POCKET DV AHD 200 - Cámara digital portátil AIPTEK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato POCKET DV AHD 200 AIPTEK en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Camcorder digital portátil AHD |
| Resolución de video | 720p (HD) |
| Sensor | Sensor CMOS |
| Zoom óptico | Zoom digital 4x |
| Pantalla | Pantalla LCD de 2,7 pulgadas |
| Formatos de video | AVI, MJPEG |
| Formatos de audio | WAV |
| Alimentación eléctrica | Batería recargable Li-ion |
| Tipo de batería | Li-ion 3.7V |
| Capacidad de la batería | 800 mAh |
| Dimensiones aproximadas | 10,5 x 5,5 x 2,5 cm |
| Peso | 150 g |
| Compatibilidades | Compatible con Windows y Mac |
| Funciones principales | Grabación de video, toma de fotos, reproducción multimedia |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar la humedad |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad limitada, verificar con el fabricante |
| Seguridad | No exponer a temperaturas extremas, evitar el agua |
| Información general | Ideal para principiantes en video, ligero y portátil |
Preguntas frecuentes - POCKET DV AHD 200 AIPTEK
Descarga las instrucciones para tu Cámara digital portátil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones POCKET DV AHD 200 - AIPTEK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. POCKET DV AHD 200 de la marca AIPTEK.
MANUAL DE USUARIO POCKET DV AHD 200 AIPTEK
Bienvenido: Querido usuario, gracias por adquirir este producto. Se ha invertido una gran cantidad de tiempo y mucho esfuerzo en desarrollar este producto, por lo que esperamos que lo pueda disfrutar durante muchos años. Aviso de seguridad: No deje car, perfore ni desmonte la cämera; silo hace, la garantia quedarä invalidada. Evite que entre en contacto con el agua y séquese las manos antes de ullizar el produto No exponga la cémara à altas temperaturas ni la deje donde incida sobre ella la luz directa dei sol. Silo hace, la cémara puede resular dañade: Uilie ia câmara con cuidado. No ejerza mucha presiôn en el cuerpo de la cémara. Por su propia seguridad, no uilice la cémara cuando haya Lormena o rayos No utlce baterias de especicaciones diferentes. Si lo hace, la cämara podria sufir daños ireparables. Qui la bateria si no va a ullzar la cmara durante un prolongado periodo de tiempo, ya que una bateria deteriorada puede afectar à a funcionalidad de la misma Quit la bateria si muesra signos de fuga 0 distorsiôn.
3. Uilice ünicamente accesorios especicados por el fabricante
10. Mantenga la cémara fuera del alcance de los niños.
Declaracién de cumplimiento de las normas FCC: DT co, Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El F funcionamiento est sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este disposiivo no debe causer interferencias perudiciales, y (2) Este dispositvo debe aceplar cualquierinterferencia recibida, incuidas aquellas que provoquen un funcionamiento no deseade.
NotssŸ Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los limites de un dispositio digital de Ciase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos limites estän diseñados para proporcionar una proteccién razonable contra las interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utliza y puede irradiar energla de radiofrecuencia y, si no se instala y utiiza siguiendo las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantis de que el equipo no provoque interferencias en una instalaciôn particular. Si este equipo provoca Interferencias à la recepciôn de radio o televisién, lo que puede determinarse encendiéndolo y apagéndolo, es recomendable intentar corregir dichas interlerencies mediante una o varias de las siguientes medidas: - Reorientar o reubicar la antena receplora. - Alejar el equipo del receptor. - Enchufar el équipo a una toma de coriente de un cireuito diferente al que estä conectado el receptor. - Saliitar ayuda al proveedor o a un profesional de radio y televisiôn con experiencia. Se advierte que los cambios o modificaciones realizados en el equipo no aprobados expresamente por la pare responsable del cumplimiento anularän la autorizaciôn para utlizar dicho equipo.
en un punto limpio oficial para su reciclaje. De esta forma ayudaré a conservar el medio ambiente.
