KDL-32W705C - TELEVISOR SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KDL-32W705C SONY en formato PDF.

📄 276 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SONY KDL-32W705C - page 30
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SONY

Modelo : KDL-32W705C

Categoría : TELEVISOR

Título Descripción
Tipo de producto Televisor LED Full HD
Pantalla 32 pulgadas (80 cm), resolución 1920 x 1080 píxeles
Tecnología de visualización LED con retroiluminación directa
Frecuencia de actualización 200 Hz (Motionflow XR)
Conectividad 3 x HDMI, 2 x USB, 1 x Ethernet, Wi-Fi integrado
Audio 2 x 5 W, Dolby Digital
Alimentación eléctrica AC 100-240 V, 50/60 Hz
Dimensiones aproximadas 73,5 x 43,5 x 6,5 cm (sin soporte)
Peso 7,2 kg (sin soporte)
Funciones principales Smart TV, acceso a aplicaciones, navegador de Internet
Mantenimiento y limpieza Utilizar un paño suave y seco, evitar productos químicos
Piezas de repuesto y reparabilidad Reparabilidad limitada, piezas disponibles a través del servicio postventa
Seguridad No exponer a la humedad, respetar las instrucciones de seguridad eléctrica
Información general Compatible con soportes VESA 200 x 200 mm

Preguntas frecuentes - KDL-32W705C SONY

¿Cómo restablecer mi televisor SONY KDL-32W705C a la configuración de fábrica?
Para restablecer su televisor, vaya al menú 'Configuración', seleccione 'Sistema', luego 'Restablecimiento' y finalmente 'Restablecer a la configuración de fábrica'. Siga las instrucciones en pantalla.
¿Por qué mi televisor no enciende?
Verifique si el cable de alimentación está correctamente conectado. Asegúrese también de que el enchufe funcione. Si el problema persiste, intente desconectar el televisor durante unos minutos antes de volver a conectarlo.
¿Cómo mejorar la calidad de la imagen en mi SONY KDL-32W705C?
Acceda al menú 'Imagen' en la configuración y ajuste parámetros como el brillo, el contraste, el color y la nitidez. También puede seleccionar un modo de imagen como 'Dinámico' o 'Estándar' según sus preferencias.
Mi televisor no capta los canales, ¿qué hacer?
Asegúrese de que la antena esté correctamente conectada. Vaya al menú 'Configuración', seleccione 'Instalación' y luego 'Búsqueda de canales' para buscar nuevamente los canales disponibles.
¿Cómo conectar mi televisor a Internet?
Acceda al menú 'Configuración', seleccione 'Red', luego 'Configuración de red'. Elija 'Inalámbrico' y siga las instrucciones para ingresar su contraseña de Wi-Fi.
¿Qué hacer si el sonido de mi televisor está distorsionado?
Verifique la configuración de audio en el menú 'Sonido'. Asegúrese de que la opción 'Balance' esté centrada y que los efectos de sonido no estén activados en exceso. Si el problema persiste, intente reiniciar el televisor.
¿Cómo actualizar el software de mi SONY KDL-32W705C?
Vaya al menú 'Configuración', seleccione 'Acerca de', luego 'Actualización de software'. Asegúrese de que su televisor esté conectado a Internet para buscar actualizaciones disponibles.
Mi televisor muestra un mensaje de error, ¿qué hacer?
Anote el código de error mostrado y consulte el manual de usuario para obtener instrucciones específicas. También puede intentar reiniciar el televisor o restablecerlo a la configuración de fábrica.
¿Cómo utilizar los puertos HDMI de mi televisor?
Conecte su dispositivo a uno de los puertos HDMI del televisor mediante un cable HDMI. Luego, use el control remoto para seleccionar la fuente HDMI correspondiente en el menú 'Fuente'.
¿Cómo activar la función de grabación en mi SONY KDL-32W705C?
Para utilizar la función de grabación, asegúrese de que su televisor esté conectado a un disco duro externo compatible. Acceda al canal que desea grabar y luego presione el botón de grabación en el control remoto.

Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KDL-32W705C - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KDL-32W705C de la marca SONY.

