AROMAFRESH 1030-05 - Ekspres do kawy MELITTA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AROMAFRESH 1030-05 MELITTA w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Ekspres do kawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AROMAFRESH 1030-05 - MELITTA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AROMAFRESH 1030-05 marki MELITTA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI AROMAFRESH 1030-05 MELITTA
PL Instrukcja obstugi
Dziekujemy za wybér naszego ekspresu do kawy z filtrem AromaFresh. Mamy nadzieje, ze beda Pañstwo zadowoleni.
Jesli potrzebuja Pañstwo wiecej informacii lub maja pytania prosimy skontaktowaé sie z firma Melitta” lub odwiedzié witryne internetowa wwwmelitta.pl
Dla Pañstwa bezpieczeñstwa
[é Urzadzenie jest zgodne z wszystkimi europe- jskimi normami.
Urzadzenie zostalo przetestowane i uzyskalo certyfikat niezaleznych instytutéw badawezych.
Prosimy zapoznaé sie z zaleceniami dotyczacymi bezpieczeñstwa i instrukcja uzywania. Aby uniknaé zagroieh naley zapoznaé sie z zasadami bezpieczenst- wa. Melitta® nie ponosi odpowiedzialnoéci za szkody wyrzadzone nieprzestrzeganiem wspomnianych zasad
1.Wskazéwki bezpieczeñstwa
To urzadzenie jest przeznaczone do uzytkowania w gospodarstwie domowym i w podobnych zasto- sowaniach, np.
-w kuchniach dla pracownikéw w sklepach, biurach i innych po- mieszczeniach stuzbowych
*w gospodarstwach rolnych
*w motelach, hotelach, innych przedsiebiorstwach hotelarskich oraz pensjonatach
Kazde inne zastosowanie uzna-
wane jest jako niezgodne z prze-
znaczeniem i moze prowadzié do probleméw zdrowotnych i szkéd
CR materialnych. Melitta® nie odpo-
wiada za szkody, ktére powstaja wskutek stosowania urzadzenia niezgodnie z przeznaczeniem.
Aby uniknaé obrazeñ ciata wsku- tek niewta$ciwego uzycia, nalezy przestrzegaé ponizszych zalecen: *Urzadzenie podczas pracy nie moze staé w zabudowie. *Podtaczaé urzadzenie tylko do
prawidtowo zainstalowanego gniazdka.
*Urzadzenie nalezy zawsze odfaczaé od sieci, jezeli nie jest pod nadzorem oraz przed jego Zozeniem, roztozeniem na czes- ci lub myciem.
*Podczas pracy niektére czesci urzadzenia, np. wylot pary przy filtrze, silnie sie nagrzewaja. Nie dotykaé tych cze$ci ani nie zblizaé rak do miejsc, z ktérych wydobywa sie goraca para.
-Nie otwieraé pojemnika na filtr podczas zaparzania kawy.
- Plyta grzewcza podezas pracy silnie sie nagrzewa i pozostaje goraca nawet przez dtugi czas po zakoñczeniu zaparzania. Kontakt z goraca plyta grzewcza moze spowodowaé oparzenia, dlatego nie wolno jej dotykaé.
*Uwazaé, aby kabel sieciowy nie dotykat goracej plyty grzewczei.
-Nie uzywaé urzadzenia, gdy kabel sieciowy jest uszkodzony.
+ Uwazaé, aby kabel sieciowy nie miat stycznos$ci z cieczami.
-Nigdy nie zanurzaé urzadzenia w wodzie.
*Nie wktadaé dzbanka do ku- chenki mikrofalowei.
+ Cze$ci majacych stycznosé z zywnoscia nie czy$cié agresyw- nymi $rodkami czysto$ci ani mleczkiem do czyszczenia. Usuwaé pozostatosci $rodkéw czysto$ci czysta woda. Wiecej wskazowek dotyczacych czyszcze- nia mozna znalezé w rozdziale . Czyszczenie i pielegnacja“.