Tabla de contenido Introduccién a las partes de la videocmara Instalar la bateria.… Cargar la bateria.. Insertar una tarjeta de memoria (opcional). Encender y apagar la videocämara… Establecer el idioma . Establecer la hora. Leer los indicadores LD... Funcionamiento bâsico .… Grabar un clip de video . Capturar una imagen estätica... Grabar un clip de voz. Grabar programas de televisién Reproducir las grabaciones Reproducir las grabaciones en PC. Conectar la videocämara a un televisor Funcionamiento avanzado .. Uso de los menûs Elementos de menû en el modo Cämara… Elementos de menü en el modo Reproducciôn Elementos de men en el modo Configuraciôn Indicador de carga de la bateria.… Vida de la bateria.. Capacidad de almacenamiento … Especificaciones técnicas..… Requisitos del Sistema. Apéndice … @ instrucciones para ArcSoft Digital Theatre" …. @ instrucciones para ArcSoft TotalMedia"” Studio MV!
Procedimientos iniciales > Introduccién a las partes de la videocämara Indicador LED Atavoz y mieréfono Objetivo Lämpara de flash Botén Grabar ‘Tapa de la bateria Gancho para la correa Botén MODO Botén Anteriorl Retroceso rapide —W Disparador
Botén Roproduci Botén MENÜ {Conector de ENTRADA* Botén de encendido y SALIDA DE AVI Auricuiares Conector USB Ampliar / Subir Volumen Conmutador de balance de Blanco Conmutador de Flash Botôn Acopta OL. Toma para tripode Ranura para tarietas ÉLT % Sôlo en modelos concretos. Consulte el texto impreso en el paquete para obtener las] especificaciones detalladas.
» Instalar la bateria Desplace la tapa de la bateria tal y como se indica en la figura. Coloque la bateria de iôr-ltio en el compartimente. Tenga en cuenta que los contactos melélicos deben star alineados con los del compartimento. TTras instaler la baterla correctamente, vuelva a colocar su tapa. » Cargar la bateria Cargue la bateria al menos durante 8 horas la primera vez que la utlice. Conecte el cable. Conecte un exiremo del adaptador de CA proporcionado al puerto USB de la videocämara y el otro extremo a una toma de corriente eléctrica. OBIEN Conecte un exiremo del cable USB proporcionado al puerto USB de la videocmara y el oro extremo a un equipo conectado a la alimentacién. Asegürese de que la videocämara est apagada. El indicador LED de carga se iluminaré en color rojo y la carga se iniciarä. Cuando la carga se interrumpa o la bateria esté completamente cargada, el LED de carga se iluminarä en color verce. @ Si utiiza su PC para cargar la bateria, no proporcione alimentaciôn a la videocämara. Si lo hace, la carga se detendrä.
» Insertar una tarjeta de memoria (opcional) Para insertar la tarjeta de memoria, realice el siguiente procedimiento: {1) Abra el monitor LCD. (2) Deslice la tapa de la tarjeta SD para abrir. (8) Empuje suavemente la tarjeta tal y como se indica hasta que alcance la parte inferior de la ranura Para extraer la tarjeta de memoria, empüjela suavemente y saltaré hacia fuera. À continuaciôn, tire de la tarjera hacia fuera de la ranura. » Encender y apagar la videocämara Abra el monitor LCD o mantenga presionado el botôn Encendido durante 1 segundo para encender la cmara. Para apagar la videocämara, mantenga presionado el botôn Encendido entre 1 y 3 segundos o cierre el monitor LCD. @ Siia videocämara no se enciende 1ras pulsar el botôn Encendido, compruebe lo siguiente:
1. Que la bateria esté bien instalada en la videocämara
2. Que la bateriatenga suficiente carga.
@ ia videocämera permanece inactiva durante un argo periodo de tiempo, puede apagarse automäticamente por la funcién de apagado automälico.
» Establecer el idioma Encienda la videocémara. Presione el bolén MODO para entrar en el menû MODO. Utlice el control del joystick para seleccioner el modo Configuraciôn y presione Aceptar para entrar en la pantalla de menûs. Utlice el joystick para seleccionar el elemento Idioma y, a continuaciôn, presione Aceptar para confirmar la selecciôn. Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para seleccionar un idioma. Cuando haya terminado, presione Aceptar para confirmar la configuracién. » Establecer la hora Encienda la videocémara. Presione el botôn MODO para entrar en el mend MODO. Utlice el control del joystick para seleccionar el modo Configuraciôn y presione Aceptar para entrar en la pantalla de mens. Utlice el joystick para seleccionar el elemento Fecha y hora ÿ, a continuacién, presione Aceptar para confirmar la selecciôn. Mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo para ajustar el valor. Mueva el joystick hacia la izquierda 0 hacia la derecha para recorrer los campos. Cuando haya terminado, presione Aceptar para confirmar la configuracién.