MANUAL DE USUARIO KDL-32W705C SONY

  • 15FR D:\_SONY TV\Final (not yet Bill)\SY150086_XML_EU_RG (REV2)\4562360131\03_ES\010COVTOC.fm Introducción Índice Gracias por elegir este producto Sony. Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro. Nota AVISO IMPORTANTE p. 2
  • Información de seguridad p. 3
  • Precauciones p. 5
  • Piezas y controles p. 7
  • Controles e indicadores p. 7
  • Entradas y salidas p. 8
  • Uso del mando a distancia p. 9
  • Descripción de las partes del mando a distancia p. 9
  • Instalación del televisor en una pared p. 11
  • Solución de problemas p. 12
  • Problemas y soluciones p. 12
  • Especificaciones p. 13
  • Antes de utilizar el televisor, lea la “Información de seguridad” (página 3).
  • Las imágenes y las ilustraciones utilizadas en la Guía de inicio y este manual son solo ejemplos y pueden no coincidir con el aspecto real del producto. Ubicación de la etiqueta identificativa Las etiquetas correspondientes al Número de modelo, a la Fecha de producción (año/mes) y al voltaje de la Fuente de alimentación se encuentran situadas en la parte posterior del televisor o el embalaje. Las etiquetas correspondientes a los números de modelo y de serie del adaptador de corriente están situadas en la parte inferior del adaptador de corriente. ADVERTENCIA

PRODUCTO. AVISO IMPORTANTE Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse al representante autorizado, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con el servicio o la garantía, por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto. Nota sobre la señal inalámbrica Por medio de la presente, Sony Corporation declara que esta unidad cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Para mayor información, por favor consulte el siguiente URL: http://www.compliance.sony.de/ Aviso para los clientes: la siguiente información solamente es aplicable a los equipos comercializados en los países que cumplan las directivas de la UE. El sistema inalámbrico de televisión puede utilizarse en los siguientes países: AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo Este producto puede utilizarse en otros países no europeos. 2ES KDL-48W705C / 40W705C / 32W705C 4-562-360-13(1) D:\_SONY TV\Final (not yet Bill)\SY150086_XML_EU_RG (REV2)\4562360131\03_ES\010COVTOC.fm Información de seguridad masterpage: Right Instalación en la pared Instale y utilice el televisor siguiendo las instrucciones que se indican a continuación para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones. 10 cm 10 cm No exponga las pilas a un calor excesivo, como la luz solar directa o una llama. Instalación/configuración

10 cm Deje, como mínimo, estas distancias alrededor del televisor. Instalación sobre pedestal

  • Debe instalar el televisor cerca de una toma de corriente de fácil acceso.
  • Coloque el televisor sobre una mesa o una superficie estable para evitar que pueda caerse y provocar daños personales o estropearse TV.
  • La instalación en pared sólo puede ser realizada por personal cualificado.
  • Por razones de seguridad, se recomienda utilizar accesorios Sony como: Soporte de pared SU-WL450
  • Asegúrese de usar los tornillos suministrados con el soporte de pared al colocar los ganchos de montaje en el televisor. Los tornillos suministrados han sido diseñados tal y como indica la ilustración si se miden desde la superficie de colocación del gancho de montaje. El diámetro y longitud de los tornillos varía en función del modelo de soporte de pared. Si utiliza otros tornillos, puede provocar un daño interno en el televisor o éste puede caerse, etc. 8 mm - 12 mm 10 cm 10 cm 6 cm

Deje, como mínimo, estas distancias alrededor del televisor.

  • Para garantizar una ventilación apropiada y evitar la acumulación de suciedad o polvo: No instale el televisor boca arriba, boca abajo, hacia atrás ni de lado. No instale el televisor en un estante, sobre una alfombra, sobre una cama o dentro de un armario. No cubra el televisor con tejidos como cortinas, ni otros objetos como periódicos, etc. No instale el televisor como se muestra a continuación.
  • Durante el transporte, no someta el televisor a sacudidas o vibraciones excesivas.
  • Cuando transporte el televisor para repararlo o cuando lo cambie de sitio, embálelo con la caja y el material de embalaje originales. Ventilación
  • Nunca obstruya, cubra ni inserte nada en los orificios de ventilación del aparato.
  • Deje espacio alrededor del televisor, tal y como se muestra a continuación.
  • Se recomienda utilizar un soporte de pared Sony para que el aire circule correctamente.
  • Desconecte todos los cables antes de transportar el televisor.
  • Se necesitan dos o tres personas para transportar un televisor grande.
  • Al transportar el televisor manualmente, sujételo de la forma descrita a continuación. No ejerza presión sobre la pantalla LCD ni el marco que la rodea.

La circulación de aire queda obstruida.

Pared Tornillo (suministrado con el soporte de pared) Gancho de montaje Colocación del gancho en la cara posterior del televisor Transporte

Cable de alimentación Utilice el cable y el enchufe tal y como se indica a continuación para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones: Utilice únicamente cables de alimentación suministrados por Sony. No utilice cables de otros proveedores. Inserte el enchufe totalmente en la toma de corriente. Este televisor solo funciona con alimentación de 220 V - 240 V. Cuando conecte los cables, no olvide desenchufar el cable de alimentación por razones de seguridad y evite tropezar o enredarse con los cables. Desenchufe el cable de alimentación antes de manipular o desplazar el televisor. Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor. Desconecte el enchufe y límpielo regularmente. Si se acumula polvo o humedad en el enchufe, puede deteriorarse el aislamiento y producirse un incendio.