- To urzadzenie moze byé uzywa-
ne przez dzieci powyze) 8 roku zycia, jezeli beda one pod nadzorem osoby dorostej lub zostaly poinstruowane odno$nie bezpiecznego uzywania urza- dzenia i rozumieja wynikajace z tego zagrozenia. Dzieciom nie wolno myé ani konserwowaé urzadzenia, chyba Ze maja one 8 lub wiecej lat i sa pod nadzorem osoby dorostei. Przechowywaé urzadzenie i kabel sieciowy z dala od dzieci ponizej 8 lat. *Urzadzenie moze byé uzywane przez osoby o ograniczonych zdolno$ciach umystowych, sen- sorycznych lub fizycznych lub z brakiem do$wiadezenia i/lub wiedzy, o ile sa pod nadzorem lub zostaty poinstruowane od- no$nie bezpiecznego uzyWania urzadzenia i rozumieja wynika- jace z tego zagrozenia. +Dzieciom nie wolno bawié sie urzadzeniem. +Wymiana kabla sieciowego oraz wszelkie inne naprawy moga byé dokonywane jedynie przez autoryzowany serwis Melitta®.
2. Przed pierwszym zaparzeniem kawy
+ Upewnié sie, 2e napiecie sieciowe w instalacji domowej jest zgodne z danymi na tabliczce znamionowe) na spodzie urzadzenia.
+ Podlaczyé urzadzenie do sieci elektrycznei. Niepotrzebny kabel moëna zatoiyé na uchwyt ©.
+ Ustawié aktualna godzine przyciskami ,H* i,M" @). Przewijanie godzin i minut moëna przyspieszyé przy- trzymujac odpowiedni przycisk. Po 15 minutach bez aktywnoëci wyéwietlaez przechodi w tryb czuwania i wySwietlana jest wôwezas tylko godzina, ewentualnie réwniez symbol timera. Powrôt do pelnego wyéwiet- lacza nastepuje po wciénieciu dowolnego przycisku.
+ Wszystkie urzadzenia podezas produkcji sa kontro- lowane pod katem prawidtowego dzialania. Wskutek tego w urzadzeniu moga pozostaé np. resztki wody. W celu oczyszezenia urzadzenia, przed pierwszym uiyciem naleiy przeplukaé je dwukrotnie maksy-
malna iloécia wody. W tym celu napelnié zbiornik na wode (®) do oz- naczenia 8 filizanek @), nacisnaé ustawienie dla kawy zmielonej ® i waczyé urzadzenie @.
+ Dia zagwarantowania wybornego aromatu kawy oraz dla ulatwienia obslugi, urzadzenie zostalo wyposaione w rôine funkcje. Ponizej zostana one objaénione.
3. Nastawianie twardoéci wody Zaleinie od twardoéci wody, urzadzenie moie
po pewnym czasie ulec zakamienieniu. Zwieksza
sig weedy jego zuiycie energii, poniewai warstwa kamienia na grzalce utrudnia wydajne przekazywanie energii do wody. Dia uniknigcia uszkodzen, urzadze- nie naleiy regularnie odkamieniaé. Pomocny jest tu wskainik zakamienienia (3). Ciagle éwiecenie diody LED na czerwono (3) sygnalizuje, ie trzeba odka- mienié urzadzenie.
Urzadzenie fabrycznie ustawione jest na wode o wysokiej twardoéci (stopieñ twardoéci 4). Informacje © Stopniu twardoéci wody w danym regionie moëna uzyskaé w lokalnym zakladzie wodociagowym. Twardo$é wody moëna tei zbadaé samodzielnie za pomoca paska testowego dostepnego w sprzedaiy.
Jeieli woda jest miekka, moëna ustawié poziom twar- doéci wody na niiszy, dzieki czemu potrzeba odka- mieniania bedzie sygnalizowana rzadziej.
+ Wcisnaé i przytrzymaé przycisk CALC (9) i naciska- jac jednoczeénie przycisk M (2) nastawié zadany sto- pieñ cwardoéci wody. Ustawienie stopnia twardoéci wody jest sygnalizowane na wyéwietlaczu.
+ Po ustawieniu zadanego stopnia twardoéci wody, puécié przycisk CALC. Ustawienie zostalo zapisane.
+ Üstawienia i wskaéniki sa podane w tabeli.
wyéwietlacza (2) 1 2 3 4
+ Podezas zaparzania nie moäna programowaé twar- doéci wody.
+ Ostatnio wybrane ustawienie stopnia twardoéci wody pozostaje aktywne nawet po wyciagnieciu weyczki z gniazdka.
