POCKET DV T200 - Cámara digital portátil AIPTEK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato POCKET DV T200 AIPTEK en formato PDF.
| Título | Valor / Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Videocámara digital portátil |
| Resolución de video | 640 x 480 píxeles (VGA) |
| Capacidad de grabación | Hasta 32 Go con tarjeta SD (no incluida) |
| Pantalla | Pantalla LCD de 2,4 pulgadas |
| Conectividad | USB 2.0, salida de TV |
| Alimentación eléctrica | Batería de iones de litio recargable |
| Dimensiones aproximadas | 10,5 x 5,5 x 3,5 cm |
| Peso | Alrededor de 200 g |
| Funciones principales | Grabación de video, toma de fotos, reproducción de video |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar la humedad |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad limitada, consultar al fabricante para las piezas |
| Seguridad | No exponer al agua, evitar golpes fuertes |
| Información general | Ideal para principiantes, ligero y fácil de transportar |
Preguntas frecuentes - POCKET DV T200 AIPTEK
Descarga las instrucciones para tu Cámara digital portátil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones POCKET DV T200 - AIPTEK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. POCKET DV T200 de la marca AIPTEK.
MANUAL DE USUARIO POCKET DV T200 AIPTEK
) mode. Then press the OK Barre en surbrillance
* Sous-menu disponible.
12.0 Megapíxeles mejorados
Querido usuario, gracias por adquirir este producto. Se ha invertido una gran cantidad de tiempo y mucho esfuerzo en desarrollar este producto, por lo que esperamos que lo pueda disfrutar durante muchos años.
1. No deje caer, perfore o desmonte la cámara; si lo hace, la garantía quedará invalidada. 2. Evite que entre en contacto con el agua y séquese las manos antes de utilizar el producto. 3. No exponga la cámara a altas temperaturas ni la deje donde incida sobre ella la luz directa del sol. Si lo hace, la cámara puede resultar dañada. 4. Utilice la cámara con cuidado. No ejerza mucha presión en el cuerpo de la cámara. 5. Por su propia seguridad, no utilice la cámara cuando haya tormenta o rayos. 6. No utilice pilas de especificaciones diferentes. Si lo hace, la cámara podría sufrir daños irreparables. 7. Quite la batería si no va a utilizar la cámara durante un prolongado período de tiempo, ya que una batería deteriorada puede afectar a la funcionalidad de la misma. 8. Quite la batería si muestra signos de fuga o distorsión. 9. Utilice únicamente accesorios especificados por el fabricante. 10. Mantenga la cámara fuera del alcance de los niños.
Bienvenido 1 Aviso de seguridad 1 Tabla de contenido 2 Procedimientos iniciales 4 Introducción a las partes de la cámara 4 Instalar la batería 5 Cargar la batería 6 Insertar una tarjeta de memoria (opcional) 8 Acoplar la correa para transporte 9
Funcionamiento avanzado 22
Uso de los menús 22 Ilustración de un menú 22 Elementos de menú en el modo Cámara 23 Elementos de menú en el modo Reproducción 27 Elementos de menú en el modo MP3 28 Elementos de menú en el modo Voz 28 Elementos de menú en el modo Configuración 29
Copia de archivos a su PC 32 Instalar el controlador en el PC 32 Conectar la cámara a su PC 34 Copia de archivos a su PC 35 Ver y reproducir archivos en su PC 37 Ubicación de los archivos 38
Instrucciones para la aplicación ArcSoft MediaConverter™ 50
Procedimientos iniciales
Introducción a las partes de la cámara procedimientos iniciales
Selector de enfoque Gancho para la correa Altavoz Objetivo Botón Zoom
Indicador LED frontal Compartimento para la batería
Botones de dirección (
Pantalla LCD Botón Anterior/Atrás (
Conector para auricular/
Conector de salida de TV Conector USB Botón Reproducir/
Pausa ( ) Botón Siguiente/ Adelante ( ) Ranura para tarjeta SD/MMC
Abra la tapa del compartimento de batería.
procedimientos iniciales
Desplace la tapa del compartimento de la batería tal y como se indica en la figura.
