Look V Timer 1025-07 - Cafetera MELITTA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Look V Timer 1025-07 MELITTA en formato PDF.
| Tipo de producto | Máquina de café de filtro con temporizador |
| Capacidad | 10 tazas (1,25 litro) |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensiones aproximadas | 24,5 x 19 x 30 cm |
| Peso | 1,5 kg |
| Potencia | 1000 W |
| Funciones principales | Temporizador programable, función de mantenimiento del calor, filtro permanente |
| Mantenimiento y limpieza | Depósito de agua extraíble, filtro lavable, limpieza fácil |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Filtros, depósitos y otras piezas disponibles |
| Seguridad | Apagado automático, protección contra sobrecalentamiento |
| Compatibilidades | Compatible con filtros de café estándar |
| Información general | Diseño moderno, fácil de usar, ideal para familias |
Descarga las instrucciones para tu Cafetera en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Look V Timer 1025-07 - MELITTA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Look V Timer 1025-07 de la marca MELITTA.
MANUAL DE USUARIO Look V Timer 1025-07 MELITTA
Estimado cliente: Gracias por haberse decidido por nuestra cafetera de filtro Look®. Le deseamos que la disfrute mucho. Si necesita mâs informaciôn o si tiene alguna duda, péngase en contacto con Melitta” o visitenos en la pägina de Internet wwwinternational.melitta.de Para su seguridad CE El aparato cumple con las directivas europeas vigentes. pa. El aparato ha sido comprobado y certificado por empresas de certificacién independientes Por favor, lea completamente las indicaciones de seguridad y el manual de instrucciones. Para evitar peligros debe observar las indicaciones de seguridad y de uso. Melitta® no se hace responsable de los daños causados por un incumplimiento de las mismas.
1. Indicaciones de seguridad
El electrodoméstico estä previs- to para su uso doméstico o en zonas similares, como *cocinas para empleados en tiendas, oficinas y otras âreas comerciales *establecimientos agricolas *moteles, hoteles y otras instala- ciones residenciales y estableci- mientos de cama y desayuno Cualquier otro uso serä con- siderado un uso inapropiado y puede causar lesiones personales o daños materiales. Melitta® no asume ninguna responsabilidad por los daños provocados por un uso inapropiado. Observe las siguientes instruccio- nes para evitar lesiones en caso de un uso indebido: *El electrodoméstico no debe colocarse en un armario durante el funcionamiento. + Conecte el electrodoméstico ünicamente a un enchufe con puesta a tierra correctamente instalado. Se debe desconectar siempre el electrodoméstico de la alimen- tacién eléctrica cuando no est bajo supervisién, cuando estä en proceso de montaje o desmon- taje o cuando se estä limpiando. *Mientras estä en funcionamien- to, algunas partes del electro- doméstico, como la salida de vapor en el filtro, alcanzan altas temperaturas. Evite tocar estas piezas y el contacto con el vapor caliente. *No abra la canastilla del filtro mientras se prepara el café. + La placa de coccién alcanza altas temperaturas durante el uso y permanece caliente durante largo tiempo una vez finalizada la preparacién del café. No toque la placa de coccién cuando esté caliente, pues puede sufrir que- maduras. -Asegürese de que el cable de alimentacién no estä en contac- to con la placa de coccién. *No utilice el electrodoméstico si el cable de alimentacion estä dañado. *No permita que el cable de alimentacién entre en contacto con liquidos. *No sumerja nunca el electrodo- méstico en agua. *No meta la jarra en el microon- das. No limpie las partes que entran en contacto con alimentos con productos de limpieza agresivos