4. Ustawianie czasu podgrzewania Jeieli kawa jest podgrzewana przez diuiszy czas, jej smak sig zmienia. Aby temu zapobiec, nalezy wypié kawe jak najszybciej po zaparzeniu. Ponadto dlugo- trwale podgrzewanie kawy wplywa na zuiycie cennej energii. Urzadzenie jest ustawione fabrycznie na czas podgrzewania trwajacy 40 minut. Nastepnie urzadze- nie samoczynnie sie wylacza. Czas ten moëna W razie potrzeby zmienié:
+ Przytrzymaé jednoczeénie przyciskiem , Start/Stop”
@ oraz ustawié adany czas podgrzewania (20, 40 lub 60 minut) (@) naciskajac jednoczeénie krôtko przycisk M. Aktualnie wybrany czas podgrzewania jest wskazywany na wySwietlaezu (2).
+ Po ustawieniu Zadanego czasu podgrzewania puécié przyciski. Ustawienie zostalo zapisane.
+ Ostatnio wybrany czas podgrzewania pozostaje aktywny nawet po wyciagnieciu weyezki z gniazdka.
Aby uzyskaé kawe o pelnym aromacie oraz, ab) filer byf dobrze dopasowany do pojemnika na filer, zalecamy stosowanie fileréw Melitta® 1x4°.
+ Upewnié sie, ze urzadzenie jest podiaczone do sieci elektrycznei.
+ Otworzyé pokrywe zbiornika na wode ©.
+ Wlaé za pomoca dzbanka Zadana ilo$é zimnej wody do zbiornika. Przy pomocy skali na zbiorniku moëna odmierzyé zadana liczbe flizanek (2/4/6/8/10).
+ Zamknaé pokrywe pojemnika na wode i wstawié szklany dzbanek z zamknieta pokrywa do urzadzenia @.
+ Nastawié liczbe filizanek (2) na ilo$é wody wlana do zbiornika z woda @). Liczba filizanek jest widoczna na wyéwietlaczu @) Wskazéwka: Upewnié sie, czy wybrana liczba filizanek odpowiada iloéci wody w zbiorniku Naleiy pamietaé, ie podczas zaparzania kawy zuyta zostaje cala woda ze zbiornika. Jeieli liczba filiianek ï iloéé wody nie odpowiadaja sobie, kawa moe nie byé taka, jak sig tego oczekuje.
5.1 Zaparzanie kawy ziarnistej
+ Napelniajac calkowicie zbiornik na kawe ziarnista moëna wykonaé od 2 do 3 10-fliankowych cykli zaparzania. Palone ziarna kawy moga jednak stracié swéj aromat, jezeli zbyt dlugo przechowywane sa w poiemniku na ziarna kawy. Wsypywaé do zbiornika ziaren tylko taka iloéé kawy, ktôra zostanie zuyta w ciagu nastepnych kilku dni.
Otworzyé pokrywe zbiornika na ziarna i wsypaé
kawe ziarnista @). Potem zamknaé pokrywe.
Wskazôwki: Aby zagwarantowa niezawodna
prace mtynka, nie naleiy uiywaé ziaren kawy karme-
lizowanej ani nie naley wsypywaé do pojemnika na ziarna kawy mielonei.
Otworzyé pojemnik na filtr ® obracajac go w lewo.
Zloiyé filer Melitta® 1x4° chwytajac za miejsca
laczenia i loiyé do filtra @. Wcisnaé reka filer do
poiemnika, dokladnie go dopasowujac.
+ Zamknaë pojemnik na ir obracajac w prawo. Kliknigcie sygnalizuje, ze pojemnik sie prawidtowo zatrzasnal.
+ Ustawié stopieñ zmielenia. Obrécié , Regulator stopnia zmielenia” w prawo, aby ustawié drobniejszy stopief zmielenia. Obrécié regulator w kierunku pr- zeciwnym do ruchu wskazôwek zegara, aby nastawié grubszy stopieñ zmielenia @).
Porada: Stopieñ zmielenia ma decydujace znaczenie dla smaku kawy. Jeéeli zmielona kawa jest zbyt drob- na, kawa staje sig gorzka. Jezeli kawa jest zmielona zbyt grubo, kawa ma kwaskowaty smak.
+ Nacisnaé przycisk, aby ustawié moc kawy @. Na wyéwietlaczu (2) pojawia sie wybrana moc kawy. Rysunek jednego ziarna @ oznacza kawe lagodna, rysunek dwéch ziaren # 9 odpowiada ustawieniu éredniemu, a rysunek trzech ziaren # 9 9 ustawie-
+ Whyé urzadzenie za pomoca przyciskiem , Start/ Stop” @). Jak tylko zielona dioda LÉD @ zacznie migaé oznacza to, ie rozpoczelo sie zaparzanie kawy.
