cabo cualquier otra reparación. 2. Antes de preparar el primer café • Asegúrese de que la tensión de red de su casa se corresponde con las especificaciones de la placa de características situada en la base de la máquina. • Coloque la máquina sobre una superficie seca, plana y estable. • Conecte la máquina solamente a una caja de enchufe con puesta a tierra debidamente instalada. • Todas las máquinas se someten a una comprobación funcional durante la fabricación. De ahí que puedan permanecer, p.ej., restos de agua en la máquina. • Enjuague la máquina dos veces con agua limpia antes de preparar café por primera vez. No utilice ningún

filtro de café para el enjuagado y proceda como sigue:

• Encienda la máquina. Para ello, pulse el botón BREW  durante más de 1 segundo. El botón BREW comienza a parpadear rápidamente. • Llene el depósito de agua hasta la marca de 8 tazas. El depósito de agua extraíble puede llenarse directamente bajo el grifo . A modo alternativo, también se puede usar la jarra de cristal para llenar el depósito de agua de la máquina . El indicador de nivel de agua del depósito indica la cantidad de agua necesaria . • Compruebe si el portafiltros se encuentra en la posición correcta debajo de la boquilla y si se ha introducido correctamente en el soporte de la máquina . A continuación, encienda la máquina pulsando el botón BREW brevemente (<1 s). El botón BREW ahora parpadea lentamente. Al cabo de un breve tiempo de calentamiento, el agua sale por la boquilla y cae al portafiltros. • La máquina emite una señal acústica, cuando toda el agua haya pasado por la boquilla. Vacíe la jarra y apague la placa de calentamiento pulsando el botón BREW durante más de 1 segundo. • Repita una vez más los pasos descritos. Al cabo de un breve tiempo de enfriamiento podrá utilizar la máquina para preparar café por primera vez.

3.1 Preparativos • Llene el depósito de agua con la cantidad de agua requerida. El depósito de agua extraíble puede llenarse directamente bajo el grifo . A modo alternativo, también se puede usar la jarra de cristal para llenar el depósito de agua de la máquina . El indicador de nivel de agua del depósito indica la cantidad de agua requerida . • Saque el portafiltros horizontalmente del soporte de la máquina  e inserte el filtro de café . Para obtener el mejor sabor y un ajuste óptimo en el portafiltros, recomendamos emplear los filtros de café Melitta® 1x4®. • Vierta la cantidad de café molido requerida en función de su gusto y de la cantidad de tazas deseada en el filtro de café  y nivele la superficie del café molido lo mejor posible. Si puede pesar la cantidad de café, calcule entre 7 y 8 gramos de café recién molido por taza. El café molido con tueste entre ligero y medio y un grado de molienda medio es el más adecuado para preparar café de filtro. La cafetera Epour® ha sido testada según los requisitos del ECBC (www.ecbc. info) (Centro Europeo para Preparación de Café) y cumple las estrictas exigencias del "Programa de Certificación de Cafeteros" en cuanto a la calidad del café. • Vuelva a introducir el portafiltros en el soporte de la máquina . Preste atención a que encaje de forma audible.

• Encienda la máquina. Para ello, pulse el botón BREW durante más de 1 segundo . El botón BREW comienza a parpadear rápidamente. • Para obtener el mejor resultado se recomienda una preinfusión del café ("Blooming"). Pulse brevemente 25

el botón PRE-BREW  (<1 s) antes de iniciar la preparación para activar el ajuste en la siguiente preparación de café. El botón PRE-BREW se ilumina permanentemente y el suministro de agua se detiene brevemente al inicio del proceso de preparación después de haber humedecido el café. Volver a pulsar el botón para desactivar la preinfusión. El último ajuste se guarda y se aplica en la siguiente preparación.