  • No utilice el cable de alimentación suministrado con otros equipos.
  • No apriete, doble ni retuerza excesivamente el cable de alimentación. Los conductores internos podrían quedar al descubierto o romperse.
  • No modifique el cable de alimentación.
  • No coloque ningún objeto pesado encima del cable de alimentación.
  • No tire del cable para desconectarlo.
  • No conecte demasiados aparatos a la misma toma de corriente.
  • No utilice una toma de corriente de mala calidad.

NOTA SOBRE EL ADAPTADOR DE CORRIENTE

Aviso Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. Para evitar el riesgo de incendio o electrocución, no coloque sobre el aparato objetos que contengan líquidos como, por ejemplo, un jarrón. No instale el equipo en un espacio cerrado, como una estantería o un mueble similar.

  • Asegúrese de que la toma de corriente esté situada cerca del equipo y sea de fácil acceso.
  • Utilice siempre el adaptador de corriente y el cable de alimentación suministrados.
  • No utilice otros adaptadores de corriente. De lo contrario, podría ocasionar un fallo de funcionamiento.
  • Conecte el adaptador de corriente a una toma de corriente de fácil acceso.
  • No enrolle el cable de alimentación alrededor del adaptador de corriente. El núcleo del cable podría desgarrarse y podría producirse un error en el receptor multimedia.
  • No toque el adaptador de corriente con las manos mojadas.
  • Si detecta alguna anomalía en el adaptador de corriente, desconéctelo inmediatamente de la toma de corriente.
  • El equipo no se desconecta de la red mientras siga conectado a la toma de corriente, aunque lo haya apagado.
  • El adaptador de corriente alcanza una temperatura elevada cuando se utiliza durante un período prolongado, por lo que tal vez lo note caliente al tacto. masterpage: Left
  • No instale el televisor en lugares sometidos a temperaturas extremas como bajo la luz solar directa, cerca de un radiador o de una rejilla de ventilación. El televisor podría calentarse en tales condiciones, lo que podría causar una deformación de la carcasa o un fallo de funcionamiento del televisor. Situación:
  • No lo utilice si tiene las manos mojadas, si se ha extraído la carcasa o con accesorios no recomendados por el fabricante. Desconecte el televisor del cable de alimentación y de la antena durante las tormentas eléctricas.
  • No instale el televisor de manera que sobresalga hacia un espacio abierto. Podría provocar lesiones o daños a las personas u objetos que pudieran impactar con el televisor. Piezas rotas:
  • No arroje ningún objeto contra el televisor. El cristal de la pantalla podría romperse debido al impacto y causar lesiones graves.
  • Si la superficie del televisor se agrieta o se rompe, no la toque sin antes desconectar el cable de alimentación. De lo contrario, podría recibir una descarga eléctrica. Uso prohibido Cuando no se utilice No instale/utilice el televisor en lugares, entornos o situaciones como las descritas a continuación ya que el televisor podría funcionar mal y provocar un incendio, una descarga eléctrica u otros daños y/o lesiones.
  • Si no va a utilizar el televisor durante varios días, desconecte el cable por razones medioambientales y de seguridad.
  • El televisor no se desconecta de la toma de corriente cuando se apaga. Desenchúfelo para que quede totalmente desconectado.
  • No obstante, es posible que algunos televisores dispongan de funciones que precisen que se encuentren en modo de espera para funcionar correctamente. Lugar:
  • Espacios exteriores (con luz solar directa), en la costa, en una embarcación, dentro de un vehículo, en centros sanitarios, ubicaciones inestables, cerca del agua, la lluvia, humedad o humo.
  • Si el televisor se coloca en los vestuarios de unos baños públicos o de un balneario, es posible que sufra daños a causa del azufre suspendido en el aire, etc.
  • Para una mejor calidad de imagen, no exponga la pantalla directamente a fuentes de iluminación o a la luz del sol.
  • Evite trasladar el televisor de una zona fría a una cálida. Los cambios repentinos de habitación podrían ocasionar condensación de humedad. Esto podría ocasionar que el televisor mostrara imágenes de poca calidad o con un color deficiente. Si esto ocurre, deje que la humedad se evapore por completo antes de encender el televisor. Entorno:
