CS 70 EB - Sierra circular FESTOOL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CS 70 EB FESTOOL en formato PDF.
| Tipo de producto | Sierras circulares de banco |
| Características técnicas principales | Sierras de formato con un sistema de guía preciso |
| Alimentación eléctrica | 230 V |
| Dimensiones aproximadas | Longitud: 800 mm, Ancho: 600 mm, Altura: 900 mm |
| Peso | 45 kg |
| Compatibilidades | Compatible con los rieles de guía FESTOOL |
| Tensión | 230 V |
| Potencia | 1600 W |
| Funciones principales | Corte preciso de paneles, ajuste de la profundidad de corte |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza regular de las cuchillas y las superficies de trabajo recomendada |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa FESTOOL |
| Seguridad | Equipado con dispositivos de seguridad para evitar accidentes |
| Información general | Ideal para profesionales de la madera y artesanos |
Preguntas frecuentes - CS 70 EB FESTOOL
Descarga las instrucciones para tu Sierra circular en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CS 70 EB - FESTOOL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CS 70 EB de la marca FESTOOL.
MANUAL DE USUARIO CS 70 EB FESTOOL
Manual de instrucciones original/Lista de piezas de repuesto
Las figuras indicadas se encuentran al principio de este manual de instrucciones. Sierra circular estacionaria y de tracción
PRECISIO CS 70 E, CS 70 EB
- Símbolos p. 31
- Datos técnicos p. 31
- Componentes p. 31
- Uso conforme a lo previsto p. 31
- Indicaciones de seguridad p. 31
- Puesta en servicio p. 33
- Ajustes de la máquina p. 33
- Trabajo con la máquina p. 36
- Mantenimiento y cuidado p. 37
- Accesorios p. 37
- Eliminación de residuos p. 37
- Garantía p. 37
- Declaración de conformidad CE Patas plegables Interruptor de conexión y desconexión Soporte de cable Extensión de mesa Botón giratorio para el ajuste del tope Cuña de partir Palanca de trinquete Ajuste de la altura de corte Caperuza de tope Ranura Botón giratorio para el ajuste de la caperuza de protección [1-12] Ajustadores de las patas plegables p. 38
Símbolos Aviso ante un peligro general Peligro de electrocución Usar protección para los oídos Usar mascarilla
Datos técnicos Altura de corte a 90°/45° 0 - 70 mm/ 0 - 48 mm Inclinación -2° - 47° longitud de tracción máx. 330 mm Hoja de sierra 225 × 30 × 2,5 mm Número de revoluciones en vacío CS 70 EB regulable
2.000 - 4.200 rpm
4.200 rpm
2.200 W
Dimensiones de la mesa (L × An) 690 × 500 mm Altura de la mesa con patas plegables 900 mm Altura de la mesa sin patas plegables 375 mm Peso con patas plegables 34 kg Clase de protección EN 60529 de motor (sólo CS 70 EB) e interruptor IP5X. Uso conforme a lo previsto La PRECISIO está prevista para ser utilizada conforme a lo prescrito como herramienta eléctrica portátil para serrar madera, plásticos, materiales de tableros de madera y materiales derivados de la madera. Con las hojas de sierra especiales para aluminio, estas máquinas también pueden utilizarse para serrar aluminio. La máquina no debe emplearse para el tratamiento de materiales que contengan amianto. El usuario es responsable de los daños y accidentes producidos por un uso indebido.
Leer las instrucciones/indicaciones Componentes Indicaciones de seguridad ¡ATENCIÓN! Lea íntegramente las instrucciones e indicaciones de seguridad. El incumplimiento de dichas instrucciones e indicaciones puede dar lugar a descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Guarde todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para futuras referencias. - Evite que los niños utilicen la máquina. - Antes de utilizar la máquina por primera vez, familiarícese con la aplicación, el ajuste y el manejo. Indicaciones de seguridad específicas - No utilice hojas de sierra deformadas o agrietadas ni hojas que presenten cuchillas defectuosas o sin filo. - Debe respetarse el número de revoluciones máximo indicado en la máquina. - La herramienta debe ser adecuada para el material con el que se vaya a trabajar.