Inicie la preparación de café pulsando brevemente el botón BREW (<1 s) . El botón BREW comienza a parpadear lentamente. Nota: Si la máquina emite tres breves señales acústicas durante el proceso, es que no hay agua en el depósito de agua. Si no puede iniciar la preparación a pesar de que el depósito de agua esté lleno y se emiten estas tres breves señales acústicas, eleve el depósito de agua ligeramente y vuelva a colocarlo en la máquina. De este modo se eliminarán las burbujas de aire que hayan podido formarse al llenar agua. Durante la preparación, el agua se calienta y cae a través de la boquilla de agua giratoria sobre el café molido . La máquina dispone de diferentes perfiles de preparación de café que se ajustan a las diferentes cantidades preparadas (de 2 a 8 tazas). El sentido y el tiempo de giro se adaptan en función de la cantidad de agua llenada, de manera que el café molido siempre se humedece de forma óptima. Nota: El sentido y el tiempo de giro también se pueden controlar manualmente durante la preparación (véase "3.3 Control manual de extracción"). Al final del proceso de preparación se emite una breve señal acústica. El botón BREW se ilumina permanentemente indicando la fase de mantenimiento en caliente. La placa de calentamiento mantiene el café caliente y se desactiva automáticamente al cabo de 40 minutos para evitar un consumo de corriente innecesario. También podrá apagar la máquina manualmente en cualquier momento pulsando el botón BREW durante más de 1 segundo. El sistema antigoteo del portafiltros evita que el café gotee cuando retira la jarra de la máquina. El portafiltros extraíble le permite desechar el filtro de café usado con gran facilidad.

3.3 Control manual de extracción

• La extracción se puede controlar manualmente una vez que la boquilla haya comenzado a girar. • El control manual de extracción se activa pulsando el botón CONTROL  durante más de 1 segundo. El botón se ilumina. • El sentido de giro de la boquilla se puede cambiar manualmente pulsando brevemente el botón CONTROL (<1 s). El sentido de giro se puede cambiar las veces que se quiera. • El control manual de extracción puede desactivarse pulsando el botón CONTROL durante más de 1 segundo. El control de extracción vuelve al modo automático.

3.4 Utilizar un perfil individual de preparación ("Modo Barista")

Los perfiles de preparación de café configurados para las diferentes cantidades de café y/o de tazas permiten preparar muchos tipos de café. El control manual de extracción descrito en el punto "3.3" permite modificar adicionalmente el sentido y el tiempo de giro 26

durante el proceso de preparación.

Esta modificación no repercute en los perfiles de preparación guardados. Sin embargo, se puede crear y guardar un perfil de preparación individual adicional para un número de tazas y volver a acceder más adelante a este perfil • Para ello debe llenar en primer lugar la cantidad de agua y café requerida en la máquina. • Pulsar el botón BREW durante más de 1 segundo para activar la máquina. El botón BREW comienza a parpadear rápidamente. • Pulsar el botón BREW y al mismo tiempo el botón CONTROL durante más de 1 segundo para iniciar la preparación y guardar un perfil de preparación individual ("Modo Barista"). Los botones BREW y CONTROL comienzan a parpadear rápidamente al mismo tiempo y la boquilla empieza a girar. ¡Atención!: al crear este nuevo perfil se sobrescribirá el perfil de preparación individual que se haya creado anteriormente. • Ahora se podrá controlar la infusión del café molido de forma individual pulsando brevemente el botón CONTROL (<1 s) para cambiar el sentido de giro. • En caso requerido, también se podrá programar un intervalo de preinfusión. Pulsar brevemente el botón PRE-BREW (<1 s) para interrumpir el proceso de preparación y volver a pulsar el botón PREW-BREW para volver a iniciarlo. El proceso de preparación ahora se podrá seguir controlando con el botón CONTROL. • Cuando el depósito de agua está vacío, el calentador se desconecta y el botón BREW se ilumina permanentemente. Al mismo tiempo, el botón CONTROL comienza a parpadear durante 20 segundos. Pulsar el botón CONTROL durante más de 1 segundo antes de que transcurra el intervalo de 20 segundos para guardar el perfil de preparación individual. • Para acceder más adelante al perfil de preparación individual guardado, active en primer lugar la máquina como de costumbre pulsando el botón BREW durante más de 1 segundo. El botón BREW comienza a parpadear rápidamente. Pulsar el botón CONTROL durante más de 1 segundo para acceder al perfil de preparación individual. El botón CONTROL también comienza a parpadear rápidamente. • Pulsar brevemente el botón BREW (<1 s) para iniciar la preparación de café. Los botones BREW y CONTROL comienzan a parpadear lentamente al mismo tiempo. • Nota final: La creación de un perfil de preparación individual en el "Modo Barista" puede cancelarse pulsando y manteniendo simultáneamente los botones BREW y CONTROL.