Vuelva a colocar la tapa.
Coloque la batería de ion-litio en el compartimento. Tenga en cuenta que los contactos metálicos deben estar alineados con los del compartimento.
Tras instalar la batería correctamente, vuelva a colocar la tapa del compartimento.
Trate la batería de ion-litio con cuidado:
• Mantenga la batería alejada del fuego o de entonos con temperatura elevada (mas de 60 ºC o de 140 ºF). • No deje caer la batería ni intente desmontarla. • Si no va a utilizar la batería durante un prolongado período de tiempo, descárguela completamente y vuelva a cargarla al menos una vez al año para mantener su ciclo de vida. Cuando utilice la batería por primera vez, es recomendable descargarla completamente y volverla a cargar para garantizar su ciclo de vida. Adquirir baterías adicionales: Esta cámara utiliza una batería de ion-litio NP60 como fuente de alimentación. Puede adquirir la batería recargable de ion-litio NP60 (3,7 V, 850 mAh ~ 1000 mAh) en su tienda local.
Cargar la batería procedimientos iniciales
La batería incluida no está completamente cargada. Puede utilizar el cable USB o el adaptador de CA USB para recargar la batería.
► Usar el cable USB Cargue la batería al menos durante 8 horas la primera vez que la utilice.
Conecte la cámara a su PC mediante el cable USB.
MODE MENU El indicador LED frontal se iluminará en color rojo y la carga se iniciará.
Cuando el indicador LED frontal se ilumine en color verde, la batería se habrá cargado completamente.
Cuando la cámara esté conectada a un equipo de trabajo, se cargará automáticamente tanto si la alimentación de la cámara está activada como si no lo está.
Conecte un extremo del adaptador de CA USB a la cámara y el otro extremo a una toma de corriente eléctrica.
A una toma de corriente eléctricaeléctrica
El indicador LED frontal se iluminará en color rojo y la carga se iniciará.
Cuando el indicador LED frontal se ilumine en color verde, la batería se habrá cargado completamente.
Este adaptador solamente se puede utilizar para cargar la cámara y la batería incluida. No lo utilice para cargar otros dispositivos ni tipos diferentes de baterías.
Cuando utilice el adaptador, no lo coloque cerca del fuego ni en un área cerrada que retenga el calor.
procedimientos iniciales
► Usar el adaptador de CA USB Insertar una tarjeta de memoria (opcional) procedimientos iniciales
Además de la memoria flash interna, la cámara puede almacenar datos en una tarjeta Secure Digital (SD) o en una tarjeta MultiMedia (MMC).
Para insertar la tarjeta de memoria, realice el siguiente procedimiento: (1) Abra el panel LCD. (2) Empuje la ranura de la tarjeta SD/MMC y ésta saltará. (3) Empuje suavemente la tarjeta tal y como se indica hasta que alcance Cara de la etiqueta la parte inferior de la ranura. Para extraer la tarjeta de memoria, empújela suavemente y saltará hacia fuera. A continuación, tire de la tarjera hacia fuera de la ranura. La tarjeta SD incluye un dispositivo de protección contra escritura. Cuando el dispositivo de protección se encuentra en la posición Bloqueado, será imposible escribir en la tarjeta. Para asegurar que la cámara puede funcionar con normalidad, debe colocar el dispositivo de protección contra escritura en la posición Desbloqueado antes de insertar la tarjeta SD.
No extraiga la tarjeta de memoria mientras la cámara esté procesando datos (cuando el LED parpadee).
Cuando se inserta una tarjeta de memoria, la cámara utiliza la tarjeta como el medio de almacenamiento principal. Mientras la tarjeta esté introducida en la cámara, no se podrá obtener acceso a los archivos de la memoria integrada.
Introduzca un extremo de la correa en su gancho.
