Look V Timer 1025-07 - Ekspres do kawy MELITTA - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Look V Timer 1025-07 MELITTA w formacie PDF.

📄 48 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice MELITTA Look V Timer 1025-07 - page 38
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : MELITTA

Model : Look V Timer 1025-07

Kategoria : Ekspres do kawy

Pobierz instrukcję dla swojego Ekspres do kawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Look V Timer 1025-07 - MELITTA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Look V Timer 1025-07 marki MELITTA.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Look V Timer 1025-07 MELITTA

Szanowni Klienci, Dziekujemy za wybér naszego ekspresu do kawy z filtrem Look?. Mamy nadzieje, ze beda Pañstwo zadowoleni. Jesli potrzebuja Pañstwo wiecej informacii lub maja pytania prosimy skontaktowaé sie z firma Melitta® lb odwiedzié witryne internetowa www.melitta.de Dla Pañstwa bezpieczeñstwa C € Urzadzenie jest zgodne z wszystkimi europejs- Kimi normami. GS Urzadzenie zostalo przetestowane i uzyskalo certyfikat niezaleznych instytutéw badawezych. Prosimy zapoznaé sie z zaleceniami dotyczacymi bezpieczeñstwa i instrukcja uiywania. Aby uniknaé zagroieñ naleiy zapoznaé sie z zasadami bezpieczeñstwa. Melitta® nie ponosi odpowiedzialnoéci za szkody wyrzadzone nieprzestrzeganiem wspomnia- nych zasad

1. Zasady bezpieczeñstwa

Urzadzenie zostato zaprojekto- wane z my$la o uzytku domowym oraz podobnych zastosowaniach jak np *Kuchnie pracownicze w skle- pach, biurach i innych obiektach komercyjnych *W branzy rolniczej +W motelach, hotelach oraz innych obiektach mieszkalnych oraz W pensjonatach Jakiekolwiek inne zastosowa- nia nie sa prawidtowe i moga prowadzié do obrazeñ oraz usz- kodzenia mienia. Melitta® nie po- nosi odpowiedzialnoéci za szkody wynikajace z nieprawidtowego uzywania. Prosimy zapoznaé sie z nastepujacymi informacjmi w celu unikniecia obrazeñ zwigzanych z nieprawidtowym uzywaniem: *W czasie uzywania urzadzenie nie moze znajdowaé sie w szafce. *Urzadzenie nalezy podtaczyé do prawidtowo zainstalowanego gniazdka. *Urzadzenie bez nadzoru oraz przed ztozeniem, roztozone lub czyszczone powinno byé zawsze odtaczone od zasilania. -W czasie uzywania, niektére cze$ci urzadzenia np. miejsce z ktorego wydobywa sie para przy zbiorniku na filtr bardzo sie na- grzewaja. Nalezy unikaé dotykania tych cze$ci, a takze kontaktu z goraca para. *W czasie parzenia nie wolno otwieraé zbiornika na filtr. + W czasie uZywania taca utrzymu- jaca ciepto bardzo sie nagrzewa i utrzymuje wysoka temperature jeszcze przez pewien czas po parzeniu. Dotkniecie rozgrzanej tacy nagrzewajacej moze skut- kowaé oparzeniem, w zwiazku z tym nalezy tego unikaé. *Prosze upewnié sie, Ze kabel zasilajacy nie dotyka rozgrzanej tacy nagrzewajacei. *Nie wolno uzywaé urzadzenia, jesli kabel zasilajacy jest uszkod- zony. *Nie wolno dopuszczaé do kont- aktu kabla zasilajacego z ciecza- mi. -Nie wolno zanurzaé urzadzenia w wodzie. -Nie wolno umieszczaé dzbanka w kuchence mikrofalowei. -Nie wolno czy$cic czesci, ktore wchodza w kontakt z zywnos- cia przy pomocy agresywnych $rodkéw czyszczacych ani mlec- zka do szorowania. Pozostatosci