4. Mantener caliente / desconexión automática

Mantener el café caliente en la placa de calentamiento durante un tiempo prolongado afecta al sabor del café. Para evitarlo debe disfrutar de su café cuando está recién hecho justo después de prepararlo. Mantener el café caliente sin necesidad también consume energía valiosa. Pero si desea mantener su café caliente, tenga en cuenta que la máquina se desconecta automáticamente 40 minutos después de preparar el café. Durante el calentamiento, el botón BREW se ilumina

permanentemente. También podrá apagar la placa de calentamiento de forma manual pulsando el botón

BREW durante más de 1 segundo La máquina se desconecta automáticamente al cabo de 5 minutos de inactividad. En tal caso, podrá volver a activar la máquina pulsando el botón BREW durante más de 1 segundo.

solo proceso de descalcificación no fue suficiente para descalcificar completamente el elemento calefactor.

En tal caso, repita el proceso de descalcificación y enjuague. • Vacíe la jarra de cristal. • A continuación, enjuague la jarra de cristal con agua.

• Apague la máquina antes de limpiarla y desenchufe el cable de alimentación.

• Deje que la máquina se enfríe completamente antes de limpiarla. • Limpie las partes que entran en contacto con el café (jarra, portafiltros, etc.) después de cada uso. • La carcasa se puede limpiar con un paño suave y húmedo. • La jarra de cristal con su tapa, el portafiltros y la tapa del depósito de agua son aptos para el lavavajillas. • La placa de calentamiento se puede limpiar con un paño suave y húmedo cuando está fría. • No utilice productos de limpieza agresivos ni abrasivos

El grado de calcificación de la máquina va aumentando con cada preparación dependiendo de la dureza del agua empleada. El indicador de CAL se ilumina de color rojo para avisar de esta situación . La máquina se debe descalcificar con regularidad, a más tardar cuando se encienda el indicador CALC. Por favor, utilice un descalificador convencional para este propósito.

Recomendamos utilizar el descalcificador Melitta® « Anti CALC Bio Liquid » para cafeteras de goteo y hervidoresl.

5.1 Proceso de descalcificación

• Prepare la solución de descalcificación según las indicaciones del fabricante y viértala en el depósito de agua. • Ponga la jarra sobre la placa de calentamiento y coloque el portafiltros en la posición prevista debajo de la boquilla. • Encienda la máquina pulsando el botón BREW durante más de 1 segundo como si fuera a preparar un café. • A continuación, pulse brevemente el botón BREW (<1 s) para iniciar el proceso de descalcificación. • Una vez que haya pasado aproximadamente la mitad de la solución por la máquina, detenga el proceso pulsando brevemente el botón BREW (<1 s). • Espere 10 minutos para que la solución de descalcificación restante elimine la cal de la máquina con mayor eficacia. • A continuación, vuelva a poner la máquina en marcha pulsando el botón BREW durante más de 1 segundo. Después pulse brevemente el botón BREW (<1 s) para que la solución restante pase por la máquina. • Cuando escuche una señal acústica, pulse el botón BREW durante más de 1 segundo para apagar la máquina. • Vacíe la jarra.