Enhebre la correa tal y como se muestra en la figura de la derecha.
procedimientos iniciales
Funcionamiento básico
Encender la cámara funcionamiento básico
Abra el monitor LCD y la cámara se encenderá automáticamente.
O BIEN MODE Cuando la cámara esté apagada con el monitor LCD abierto, mantenga presionado el botón de encendido durante un segundo para encenderla.
MENU Si la cámara no se enciende tras pulsar el botón Encendido, compruebe lo siguiente:
1. Que la batería este bien instalada en la cámara. 2. Que las pilas tengan suficiente carga.
Cierre el monitor LCD y la cámara se encenderá automáticamente.
O BIEN Mantenga presionado el botón Encendido entre 1 y 3 segundos para apagar la cámara.
Si la cámara permanece inactiva durante un largo período de tiempo, puede apagarse automáticamente por la función de apagado automático. Consulte la página 30 para obtener más información.
Utilizar el monitor LCD
funcionamiento básico
El monitor LCD puede utilizarse para componer las imágenes durante la fotografía, revisar los archivos grabados o cambiar las opciones del menú.
El panel LCD puede girarse a las siguientes posiciones:
El panel LCD puede girarse hasta 270 grados tal y como se indica. El panel puede colocarse en cualquier ángulo para adaptarlo a sus necesidades de grabación.
MODE MENU Cuando el panel LCD esté dado la vuelta, la imagen de vista preliminar del panel se ajustará automáticamente.
Leer los indicadores LCD Modo Videocámara digital: funcionamiento básico
Tiempo de grabación restante
Modo de flash Temporizador automático
Resolución de la foto
Medio de almacenamiento*1
Número de imágenes restante
*1 Este icono cambiará dependiendo del medio de almacenamiento que utilice:
: memoria interna. : tarjeta de memoria.
Tipo de archivo Icono de modo
MPEG Grabaciones actuales y totales
Miniatura de la imagen
Medio de almacenamiento
El número real de imágenes restantes puede variar (entre 1 y 3) dependiendo de la saturación de color y la complejidad de lo que desea fotografiar o grabar y el entorno.
El tiempo de grabación restante puede variar dependiendo de las condiciones de disparo. Si graba objetos estáticos o que se mueven lentamente, el tiempo de grabación restante real puede ser superior (hasta 3X).
Establecer la hora y el idioma
La primera vez que encienda la cámara, se le pedirá que ajuste la configuración de hora y de idioma.
Presione el botón Modo y utilice los botones de dirección para seleccionar el modo Config. ( ). A continuación, presione el botón Aceptar para entrar. Utilice los botones de dirección para seleccionar la opción Fecha y hora ( 30 ). Presione el botón Aceptar o mueva los botones de dirección hacia la derecha para entrar en el submenú. Mueva los botones de dirección hacia la izquierda o hacia la derecha para cambiar de opciones. Mueva los botones de dirección hacia arriba o hacia abajo para ajustar el valor. Presione el botón Aceptar o el botón de dirección hacia la derecha para confirmar la configuración. Presione los botones Menú o Modo para volver al menú y, a continuación, utilice los botones de dirección para seleccionar la opción Idioma ( ABC ).
Presione el botón Aceptar o mueva los botones de dirección hacia la derecha para entrar en el submenú.
Utilice los botones de dirección para seleccionar el idioma que desee y presione el botón Aceptar para confirmar la selección.
funcionamiento básico
Grabar un clip de vídeo
Establezca el Selector de enfoque en un valor adecuado. Por lo general, el enfoque debe establecerse en ( ) para la mayoría de las condiciones de grabación. Seleccione (
) para fotos de paisaje. Seleccione la opción ( ) solamente para primeros planos. El enfoque puede ajustarse durante la grabación. 1.5m ~
Utilice el botón Zoom para acercar o alejar la pantalla.
Zoom 10X en resolución de 3 megapíxeles Zoom 4X en resolución de 5 megapíxeles Sin zoom en resolución de 12 megapíxeles
La función de zoom, hasta 4X, también está disponible durante la grabación.