detergentu nalezy usunaé czys- ta woda. Wiecej informacji na temat czyszczenia mozna znalezé w cze$ci ,Czyszczenie i konser- wacja”. - To urzadzenie moze byé uzywane przez dzieci w wieku 8 lat lub starsze, jesli sa nadzorowane lub zostaly pouczone o bezpiecznym korzystaniu z urzadzenia i zrozu- mialy zwigzane z tym zagrozenia. Czyszczenia i konserwacji nie moga przeprowadzaé dzieci, chyba Ze sa w wieku 8 lat lub starsze i sa nadzorowane. Urzadzenie i przewéd zasilajacy nalezy przechowywaé w miejscu niedostepnym dla dzieci ponizej 8 roku zycia. *Urzadzenie moze byé uzy- wane przez osoby o ogranic- zonych zdolnosciach fizycznych, zmystowych lub umystowych lub nie posiadajace stosownego do$wiadezenia i/lub wiedzy, jesli sa pod nadzorem lub zostaty poinstruowane w zakresie bez- piecznego uzytkowania urzadze- nia i rozumieja zwiazane z tym zagrozenia. -Nie wolno pozwalaé dzieciom na zabawe urzadzeniem. +Wymiana kabla zasilajacego i wszelkie inne naprawy moga byé wykonywane wylacznie przez Dziat obstugi klienta firmy Melitta® lub autoryzowany serwis.

2. Przed pierwszym parzeniem kawy

+ Naleëy upewnié sie, e napiecie elektryczne w Pañstwa domu odpowiada napieciu wskazanemu na podstawie urzadzenia. + Urzadzenie nalezy umieécié na suchej, réwnei i stabinej powierzchni. + Urzadzenie nalezy podiaczyé do zasilania. Nieuiywany przewéd moina przechowywaé w schowku na przewéd + Nalezy ustawié biezacy czas naciskajac praycisk .h" oraz ,m” @. Mozna zrobié to szybciej przytrzymujac wciéniete przyciski. Urzadzenie bedzie gotowe do uiycia dopiero po ustawieniu czasu. Mozna wlaczyé lub wylaczyé podéwietlenie jednoczeénie przyciskajac przyciski .h" im” przez ponad 2 Sekundy. + W trakcie produkcji, wszystkie urzadzenia sprawdza- ne sa pod katem usterek. Po testach w urzadzeniu moe pozostaé niewielka ilosé wody. Prosimy przeplukaé urzadzenie dwukrotnie penym zasobnikiem wody. W czasie plukania prosimy nie uzywaé filtra Kawy ani kawy. + Urzadzenie ma wiele funkcji, ktére pozwola Pañstwu cieszyé sie najlepsza kawa i latwa obstuga. Wspomniane funkcje oméwiono ponizej. 3.Nastawianie twardosci wody W zaleinoéci od twardo£é i wody, w urzadzeniu odkladaé moie sie kamieñ. Prowadzi to do zwiekszenia iloéci pobierane przez urzadzenie energli, poniewai osad na elemencie grzewezym moie zaklécaé podgrzewanie wody. Aby zapobiec uszkodzeniu urzadzenia nalezy je regularnie odkamieniaé. Pomaga w tym wskainik poziomu osadu. Gdy przycisk CALC podéwietlony jest na czerwono (2) oznacza to, ze urzadzenie wymaga odkamienienia. Urzadzenie przygotowano fabryeznie do uiywania wody o wysokiej twardoéci (poziom twardoéci — 4) Prosimy skontaktowaé sie ze swoim dostawca wody w celu poznania twardoéci wody lub samodzielnie dokonaé pomiaru twardo$ci wody przy uiyciu paskôw dostepnych w sklepie. W przypadku miekkiej wody istnieje moäliwogé dostosowania wskanika odwapniania, do rzadszego odkamieniania: + Naleiy nacisnaë i przytrzymaé przycisk CALC ® i ustawié wlaéciwa twardo£é wody naciskajac krôtko przycisk .m” @. Ustawienia twardoéci pojawia sie na wySwietlaczu. + Po ustawieniu twardoéci wody prosze puécié przycisk CALC. Ustawienia zostana zapisane. + Z ustawieniami i powiadomieniami moäna zapoznaé sie w tabeli. Ustawienie 1 [l ul IV twardoéci wody um <7 | 7-14 | 1421° | >21° dH dH dH dH Wskazanie wyéwietlacza (2) 1 2 k M Uwaga: + Ustawieñ twardoéci wody nie moäna zmienié w trakcie parzenia kawy. + Ostatnie ustawienia twardogci wody zostana zapisa ne nawet po odfaczeniu zasilania.