- No utilice hojas de sierra fabricadas en acero de corte rápido de alta aleación (acero HSS). - Las herramientas deben transportarse y almacenarse en un embalaje adecuado; - Utilice un equipamiento de protección adecuado y a medida: protección auditiva para reducir el riesgo de sufrir sordera; gafas de protección; protección respiratoria para reducir el riesgo de inhalar polvo perjudicial para la salud, guantes de protección para manipular herramientas y materiales ásperos. - Deben utilizarse únicamente herramientas conformes con la norma EN 847-1. - Antes del cambio de herramienta, así como antes de solucionar determinadas averías como, p. ej., retirar astillas que se han quedado enganchadas, debe extraerse el conector de la caja de contacto. - Para serrar madera, la máquina debe conectarse a un aparato de aspiración conforme a la normativa EN 60335-2-69, clase de polvo M. - Para minimizar la generación de ruido, la herramienta debe estar afilada y todos los elementos para la reducción del nivel de ruido (protecciones, etc.) deben estar ajustados de acuerdo con las especificaciones. - La máquina sólo debe utilizarse si todos los dispositivos de protección se encuentran en la posición correcta, si la máquina está en buen estado y si se le ha realizado un mantenimiento de acuerdo con las especificaciones. - Cualquier fallo en la máquina, incluso en los dispositivos de protección acoplables o en la herramienta, se deberá comunicar de inmediato al personal de mantenimiento. Una vez que se haya efectuado la reparación, la máquina podrá utilizarse de nuevo. - Sólo debe renvalsarse o ranurarse colocando un dispositivo de protección adecuado, p. ej., un dispositivo de protección de túnel, sobre la mesa de serrar. - Las sierras circulares no deben emplearse para entallar (en la ranura realizada en la pieza de trabajo). - La caperuza de protección superior no debe utilizarse como mango para el transporte. - Durante el transporte de la máquina, la caperuza de protección superior debe cubrir la parte superior de la hoja de serrar. - Las piezas de trabajo largas deben sujetarse con ayuda de un dispositivo apropiado, de modo que queden apoyadas horizontalmente.
- Procure que el espacio o el lugar de trabajo estén iluminados adecuadamente. - El usuario debe disponer de la formación adecuada en cuanto al empleo, ajuste y manejo de la máquina. - Al serrar adopte la posición de trabajo correcta: - delante, en el lado de manejo, - enfrente de la máquina; - al lado de la línea de corte. - No trabaje con materiales que contengan amianto. - No retire restos de corte u otras partes de la pieza de trabajo del área de corte mientras la máquina esté en funcionamiento y la unidad de serrado no se encuentre en la posición de reposo. - Si la hoja de sierra se bloquea, desconecte inmediatamente la máquina y extraiga el enchufe de la red eléctrica. Retire a continuación la pieza de trabajo trabada. Emisiones Las mediciones de ruido se han realizado de acuerdo con los datos de la norma EN 61029. Estos datos son válidos tanto para el uso como sierra de tracción como para el uso como sierra circular estacionaria. Nivel de potencia sonora Potencia sonora durante la marcha en vacío 91 dB(A) Potencia sonora durante el mecanizado 103 dB(A) Factor de inseguridad de medición K = 3 dB Emisiones en el lugar de trabajo Emisión en el lugar de trabajo durante la marcha en vacío 77 dB(A) Emisión en el lugar de trabajo durante el mecanizado 90 dB(A) ATENCIÓN El ruido producido al trabajar daña los oídos. Usar protección para los oídos! Aceleración ponderada < 2,5 m/s² Los valores de emisión indicados (vibración, ruido) se midieron conforme a las condiciones de la norma EN 61029 y sirven para la comparación de máquinas. Son adecuados para una evaluación provisional de los valores de vibración y ruido en la aplicación. Los valores de emisión indicados representan las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. No obstante, si se emplea la herramienta eléctrica para otras PRECISIO - aplicaciones, con otras herramienta o con un mantenimiento insuficiente, puede aumentar notablemente los valores de vibración y ruido en todo el tiempo de trabajo. También se tienen que tener en cuenta los tiempos de marcha en vacío y de inactividad de la máquina para obtener una evaluación exacta durante un tiempo fijado, pues el valor obtenido en la medición incluyendo estos tiempos puede resultar mucho más bajo. Riesgos residuales A pesar de cumplir todas las normas de construcción relevantes, al usar la máquina pueden derivarse peligros, p. ej. debidos a: - partes de la pieza de trabajo que salgan despedidas, - partes de la pieza de trabajo que salgan despedidas como consecuencia de herramientas dañadas, - emisión de ruidos, - emisión de polvo de madera.