Cuando sea necesario, ajuste otros parámetros avanzados. Consulte la sección “Funcionamiento avanzado” en la página 22 para obtener más información.
Grabar un clip de vídeo (continuación)
3 Presione el botón Grabar para iniciar la grabación.
Presione el botón Grabar de nuevo para detener la grabación. A continuación, el tiempo de grabación restante de la tarjeta se mostrará en la pantalla
LCD. Tiempo de grabación restante
Puede presionar el botón Disparador para capturar una imagen estática durante la grabación.
funcionamiento básico
Capturar una imagen estática
funcionamiento básico
Establezca el Selector de enfoque en un valor adecuado. Por lo general, el enfoque debe establecerse en ( ) para la mayoría de las condiciones de grabación. Seleccione (
) para fotos de paisaje. Seleccione la opción ( ) solamente para primeros planos. 1.5m ~ 80cm ~ 1.5m 30cm ~ 40cm
Utilice el botón Zoom o el botón Arriba/Abajo para acercar o alejar la pantalla.
Modo Balance de blanco
Cuando sea necesario, ajuste otros parámetros avanzados.
Consulte la sección “Funcionamiento avanzado” en la página 22 para obtener más información.
Presione el botón Disparador para capturar una imagen estática.
Presione el botón Modo y utilice los botones de dirección para seleccionar el modo Voz (
). A continuación, presione el botón Aceptar para entrar.
Presione el botón Grabar para iniciar la grabación.
No obture el micrófono
Antes o durante la grabación, puede mover los botones de dirección hacia la izquierda o derecha para ajustar la sensibilidad del micrófono, estableciendo de esta manera el volumen de sonido de la grabación..
Cuando haya terminado, pulse de nuevo el botón
Grabar para detener la grabación.
funcionamiento básico
Grabar un clip de voz
1 funcionamiento básico
Reproducir las grabaciones
Presione el botón Modo y utilice los botones de dirección para seleccionar el modo Reproducir (
). A continuación, presione el botón Aceptar para entrar. O bien, presione el botón Reproducir/Pausa situado debajo del monitor LCD. Operaciones en el modo de reproducción: Tipo de archivo Modo de índice 0001/0009
En el modo de índice, presione el botón Aceptar
Cambiar entre el modo para cambiar al modo de pantalla completa. En de índice y el modo de el modo de índice, presione el botón Menú para pantalla completa cambiar al modo de índice.
1. En el modo de índice: utilice los botones de dirección para mover el cuadro de resalte.
2. En el modo de pantalla completa: Utilice los botones de dirección para desplazarse a la izquierda o la derecha.
MPEG Cambiar de archivo
Utilice los botones de dirección para subir o bajar.
Bloquear o liberar la relación de zoom
Cuando la relación de zoom sea superior a 1,0x, presione el botón Aceptar.
Examinar la imagen ampliada
Cuando la relación de zoom esté bloqueada, utilice los botones de dirección para examinar la imagen.
Iniciar la reproducción
Cuando se selecciona (en el modo de pantalla completa), el archivo inicia automáticamente la reproducción.
Pausar/Reanudar la reproducción
Durante la reproducción o cuando ésta está en pausa, presione el botón Aceptar.
Ajustar el volumen del sonido
Durante a reproducción, utilice los botones de dirección para subir o bajar.
Detener la reproducción Durante la reproducción, presione el botón Menú.
Volver a la pantalla
Presione el botón Disparador.
Reproducción hacia atrás
Durante la reproducción, presione el botón
. Presione el botón para detener esta reproducción.
Reproducción hacia delante
Durante la reproducción, presione el botón
. Presione el botón para detener esta reproducción.
Ir al archivo anterior
Cuando la reproducción está en pausa, presione el botón
Ir al archivo siguiente
Cuando la reproducción está en pausa, presione el botón
Reproducir música MP3
Copiar archivos MP3 a la cámara
Conecte la cámara a su PC.