9 Leer los indicadores LCD
ion de modo Resa eos ios Rosocn el imagen Modo Macro Ciclo de vida dti de la baterla Indicador de la relaciôn de zoom
Modo de balance de blanco Modo de exposiciôn Modo de flash Modo de histograma Modo de disparador automätico Modo de disparo nocturno Tiempo de grabaciôn
Funcionamiento bäsico » Grabar un clip de video Establezca el enfoque en un valor adecuado. Por lo general, el enfoque se puede establecer en ( 4j ) para la mayoria de las condiciones de grabaciôn. Seleccione la opciôn ( # ) Solamente para primeros planos. Nota: asegürese de que la tarjeta de memoria estä insertada antes de grabar. Aa | 5oems (20° #æ | 30cm-500m (12°-20") Acorcar Mueva el botén Zoom hacia ariba o hacia abajo para acercar o alejar la pantalla. El factor méximo de ampliaciôn digital es 4X. Alejar Presione el botôn Grabar para iniciar la grabaciôn. Presione de nuevo el botôn Grabar para detener la grabaciôn. © L: iuncién de z00m también està disponible durant la grabacién. @Es normal que la videocämara se calente cuando se utlza o grba durante un prolongado periodo de tiempo debido a su alto rendimiento.
» Capturar una imagen estätica
1. Esteblezca el enfoque en un valor adecuado. Por lo
general, el enfoque se puede estsblecer en {#f ) para la Mayor de las condiciones de grabaciôn. Sclegclone la gpéôr (&) solamente para primeros planos “'asagurese de que la tarota de memoria esté inaertada antes de grabar.
80cm - = (20° % | 300m- 500m (12°- 20") Acercar Mueva el botôn Zoom hacia arriba o hacia abajo para acercar o alejar la pantalla. El factor méximo de ampliaciôn digital es 4x. © Cuando sea necesaro, ajusie oies parämetros Atear avanzados. Pulse el botôn Obturador para capturar la imagen. (© Debido a la funcién de captura del sensor, la visa previa de la pantalla LCD Y la relacin de capture de imâgenes fjas variaré en funciôn de les diferentes resoluciones de viBeo LS capiura de Imagenes de la cémara se establece cuand las resoluciones de vieo son dferentes. Resoluson des Tomarimgenes Vos Vita previa Yentccar HD(12805720) Raiscon 165 Relacon 43 CTP) Roiscon 43 GIF B52288) de
» Grabar un clip de voz Encienda la videocémara. Presione el botôn MODO para entrar en el menû MODO. Utlice el control del joystick para seleccionar el modo Grabadora de vez y presione Aceptar para entrar en la pantalla de menûs. Presione el botôn Grabar para iniciar la grebaciôn. Presione de nuevo el botôn Grabar para detener la grabaciôn. Voice Recorder À æ ©
% Sélo en modelos concre s. Consulte el texto impreso en el paquete para obté especificaciones detalladas. » Grabar programas de televisién
La tecnologla de grabaciôn de video digital permite grabar programes de televisién mediante un cable de ENTRADA DE AV. Entrada de AV —— 0» © Video ‘Audio Cable de AV Encienda el televisor o el reproductor de DVD Conecte el cable de AV al terminal Salida de AV del televisor o del reproductor de DVD. (Normalmente no es necesario cambiar el modo. Consulte el Manual del usuario del televisor o del reproductor de DVD.) Encienda la videocämara: Enchufe los terminales de audio y video del cable de AV (color amarillo, blanco y rojo) a los conectores “SALIDA DE AV" del televisor. Conecte el otro extremo del cable AV al puerto “Entrada de AV" de la videocämara. Cuando el mensaje emergente aparezca en pantalla, seleccione “ENTRADA DE AV" Asegürese de que las imägenes mostradas en el televisor o en el reproductor de DVD también aparecen en la pantalla LCD de la cémara Presione el botôn Grabar para iniciar la grabacién. Presione de nuevo el botôn Grabar para detener la grabaciôn
» Reproducir las grabaciones Presione el botén MODO y utce el joystick para pasar al modo Mis trabajos” © bien. presione al botén ReproduciriPausa (ID ) stuedo en el ado izquierdo del monitor L My Works Hay TRES carpetas bajo Mis trabajos: Video, Imagen y Voz. Seleccione una de estas carpetas y, a continuaciôn. presione el bolôn Aceptar para entrar en el modo de indice. Operaciones en el modo de reproducciôn: Tipo de archive Côme. Accién Cambiar entre el | En ei modo de indice, presione al botén Aceptar modo de indice y el | para camblar al modo de partala completa. En modo de pantall | el mado de indice, presiane el batôn MENU para completa cambiar al modo de indice.