Puesta en servicio AVISO Peligro de accidente en caso de utilizar la máquina con una tensión o frecuencia incorrectas. La tensión de la red y la frecuencia de la red eléctrica deben coincidir con los datos que figuran en la placa de tipo de la máquina. En Norteamérica, sólo las máquinas Festool pueden utilizarse con una tensión de 120 V. Montaje de la máquina Emplazamiento de la máquina Asegúrese de que la base alrededor de la máquina sea plana, esté en buen estado y libre de objetos sueltos (p. ej., virutas y restos de corte). L La máquina puede emplazarse con las patas desplegadas o plegadas. Para desplegar las patas: aflojar los cuatro botones giratorios [1-12] hasta el tope. Desplegar las patas [1-1] y apretar los botones giratorios [1-12]. Para que la máquina permanezca en equilibrio, puede modificarse la longitud de una pata girando la caperuza de tope [1-9]. Montaje del ajustador Enrosque el botón giratorio suministrado [26] en la barra de tracción girándolo hacia la izquierda.
Montaje de la caperuza de protección Coloque la cuña de partir [1-6] en la posición de enclavamiento superior tirando de ella con fuerza hacia arriba [7-2]. Apriete en esta posición la caperuza de protección superior suministrada a la cuña de partir con el botón giratorio [1-11]. Transporte Encaje el equipo de sierra en la posición cero. Retire todas las piezas de montaje de la sierra y enrolle el cable en su soporte. Pliegue las patas.
Conexión y desconexión L Debido a la potencia del motor, le recomendamos que utilice un fusible de 16 A. Para conectar: pulsar el interruptor verde [12]. La tecla roja es el interruptor de desconexión. L Para impedir que se conecte la máquina sin la debida autorización, hay disponible un bloqueo de conexión con cerradura como accesorio.
Ajustes de la máquina AVISO Peligro de accidente, electrocución Antes de realizar cualquier trabajo en la máquina debe desconectar el enchufe de la red. Sistema electrónico La máquina dispone de un sistema electrónico de onda completa con las siguientes propiedades: Arranque suave El arranque suave mediante control electrónico garantiza una puesta en marcha de la máquina sin sacudidas. Regulación del número de revoluciones En el modelo CS 70 EB, el número de revoluciones puede regularse de modo continuo con la rueda de ajuste [2-1] entre 2.000 y 4.200 rpm. De este modo, la velocidad de corte puede ajustarse de manera óptima a cada material. El número preseleccionado de revoluciones del motor se mantiene constante gracias a un sistema electrónico. De este modo se consigue también bajo carga una velocidad de corte estable. Protector contra sobrecarga En caso de que la máquina se sobrecargue excesivamente, el suministro de corriente de ésta disminuirá. Si el motor se bloquea durante un
tiempo, el suministro de corriente se interrumpirá por completo. Una vez que haya sido descargada o desconectada, la máquina vuelve a estar operativa. Protector contra sobretemperatura Si la temperatura del motor es demasiado elevada, el suministro de corriente y el número de revoluciones disminuirá. La máquina sólo funciona con una potencia baja para que pueda enfriarse rápidamente mediante la ventilación del motor. Una vez que se haya enfriado, la máquina vuelve a funcionar a plena potencia. Freno (sólo para la CS 70 EB) Al desconectar la máquina, la velocidad de la hoja de sierra se reduce electrónicamente hasta su detención en 3 segundos. Protección contra rearranque El disparador de mínima tensión integrado impide que la máquina se vuelva a poner en funcionamiento de forma automática tras una caída de la tensión cuando se encuentra en estado de funcionamiento continuo. En ese caso, la máquina debe volver a conectarse.