Copiar archivos a la cámara.
Encienda la cámara y conéctela a su PC mediante el cable USB. Para obtener más detalles sobre cómo conectar la cámara a su PC, consulte la página 34.
Una vez conectada la cámara a su PC, haga doble clic en Mi PC.
Encontrará una unidad de disco extraíble. Cree una carpeta “MP3” en dicho disco y copie los archivos MP3 en la misma para reproducirlos.
Los archivos MP3 deben colocarse en la carpeta “MP3” para poder reproducirlos.
funcionamiento básico
Para poder reproducir música MP3, es necesario copiar los archivos MP3 a la cámara.
Reproducir música MP3 (continuación) funcionamiento básico
Reproducir música en modo MP3
Presione el botón Modo y utilice los botones de dirección para seleccionar el modo MP3 ( ). A continuación, presione el botón Aceptar para entrar. Modo MP3
Operaciones en el modo MP3:
Utilice los botones de dirección para subir o bajar.
O bien, presione los botones Avanzar ( )o Retroceder ( ).
Iniciar la reproducción
Presione los botones Aceptar o Reproducir/Pausa
Pausar/Reanudar la reproducción
Durante la reproducción o cuando ésta está en pausa, presione los botones Aceptar o Reproducir/
Ajustar el volumen del sonido
Utilice los botones de dirección hacia la izquierda o hacia la derecha.
Detener la reproducción
Durante a reproducción, presione el botón Menú o utilice los botones de dirección para subir o bajar.
Conectar la cámara a un televisor
Encienda el televisor y seleccione el modo TV a AV.
El sistema de televisión es diferente según el país. Si necesita ajustar la configuración de la salida de televisión, consulte la página 29 para obtener más información. (Taiwán: NTSC; América: NTSC; Europa: PAL; China: PAL)
Conecte los terminales de audio y vídeo del cable AV al televisor.
Encienda la cámara. Conecte el otro extremo del cable AV a la cámara. Seleccione el elemento de salida de TV.
funcionamiento básico
Conecte la cámara y el televisor mediante el cable AV adicional para ver imágenes en tiempo real. Puede mostrar los videos, fotografías y grabaciones de audio directamente en el televisor y compartirlos con sus amigos y familiares.
Funcionamiento avanzado
Uso de los menús Los elementos del menú proporcionan varias opciones para ajustar con precisión las funciones de la cámara. La tabla siguiente ofrece detalles acerca de las operaciones de los menús. funcionamiento avanzado
Presione el botón Menú.
Mover la barra de resalte.
Utilice los botones de dirección para subir o bajar.
Entrar en un submenú o confirmar un elemento
Presione el botón Aceptar.
Salir del menú o retroceder al menú de nivel superior
Presione el botón Menú (cuando esté en un submenú).
Ilustración de un menú
Barra de información
Elementos de menú en el modo Cámara
Encienda la alimentación → Presione el botón Menú. Elemento
5M Establece la resolución de la imagen en
2560x1920. Imprime fotos de hasta 15,24x20,32 cm (6x8 pulgadas)
12M Establece la resolución de la imagen en
4032x3024. Imprime fotos de hasta 20,32x30,48 cm (8x12 pulgadas)
Establece la resolución en 2048x1536. Imprime fotos de 10,16x15,24 cm (4x6 pulgadas) o 12,7x17,78 cm (5x7 pulgadas)
Imprime una marca de fecha en cada imagen.
Deshabilita la marca de fecha.
Minimiza la borrosidad causada por el temblor de las manos.
Deshabilita el estabilizador.
funcionamiento avanzado
Elementos de menú en el modo Cámara (continuación)
funcionamiento avanzado
Esta configuración es adecuada para grabaciones en exteriores en un día soleado.