4. Ustawienia tacy utrzymujace) ciepto

Podtrzymywanie ciepla kawy zmienia jej smak. Zeby

tego uniknaé, w miare moäliwoéci naleiy pié kawe zaraz po zaparzeniu. Niepotrzebne podgrzewanie oznacza réwniez zuzycie energii. Ustawienia fabryczne urzadzenia pozwalaja podgrzewaé ja przez 40 minut, po tym czasie urzadzenie wylaczy sie. Czas ten moëna dostosowaé do swoich potrzeb: + Praytrzymaé jednoczeénie przycisk ON/OFF @ oraz ustawié Zadany czas podgrzewania (20, 40 lub 60 minut) @ naciskajac jednoczeénie krétko przycisk M. Aktualnie wybrany czas podgrzewania jest wskazywa- ny na wyéwietlaezu @) + Po ustaWieniu Zadanego ezasu podgrzewania puécié przyciski. Ustawienie zostalo zapisane. + Ostatnio wybrany czas podgrzewania pozostaje akty- wny nawet po wyciagnieciu wtyezki z gniazdka.

5. Przygotowywanie kawy

+ Naleëy upewnié sie, ze przewéd zasilajacy jest podlaczony. + Nastepnie napelnié zasobnik woda. + W tym celu naleäy podnieéé zasobnik chwytajac go za Wpuszczony uchwyt i podnoszac w linit prostej do gry ©. ; + Nalezy zdjé pokrywe zasobnika z woda i wlaé do $rodka odpowiednia ilosé chlodnej wody bezpoérednio z kranu. + Nastepnie zamknaé zasobnik pokrywa i ponownie umiescié w urzadzeniu. Nalezÿ upewnié sig, e zasob- nik w urzadzeniu ustawiony jest prosto. Pomoie w &ym umieszezona na urzadzeniu prowadnica (na lewo od zasobnika) @. + Moäna réwniez zostawié zasobnik w urzadzeniu i napelnié go woda z dzbanka (7). Potrzebna iloéé wody moëna sprawdzié na wskañnikach filianek na zasobniku. Symbol malej flianki = ok. 85 ml kawy na filizanke, symbol duéei filizanki = ok. 125 ml kawy na filizanke. + Nalezy zamknaé zasobnik pokrywka i umiescié szkla- ny dzbanek wraz z pokrywka w urzadzeniu. + Nastepnie otworzyé zbiornik na filer obrotowy przesuwajac go w lewo. + Zléz filer kawy Melitta® 1x4° zgodnie z zagieciami i umiesé go w zbiorniku na filer. Uzywajac dioni dociénij filer tak, £eby jak najlepiej go dopasowaé ©). + Umiesé zmielona kawe w filerze. Zalecamy uiywaé 6 g kawy dla duëej filizanki przy $rednich ustawieniach AromaSelector® (D. + Moga Pañstwo réwniez dostosowaé smak kawy do swojego gustu uiywajac tej samej iloéci. Jesli kawa ma byé tagodniejsza naleiy przesunaé AromaSelector® w lewo ((J). Jesli kawa ma byé moc- niejsza naleiy przesunaé go w prawo (@). + Nastepnie naleiy wlaczyé urzadzenie (4). Rozpocznie sie zaparzanie. + Po przygotowaniu kawy, taca utrzymujaca cieplo bedzie rozgrzana, a po okreslonym czasie wylaczy sie ak wspomniano w punkcie 4). Pozwoli to uniknaé niepotrzebnego zuiycia pradu oraz oszczedzié energie. OczyWiscie mozna wylaczyé urzadzenie recznie w dowolnej chwili. + Blokada skraplania uniemozliwia kapanie kawy, gdy dzbanek jest wyjety z urzadzenia & + Zuëyty filer kawy moëna latwo zutylizowaé przy pomocy wyimowanej wkadki na filer.