  • Lugares cálidos, húmedos o con excesivo polvo; lugares en los que puedan entrar insectos; lugares expuestos a vibraciones mecánicas, o lugares próximos a objetos inflamables (velas, etc.). No exponga el televisor a goteos ni salpicaduras ni coloque sobre el aparato ningún objeto lleno de líquido como los floreros.
  • No coloque el televisor en un espacio húmedo o polvoriento, ni en una habitación expuesta a humos o vapores grasientos (cerca de cocinas o humidificadores). Podría producirse un incendio, una descarga eléctrica o una combadura del aparato. Niños
  • No deje que los niños suban al televisor.
  • Mantenga los accesorios pequeños fuera del alcance de los niños para que no los traguen. Si ocurren los siguientes problemas... Apague el televisor y desenchúfelo inmediatamente si ocurre cualquiera de los siguientes problemas. Pida a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que le revise el televisor. Cuando: El cable de alimentación está dañado. La toma de corriente es de mala calidad. El televisor está dañado porque se ha caído, ha sido golpeado o le ha sido arrojado algún objeto. Alguna sustancia líquida o sólida cae dentro del televisor. Acerca de la temperatura de la pantalla LCD Si se utiliza la pantalla LCD durante un período prolongado, es posible que su contorno alcance temperaturas elevadas. Si toca esa zona con la mano, podrá notar el calor. 4ES KDL-48W705C / 40W705C / 32W705C 4-562-360-13(1) D:\_SONY TV\Final (not yet Bill)\SY150086_XML_EU_RG (REV2)\4562360131\03_ES\010COVTOC.fm Precauciones Ver la televisión
  • Vea la televisión en una habitación con suficiente iluminación, ya que, si lo hace con poca luz o durante mucho tiempo, somete la vista a un sobreesfuerzo.
  • Cuando utilice auriculares, ajuste el volumen de forma que se eviten niveles excesivos, ya que podría sufrir daños en los oídos. Pantalla LCD
  • Aunque la pantalla LCD ha sido fabricada con tecnología de alta precisión y posee píxeles con una eficacia del 99,99% o superior, pueden aparecer de forma constante unos puntos negros o puntos brillantes de luz (rojos, azules o verdes). No se trata de un fallo de funcionamiento, sino de una característica de la estructura de la pantalla de cristal líquido.
  • No presione ni raye el filtro frontal, ni coloque objetos encima del televisor, ya que la imagen podría resultar irregular o la pantalla de cristal líquido podría dañarse.
  • Si se utiliza el televisor en un lugar frío, es posible que la imagen se oscurezca o que aparezca una mancha en la pantalla. Esto no significa que el televisor se ha estropeado. Este fenómeno irá desapareciendo a medida que aumente la temperatura.
  • Si se visualizan imágenes fijas continuamente, es posible que se produzca un efecto de imagen fantasma que puede desaparecer transcurridos unos segundos.
  • Cuando se utiliza el televisor, la pantalla y la carcasa se calientan. No se trata de un fallo de funcionamiento.
  • La pantalla LCD contiene una pequeña cantidad de cristal líquido. Siga la normativa local para deshacerse de él. Tratamiento y limpieza de la superficie de la pantalla y la carcasa del televisor Desenchufe el cable de alimentación conectado al televisor antes de limpiarlo. Para evitar la degradación del material o del acabado de la pantalla, tenga en cuenta las siguientes precauciones.
  • Para eliminar el polvo de la superficie de la pantalla y la carcasa, pase cuidadosamente un paño suave. Si no consigue eliminar completamente el polvo, humedezca ligeramente el paño con una solución de detergente neutro poco concentrada.
  • Nunca pulverice agua o detergente directamente en el televisor. El líquido podría gotear hasta la parte inferior de la pantalla o en zonas externas y penetrar en el televisor, con el consiguiente riesgo de daños en el aparato.
  • No utilice nunca estropajos abrasivos, productos de limpieza ácidos o alcalinos, detergente concentrado ni disolventes volátiles, como alcohol, bencina, diluyente o insecticida. Si utiliza este tipo de materiales o expone la unidad a un contacto prolongado con materiales de goma o vinilo, puede dañar el material de la superficie de la pantalla y de la carcasa.
  • Se recomienda pasar la aspiradora periódicamente por los orificios de ventilación para que el televisor se ventile adecuadamente.
  • Si necesita ajustar el ángulo del televisor, desplácelo lentamente para evitar que se desencaje del soporte. masterpage: Right Recomendación sobre el conector de tipo F El cable interno solo puede sobresalir 1,5 mm desde la parte de conexión. 7 mm máx.