6. Limpieza y conservación

7. Desactivar las señales acústicas

A modo opcional se pueden desactivar todas las señales acústicas. La máquina debe estar apagada para este propósito. Pulsar el botón BREW y al mismo tiempo el botón CONTROL durante más de 1 segundo para desactivar las señales acústicas. Para volver a activar las señales debe proceder del mismo modo. En el momento en que se activa o desactiva la máquina se emite una breve señal acústica.

8. Indicaciones para la eliminación de residuos

• Los aparatos marcados con este símbolo están sujetos a la Directiva Europea de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE). • Los aparatos eléctricos no deben eliminarse con los residuos domésticos. • Elimine la máquina de forma respetuosa con el medio ambiente utilizando sistemas de recogida apropiados. • Los materiales de embalaje son materias primas y pueden reciclarse. Reconduzca los materiales al ciclo de la materia prima.

5.2 Enjuagar el circuito tras la descalcificación

• Para eliminar cualquier resto de producto descalcificador se debe enjuagar la máquina después de descalcificarla. • En primer lugar, debe enjuagar el depósito de agua con agua corriente. A continuación, llene el depósito de agua hasta la marca de 8 tazas y vuelva a colocarlo en la máquina. • Encienda la máquina, póngala en marcha como si se tratase de un proceso de preparación normal y deje que todo el agua pase por la máquina. • Cuando escuche una señal acústica, pulse el botón BREW durante más de 1 segundo para apagar la máquina. • Si la máquina se ha descalcificado completamente durante el proceso de descalcificación, ya no se encenderá el indicador de CAL durante el proceso de enjuague. Pero si este fuera el caso, significa que la calcificación de la máquina estaba tan avanzada que un 27

Términos de garantía

Además de los derechos de garantía legales del usuario final con respecto al vendedor de este dispositivo, siempre y cuando este haya sido comprado a un distribuidor autorizado por Melitta® debido a su competencia en asesoramiento, concedemos una garantía del fabricante bajo las siguientes condiciones:

1. El período de garantía comienza el día de la venta del producto al usuario final. La garantía tiene una duración de 36 meses. La fecha de compra del electrodoméstico debe poder probarse con un recibo de compra. El electrodoméstico ha sido diseñado y fabricado únicamente para su uso doméstico. No está destinado al uso comercial. El servicio de garantía no implica una prolongación del período de garantía ni un nuevo comienzo del período de garantía para el electrodoméstico ni para las piezas de repuesto instaladas. 2. Dentro del período de garantía, repararemos todos los defectos del electrodoméstico debidos a fallos en el material o a la fabricación mediante la reparación o la sustitución del electrodoméstico a nuestra discreción. Las piezas de repuesto pasan a ser propiedad de Melitta®. 3. La garantía no cubre los defectos ocasionados por una conexión inadecuada, un manejo inapropiado o intentos de reparación por una persona no autorizada. Lo mismo se aplica al incumplimiento de las instrucciones de uso, cuidado y mantenimiento, así como al uso de consumibles (por ej. productos de limpieza y descalcificación o filtros de agua) que no cumplan las especificaciones originales. Las piezas de desgaste (por ej., sellos y válvulas) y las partes frágiles como el cristal quedan excluidas de la garantía. 4. Los servicios de garantía se procesan a través de las líneas de asistencia del país correspondiente (véase información más abajo). 5. Estas condiciones de garantía se aplican a los electrodomésticos comprados y utilizados en España. Si los electrodomésticos se compran en el extranjero o se llevan a países extranjeros, los servicios de garantía solo se ofrecerán conforme a lo especificado en las condiciones de garantía aplicables al país que corresponda.

Cofresco Ibérica S.A.U C/ San Rafael 1, Bajo B1

28108 Alcobendas (Madrid) Tel. +34 914 90 16 10 www.melitta.es