+ Po zakoñczeniu zaparzania kawy, zielona dioda LED (@) przestaje migaé i éwieci stalym, zielonym éwia- tlem. Plyta grzewcza utrzymuje temperature kawy i splcza sie automamcznie po uphywie ustawionego czasu (patrz punkt 4). Zapobiega to niepotrzebne- mu obciaieniu sieci i pozwala oszczedzaé energie. Urzadzenie moëna oczywiscie wylaczyé recznie W dowolnym momencie (@.
+ Zawôr zapobiegajacy kapaniu @ chroni przed ocie- Kaniem kawy po wyjeciu dzbanka z urzadzenia. .
+ Üiywany filer moëna Htwo i bezproblemowo wyrzucié wyimujac go z pojemnika na filer @.
5.2 Parzenie kawy mielonej
+ W celu uiycia mielone kawy wybraé ustawienie dla kawy mielonei
+ Otworzyé pojemnik na filtr obracajac go w lewo @®.
+ Zloiyé filer Melitta® 1x4° chwytajac za miejsca laczenia i loiyé do filtra @. Docisnaé reka filer do pojemnika, dokladnie go dopasowujac.
+ Wsypaé do filtra zmielona kawe. Dozowaé kawe zaleinie od wlasnych upodobañ. Zalecamy zastoso- wanie 6 g zmielonej kawy na filizanke.
+ Obrécié pojemnik na filtr z powrotem do urzadze- nia. Kliknigcie sygnalizuje, ze pojemnik prawidiowo sig zatrzasnal. Wiaczyé urzadzenie za pomoca przyciskiem , Start/Stop” (). Jak tylko zielona dioda LED @ zacznie migaé oznacza to, ie rozpoczelo sie zaparzanie kawy.
+ Po zakoñczeniu zaparzania kawy, zielona dioda LED zaéwieca sie (@) na stale. Plyta grzewcza utrzymuje temperature kawy i wylcza sig automatycznie po uphywie ustawionego czasu (patrz punkt 4). Zapo- biega to niepotrzebnemu obciazeniu sieci i pozwala oszezedzaé energie. Urzadzenie moäna oczywiécie wylaczyé recznie w dowolnym momencie (G).
+ Zawér zapobiegajacy kapaniu @ chroni przed ocie- Kaniem kawy po wyjeciu dzbanka z urzadzenia.
+ Filtr moëna latwo i bezproblemowo wyrzucié wyi- mujac go razem z pojemnikiem na filtr D.
Urzadzenie jest wyposaione w funkcje TIMER, dzigki ktérej zaparzanie kawy rozpoczyna sie automatycznie od zaprogramowanego momentu.
+ Postepowaé zgodhie z punktem ,5. Zaparzanie kawÿ", jednak bez naciskania wlacznika , Start/Stop” @). + W celu ustawienia zadanego czasu rozpoczecia wcisnaë à przytrzymaé przycisk TIMER (. Przy pier- wszym programowaniu na wyéwietlaczu (2) miga czas i symbol zegara. Ustawié zadany czas automa- tycznego parzenia kawy, naciskajac wielokrotnie pr- zyciski H i M @). Przewijanie godzin i minut moëna przyspieszyé przytrzymujac odpowiedni przycisk. Po puszezeniu przycisku TIMER po dwéch se- kundach pojawia sie aktualnie zaprogramowana godzina automatycznego parzenia kawy. Zostanie on Zapisany do momentu ustawienia nowego czasu lub odtaczenia urzadzenia od zasilania. + Naciskajac krôtko przycisk TIMER moëna wlaczyé funkcje Timera (@ dla automatycznego zaparzania kawy. Na wyéwietlaczu (2 pojawia sie wéwezas na
chwile zaprogramowana godzina automatycznego parzenia Kkawy. Symbol zegara na wyéwietlaczu o dioda LED éwieca bialym, ciaglym éwiatiem.
+ Urzadzenie automatyeznie rozpocznie zaparzanie kawy po nadejéciu zaprogramowanego czasu
+ Dopéki nie zostanie wyciagnieta wtyezka sieciowa lub nie zostanie zaprogramowany nowy czas roz- poczecia, pozostaje aktywny stary czas rozpoczecia automatycznego parzenia kawy.
+ Funkcje TIMER moëna wylaczyé w dowolnym momencie, naciskajac krôtko przycisk TIMER. Biata dioda LED @ oraz symbol zegara zgasna ().