Restablecimiento de la posición de ajuste Para efectuar ajustes en la máquina es imprescindible colocar la sierra en la posición de ajuste: La máquina viene bloqueada de serie en posición de reposo. Libere el bloqueo girando el botón giratorio [26] hacia la izquierda y extraiga la sierra hacia delante. Pulse la palanca de trinquete [1-7]. La máquina queda bloqueada en la posición más delantera. Ajuste de la altura de corte Para ajustar la altura de corte en la posición de ajuste de modo continuo de 0 a 70 mm: Gire el ajuste de la altura de corte [1-8]. L Si la altura de corte ajustada es de 2 a 5 mm superior al espesor de la pieza de trabajo, se obtendrá un corte de sierra limpio. Ajuste de la escuadra de inglete La hoja de serrar se puede inclinar en posición de ajuste entre 0° y 45°: Afloje el botón giratorio [2-4]. Ajuste la escuadra de inglete mediante la escala [2-5] por el mango giratorio [2-3]. Apriete el botón giratorio [2-4]. Para realizar tareas de ajuste con precisión (rebordes destalonados), la hoja de serrar puede
inclinarse unos 2° por encima de ambas posiciones finales. Para ello, mantenga pulsada la tecla [2-2] en la posición final. Ahora, la hoja de serrar sólo puede inclinarse entre -2° y 47° empleando el mango giratorio [2-3]. Al dejar de pulsar la tecla [22], los topes 0° y 45° vuelven a estar activos. Cambio de herramienta Desmontaje de la hoja de sierra Bloquee la sierra en la posición de ajuste. Ajuste la mayor inclinación y la máxima altura de corte. Afloje el dispositivo de apriete del complemento mediante el botón giratorio [5-1]. Desplace la chapa de sujeción hacia delante. Levante la extensión de mesa [1-4] agarrándola por debajo y extráigala de la mesa hacia atrás. Retire la caperuza de protección. Incline la protección [5-10] hacia atrás. Extraiga la llave de espiga hexagonal [5-3] del soporte de la chapaleta [5-6] e insértela en el tornillo de fijación de la hoja de serrar. Mantenga pulsado el bloqueo del husillo [5-2] (situado detrás de la hoja de serrar) y gire con la llave de espiga hexagonal el eje de la sierra hasta que el bloqueo del husillo [5-2] encaje y el eje de la sierra quede bloqueado. L El tornillo de fijación de la hoja de serrar tiene una rosca a la izquierda. Afloje el tornillo de fijación de la hoja de serrar girándolo con fuerza en el sentido de las agujas del reloj y retire la brida de sujeción y la hoja de serrar. Montaje de la hoja de sierra AVISO Peligro de lesiones Al utilizar una nueva hoja de serrar, observe el sentido de giro: el sentido de giro de la hoja de serrar [5-4] debe coincidir con el de la máquina. Introduzca la hoja de serrar. Apriete la hoja de serrar y la brida al eje de la sierra mediante el tornillo de fijación de la hoja de serrar. Cierre la protección [5-10] y monte la caperuza de protección. Cerciórese de que la protección [5-10] queda encajada en la lengüeta [5-9] al cerrarla. PRECISIO - Vuelva a insertar la llave de espiga hexagonal [5-3] en el soporte. Para introducir la extensión de mesa [1-4] en la mesa Inserte la chapa de resorte saliente [5-5] de la extensión en la parte delantera del marco de la mesa. Para ello, asegúrese de que la superficie de apoyo no tiene polvo. Inserte el complemento y apriételo con la sujeción y el botón giratorio [5-1]. Ajuste de la cuña de partir Si la caperuza de protección está desmontada, la cuña de partir [1-6] puede ajustarse tirando de ella con fuerza hasta colocarla en las dos posiciones de enclavamiento. La cuña de partir se utiliza en la posición de enclavamiento superior [7-2] para todas las aplicaciones, excepto para los cortes ocultos. Sólo para cortes ocultos Retire la caperuza de protección superior. Coloque la cuña de partir en la posición de enclavamiento inferior [7-1] presionándola con fuerza hacia abajo. Al efectuar cortes ocultos, procure mantener un guiado correcto de la herramienta. Para ello, presione la pieza de trabajo sobre la mesa. Siga una sucesión de cortes de modo que el lado ya cortado de la pieza de trabajo no quede en el lado del tope. Tras realizar los cortes ocultos, vuelva a colocar la cuña de partir [1-6] en la posición superior y coloque la caperuza de protección (véase el capítulo 6.1). Tope El tope puede colocarse en cualquier punto del canto de sujeción de la mesa de serrar. Gracias a sus múltiples posibilidades de ajuste, puede utilizarse como tope transversal [figura 1] o como tope longitudinal [figura 6]. L Antes de montar el tope, procure que las superficies de montaje no se ensucien (debido a su angulosidad). AVISO Peligro de lesiones Utilice el tope sólo en posición fija y no para desplazar la pieza de trabajo. Montaje del tope Afloje las mordazas de sujeción del ajustador [4-4].