1. En el modo de indice: utlice el joystick para
mover al cuadro de rasale.
2. En el modo de pantalla complta:utce el
» Reproducir las grabaciones en PC ® Instalar el software Tenga en cuenta que el formato de los archives grabados es mov. Por lanto, necesitaré programas especiales para ver las grabaciones en su PC. Para el primer uso, asegürese de que tiene el reproductor QuickTime 7.0 instalado en su PC. Si no es asi, siga las instrucciones que se indican a continuaciôn para instalar el software antes. Descargue el reproductor QuickTime 7.0 del siguiente sitio Web: Htp:lwww:apple.com/quicktimeldownloadiin.htmi OBIEN Instale el programa HD-DV DECODER incluido en el CD proporcionade. {° HD-DV DECODER esté diseñado para reproducir archives .mov grabados por nuestra videocämara con el Reproductor de Windows Media 10 y 11.) ® Conectar su PC y guardar archivos Cuando el software se haya instalado correctamente en su PC, siga los procedimientos que se indican a continuacién. Encienda la videocémara.
2. Conecte la videocämara (con una tarjeta SD insertada) en su PC mediante el
3. Apareceré la ventana de dilogo autométicamente. Seleccione el elemento
“Abrir la carpeta para ver los archivos” y haga clic en ‘Aceptar.
4. Sila ventana de diâlogo no aparece automäticamente, puede hacer doble clic
en “Mi PC" y abrir“Unidad extraible”.
7. Copie los archivos que desea conservar y guärdelos en la ubicaciôn que desee
Siga las instrucciones que se indican a continuaciôn para conectar la videocämara y el televisor mediante los cables de TV proporcionados como accesorio para conseguir una visualizaciôn en tiempo real. Puede mostrar los clip de video y las imägenes estäticas en el televisor y compartirlos con sus amigos y familiares. ® Conectar la videocämara a un equipo HDTV En este caso, el televisor HD cuenta con puertos de entrada de componentes integrados HDTV de forma que puede conseguir calidad de alta resoluciôn HD (720P) mientras esté conectado. TV HD <Cabe de video de components . Encienda su televisor HD. Encienda la videocämara. Enchufe un extremo del cable de video de componentes en el puerto (ENTRADA de video de componentes) del aparato HDTV y el otro extremo en el puerto (SALIDA DE HD) de la videocémara. . Enchufe un extremo del cable de AV en el puerto (ENTRADA de audio de componentes) del aparato HDTV y el otro extremo en el puerto (SALIDA DE AV) de la videocämara. (No enchufe el conector amarillo en el puerto ENTRADA de AV del aparato HDTV.) . Presione conmutador de modo de entrada del televisor HD y seleccione “Entrada de componentes" @ Si arabe un cip de video con resolucién HD mientras est conectado a su aparato HD TV, la resoluiôn de video de la pantall del elevsor se reducir a D' (480P) debido a la tasa de bis de datos, pero el archivo arabado seguir tenlendo una resoluiôn HD (720P). @ Cuando conecte un televisor, la funciôn Zoom no est disponible.
1. Encienda el televisor y seleccione el modo AV.
2. Enchufe los terminales de audio y video del cable de AV (color
amarillo, blanco y rojo) a los conectores *ENTRADA DE AV” del televisor.
3. Encienda la videocémara.
4. Conecte el otro extremo del cable AV al puerto “Salida de AV” de la
videocämara. Cuando el mensaje emergente aparezca en pantalla, seleccione ‘Salida de AV”.