7. Czyszczenie i pielegnacja
7.1. Czyszczenie zewnetrzne
+ Obudowe mona czyécié miekka, wilgotna szmatka.
+ Szklany dzbanek z pokrywa i pojemnik filtra moëna myé w zmywarce do naczyh.
+ Plyte grzewcza moäna czy$cié po ostygnieciu migk- ka, wilgotna szmatka.
Aby uzyskaé nailepszy rezultat mielenia, zalecamy regularne czyszczenie pojemnika na ziarna, mecha- nizmu mtynka oraz pojemnika na kawe mielona (D. Naitatwiej jest to zrobié wredy, gdy pojemnik na ziar- na oraz mechanizm miynka sa calkowicie opréänione.
7.2. Czyszczenie mechanizmu mielacego
Wskazéwka: wskazowki dotyczace
cayszczenia i pielegnacii moëna wywolywaé za pomoca kodu QR.
Oczyécié mechanizm mielacy, jeieli widocz-El ne sa zabrudzenia. Po kaëdym czyszczeniu mecha- nizmu mielacego naleiy wyczy$cié réwniez pojemnik zmielonej kawy.
+ Opréinié pojemnik na ziarna kawy. Zaczekaé, ai me- chanizm mielacy bedzie opréiniony. Wiozyé wklad do filera @ i rozpoczaé proces mielenia przyciskiem
Obrécié regulator stopnia zmielenia, aby obydwa
tréjkaty byly skierowane do siebie @. Wyciagnaé
regulator stopnia zmielenia z urzadzenia pionowo do géry ®.
Ocayécié wszystkie czeéci mechanizmu mielacego
Oczyécié dolna tareze mielaca @, szczeline @) i
mielona mozna odessaé odkurzaczem. Przywierajaca kawe mielona mozna wyczyécié pedzelkiem. $ciagnaé pierécien silikonowy ze wspornika tarezy ®.
Zmielona kawe moäna usunaé z pierécienia mielace-
go poprzez lekkie wystukanie. Zmielona kawe
moëna tei usunaé odkurzaczem. W przypadku sil- nego zabrudzenia moëna oczyécié pierécien mielacy pod biezaca woda. Zaczekaé, az pierécieñ mielacy calkowicie wyschnie.
+ Zloiyé z powrotem regulator stopnia zmielenia Zwrécié uwage, aby uszczelka silikonowa zostala wciénieta réwnomiernie do oporu w pierécien mielacy.
+ W celu zablokowania pierécienia mielacego naleiy obrécié go do wskazanej pozycji ®.
+ Wioëyé pionowo do urzadzenia regulator stopnia
zmielenia. Obydwa tréjkaty musza byé skierowane do siebie ®. Przekrecié pokretlo stopnia mielenia do oporu w kierunku ruchu wskazéwek zegara.
Zdejmowanie pojemnika na ziarna:
+ Chwycié urzadzenie oburaez i poloiyé je ostroänie tylna strona do podoia.
+ Teraz moina najpierw oczyécié strefe nad pojem- nikiem na filtr za pomoca pedzelka i wilgotnej szmatki.
+ Aby otworzyé kanat zmielonej kawy @) wcisnaé i przytrzymaé przycisk ustawienia zmielonej kawy przez 5 sekund o.
+ Klapa kanatu zmielonej kawy otwiera sie i moëna wyczyécié kanat pedzelkiem:
+ Aby zamknaë klape kanalu zmielonej kawy, wcisnaé ï przytrzymaé przycisk ustawienia zmielone kawy przez 5 sekund.
+ Teraz z powrotem zloiyé pojemnik na filer j i usta- wié urzadzenie pionowo.
W oparciu o ustawiona twardogé wody (patrz punkt 3), odkamienianie naleiy przeprowadzié krôtko po za$wieceniu sie wskaénika zakamienienia CALC @).
+ Dozowaé odkamieniacz w plynie zgodnie z danymi producenta, wlewajac go do zbiornika na wode. Zalecamy zastosowanie érodka Melitta® ,Anti CALC Bio Liquid”.
+ Nacisnaë krôtko przycisk CALC ®. Czerwona dioda LED zaczyna migaé (3).
+ Na wyéwietlaezu (D pojawia sie naprzemiennie godzina i ,CALC".
+ Proces odkamieniania odbywa sie dalej automatycz- nie. Aby moëna bylo usunaé nawet gruba warstwe kamienia, czas cyklu odkamieniania trwa ok. 25 minut.