ni detergentes abrasivos. Elimine los restos de detergente con agua limpia. Encontrarä mâs in- formaciôn sobre la limpieza en el apartado "Limpieza y cuidados". -Los niños de 8 años o mayores pueden utilizar este electro- doméstico siempre que estén supervisados o que hayan sido instruidos en el uso seguro del equipo y hayan entendido los posibles riesgos que implica. Los niños no deben encargarse de la limpieza ni del mantenimiento, a no ser que sean mayores de 8 años y estén supervisados por un adulto. Mantenga el electro- doméstico y el cable de alimen- taciôn fuera del alcance de los niños menores de 8 años. *El electrodoméstico puede ser utilizado por personas con capacidades fisicas, sensoria- les o mentales reducidas o sin experiencia y/o conocimientos, siempre que estén supervisados © hayan sido instruidos en el uso seguro del electrodoméstico y hayan entendido los posibles riesgos que implica su uso. + Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. *Solamente el servicio de aten- cién al cliente de Melitta® o un taller de reparaciones autoriz- ado puede realizar la sustitucién del cable de alimentacién, asi como cualquier otra reparacién. 2.Antes de preparar el primer café + Asegürese de que la tensiôn de red en su domicilio se corresponde con los datos indicados en la placa de caracteristicas colocada en la base del aparato. + Conecte el aparato à la red eléctrica. El cable no empleado puede guardarse en el compartimento del cable D. Programe la hora actual pulsando las teclas "h' y"m" @). Para avanzar con rapidez mantenga pulsada la tecla correspondiente. El aparato solo estarä listo para funcionar después de programar la hora. Puede desconectar o volver a conectar la iluminaciôn de la pantalla pulsando simultäneamente las teclas h y m © durante mäs de dos segundos. Durante la fabricaciôn se comprueba el funcionamiento correcto de todos los aparatos. Es posible que queden restos de agua de esta comprobaciôn, Enjuague el aparato dos veces para limpiarlo con la cantidad mäxima de agua y Sin usar ningün filtro ni café molido. + Para disfrutar al mâximo de su café y de un manejo fâci, el aparato estä equipado con diferentes funciones. Estas funciones se describen a continuaciôn.
3. Programacién de la dureza del agua
Dependiendo de la dureza del agua el aparato puede calcificarse con el tiempo. En este caso, tambiën aumenta el consumo de energia del aparato, puesto que la capa de cal que se ha depositado en el elemento de calefacciôn impide un traspaso éptimo del calor al agua. Para evitar averias el aparato debe descalcificarse con regularidad. Para facilitarle esta tarea recibirä ayuda del indicador de calcificaciôn. La iluminacién roja permanente de la tecla CALC (3) le indica que debe descalcificar el aparato. El aparato estä configurado de fâbrica para ser empleado con agua muy dura (nivel 4). Pregunte en su empresa suministradora de agua el grado de dureza del agua local © calcülelo con una tira de medicién de grado de dureza del agua que puede adquirirse en tiendas. Si el agua es mäs blanda, puede adaptar el indicador de calcificaciôn para realizar las descalcificaciones con menos frecuencia: + Mantenga pulsada la tecla CALC (® y ajuste el grado de dureza deseado pulsando brevemente la tecla m @. El ajuste de la dureza del agua puede visualizarse en la pantalla. + Una vez ha ajustado el grado de dureza deseado, suelte la tecla CALC. Su ajuste se ha grabado en memoria. + En la tabla 1 puede consultar los diferentes ajustes e indicaciones. Ajuste de la i ï n M dureza del agua cd <7 | 744 [i42r | >21° dH | dH | 4H | dH Indicador en pantalla @) 1 2 3 4 Observaciôn: + Durante la preparaciôn de café no puede programarse la dureza del agua. + El ditimo ajuste seleccionado de la dureza del agua también se conserva tras desconectar la clavija de red.
4. Ajuste del tiempo de
mantenimiento de calor El sabor del café cambia si se mantiene en caliente durante un tiempo prolongado. Para evitar esto, es preferible que disfrute de su café recién hech Ademäs, mantener el café caliente cuesta energia valiosa. El aparato se entrega con un ajuste de mantenimiento del calor de 40 minutos; pasado este tiempo se desconecta automäticamente. Si lo desea puede cambiar este tiempo: + Mantenga pulsada la tecla ON/OFF @ y ajuste el tiempo de mantenimiento de calor deseado (20, 40 o 60 minutos) pulsando brevemente la tecla m @). El tiempo de mantenimiento del calor seleccionado puede visualizarse en la pantalla (2). + Una vez ha ajustado el tiempo de mantenimiento del calor deseado, suelte las teclas. Su ajuste se ha grabado en memoria. + Él dkimo ajuste seleccionado de mantenimiento del calor también se conserva tras desconectar la clavija de red.