1,5 mm máx. (Ilustración de referencia del conector de tipo F)

Función inalámbrica de la unidad

  • No utilice la unidad cerca de equipos médicos (marcapasos, etc.), ya que dichos equipos podrían experimentar algún tipo de problema.
  • Aunque la unidad transmite o recibe señales aleatorias, preste atención a las posibles intercepciones no autorizadas. No nos responsabilizamos de ningún problema relacionado con este aspecto. Precauciones acerca del manejo del mando a distancia
  • Coloque las pilas con la polaridad correcta.
  • No utilice pilas de distintos tipos ni mezcle pilas nuevas con viejas.
  • Sea respetuoso con el medio ambiente y deseche las pilas en los contenedores dispuestos para este fin. En ciertas regiones, la eliminación de las pilas está regulada. Consúltelo con las autoridades locales.
  • Use el mando a distancia con cuidado. No lo deje caer ni lo pise, ni tampoco derrame sobre él ningún tipo de líquido.
  • No deje el mando a distancia cerca de una fuente de calor, en un lugar expuesto a la luz solar directa ni en una habitación húmeda.

Cómo deshacerse del televisor Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos doméstico normal. Debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.

  • Sitúe los equipos opcionales o cualquier equipo que emita radiaciones electromagnéticas lejos del televisor. De lo contrario, la imagen puede aparecer distorsionada y/o pueden emitirse ruidos.
  • El equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos por la directiva EMC utilizando un cable de conexión de señal de una longitud inferior a 3 metros.

5ES KDL-48W705C / 40W705C / 32W705C 4-562-360-13(1) D:\_SONY TV\Final (not yet Bill)\SY150086_XML_EU_RG (REV2)\4562360131\03_ES\010COVTOC.fm masterpage: Left Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue el producto al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para las demás baterías, consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterías. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. 6ES KDL-48W705C / 40W705C / 32W705C 4-562-360-13(1) D:\_SONY TV\Final (not yet Bill)\SY150086_XML_EU_RG (REV-2)\4562360131\03_ES\020OPT.fm masterpage: Right

(Selección de entrada)/ (Seleccionar/Confirmar)

Muestra y selecciona la fuente de entrada. (En el menú Home, este botón funciona como (Seleccionar/Confirmar).)

Muestra el menú Home del televisor (en el menú Home, los botones funcionan como ///.)

distancia*1/Sensor Sensor del mando a de luz*1/LED de iluminación

El LED de iluminación se enciende o parpadea según el estado del televisor.

  • Blanco Al encender el televisor, cuando el modo de imagen está apagado, al actualizar el software, etc.
  • Ciano Al conectarse inalámbricamente con un dispositivo móvil.
  • Rosa*2 Modo de grabación/pausa.
  • Ámbar Temporizador ajustado.

*1 No coloque objetos cerca del sensor. *2 Solo en algunos países/regiones/modelos de televisor.

  • Para una conexión compuesta: Utilice AV 2 (L/R) o COMPONENT
  • Para una conexión de componente: Utilice Y, PB, PR y (L/R).

(CAM) Permite acceder a los servicios de la televisión de pago.

Para escuchar el sonido del televisor a través del equipo conectado, pulse HOME. Seleccione [Ajustes] [Sonido] [Auriculares/Salida de audio] y, a continuación, seleccione el elemento que desee.

La conexión de un dispositivo USB de gran tamaño puede interferir con otros dispositivos conectados a su lado. HDMI IN 2/3/4 Si debe conectar un sistema de audio digital compatible con la tecnología Canal de Retorno de Audio (ARC), utilice HDMI IN 2. De lo contrario, se necesita una conexión adicional con DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

(entrada de radiofrecuencia) Conecte al cable o antena.

Uso del mando a distancia

Descripción de las partes del mando a distancia DIGITAL/ANALOG

Alterna entre el modo digital y el modo analógico.

TV/RADIO Alterna entre la emisión de televisión o radio.

Botones numéricos/alfabéticos

EXIT Vuelve a la pantalla anterior o sale del menú. Cuando un servicio de Aplicación interactiva está disponible, pulse el botón para salir del servicio.

Muestra información de texto. Teclas de color

Al pulsarlo, ejecuta la función correspondiente.

(Información/Mostrar teletexto)

Muestra información.

NETFLIX*2 Accede al servicio en línea "NETFLIX".

/i-MANUAL Muestra el manual de instrucciones en pantalla.

Abre la categoría Apps del menú Home.

(Selección de entrada/Bloqueo de teletexto) En modo televisor: Muestra y selecciona la fuente de entrada. En modo de texto: Mantiene la página actual. RELATED SEARCH Cuando el televisor está conectado a Internet. Busque contenido relacionado mientras mira distintos contenidos en el televisor*1. DISCOVER

Abre Discover para buscar contenido. GUIDE*2

Muestra la guía de programas digitales. RETURN/ BACK

Vuelve a la pantalla anterior. OPTIONS

Muestra una lista de funciones contextuales.

