AROMAFRESH 1030-05 - Kaffeemaschine MELITTA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AROMAFRESH 1030-05 MELITTA als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AROMAFRESH 1030-05 - MELITTA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AROMAFRESH 1030-05 von der Marke MELITTA.
BEDIENUNGSANLEITUNG AROMAFRESH 1030-05 MELITTA
Liebe Kundin, lieber Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für unsere Filterkaffeemaschine AromaFresh entschieden haben. Wir wünschen Ihnen damit viel Freude.
Wenn Sie weitere Informationen benôtigen oder Fragen haben, wenden Sie sich an Melitta® oder besuchen Sie uns im Internet unter www.melitta.de
[é Das Gerät entspricht den geltenden europäischen Richtlinien.
Das Gerät wurde von unabhängigen Testinstituten geprüft und zertifiziert.
Lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung vollständig durch. Um Gefahren zu vermeiden, müssen Sie die Sicherheits- und Bedienungshinweise beachten. Für Schäden durch Nichtbeachtung übernimmt Melitta® keine Haftung.
1. Sicherheitshinweise
Dieses Gerät ist dazu bestimmit, im Haushalt und ähnlichen An- wendungen verwendet zu werden wie z.B. in Küchen für Mitarbeiter in Lä- den, Büros und anderen gewerb- lichen Bereichen *in landwirtschaftlichen Betrieben +in Motels, Hotels und anderen Wohneinrichtungen und in Früh- stückspensionen Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäl und kann zu Personen- und Sach- schäden führen. Melitta® haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäBe Verwendung entstehen.
Bitte beachten Sie folgende Hinweise um Verletzungen bei Fehlanwendungen zu vermeiden:
+Das Gerät darf während des Betriebs nicht in einem Schrank stehen.
+SchlieBen Sie das Gerät nur an
eine vorschriftsmäfig installierte Schutzkontaktsteckdose an.
+Das Gerät ist bei nicht vorhan- dener Aufsicht und vor dem Zusammenbau, dem Auseinan- dernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen.
+Beim Betrieb werden Teile des Gerätes wie z.B. der Dampfaus- tritt am Filter sehr heif. Vermei- den Sie Berührungen der Teile sowie Kontakt mit dem heiBen Dampf.
+ Offnen Sie während des Brüh- vorgangs nicht den Filter.
*Die Warmhalteplatte wird während der Nutzung sehr heiB und bleibt auch nach Ende des Brühvorgangs noch für geraume Zeit heiB. Der Kontakt mit der heifen Warmhalteplatte kann zu Verbrennungen führen, vermei- den Sie daher eine Berührung.
*Sorgen Sie dafür, dass das Netz- kabel nicht die heiBe Warmhal- teplatte berührt.
+Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel beschädigt ist.
+ Lassen Sie das Netzkabel nicht mit Flüssigkeiten in Verbindung kommen.
*Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser.
*Verwenden Sie die Kanne nicht in der Mikrowelle.
-Reinigen Sie die Teile, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen nicht mit aggressiven Reinigungsmitteln oder Scheuer- milch. Entfernen Sie Reinigungs- mittelrückstände mit klarem
Wasser. Weitere Hinweise zur Reinigung finden Sie unter Reinigung und Pflege“.
*Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren oder älter benutzt werden, wenn sie beaufsich- tigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Die Reini- gung und Wartung dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt. Gerät und Netz- kabel sind von Kindern unter 8 Jahren fernzuhalten.
*Das Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sen- sorischen oder mentalen Fä- higkeiten oder Mangel an Erfah- rung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unter- wiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren ver- standen haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
+Das Auswechseln des Netzka- bels und alle sonstigen Repara- turen dürfen nur vom Melitta® Kundendienst oder von einer autorisierten Werkstatt durch- geführt werden.
2.Vor der ersten Kaffeezubereitung
+ Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung in Ihrem Haushalt mit der Angabe auf dem Typenschild am Geräteboden übereinstimmt.
+ SchlieBen Sie das Gerät an das Stromnetz an. Nicht benôtigtes Kabel kônnen Sie im Kabelfach verstauen (D).
+ Stellen Sie die aktuelle Uhrzeit durch Betätigen der Tasten ,H* und ,M" (@ ein. Ein schneller Vorlauf ist durch Halten der jeweiligen Taste môglich. Die Displayanzeige wechselt nach 15 Minuten ohne Aktivität in den Standby-Modus, nur die Uhrzeit und gegebenenfalls das Timer-Symbol werden angezeigt. Durch die Betätigung einer beliebigen Taste wird das vollständige Display wieder angezeigt.