Esta configuración es adecuada para grabaciones en días nublados o entornos sombríos. Esta configuración es adecuada para grabaciones en interiores con iluminación fluorescente o entornos con una temperatura de color alta. Esta configuración es adecuada para grabaciones en interiores con iluminación incandescente o entornos con una temperatura de color baja. Esta configuración permite agregar marcos personalizados a las fotos. Puede elegir entre 10 marcos de fotos en el monitor LCD.
La función Marco foto está deshabilitada.
El histograma de la imagen se muestra en la pantalla.
La cámara ajusta automáticamente el balance de blanco.
Deshabilita el histograma.
El flash se dispara automáticamente cuando la iluminación es insuficiente.
El flash se dispara siempre en cada disparo.
El flash está deshabilitado.
Elementos de menú en el modo Cámara (continuación)
VGA QVGA Realiza grabaciones con un color natural.
Realiza grabaciones en blanco y negro.
Realiza grabaciones en un color con tono sepia.
Ajusta manualmente la exposición para obtener un mejor efecto cuando la vista previa de la imagen aparece muy brillante o muy oscura. Un valor positivo indica que la imagen será más brillante que lo habitual, mientras que un valor negativo hará que la imagen aparezca más oscura.
Habilita el temporizador automático. Una vez activado este temporizador, la cámara comenzará a grabar al cabo de 10 segundos después de presionar el botón Disparador.
Deshabilita el temporizador automático.
Habilita los iconos OSD para que se muestren en la pantalla.
Deshabilita los iconos OSD.
Establece la resolución de vídeo en VGA
(640x480 píxeles) Establece la resolución de vídeo en QVGA (320x240 píxeles)
funcionamiento avanzado
Elementos de menú en el modo Cámara (continuación)
funcionamiento avanzado
Esta configuración permite combinar dos imágenes tomadas individualmente en una foto. Deshabilita la función Dos en uno Esta configuración permite tomar una fotografía con un fondo oscuro. Dado que la velocidad del obturador disminuirá al tomar fotos en un lugar oscuro, es recomendable utilizar un trípode para eliminar la borrosidad causada por el temblor de las manos. Deshabilita la función Escena nocturna.
La función Marco de fotografía y Dos en uno se deshabilitarán cuando la resolución se establezca en 12 M.
Elementos de menú en el modo Reproducción
Encienda la alimentación → Presione el botón Modo → Entre en el modo Reproducción ( ) → Presione el botón Menú.
Elimina el archivo actual.
Elimina todas las imágenes y todos los archivos de audio y vídeo almacenados en la memoria.
La cámara muestra las imágenes en secuencia.
Solamente se mostrarán las imágenes JPEG y los primeros marcos de los archivos MPEG. Puede presionar el botón Menú para detener la presentación de diapositivas.
Imprime la imagen actual cuando la cámara está conectada a una impresora con funcionalidad
Imprime todas las imágenes cuando la cámara está conectada a una impresora con funcionalidad
* Si no hay archivos en el cámara, se verá ningún elemento.
Antes de utilizar el comando Imprimir del menú, es necesario conectar la cámara a una impresora compatible con
PictBridge mediante el cable USB. Consulte la página 31 para obtener más detalles sobre la conexión de una impresora.
funcionamiento avanzado
Elementos de menú en el modo MP3
Encienda la alimentación → Presione el botón Modo → Entre en el modo MP3 ( ) → Presione el botón Menú.
funcionamiento avanzado
Elimina la pista actual. Anula la acción.
Elementos de menú en el modo Voz
Encienda la alimentación → Presione el botón Modo → Entre en ) → Presione el botón Menú. el modo Voz ( Elemento
Elimina la grabación de voz actual.
Elimina todas las grabaciones de voz.
Elementos de menú en el modo Configuración
Encienda la alimentación → Presione el botón Modo → Entre en ). el modo Configuración ( Opción
Deshabilita el sonido de un pitido.
Establece la frecuencia de parpadeo en 60 Hz. Para obtener una información sobre la configuración consulte la página 47.
NTSC Establece la compatibilidad del sistema de TV en
NTSC. Esta opción es adecuada para las regiones de América, Taiwán, Japón y Corea.