HOME / (Modo en espera del televisor) Muestra el menú HOME del televisor. Enciende o apaga el televisor (modo en espera). //// (Selección de elemento/ Introducción)

9ES KDL-48W705C / 40W705C / 32W705C 4-562-360-13(1) D:\_SONY TV\Final (not yet Bill)\SY150086_XML_EU_RG (REV-2)\4562360131\03_ES\020OPT.fm masterpage: Left +/– (Volumen) Ajuste el volumen. (Saltar) Avanza o retrocede entre dos canales o entradas. El televisor alterna entre el canal o la entrada actual y el último canal o entrada seleccionado. (Silencio) Desactiva el sonido. Vuelva a pulsar esta tecla para activar el sonido. PROG +/–/

En modo televisor: Selecciona el canal. En modo de texto: Selecciona la página siguiente ( ) o la página anterior ( ). AUDIO Cambia el idioma del programa que se está visualizando. (Configuración de subtítulos) Activa o desactiva los subtítulos (si esta característica está disponible). SOCIAL VIEW Disfrute viendo la televisión con amigos cercanos y lejanos mediante los servicios de redes sociales.

Utilice los contenidos multimedia en el televisor y el dispositivo compatible BRAVIA Sync conectado. /REC Graba el programa actual con la función de grabación USB HDD. SYNC MENU Muestra el menú BRAVIA Sync. TV PAUSE Pone en pausa el programa que se está visualizando. FOOTBALL Activa o desactiva el modo Live Football (si esta característica está disponible). *1 El contenido que se puede buscar depende de la región/país u otras circunstancias. *2 La ubicación, la disponibilidad y la función del botón del mando a distancia pueden variar en función de su país/región/modelo de televisor. 10ES KDL-48W705C / 40W705C / 32W705C 4-562-360-13(1) D:\_SONY TV\Final (not yet Bill)\SY150086_XML_EU_RG (REV2)\4562360131\03_ES\030ADD.fm masterpage: Right

Instalación del televisor en una pared El manual de instrucciones de este televisor solo muestra los pasos para preparar la instalación del televisor antes del montaje en la pared.

Por motivos de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda dejar la instalación del televisor en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados. Nunca intente realizar la instalación sin ayuda.

Para proveedores y distribuidores Sony:

Preste especial atención a la seguridad durante la instalación, el mantenimiento periódico y las revisiones de este producto.

Para instalar este producto, es necesario disponer de conocimientos suficientes, especialmente para determinar si la pared es lo bastante resistente para aguantar el peso del televisor. Deje siempre la instalación de este producto en la pared en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados y preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace responsable de daños o lesiones provocados por una manipulación o una instalación incorrectas.

Utilice el Soporte de pared SU-WL450 (no suministrado) para instalar el televisor en la pared. Al instalar el Soporte de pared, consulte también el Manual de instrucciones y la Guía de instalación suministrados con el Soporte de pared.

Para consultar las instrucciones sobre la instalación del soporte de pared para su modelo de televisor, consulte el siguiente sitio web: www.sony.eu/tv/wall-mount-bracket-manual

11ES KDL-48W705C / 40W705C / 32W705C 4-562-360-13(1) D:\_SONY TV\Final (not yet Bill)\SY150086_XML_EU_RG (REV-2)\4562360131\03_ES\040TRO.fm Solución de problemas Cuando el LED de iluminación parpadea en rojo, cuente las veces que parpadea (el intervalo de tiempo es de tres segundos). Si el LED de iluminación parpadea en rojo, reinicie el televisor. Para ello, desconecte el cable de alimentación del televisor durante dos minutos y, después, vuelva a encender el televisor. Si el problema continúa, póngase en contacto con su distribuidor o con el Centro de servicio técnico de Sony e indique el número de veces que parpadea el LED de iluminación (el intervalo de tiempo es de tres segundos). Desconecte la alimentación y póngase en contacto con su distribuidor o centro de asistencia Sony. Cuando el LED de iluminación no parpadea, compruebe los elementos que se describen a continuación. También puede consultar [Resolución de problemas] en el i-Manual o realizar un autodiagnóstico seleccionando [Ayuda] [Ayuda al cliente] [Autodiagnóstico]. Si el problema continúa, lleve el televisor al Servicio técnico para que lo repare un técnico cualificado. Problemas y soluciones Ausencia de imagen (la pantalla aparece oscura) y de sonido. Revise la conexión de la antena/cable. Conecte el televisor a la alimentación y, a continuación, pulse / en el televisor o el mando a distancia. masterpage: Left No se encuentran servicios (programas) de televisión por cable. Compruebe la conexión del cable o la configuración de sintonización. Intente realizar la [Sintonía automática digital] seleccionando [Antena] en lugar de [Cable]. El mando a distancia no funciona. Cambie las pilas. Es posible que el televisor esté ajustado en el modo SYNC. Pulse SYNC MENU, seleccione [Control de TV] y, a continuación, seleccione [Inicio (Menú)] u [Opciones] para controlar el televisor. Contraseña de [Bloqueo TV] olvidada Introduzca 9999 como código PIN. (El código PIN 9999 siempre se acepta.) La carcasa del televisor se calienta. Cuando se utiliza el televisor durante un largo período de tiempo, la carcasa del televisor se calienta. Si toca esa zona con la mano, podrá notar el calor. Audio o vídeo congelado, pantalla en blanco o televisor que no responde a los botones del televisor o el mando a distancia. Reinicie el televisor desconectando el cable de alimentación durante dos minutos y conectándolo de nuevo. No se encuentran los botones /, CH +/–,