+ Alle Geräte werden bei der Herstellung auf einwand- freie Funktion geprüft. Davon kônnen .B. Wasserreste zurückgeblieben sein. Spülen Sie das Gerät zweimal mit maximaler Wassermenge ohne Filtertüte und Kaffeemehl, um es zu reinigen.
Dazu füllen Sie den Wassertank © bis zur 8 Tassen Markierung, drücken Sie die Einstellung zur Kaffeepul- ververwendung und schalten Sie das Gerät ein @.
+ Für optimalen Kaffeegenuss und eine komfortable Handhabung ist das Gerät mit verschiedenen Funk- tionen ausgestattet. Diese Funktionen werden im Folgenden erläutert.
3. Einstellung der Wasserhärte
Je nach Wasserhärte kann das Gerät mit der Zeit verkalken. Damit nimmt auch der Energieverbrauch des Gerätes zu, da die Kalkschicht im Heizelement sine optimale Übertragung der Heizenergle au das Wasser verhindert. Zur Vermeidung von Schäden muss das Gerät regelmäBig entkalkt werden. Hierbeï unterstützt Sie die Verkalkungsanzeige (). Das dauer- hafte, rote Leuchten der CALC-LED (3) signalisiert Ihnen, dass Sie das Gerät entkalken müssen.
Das Gerät ist bei Auslieferung auf Wasser mit hoher Härte (Härtegrad-Einstellung 4) vorein- gestellt. Den Wasserhärtegrad in Ihrer Region Kônnen Sie bei Ihrem lokalen Wasseranbieter erfragen oder mit einem im Handel erhältlichen Wasserhärtemessstreifen ermitteln.
Bei weicherem Wasser kann die Verkalkungsanzeige auf entsprechend selteneres Entkalken angepasst werden:
+ Halten Sie die CALC-Taste @ gedrückt und stellen Sie durch gleichzeitiges kurzes Drücken der M-Taste @ den gewünschten Wasserhärtegrad ein. Die Härtegrad-Einstellung wird Ihnen hierbei im Display angezeig.
+ Haben Sie den gewünschten Wasserhärtegrad einge- stell, lassen Sie die CALC-Taste los. Ihre Einstellung ist damit gespeichert.
+ Die Einstellungen und Anzeigen entnehmen Sie bitte der Tabelle.
Härtegrad- 1 ul nl w Einstellung cdH <7° | 7-14 | 14219 | >21
Displayanzeige (2) 1 2 3 4
+ Während des Brühvorgangs kann die Wasserhärte nicht programmiert werden.
+ Die zuletzt gewählte Härtegrad-Einstellung bleibt auch nach Ziehen des Netzsteckers erhalten.
4. Einstellen der Warmhaltezeit
Bei längerem Warmhalten auf der Warmhalteplatte verändert sich der Geschmack des Kaffees. Um dies zu vermeiden, sollten Sie Ihren Kaffee mêglichst frisch direkt nach dem Brühen genieBen. Darüber hinaus kostet unnôtiges Warmhalten des Kaffees wertvol-
le Energie. Das Gerät ist im Auslieferungszustand
auf eine Warmhaltezeit von 40 Minuten eingestell, danach schaltet es sich automatisch ab. Diese Zeit kann bei Bedarf verändert werden:
+ Halten Sie die Start/Stopp-Taste @ gedrückt und stellen Sie durch gleichzeitiges kurzes Drücken der M-Taste (2 die gewünschte Warmhaltezeit (20, 40 oder 60 Minuten) ein. Die aktuell gewähite Warm- haltezeit wird Ihnen hierbei im Display @ angezeigt.
+ Haben Sie die gewünschte Warmhaltezeit einge- stell, lassen Sie die Tasten los. Ihre Einstellung ist damit gespeichert.
+ Die zuletzt gewähite Warmhaltezeit bleibt auch nach Ziehen des Netzsteckers erhalten.
5. Kaffeezubereitung
Für aromatischen Kaffeegeschmack und einen optimalen Sitz der Filtertüte im Filcerhalter empfeh- len wir die Verwendung von Melitta® Filrertüten 1x4°.