Coloque el tope con el listón guía [4-5] desde arriba sobre el listón de apriete. Fije el segmento de apriete con el ajustador [4-4]. El tope ofrece las siguientes posibilidades de ajuste: Desplazamiento del tope sobre el segmento de apriete Afloje el botón giratorio [1-5] y desplace el tope. Desplazamiento de la guía de tope Afloje el botón giratorio [4-1] y desplace el tope. L La guía de tope está rebajada en 8 mm por un lado. Con este listón guía, el tope transversal puede acercarse hasta el corte de sierra sin tener que retirar la caperuza de protección superior para apoyar la pieza de trabajo. Ajuste del ángulo Afloje el botón giratorio [4-2] y levante la clavija posicionadora [4-3]. La clavija posicionadora giratoria encaja en los ajustes de ángulo usados. Cambio del perfil de tope Afloje el botón giratorio [4-1]. Extraiga la regleta de guiado [4-6] y gírela 90°. Inserte la regleta de guiado en la ranura guía existente. [Figura 4] Las dimensiones del perfil de aluminio han sido pensadas para que pueda disponerse tanto de una superficie de guiado elevada para piezas de trabajo altas como de una superficie de guiado más baja para piezas de trabajo planas. Tope longitudinal Para los cortes longitudinales, la guía de tope se ajusta paralela al corte de sierra. Para desplazar piezas de trabajo estrechas utilice el tope de empuje [6-1]. Para que el tope pueda alinearse según la escala al canto delantero de la mesa, las reglas graduadas izquierda y derecha deben ajustarse de fábrica de manera que los cantos de corte izquierdo y derecho de la hoja de serrar coincidan con el cero [7-1].
Montaje de la protección anti-astillas ADVERTENCIA No efectuar ningún corte angular con la protec35 ción anti-astillas. Desmontar la protección antiastillas tras su utilización. Afloje el botón giratorio [5-1]. Desplace la chapa de sujeción hacia delante. Levante la extensión de mesa [1-4] por la parte posterior y retírela. Ajuste la hoja de serrar a la altura de corte mínima. Desplace hacia un lado la protección anti-astillas [8-3] hasta el tope sobre el soporte [8-1]. Inserte la extensión de mesa [1-4] y apriete el botón giratorio [5-1]. Conecte la máquina y mueva la hoja de serrar lentamente hacia arriba hasta la altura de corte máxima. Una vez efectuados estos pasos, la protección anti-astillas queda serrada. Para asegurar un funcionamiento óptimo, la pieza realzada [8-4] de la protección anti-astillas debe quedar ligeramente por encima de la supercifie de la mesa (aprox. 0,3 mm). Para ajustar la altura del soporte [8-1] afloje ambos tornillos [8-2].
Aspiración ATENCIÓN El polvo aspirado puede dañar las vías respiratorias. Conecte siempre la máquina a un dispositivo de aspiración. Lleve puesta una protección respiratoria para los trabajos que generen polvo. La PRECISIO cuenta con dos conexiones de aspiración: una caperuza de protección superior [3-7] de Ø 27 mm y una caperuza de protección inferior [3-3] de Ø 35 mm. Para el guiado del tubo flexible de aspiración, enganche el soporte para el tubo flexible [3-6] al listón de apriete de la mesa de serrar. El set de aspiración CS 70 AB [3-4] (incluido en la dotación de suministro de la CS 70 EB) cuenta con ambas conexiones de aspiración para que pueda conectarse un sistema móvil de aspiración Festool con racores de empalme de Ø 50 mm.