y HOME en el televisor. En la siguiente ilustración verá la posición de estos botones en el televisor. Parte posterior del televisor No se puede sintonizar determinados programas. Revise la conexión de la antena/cable o parabólica. Es posible que haya un cortocircuito en el cable de satélite o que presente problemas de conexión. Compruebe la conexión con el cable y apague el televisor mediante el interruptor de encendido/apagado. A continuación, vuelva a encenderlo. La frecuencia introducida se sale del intervalo admitido. Consulte con la empresa responsable de la emisión por satélite. 12ES KDL-48W705C / 40W705C / 32W705C 4-562-360-13(1) D:\_SONY TV\Final (not yet Bill)\SY150086_XML_EU_RG (REV-2)\4562360131\03_ES\040TRO.fm masterpage: Right El LED de iluminación está encendido. Si no desea que el LED de iluminación se encienda, puede apagarlo. Pulse HOME y seleccione [Ajustes] t [Ajustes de sistema] t [Configuración general] t [LED de iluminación] t [No]. También puede pulsar OPTIONS y, a continuación, seleccionar [LED de iluminación] t [No]. Especificaciones

Panel LCD (Pantalla de cristal líquido), Retroiluminación LED Sistema de televisión

En función del país/zona seleccionado Analógico: B/G, D/K, L, I, M Digital: DVB-T/DVB-C DVB-T2 Satélite: DVB-S/DVB-S2

Sistema de color/vídeo No es posible conectar con un router inalámbrico mediante WPS (Wi-Fi Protected Setup). Si utiliza seguridad WEP, seleccione [Fácil] t [Wi-Fi] t [Conectar por lista de búsqueda]. A continuación, seleccione el nombre de red (SSID) al que desea conectarse. No se encuentra el nombre de red solicitado en la configuración de la red. Seleccione [[Definir manualmente]] y pulse para introducir el nombre de la red. Analógico: PAL, SECAM, NTSC3.58 (solo vídeo), NTSC4.43 (solo vídeo) Digital: Consulte el i-Manual Cobertura de canales Analógico: UHF/VHF/cable, En función del país/ zona seleccionado. Digital: UHF/VHF/cable, En función del país/zona seleccionado. Satélite: Frecuencia IF 950-2 150 MHz

Tecnología inalámbrica

Antena de satélite Conector tipo F hembra IEC169-24, 75 ohmios DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V y tono de 22 kHz, Distribución de cable único EN50494. AV1

Euroconector de 21 pines (norma CENELEC) con entrada de audio/vídeo, entrada RGB y salida de audio/vídeo de televisión. COMPONENT IN

Consumo medio de energía anual*1 KDL-48W705C/FWL-48W705C: 64 kWh KDL-40W705C/FWL-40W705C: 61 kWh KDL-32W705C: 53 kWh Puerto USB de dispositivo de disco duro (solo USB 1), Puerto USB Consumo de energía en modo de espera*2 Ranura CAM (Módulo de acceso condicional) Resolución de la pantalla 0,50 W DC IN 19.5 V Entrada de adaptador LAN Conector 10BASE-T/100BASE-TX (La velocidad de conexión puede variar según el entorno operativo de la red. No se garantizan la frecuencia y la calidad de comunicación de 10BASE-T/ 100BASE-TX para este televisor.) Otros Accesorios opcionales Soporte de pared: SU-WL450 Subwoofer inalámbrico: SWF-BR100 Cable MHL: DLC-MC10/DLC-MC20 Temperatura de funcionamiento De 0 ºC a 40 ºC Humedad de funcionamiento 10 % - 80 % HR (sin condensación) Alimentación y otros aspectos Requisitos de alimentación CC de 19,5 V con adaptador de CA Clasificación: Entrada 220 V - 240 V CA, 50 Hz Categoría de eficiencia energética KDL-48W705C/FWL-48W705C: A++ KDL-40W705C/FWL-40W705C: A+