+ Vergewissern Sie sich, dass das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist.
+ Offnen Sie den Wassertankdeckel ().
+ Füllen Sie mit der Glaskanne die gewünschte Menge kalten Wassers in den Wassertank. Mit Hilfe der Skalierung am Tank @) kônnen Sie die gewünschte Tassenanzahl (2/4/6/8/10) abmessen.
+ SchlieBen Sie den Wassertankdeckel und stellen Sie die Glaskanne mit geschlossenem Deckel in das Gerät.
+ Stellen Sie die Anzahl der Tassen @ auf die in den Wassertank © eingefüllte Wassermenge ein. Die Anzahl der Tassen wird im Display @ angezeigt. Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass die Anzahl der Tassen, die Sie auswählen, mit der Wassermenge im Wasserbehälter übereinstimmt @). Bitte beachten Sie, dass bei der Kaffeezubereitung das komplette Wasser aus dem Wasserbehälter verbraucht wird. Wenn Tassenanzahl und Wassermenge nicht über- einstimmen, kann dies zu einem nicht gewünschten Kaffee-Ergebnis führen.
5.1 Kaffeebohnen verwenden
+ Mit einer kompletten Füllung des Bohnenbehälters kônnen 2 bis 3 10-Tassenbrühungen durchgeführt werden. Gerôstete Kaffeebohnen verlieren ihr Aroma. Füllen Sie nur so viele Bohnen in den Bohnenbehälter, wie Sie in den nächsten Tagen verbrauchen werden.
+ Offnen Sie den Deckel des Bohnenbehälters und füllen Sie die Kaffeebohnen ein @). Danach schlieBen Sie den Deckel.
Hinweise: Um die einwandfreie Funktion des Mahlwerks sicherzustellen, verwenden Sie keine ka- ramellisierten Bohnen. Füllen Sie kein Kaffeepulver in den Bohnenbehälter.
+ Offnen Sie den Schwenkfilter ® zur linken Seite.
+ Falten Sie eine Melitta® Filertüte 1x4° an den Prâgenähten und setzen Sie sie in den Filter Drücken Sie die Filtertüte per Hand in den Filter
hinein, um einen optimalen Sitz zu gewährleisten.
+ Schwenken Sie den Filter in das Gerät zurück. Ein hôrbares Klicken signalisiert Innen, dass der Filter eingerastet ist.
+ Stellen Sie den Mahlgrad ein. Drehen Sie den Mahlgradregler“ im Uhrzeigersinn, um einen feineren Mahlgrad einzustellen. Drehen Sie gegen den Uhrzeigersinn, um einen grôberen Mahlgrad einzustellen (2)
Hinweis: Der Mahlgrad hat einen wesentlichen Einfluss auf den Geschmack des Kaffees. lst der Mahlgrad zu fein, bekommt der Kaffee einen bitte- ren Geschmack. lst der Mahlgrad zu grob, schmeckt der Kaffee säuerlich.
+ Drücken Sie die Taste zur Einstellung der Kaffee- stärke ®. Auf dem Display @ wird die ausgewähite Kaffeestärke angezeigt. Eine Bohne @ entspricht der Einstellung mild, zwei Bohnen # # der Einstellung medium und drei Bohnen # 9 der Einstellung Stark.
+ Schalten Sie das Gerät mit der Start/Stopp-Taste @) ein. Die Kaffeezubereitung beginnt und die grüne LED blinkt.
+ Ist die Kaffeezubereitung beendet, leuchtet die grüne LED (@) dauerhaft. Die Warmhalteplatte hält den Kaffee heil und schaltet nach der eingestellten Zeit (siehe Punkt 4) automatisch ab. Dies vermeidet unnôtigen Stromverbrauch und spart Energie. Selbstverständlich kônnen Sie das Gerät auch jederzeit manuell abschalten @.
+ Der Tropfstopp @ verhindert Nachtropfen von Kaffee, wenn Sie die Kanne aus dem Gerät nehmen.
+ Die benutzte Filtertüte kônnen Sie mit Hilfe des entnehmbaren Filtereinsatzes einfach und problemlos entsorgen.
5.2 Kaffeepulver verwenden
+ Zur Verwendung von gemahlenem Kaffee wählen Sie bite die Einstellung zur Kaffeepuiverwendung ( aus.