Urzadzenie jest wyposaione w funkcje TIMER, dzieki

ktôrej zaparzanie kawy rozpoczyna sie automatycznie od zaprogramowanego momentu (D. + Postepowaé zgodnie z punktem ,5. Zaparzanie kawy”, jednak bez naciskania wlacznika ON/OFF ©. + W celu ustawienia iadanego czasu rozpoczecia wcisnaé i przytrzymaé przycisk TIMER @). Przy pier- wszym programowaniu na wyéwietlaczu miga czas i symbol zegara. Ustawié iadany czas automatycznego parzenia kawy, naciskajac wielokrotnie przyciski H 1 M. Przewijanie godzin i minut mozna przyspieszyé przytrzymujac odpowiedni przycisk. + Po puszezeniu przycisku TIMER po dwéch sekundach pojawia sie aktualnie zaprogramowana godzina automatycznego parzenia kawy. Zostanie on zapisany do momentu ustawienia nowego czasu lub odfaczenia urzadzenia od zasilania. + Naciskajac krôtko przycisk TIMER moäna wlaczyé funkcje Timera @ dla automatycznego zaparzania kawy. Na wyéwietlaczu pojawia sie wéwezas na chwsile zaprogramowana godzina automatycznego parzenia kawy. Symbol zegara na wyéwietlaczu | dioda LED £wieca bialym, ciaglym éwiatiem. Urzadzenie automatycznie rozpocznie zaparzanie kawy po nadejéciu zaprogramowanego czasu. Dopôki nie zostanie wyciagnieta weyczka sie- ciowa lub nie zostanie zaprogramowany nowy czas rozpoczecia, pozostaje aktywny stary czas rozpoczecia automatycznego parzenia kawy. + Funkcje TIMER moäna wylaczyé w dowolnym momencie, naciskajac krôtko przycisk TIMER. Biata dioda LED @ oraz symbol zegara zgasna.

7. Czyszczenie i konserwacja

Czyszczenie na zewnatrz + Przed czyszczeniem naleiy wylaczyé urzadzenie i odiaczyé je od zasilania. + Nastepnie daé urzadzeniu chwile na ostygniecie. + Po kaëdym uiyciu naley wyczyécié czeéci majace Kontakt z kawa (dzbanek, filer, itd.). + Obudowe moëna czyécié miekka, Wilgotna szmatka. + Dzbanek na wode wraz z pokrywka, wkdadkea filra oraz pokrywa zasobnika na wode (2 moëna myé w zmywarce. + Tace podtrzymujaca cieplo moëna myé migkka, wilgotna szmatka. + Do cayszczenia nie naleiy uiywaé ostrych ani Sciernych érodkôw ani detergentéw. Odkamienianie Przycisk CALC ® zostanie podéwietlony po wlaczeniu, jesli urzadzenie zostalo wylaczone bez odkamieniania. Podéwietlenie zgaénie po przeprowadzeniu odkamieniania. W zaleinoéci od twardoéci wody (jak wspomniano w punkcie 3) odwapnianie naleiy przeprowadzié niezmocznie po tym jak przycisk CALC (® zostanie podéwietlony. + Naleiy odmierzyé iloéé phynu odkamieniajacego zgodnie z zaleceniami producenta i wlaé ja do zasobnika z woda. Zalecamy uiywanie Melitta® "Anti Calc Liquid for Filter Coffee & Aqua Machines”. + Nastepnie nacisnaé przycisk CALC (®), ktéry powinien Zaczaé mrugaé. + Odkamienianie przebiega automatycznie. Peine odkamienianie, nawet w najcigiszych przypadkach, zajmuje ok. 25 minut/