5. Preparacién del café
+ Asegürese de que el aparato estä conectado a la red eléctrica. + Abra la tapa del depésito de agua. + Quite el depésito de agua extraible extraible tirando del asa hacia arriba ©. + Quite la tapa del depésito de agua y Ilénelo con la cantidad deseada de agua. Con el indicador del nivel de agua en el depésito, puede seleccionar el nümero correcto de tazas. + Cierre el depésito volviendo a colocar la tapa e introduzca de nuevo el depésito en la cafetera, asegurändose de que queda recto. Asegürese de que coloca el depésito recto en el electrodoméstico. Los rieles de gufa del electro-doméstico le ayudarän a verlo @. Liene el depésito con la cantidad de agua fria deseada utilizando el jarrôn de vidrio. Con la escala del depésito () puede medir la cantidad de tazas deseadas. Simbolo pequeño: aprox. 85 ml de café por taza, simbolo grande = aprox. 125 mi de café por taza. Cierre la tapa del depôsito de agua y coloque la jarra de vidrio con la tapa cerrada en el aparato. Abra el porta filero (@) hacia la izquierda. Doble un filtro Melitta® Filtro de café 1x4° por las costuras y coléquelo en el porta filtro @). Apriete el filero contra el porta filtro para garantizar que esté bien colocado. Liene el fiktro de café molido. Dosifique segün su gusto personal. Recomendamos el uso de 6 g de polvo de café por taza grande. Alternativamente, puede variar el sabor del café de acuerdo con sus gustos personales empleando la misma cantidad de café. Para obtener un café mäs suave gire el AromaSelector” (0 hacia la izquierda ({). Para obtener un café més fuerte girelo hacia la derecha (Q). Encienda el aparato (@). El proceso de preparaciôn de café comienza. + Tras la preparaciôn, la placa calefactora mantiene el café caliente y se desconecta automäticamente tras el tiempo ajustado (véase el punto 4). Esto evita un consumo de corriente innecesario y ahorra energia. Naturalmente, también puede desconectar el aparato cuando lo desee. + El dispositivo antigoteo evita el goteo de café cuando saca la jarra del aparato D. + El iltro usado puede eliminarse con facilidad gracias al porta filtro interior abatible @) 6.Fun El aparato estä equipado con una funcién de tempo- rizador. Esta funcién permite iniciar automäticamente el proceso de preparacién del café en un momento programado. + Prepare el aparato tal y como se describe en el punto "5. Preparaciôn del café" pero sin pulsar la tecla ON/OFF + Para programar el tiempo de inicio deseado mantenga pulsada la tecla TIMER @. Durante la primera programaciôn en la pantalla parpadea 00:00. + Programe la hora de inicio deseada pulsando repetidamente las teclas h y m (2). Para avanzar con rapidez mantenga pulsada la tecla correspondiente. + De soltar la tecla TIMER vuelve a aparecer la hora actual. El tiempo de inicio queda grabado en memoria hasta que se programa otro tiempo o se desconecta el aparato de la red. + Pulsando de nuevo brevemente la tecla TIMER @ se activa la funciôn del temporizador para la preparaciôn de café siguiente. Seguidamente se ilumina la tecla TIMER @ de control y en la pantalla © aparece brevemente el tiempo de inicio programado. El aparato inicia automäticamente la preparaciôn del café a la hora que ha programado. + Mientras no desconecte el conector de red o programe un tiempo de inicio nuevo, el tiempo de inicio programado permanece grabado en memoria. Esta funciôn puede desactivarse en cualquier momento pulsando de nuevo brevemente la tecla TIMER @) La iluminaciôn de la tecla TIMER @ se apaga. Si desea preparar café antes de la hora programada, pulse la tecla ON/OFF (). De este modo se desactiva la funciôn del temporizador. 7.Limpieza y mantenimiento Limpieza exterior + Limpie el exterior del aparato con un paño suave y hümedo. + Pare la mâquina antes de limpiarla y desconecte el cable de corriente. + Deje que el electrodoméstico se enfrie completa- mente antes de limpiarlo. + Limpie las partes que entran en contacto con el café iarra, soporte para filtro, etc.) después de cada uso. + La jarra de vidrio y la tapa, el elemento filtrador y el porta filtro son aptos para el lavavajllas. + La placa calefactora debe limpiarse cuando estä fria con un paño suave y hümedo. + Use siempre un cepillo suave para limpiar el molinillo. Descalcificaciôn En funciôn de la dureza del agua que haya ajustado (véase el punto 3) debe realizarse la descalcificaciôn à la méxima brevedad posible una vez se ha iluminado la tecla CALC (©. + Dosifique el liquido de descalcificaciôn segün las indicaciones del fabricante y viértalo en el depésito de agua. Recomendamos el uso Melitta” "Anti Calc Liquid for Filter Coffee & Aqua Machines”.