+ Offnen Sie den Schwenkfiter zur linken Seite (0
+ Falten Sie eine Melitta® Filtertüte 1x4° an den Prägenähten und setzen Sie sie in den Filter @) Drücken Sie die Filtertüte per Hand in den Filter hinein, um einen optimalen Sitz zu gewährleisten.
+ Geben Sie den gemahlenen Kaffee in die Filrertüte. Dosieren Sie nach Ihrem persônlichen Geschmack. Wir empfehlen die Verwendung von 6-8 g Kaffee- pulver pro Tasse.
+ Schwenken Sie den Filter in das Gerät zurück. Ein hôrbares Klicken signalisiert Innen, dass der Filter eingerastet ist.
+ Schalten Sie das Gerät mit der Start/Stopp-Taste @) ein. Die Kaffeezubereitung beginnt und die grüne LED blinkt.
+ Ist die Kaffeezubereitung beendet, leuchtet die grüne LED (@) dauerhaft. Die Warmhalteplatte hält den Kaffee heiB und schaltet dann nach der einge- stellten Zeit (siche Punkt 4) automatisch ab. Dies vermeidet unnôtigen Stromverbrauch und spart Energie. Selbstverständlich kônnen Sie das Gerät auch jederzeit manuell abschalten @.
+ Der Tropfstopp @ verhindert Nachtropfen von Kaffee, wenn Sie die Kanne aus dem Gerät nehmen.
+ Die Filtertüte kônnen Sie mit Hilfe des entnehm- baren Filtereinsatzes einfach und problemlos entsorgen.
Das Gerät ist mit einer TIMER-Funktion ausgestattet. Damit wird die Kaffeezubereitung zu einem von lhnen programmierten Zeitpunkt automatisch gestartet.
+ Bereiten Sie das Gerät wie unter ,5. Kaffeezuberei- tung” beschrieben vor, jedoch ohne die Starttaste Start/Stopp @) zu betätigen.
+ Zur Einstellung der gewünschten Startzeit halten
Sie die TIMER-Taste (@ gedrückt. Bei der ers-
ten Programmierung blinken im Display @ die
Zeïtanzeige und das Uhr-Symbol. Stellen Sie die
gewünschte Startzeit durch wiederholtes Betätigen
der Tasten H und M (2) ein. Ein schneller Vorlauf ist durch Halten der jeweiligen Taste môglich.
Nach dem Loslassen der TIMER-Taste erscheint
nach zwei Sekunden wieder die aktuelle Uhrzeit.
Die gewähite Startzeit ist gespeichert bis eine
andere Zeit eingestellt oder das Gerät vom Netz
Durch kurzes Betätigen der TIMER-Taste @ wird
die Timer-Funktion für die automatische Kaffeezu-
bereitung aktiviert. Im Display @ erscheint kurz
die programmierte Startzeit. Das Uhr-Symbol im
Display @ und die weiBe LED leuchten dauerhaft .
Das Gerat starter die Kaffeezubereitung automa-
tisch zu der von Ihnen programmierten Startzeit.
So lange Sie den Netzstecker nicht ziehen bzw.
eine neue Startzeit programmieren, bleibt die zuvor
eingestellte Startzeit gespeichert.
Durch erneutes kurzes Drücken der TIMER-Taste
@ kann die TIMER-Funktion jederzeit deaktiviert
werden. Die weiBe LED (@ und das Uhr-Symbol
7.Reinigung und Pflege
7.1 AuBere Reinigung:
+ Das Gehäuse kônnen Sie mit einem weïchen, feuchten Tuch reinigen.
+ Die Glaskanne mit Deckel und der Filtereinsatz sind spülmaschinengeeignet.
+ Die Warmhalteplatte kann in kaltem Zustand mit einem weichen, feuchten Tuch gereinigt werden.
Für ein stets optimales Kaffee-Ergebnis empfehlen wir, den Bohnenbehälter, das Mahiwerk und den Pulverschacht regelmäBig zu reinigen. Dies ist am einfachsten, wenn der Bohnenbehälter und das Mahlwerk komplett leer gemahlen sind.
7.2 Reinigung des Mahlwerkes:
Hinweis: Reinigungs- und Pflegehinweise kônnen mit Hilfe eines QR-Codes abgerufen werden.