+ UWAGA: Jedynie calkowity, ukoñezony cykl odkamieniania pozwala usunaé wszelkie pozostatoéci Kamienia. Dopiero wtedy gaënie lampka LED CALC ®. Dlatego nie wolno przerywaé procesu odkamie- niania.
+ Po calkowitym ukoñczeniu procesu odkamieniania dioda w przycisku CALC gaénie (D. Urzadzenie wylacza sie automatyeznie.
+ Aby calkowicie usunaé resztki odkamieniacza, po zakoñezeniu cyklu odkamieniania nalezy wlaczyé urzadzenie dwukrotnie z maksymalna iloécia wody, bez kawy. Postepowaé zgodnie z punktem 2
8.Wskazéwl urzadzenia
+ Urzadzenia oznaczone tym symbolem Ÿ podiegaja europejskiej dyrektywie WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
+ Nie nalezy utylizacji urzadzeñ elektrycznych wraz z odpadami komunalnymi. Naleiy utylizowaé je w sposéb pryjazny érodowisku poprzez odpowiednie systemy zbiérki.
+ Opakowania sa cennymi surowcami i podlegaja recyklin- gowi. Prosze oddaé je do ponownego przetworzenia.
Vsterka/komunikat na Przyczyna Rozwiqzanie . . Zaloiyé z powrotem regulator F-01 Regulator stopnia zmielenia nie stopnia zmielenia i zablokowaé @) jest zablokowany. D rond 7 ER Mechanizm mielacy iub kanat Oczyécié mechanizm mielacy, patrz kawy mielonei jest zablokowany. rozdziat 7.2 W pojemniku na ziarna kawy nie oo mater Kay. y Napelnié pojemnik na ziarna. F-03 . Lekko popukaé w pojemnik na Ziarna lawy nie wpadaia do Pate Lan Oo ojeranik na mechanizmu mielacego. Zara laws : Sprawdzié, c2y w kanale kawy mie- F-04 Klapa y fanale kawy mielonej lonej nie znajduja sie obce ciala, jest zablokowana. ew. usunaé je, patrz rozdziat 7.2.
Gwarancja Melitta® Oprécz ustawowe) rekojmi przystugujace Klientowi koñcowemu w odniesieniu do sprzedawcy, udzielamy na niniejszy produkt, o ile zostal nabyty u autoryzowanego przedstawiciela, gwarancji producenta pod nastepujacymi warunkami: Okres gwarancyiny rozpoczyna sie z dniem sprzedaiy grodulau klientowi koñcowemu. Okres ten wynosi
6 miesiace. Date zakupu nalezy udowodnié przekla- dajac paragon. Urzadzenie jest przeznaczne do uiytku domowego i nie nadaje sie do uzytku komercyinego. Swiadezenia gwarancyine nie powoduja przediuzenia ani ponownego rozpoczecia okresu gwarancyjnego dla urzadzenia ani wbudowanych czeéci zamiennych. W okresie gwarancyinym zobowizujemy sie do usu- niecia wszelkich usterek urzadzenia spowodowanych wadami material lub procesu produkcji, poprzez naprawe lub wymiane urzadzenia, zaleinie od naszej decyzji. Wymienione cze$ci staja sie nasza wlasnoécia. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeñ spowodowanych nieprawidtowym podtaczeniem, niefachowa obstuga lub prébami naprawy przez osoby nieupowainione. To samo dotyczy nieprzestrzegania instrukcji obstugi, pielegnacii i konserwacji, jak rôwniez uéycia materi- aléw eksploatacyinych (np. érodkéw ezystoéci, odka- mieniaczy lub filtréw wody) nieodpowiadajacych ory- ginalnym wymaganiom, Gwarancja nie obejmuje czeéci zuiywalnych (np. uszczelek i zaworéw) oraz kruchych czeéci, np. ze szkla. Roszezenia gwarancyine naleiy zglaszaé autoryzo- wanym serwisom mark Melitta®, ktérych pelna lista dostepna jest na stronie www.melitta.pl Warunki gwarancji dotyeza urzadzeñ nabytych i uiytkowanych w Polsce. W przypadku nabycia urzad- zef za granica lub przewiezienia ich za granice, roszc- zenia gwarancyine beda rozpatrywane tylko zgodnie z warunkami gwarancji obowiazujacymi dia tego kraju.
Notice-Facile