Trabajo con la máquina AVISO Peligro de lesiones Tenga en cuenta todas las indicaciones de seguridad al trabajar con la máquina. No debe trabajarse con la máquina ajustada en la posición delantera (posición de ajuste). Antes de empezar a trabajar, cerciórese de que todos los botones giratorios del tope y de la máquina están apretados. Ajuste la caperuza de protección de manera que descanse sobre la pieza de trabajo y fije la caperuza de protección en esta posición con el botón giratorio [1-11]. Uso como sierra circular estacionaria Al trabajar con la sierra de mesa, la sierra se mantiene fija y la pieza de trabajo se mueve. Arrastre la sierra hacia delante. Deje que la sierra se deslice lentamente hacia atrás. Recorridos unos milímetros puede presionar la palanca de trinquete [1-7] hacia abajo. Al volver a deslizarse la sierra hacia atrás, la palanca de trinquete se enclava en la barra de tracción y la sierra se fija en el centro de la mesa (posición de aserrado con sierra de mesa). Utilice el tope como tope longitudinal [figura 6] para guiar la pieza de trabajo. Guíe la pieza de trabajo manualmente. Utilice el tope de empuje [6-1] para pasar la pieza de trabajo de forma segura por la hoja de serrar. Si no se utiliza, el tope de empuje debe depositarse en la bandeja [2-7]. Uso como sierra de tracción Al trabajar con la sierra de tracción, la pieza de trabajo se mantiene inmóvil y la sierra se mueve durante el proceso de aserrado. Afloje el bloqueo de la sierra girando el botón giratorio hacia la izquierda [2-6]. Para poder acceder cómodamente a los elementos y realizar ajustes en la sierra, ésta puede bloquearse presionando hacia abajo la palanca de trinquete [1-7] hasta colocarla en la posición más delantera. Para volver a aflojar el bloqueo, gire el botón giratorio [2-6] hacia la izquierda. Para poder mantener inmóvil la pieza de trabajo sobre la mesa de serrar, monte el tope transversal o el tope angular según corresponda [figura 1]. PRECISIO - De forma alternativa, también pueden insertarse sargentos (accesorios) en la ranura [1-10] para asegurar la pieza de trabajo. Realice el corte de sierra arrastrando la sierra hacia delante con el botón giratorio [2-6]. Tras realizar el corte, vuelva a desplazar el grupo de sierra completamente hacia atrás hasta colocarlo en su posición de salida antes de extraer la pieza de trabajo del tope.
Mantenimiento y cuidado AVISO Peligro de accidente, electrocución Antes de cada ajuste, mantenimiento o reparación, extraiga el enchufe. Todos los trabajos de mantenimiento y reparación que exijan abrir la carcasa del motor solamente pueden ser llevados a cabo por un taller autorizado. Un taller del servicio postventa debe cambiar o reparar adecuadamente cualquier dispositivo de seguridad o pieza deteriorados, a no ser que las instrucciones de uso contengan otras indicaciones. La máquina está equipada con escobillas especiales autodesconectables. Si las escobillas están desgastadas, se interrumpe automáticamente la corriente y el aparato se detiene. Efectúe un mantenimiento regular de la máquina a fin de asegurar su correcto funcionamiento: - Elimine la acumulación de polvo aspirándolo. - Mantenga limpias las barras guía y engráselas regularmente. - Mantenga limpias las ruedas dentadas situadas detrás del mango giratorio [2-3]. - Si la extensión de mesa [1-4] está desgastada o dañada, es necesario cambiarla. - Si caen astillas de madera en el canal de aspiración de la caperuza de protección inferior y lo obstruyen, puede abrirse una hendidura de aprox. 8 mm en la chapaleta [5-6] aflojando el botón giratorio [5-8] para eliminar la obstrucción. - Si el canal queda muy obstruido o atascado con astillas de madera, los cierres [5-7] pueden aflojarse con la llave de espiga hexagonal de manera que la chapaleta [5-6] pueda abrirse por completo. Antes de la puesta en servicio, vuelva a cerrar la chapaleta. - Una vez que haya finalizado la tarea, enrolle el cable de la corriente en los soportes [1-3].