Reinigen Sie das Mahlwerk, wenn Sie * sichtbare Verschmutzungen feststellen. Nach jeder Reinigung des Mahlwerks sollten Sie auch den Pulver- Kanal reinigen. + Entleeren Sie den Bohnenbehälter. Lassen Sie das Mahlwerk leer mahlen. Dafür setzen Sie eine Filtertüte in den Filtereinsatz (®), und mit der ,Start/ Stopp"-Taste @) starten Sie den Mahlvorgang. + Drehen Sie den Mahlgradregler, bis die beiden Dreiecke aufeinander zeigen @). Ziehen Sie den Mahlgradregler senkrecht nach oben aus dem Gerät ®.
+ Reinigen Sie alle Teile des Mahlwerks mit dem Pinsel. + Reinigen Sie die untere Mahlscheibe @), den Spalt @) und den Eingang zum Pulverkanal @). Loses Kaffee- pulver kônnen Sie mit einem Staubsauger absaugen.
Festsitzendes Kaffeepulver lôsen Sie mit dem Pinsel.
+ Zichen Sie den Silikonring vom Scheibenträger ab (.
+ Das Kaffeepulver im Mahiring kônnen Sie durch leichtes Ausklopfen entfernen. Sie kônnen das Kaffeepulver auch mit einem Staubsauger entfernen. Bei starker Verschmutzung kônnen Sie den Mahiring unter flieBendem Wasser reinigen. Lassen Sie den Mahlring vollständig trocknen.
+ Setzen Sie den Mahigradregler wieder zusammen. Achten Sie darauf, die Silikondichtung gleichmäBig und bis zum Anschlag in den Mahiring zu drücken.
+ Zum Arretieren des Mahirings drehen Sie ihn in die dargestellte Position ®.
+ Setzen Sie den Mahlgradregler senkrecht in das Gerät ein. Die beiden Dreiecke müssen aufeinan- der zeigen @. Drehen sie den Mahlgradregler zum Verriegeln im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag.
Reinigung des Pulverschachtes:
+ Greifen Sie das Gerät mit beiden Händen und legen Sie es vorsichtig auf die Rückseite.
+ Nun kann zunächst der Bereich oberhalb des Schwenkilters mit Pinsel und feuchten Tuch gereinigt werden.
+ Zur Offnung des Pulverschachtes @) halten Sie die Taste zur Kaffeepuiververwendung für 5 Sekunden gedrückt o.
+ Die Pulverschachtklappe ôffnet sich und der Pulver- schacht kann mit dem Pinsel gereinigt werden
+ Zum SchlieBen der Pulverschachtklappe halten Sie die Taste zur Kaffeepulververwendung @ für 5 Sekun- den gedrückt.
+ Klappen Sie den Schwenkiler ® wieder ein und stellen Sie das Gerät auf.
Basierend auf der von Ihnen voreingestellten Wasserhärte (siehe Punkt 3) sollte die Entkalkung kurzfristig durchgeführt werden, nachdem die Verkalkungsanzeige CALC (@) aufleuchter.
+ Dosieren Sie die Entkalkerflüssigkeit nach Herstellerangaben und füllen Sie sie in den Wasser- tank. Wir empfehlen die Verwendung von Meli Anti Calc Liquid for Filer Coffee & Aqua Machines".
+ Betätigen Sie kurz die CALC-Taste (3). Die rote LED beginnt zu blinken @.
+ Im Display © erscheint die Uhrzeit und ,CALC* im Wechsel.
+ Der Entkalkungsprozess läuft nun automatisch ab. Um auch starke Verkalkungen zu entfernen, beträgt die Dauer des Entkalkungsprozesses ca. 25 Minuten.
+ Achtung: Lediglich durch einen vollständig durch geführten Entkalkungsprozess werden sämtliche Kalkrückstände entfernt. Nur dann erlischt die CALC LED @®. Daher darf der Entkalkungsprozess niche abgebrochen werden.
+ Nach dem vollständigen Ablauf des Entkalkungspro- zesses erlischt die Beleuchtung der CALC-Taste (). Das Gerät schaltet sich automatisch ab.
+ Um Entkalkerreste vollständig zu entfernen, müssen Sie nach Beendigung des Entkalkungsprozesses das Gerät zweimal mit der maximalen Wassermenge ohne Kaffee betreiben. Gehen Sie dazu wie unter Punkt 2 beschrieben vor.