+ Pulse brevemente la tecla CALC @). que comienza a parpadear. + El proceso de descalcificaciôn comienza a funcionar automäticamente. Para poder eliminar incluso las calcificaciones ms fuertes, el proceso de descalcificaciôn dura unos 25 minutos. El tiempo restante se visualiza en la pantalla. Atenciôn: Solo un proceso de descalcificaciôn com- pletamente ejecutado elimina todos los restos de cal y la iluminaciôn de la tecla CALC se apaga. Por tanto, el proceso de descalcificaciôn no debe interrumpirse antes de que hayan transeurrido los 25 minutos. Una vez transcurrido completamente el proceso de descalcificacién se apaga la iluminaciôn de la tecla CALC. El aparato se apaga automäticamente. + Una vez terminado el proceso de descalcificaciôn debe operar el aparato dos veces con la cantidad mäxima de agua para eliminar completamente los restos del descalcificador. inacién
8. Indicaciones para la eli
Términos de garantia Ademäs de los derechos de garantia legales del usuario final con respecto al vendedor de este dispositivo, siem- pre y cuando este haya sido comprado a un distribuidor autorizado por Melitta® debido a su competencia en ase- soramiento, concedemos una garantia del fabricante bajo las siguientes condiciones:
1. El periodo de garantia comienza el dia de la venta del
producto al usuario final. La garantia tiene una duraci- 6n de 24 meses. La fecha de compra del electrodomé- stico debe poder probarse con un recibo de compra. El electrodoméstico ha sido diseñado y fabricado ünicamente para su uso doméstico. No estä destinado al uso comercial. El servicio de garantia no implica una prolongacién del periodo de garantia ni un nuevo comienzo del periodo de garantia para el electrodo- méstico ni para las piezas de repuesto instaladas. Dentro del periodo de garantia, repararemos todos los defectos del electrodoméstico debidos a fallos en el material o à la fabricaciôn mediante la reparacién o la sustituciôn del electrodoméstico a nuestra discre- cién. Las piezas de repuesto pasan a ser propiedad de Melitta’. La garantia no cubre los defectos ocasionados por una conexiôn inadecuada, un manejo inapropiado o intentos de reparaciôn por una persona no autorizada Lo mismo se aplica al incumplimiento de las instruc- ciones de uso, cuidado y mantenimiento, asi como al uso de consumibles (por ej. productos de limpieza y descalcificaciôn o filtros de agua) que no cumplan las especificaciones originales. Las piezas de desgaste (por ej.. sellos y välvulas) y las partes frâgiles como el cristal quedan excluidas de la garantia. . Los servicios de garantia se procesan a través de las incas de asistencia del pais correspondiente (véase informaciôn ms abajo). Estas condiciones de garantia se aplican a los electro- domésticos comprados y utilizados en España. Si los electrodomésticos se compran en el extranjero o se Îlevan a paises extranjeros, los servicios de garantia solo se ofrecerän conforme à lo especificado en las condiciones de garantia aplicables al pais que corre- sponda.
ManualFacil