Funcionamiento avanzado » Uso de los menüs Los elementos del menû proporcionan varias opciones para ajustar con precisiôn las funciones de la cmara. La tabla siguiente ofrece detalles acerca de las operaciones de los mens. Côme... Acciôn Mostrar al men Presione el botén MENU. Mover la bara de resalte Uilice al joystick para subir 0 bajar. Enrar en un submend 9 contimar Enr Presione el bolén Aceptar. Sa del men retroceder al menû de nel euperior Presione el botén MENU (cuando esté en un submend Elementos de menüû en el modo Câmara Encienda la alimentaciôn —+ Presione el botôn end. Emo | Op Descnpaien Esabiece La rescln dede en HD (12201720 Resoluciôn HD pikeles}. ses Gi sat are de no en D VADNNED pas, GE Esabice La rose 6 vie en CIF 522240 pes) porn ET Esabice La rec Ge agen en 3 msgapaes. en EI Esabice arc Ge magen en Smsgapaes. imagon EU Esabiece ares de mage en 8 msgapaes. Si hablta esta conifguraciôn podrà lomar una fotografa con un fondo oscuro. Dado que la velocidad del. oblurador disminurà al omar flos an un lugar oscuro, ee Essene | Aciuary Desacivar | recomandabe ar un 06e para ol L Boost : causada por el temblor de las manos. Soieade exteriores en un dia soleado.
emperaiura de color alta. Esia coniguracion es acecuada para grabaciones en Tungsten Inteires con iluminaiôn incandescente a entarnos con una temperatura de color baja.
» Elementos de menü en el modo Cämara (continuacién) Elemento Opcién Descripeiôn Acivado EI Nash so dispar siempre on cada dspare Flasn Auomites [5h an dipar automdcamene ua 1 urnes Desacivado | ElMash est doshabiad Norma Roalza grabaciones con un colr aura, Elecio ByN Roalza grabaciones on blanco y nogre Ciseo Roalza grabaciones on un color con tono sopa. Ausia manualment la exposilôn par oblener un major let uando a vista previa de la imagen aparece muy Exposiaén 22 brilanto 6 muy oscura. Un valr posive india que la image sera mâs rilante que lo habiual, ments que un alor negaio har que La imagen aparezca mâs oscura. Habit y deshabia el tomporzador automatic. Una vez Disparador | kuvar y Degactvar | 21240 est mporzador a amara comenzard a grabar automäteo | Atlvary Desactvar | ao de 10 sogurdos después Ge presonar ol batén Disparader Haba y doshabIa la isualzaciôn doi stograma on Histograma | Acvary Desactar | HP oo | Acbary Desactvar | MabIIA y desnabiia los leonos OSD para que so muosten leo Acar y Desaciar || 9 dosaparezcan de la pantala. Elementos de menü en el modo Reproduccién Encienda la aimentacién —» Presione el botôn MODO + Ulce el joystick para pasar al modo Mis trabajos —> Seleccione la carpeta Video, Imagen o Voz — Presione el bolôn ACEPTAR _ Presione el bolôn MENU. ane | cpu rene one |emeusmonat raie Era mir aaos dea ve on ne Here F La car ma be rgue d ea Prassniscién - Puede presionar el batén Aceptar para detener la presentaciôn de de diaposiivas/ diaposilivas à la reproduccié del video. Ross FRS Eee DURE B Sn ne D one (Bloquear os bloqueados.
- Si no hay archivos en el câmare, se veré ningün elemento.
» Elementos de menü en el modo Configuraciôn (continuacién)
Bateria agotada Nota: para evitar quedarse sin energia en la câmara, se recomienda reemplazar la bateria uando el icono indique que la carga es baja.
® Vida de la bateria Imagen estética Clip de video Nümero de disparos Tiempo de grabaciôn (minutos)
» Especificaciones técnicas
© Instrucciones para ArcSoft Digital Theatre" Introducciôn AreSof Digital Theatre es una aplicaciôn de reproducciôn multimedia de alla calidad que le permitré disfrutar como nunca viendo peliculas, Usar el programa A conlinuacion se muestra un resumen de todos los botones controles disponibles También pude hacer clic con el botôn secundario en la pantalla de video para oblener acceso a muchos de los controles que se usan en los menüs. M Contoles bésicos I Barra de herramientas e Reproducir = Detener. n Pau & | Soeccionartuente K Capitulo anterior & ExpuiatCorer OI [Capiuio siquiente & Configuraciôn 4 Forocoder ® (Capturar imagen » Avance répido M8oiones Menü, Capital y Extender ERA [mens Muestra todos los menûs del DVD. CSS [cpu Muestra todos los capllulos del DVD. Abre los subpaneles para obtener acceso à 5 los controles de navegaciôn de DVD/VCD E |amoisr Sacandaris 0 al confguraciôn de audio y Video cas ju, Ont Au Aude bre exe archvo de ayud Ooar cata panel e control prnpal Aura el panel de contra principal a la pantall e Adjuntar ‘de reproducciôn. Para deshacer la acciôn, vuelva a hacer cc on el botôn.