- Un amortiguador permite que el grupo de sierra retroceda progresivamente a lo largo de toda la longitud de tracción. Si no es así, el amortiguador puede reajustarse por el orificio [3-5]. Limpieza del filtro (sólo para la CS 70 EB) Si los ciclos de conexión del control de temperatura (véase 7.1) se acortan sin que tenga lugar una sobrecarga extrema, deberá limpiar el filtro de aspiración de aire [3-2]. Afloje el botón giratorio [3-1]. Extraiga el elemento filtrante. Elimine el polvo sacudiendo el elemento filtrante o aspire la superficie del filtro. Vuelva a colocar el filtro. L Si un filtro está dañado, reemplácelo por un cartucho de filtro.
Accesorios Utilice solamente accesorios Festool originales y el material de consumo Festool diseñados para esta máquina, puesto que los componentes de este sistema están óptimamente complementados entre sí. La utilización de accesorios y material de consumo de otros fabricantes es probable que afecte a la calidad de los resultados de trabajo y conlleve una limitación de los derechos de la garantía. El desgaste de la máquina o de su carga personal puede variar en función de la aplicación. Utilice únicamente accesorios originales y material de consumo de Festool para su propia protección y la de la máquina, así como de los derechos de la garantía
Eliminación de residuos Nunca deseche las herramientas eléctricas junto con los residuos domésticos. Recicle los aparatos, accesorios y embalajes de forma respetuosa con el medio ambiente. Tenga en cuenta la normativa vigente del país. Sólo UE: De acuerdo con la Directiva europea 2002/96/CE, las herramientas eléctricas usadas se someterán a una recogida selectiva y a una reutilización compatible con el medio ambiente.
Garantía Le ofrecemos una garantía ante defectos en los materiales o de fabricación de nuestros aparatos conforme a las normativas locales vigentes durante un periodo mínimo de 12 meses. El tiempo de validez de la garantía es de 24 meses en los países de la UE (mostrando la factura o el resguardo de entrega). La garantía no cubre los da37 ños producidos por deterioro/desgaste natural, sobrecarga, manejo inadecuado o daños ocasionados por el usuario o por un uso distinto al indicado en el manual de instrucciones, así como tampoco cubre aquellos daños conocidos por el usuario en el momento de la compra. También quedan excluidos los daños provocados a raíz de la utilización de accesorios y materiales de consumo no originales (p. ej., platos lijadores). Sólo se aceptarán reclamaciones si se envía el aparato sin desmontar al proveedor o a un taller de servicio autorizado por Festool. Conserve el manual de instrucciones, las indicaciones de seguridad, la lista de piezas de repuesto y el ticket de compra. En otros casos serán válidas las condiciones de garantía del fabricante. Observación Sujeto a modificaciones técnicas como resultado de los continuos trabajos de investigación y desarrollo.
Declaración de conformidad CE Sierra circular estacionaria y Nº de serie de tracción CS 70 E 491304, 491305, 493474 CS 70 EB 491302, 491303, 493559 Año de certificación CE: Declaramos bajo nuestra responsabilidad que este producto cumple las siguientes normas o documentos normativos.
EN 61029-1, EN 61029-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 conforme a las especificaciones de las directrices 2004/108/ CE, 2006/42/CE. Dr. Johannes Steimel Director de investigación, desarrollo y documentación técnica Festool GmbH Wertstrasse 20, D-73240 Wendlingen Normativa REACh para productos Festool, incluyendo accesorios y material de consumo La normativa REACh, vigente desde 2007 en toda Europa, regula el uso de productos químicos. Nosotros, como “usuarios intermedios”, es decir, como fabricantes de productos, somos conscientes de nuestra obligación de mantener informados a nuestros clientes. A fin de mantenerle siempre al día de nuestras novedades y de informarle sobre las posibles sustancias utilizadas en nuestros productos, hemos creado para usted la siguiente página web: www.festool.com/reach PRECISIO -
ManualFacil