8. Entsorgungshinweise
+ Die mit diesem Symbol T gekennzeichneten Geräte unterliegen der Éuropäischen Richtlinie für
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
+ Elektrogeräte gehôren niche in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Gerät umweltgerecht über gecignete Sammelsysteme.
+ Verpackungsmaterialien sind Rohstoffe und recyclebar. Bitte führen Sie sie in den Rohstoffkreislauf zurück.
8.1 Verbraucherinformationen
gem.$ 18 ElektroG Informationen für private Haushalte in Deutschland: Besitzer von Altgeraten haben diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Sie haben Altbatterien und Alakkumu- latoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstôrungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden kônnen, vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zerstorungsfrei zu trennen. Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im Kalenderjahr oder
dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und
auf dem Markt bereitstellen, sind verpflichtet,
1. Bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen Wie das neue Gerät erfülle, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzu- nehmen und
. Auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äuBeren Abmessung grôBer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurück- zunehmen:; die Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.
Weiterhin kônnen Sie Altgeräte bei ôffentlich-recht-
lichen Entsorgungsträgern sowie zertifizierten
Ersthehandlungsanlagen abgeben. Vor der Entsorgung
setzen Sie die Algergte gts. auf den Werkszustand
zurück um ggfs. vorhandene personenbezogene
Daten (wie z. B. Name der Nutzerprofile bei
Vollautomaten) zu lôschen.
XX Das Smbol ,durchgestrichene Mültonne auf
Rädern" auf dem Typenschild bedeutet, dass
Elektrogeräte getrennt erfasst werden müssen.
9.Fehlerbehebung Fehlercode Fehlerbeschreibung MaBnahme FS F-01 Der Mahlgradregler ist nicht Mahlgradregler neu einsetzen und p ” verriegelt. verriegeln, Siehe @) F-02 Das Mahlwerk und/oder der Mahlwerk reinigen, siche Kapitel Pulverkanal sind blockiert. 72 Im Bohnenbehälter sind keine Bohnenbehälter füllen. Kaffeebohnen. F-03 Die Kaffeebohnen fallen nicht ins Leicht an den Bohnenbehälter Mahlwerk. klopfen. Bohnenbehälter reinigen. Pulverkanal auf Fremdkôrper kon- F-04 pe pp im Pulverkanal ist trollieren und ggf. Fremdkérper oEkIerE. entfernen, siehe 7.2
Zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsrechten, die dem Endabnehmer gegenüber dem Verkäufer unent- geltich zustehen, geben wir für dieses Gerät, sofern es bei einem von uns aufgrund seiner Beratungskompetenz autorisierten Händler erworben wurde, eine Herstellergarantie zu folgenden Bedingungen:
. Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Verkaufs an den Endabnehmer. Sie beträgt 36 Monate. Das Kaufdatum ist durch eine Kaufquittung zu belegen. Das Gerät wurde für den Gebrauch im Haushalt konzipiert und konstruiert und ist nicht für eine gewerbliche Nutzung gecignet. Garantieleistungen führen weder zu einer Verlängerung noch zu einem Neubeginn der Garantiezeit für das Gerät oder ein- gebaute Ersatzteil.
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir alle
Mängel des Gerätes, die auf Material- oder Fabrikationsfehlern beruhen, nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes. Ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über. Nicht unter die Garantie fallen Mängel, die
durch unsachgemäBen Anschluss, unsachgemäBe Handhabung oder Reparaturversuche durch nicht autorisierte Personen entstanden sind. Das Gleiche gilt bei Nichtbeachtung der Gebrauchs-, Pflege-
und Wartungsanweisung, sowie der Verwendung von Verbrauchsmaterialien (z.B. Reinigungs- und Entkalkungsmittel oder Wasserfilter), die nicht den Originalspezifikationen entsprechen. VerschleiBteile (2.8. Dichtungen und Ventile) und leiche zerbrechliche Teile wie Glas sind von der Garantie ausgenommen. Die Abwicklung von Garantieleistungen erfolgt jeweils über die für das betreffende Land bestehende Service-Hotline (siehe Angaben unten).
Diese Garantiebestimmungen gelten für in der Bundesrepublik Deutschland, Osterreich und der Schweiz gekaufte und genutzte Geräte. Werden Geräte im Ausland gekauft oder dorthin gebracht, werden Garantieleistungen nur im Rahmen von
für dieses Land geltenden Garantiebestimmungen erbracht.
Etwaige Gewährleistungsansprüche werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Notice-Facile