1.920 puntos (horizontal) × 1.080 líneas (vertical)

Dimensiones (Aprox.) (ancho × alto × fondo) con el soporte de sobremesa KDL-48W705C: 108,9 × 67,1 × 19,5 cm KDL-40W705C: 92,4 × 57,9 × 17,9 cm KDL-32W705C: 73,8 × 46,9 × 16,2 cm sin el soporte de sobremesa KDL-48W705C: 108,9 × 63,2 × 5,7 cm KDL-40W705C: 92,4 × 54,0 × 5,7 cm KDL-32W705C: 73,8 × 43,5 × 5,9 cm Peso (Aprox.) con el soporte de sobremesa KDL-48W705C: 11,7 kg KDL-40W705C: 9,1 kg KDL-32W705C: 6,8 kg sin el soporte de sobremesa KDL-48W705C: 11,3 kg KDL-40W705C: 8,8 kg KDL-32W705C: 6,5 kg *1 Consumo de energía al año, con el televisor funcionando 4 horas al día durante 365 días. El consumo de energía real depende de la frecuencia de uso del televisor.

  • El consumo de energía en modo de espera especificado se alcanza cuando el televisor termina los procesos internos necesarios. 14ES KDL-48W705C / 40W705C / 32W705C 4-562-360-13(1) D:\_SONY TV\Final (not yet Bill)\SY150086_XML_EU_RG (REV-2)\4562360131\03_ES\040TRO.fm Nota
  • La disponibilidad de los accesorios opcionales depende del país, la región, el modelo de televisor y las existencias.
  • No quite la tarjeta de protección de la ranura del CAM (módulo de acceso condicional) del televisor, a menos que vaya a introducir una tarjeta inteligente compatible en el CAM.
  • El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
  • Este televisor incluye MHL 2. Nota sobre la función de Televisión digital
  • Toda función relacionada con la Televisión digital ( ) sólo funcionará en los países o zonas donde se emitan señales digitales terrestres DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 y H.264/ MPEG-4 AVC) o donde pueda acceder a un servicio de cable DVB-C (MPEG-2 y H.264/ MPEG-4 AVC) compatible. Compruebe con su distribuidor local si puede recibir la señal DVB-T/DVB-T2 en su vivienda o pregunte a su operador de cable si su servicio de cable DVB-C puede funcionar de manera integrada con este televisor.
  • El operador de cable puede cobrar por dicho servicio o exigirle que acepte sus términos y condiciones comerciales.
  • Este televisor cumple las especificaciones de DVB-T/DVB-T2 y DVB-C, pero no se puede garantizar la compatibilidad con futuras emisiones digitales terrestres DVB-T/DVB-T2 y emisiones digitales por cable DVB-C.
  • Es posible que algunas funciones de la televisión digital no estén disponibles en algunos países/regiones y que el cable DVB-C no funcione correctamente con algunos proveedores. Información sobre las marcas comerciales
  • Los términos HDMI y High-Definition Multimedia Interface y el logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y en otros países.
  • DLNA®, el logotipo de DLNA y DLNA CERTIFIED® son marcas comerciales, marcas de servicio o marcas de certificación de Digital Living Network Alliance. masterpage: Right
  • Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
  • “BRAVIA” y son marcas comerciales de Sony Corporation.
  • TrackID es una marca comercial o marca comercial registrada de Sony Mobile Communications AB.
  • Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote VideoID, Gracenote Video Explore, Gracenote MusicID, el logotipo de Gracenote y el logotipo “Powered by Gracenote” son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Gracenote en Estados Unidos y/u otros países.
  • Opera® Devices SDK from Opera Software ASA. Copyright 1995-2014 Opera Software ASA. All rights reserved.
  • Wi-Fi, Wi-Fi Direct, Miracast y Wi-Fi Protected Setup son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Wi-Fi Alliance.
  • Para obtener información sobre las patentes DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado con licencia de DTS, Inc. DTS, su símbolo y DTS y el símbolo son marcas comerciales registradas y DTS Digital Surround es una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
  • Designed with UEI Technology™ Under License from Universal Electronics Inc. Portions © UEI 2000 – 2014
  • DiSEqC™ es una marca comercial de EUTELSAT. Este televisor es compatible con DiSEqC 1.0. Este televisor no está diseñado para controlar antenas motorizadas.

No modo TV: Seleciona o canal. No modo de Teletexto: Seleciona a página seguinte ( ) ou anterior ( ).