+ Uwaga: Wylacznie przeprowadzenie pelnego procesu odkamieniania pozwala usunaé caly osad. Dopiero wôwezas dioda Calc (3) zgaénie. W zwiazku z tym procesu odkamieniania nie nalezy przerywaé przed uphywem 25 minut. + Po przeprowadzeniu odkamieniania dioda przycisku CALC zgaénie. Urzadzenie wylaczy sie automatyeznie. + W celu usuniecia osadéw ju po zakoñezeniu od- wapniania, urzadzenie nalezy dwukrotnie przeplukaé pelnym zbiornikiem wody (bez kawy).

8. Uwagi dot. utylizacji

+ Urzadzenia oznaczone tym symbolem Ÿ} podiegaja europejskim przepisom WEÉE (Zuyty sprzet elekt- ryczny i elektroniczny). + Urzadzei elektrycznych nie moëna wyrzucaé z innymi odpadami domowymi. Urzadzenie nalezy utylizowaé w Sposéb przyjazny érodowisku przy uiyciu systemu odbioru odpadéw. + Materialy uzyte do opakowanie to materialy podiegajace recyklingowi. Prosimy poddaé je recyk- lingowi.

Gwarancja Melitta® Opréez ustawowe) rekojmi przystugujace klientowi koñcowemu w odniesieniu do sprzedawcy, udzielamy na niniejszy produkt, o ile zostat nabyty u autoryzowanego przedstawiciela, gwarancji producenta pod nastepujacymi warunkami: . Okres gwarancyjny rozpoczyna sie z dniem sprzedaëy produktu klientowi koñcowemu. Okres ten wynosi 24 miesiace. Date zakupu naleiy udowodnié przekladajac paragon. Urzadzenie jest przeznaczone do uzytku domowego i nie nadaje sie do uéytku komercyinego. $wiadezenia gwarancyjne nie powoduja przediuzenia ani ponownego rozpoczecia okresu gwarancyinego dla urzadzenia ani wbudowanych czeéci zamiennych. W okresie gwarancyinym zobowiazujemy sie do usuniecia wszelkich usterek urzadzenia spowodowa- nych wadami materialu lub procesu produkcii, poprzez naprawe lub wymiane urzadzenia, zaleinie od naszej decyzji. Wymienione czeéci staja sie nasza wlasnoécia. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeñ spowodowanych nieprawidowym podiaczeniem, niefachowa obstuga lub prébami naprawy przez osoby nieupowaänione. To samo dotyczy nieprzestrzegania instrukcji obslugi, pielegnacii i konserwacji, jak réwmiez uzycia materiatéw eksploatacyinych (np. érodkôw ezystoéci, odkamieniaczy lub filtréw wody) nieodpowiadajacych oryginalnym wymaganiom. Gwarancja nie obejmuje czéci zuzywalnych (np. uszczelek i zaworéw) oraz kruchych ezéci, np. ze szkla. Roszezenia gwarancyne naleiy zglaszaé autoryzo- wanym serwisom marki Melitta®, ktérych pelna lista dostepna jest na stronie www.melitta.pl. Warunki gwarancji dotycza urzadzeñ nabytych ï uytkowanych w Polsce. W przypadku nabycia urzadzeñ za granica lub przewiezienia ich za granice, roszezenia gwarancyine beda rozpatrywane tylko zgodnie z warunkami gwarancji obowiazujacymi dla tego kraju.