@ Instrucciones para ArcSoft TotalMediaT" Studio MV Introducciôn Bienvenido a ArcSof TotalMedia"* Studio MV, un divertido y sencillo programa que le permit creer peliculas personalizadas espectaculares. Obtener el medio El primer paso para crear una pelicula es elegir ylo crear el medio que desea incluir. M insertar los archivos multimedia Haga clic en los botones corespondientes para explorar el sistema en busca de los clips de video y agréguelos a la pelicula, Cada archivo que seleccione se agregarä como un capltulo independiente. Para insertar un nombre de capitulo personalizado, sélo tiene que hacer doble clic en el itulo del mismo. I Sala de recorte y creaciôn Esta ârea permite recortar el principio y el final de cada clip de video agregado al proyecto. También puede importar fotogramas de video y usarlos como miniaturas de capltulo. Se puede usar los controles de reproducciôn eständar para recorlar el video:
1. Use los controles de vista previa (es decir, Reproducir, Pausa, Avanzar ÿ
Retroceder) para ir al principlo de la parte que desea recortar. Nota: para los videos cuya duraciôn supere los 10 minulos, apareceré una barra de “büsqueda” bajo la barra de tiempo para indicar la posiciôn actual del video. Haga clic en el botôn “Marcar dentro”. Use los controles de vista previa (es decir, Reproducir, Pausa, Avanzar ÿ Retroceder) para ir al final de la parte que desea recortar. Haga clic en el botôn “Marca fuera” para definir el ârea que desea recorlar del video.
Note puede quitar varias secciones de un video repitiendo los pasos 1 a 4. ‘e Use el botén Deshacer/Rehacer si comele un error. ‘ Presione el botôn “Borrar todo” para quitar todas las âreas recortadas y restaurar la longitud total del video. ‘« Puede usar los botones “Ir a' para saltar a la edicién siguiente o anterior en el temporizador. - Botôn de menû Establecer como Mediante los controles Reproducir/Pausa, haga clic en “Pause” cuando aparezca la escena que desea usar para el botôn Capilulo ÿ, a continuacién, haga clic en el icono de flecha situado junto al ârea de vista previa.
- Combinar Esta funciôn permite combinar varios clips de video. - Exportar Esta funciôn proporciona opciones para configurar los parämetros de video y, a continuacién, guardarlos como un archivo. I Crear nuevos archivos multimedia Con esta opciôn podré agregar un nuevo nivel de submenés o texto al archivo multimedia seleccionado. - Submenü Con esta funcién puede crear un nueve submenü dentro de los menus seleccionados. = Texto Esta opciôn le permite agregar una capa de texto a la diapositive seleccionada. Aparecerän las mismas opciones de texto que presenta el llulo del menu. Diseñar En este paso puede cambiar el aspecto del menû de las peliculas. Por ejemplo, puede cambiar el diseño de fondo, insertando su propia pelicula ÿ titulos de capitulos y organizando el formato de los bolones de los caplulos. Vista previa y Cre: Cuando esté listo para grabar la creaciéôn en un disco, siga estos pasos: D vista previa Use lo controles de vista previa que se encuentran en la pare inferior de la pantalla para oblener una vista previa dela pellcuia antes de grabarla en un disco. Creer Cuando esté listo para grabar el disco, haga clic en el botôn "Grabar”. Apareceré la ventana “Crear: + Especifique un nombre para el disco. ‘+ Elja la norma de TV que desee usar (NTSC para EE-UU. o Japôn; PAL para Europa 0 China). ‘+ Elja un destino para grabar la pelicula compilada y seleccione una grabadora de discos © la unidad de disco duro.
tioe 44e Ole) 521 BE HD(1280x720) EE) 4308
oarl Es bois se DIS ARS €)
ManualFacil