Habilita el sonido de un pitido.
Establece la frecuencia de parpadeo en 50 Hz. Para obtener una información sobre la configuración consulte la página 47.
PAL Brillo LCD Establece la fecha y hora.
Establece la compatibilidad del sistema de TV en
PAL. Esta opción es adecuada para las regiones de Alemania, Inglaterra, Italia, Países Bajos, China, Japón y Hong Kong. Habilita la aparición de los iconos OSD en la pantalla. Deshabilita los iconos OSD.
Establece el brillo de la pantalla LCD. Un valor positivo hace que la pantalla LCD sea más brillante, mientras que un valor negativo oscurece dicha pantalla.
Da formato al medio de almacenamiento. Tenga en cuenta que todos los archivos almacenados en el medio se perderán.
funcionamiento avanzado
Elementos de menú en el modo Configuración (continuación)
funcionamiento avanzado
Modo USB Deshabilita la función Apagado automático.
La cámara se apaga automáticamente cuando permanece inactiva durante más de 1 minuto.
La cámara se apaga automáticamente cuando permanece inactiva durante más de 3 minutos.
La cámara se apaga automáticamente cuando permanece inactiva durante más de 5 minutos. Permite seleccionar el idioma en el que se mostrarán los menús OSD. Restaura los valores predeterminados de fábrica. Tenga en cuenta que se sobrescribirá la configuración actual. Anula la acción.
Cuando se conecta a su PC, la cámara muestra un menú que le permite elegir el modo de conexión que desea.
Cuando se conecta a su PC, la cámara entra automáticamente en el modo Cámara (cámara de PC).
Cuando se conecta a su PC, la cámara entra automáticamente en el modo Disco (disco extraíble).
Activar Iniciar película
Cuando se conecta a su PC, la cámara entra automáticamente en el modo Impresora.
Habilita la función Iniciar película. Deshabilita la función Iniciar película.
Elementos de menú en el modo Configuración (continuación)
Para conectar la cámara a una impresora compatible con PicBridge, siga estos pasos: 1) Encienda la cámara. M
4) Conecte el otro extremo del cable USB a la impresora.
5) Encienda la impresora.
funcionamiento avanzado
2) Establezca el modo USB de la cámara en Impresora (página 30).
3) Abra la tapa del conector y enchufe un extremo del cable USB a la cámara.
Copia de archivos a su PC Instalar el controlador en el PC Para asegurarse de que los clips de vídeo grabados con la cámara se vean en su PC es necesario instalar el controlador de la cámara. Para instalar el software:
1 Inserte el CD de controlador.
Encienda el equipo. Coloque el CD de accesorios en la unidad de CD-ROM.
copia de archivos a su PC No conecte la cámara a su equipo en este paso.
Cierre todas las aplicaciones abiertas en su PC. Si la pantalla de ejecución automática no aparece por sí misma , haga doble clic en Mi PC (My Computer) y, a continuación en la unidad de CD-ROM. A continuación, inicie el programa Setup.exe manualmente.
2 Inicie la instalación.
Haga clic en el icono
para iniciar la instalación del controlador.
Aviso para los usuarios de Windows 2000:
Durante el proceso de instalación, puede aparecer un mensaje de advertencia relacionado con la firma digital una o dos veces. Haga clic en Sí (Yes) para continuar con el proceso. El software es totalmente compatible con el sistema operativo Windows 2000.
Instalar el controlador en su PC (continuación)
3 Instalar el controlador.
4 Instale los códecs.
Tras completar la instalación del controlador, el programa le preguntará si desea instalar los códecs del Reproductor de Windows Media (Windows
Media Player). Si no está seguro de si ha instalado los códecs en el equipo, haga clic en Sí (Yes) y siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación.
5 Instale Direct X 9.0c o una versión posterior.
Tras completar la instalación de los códecs, se le preguntará si desea instalar Direct X 9.0c o una versión posterior si este programa aún no está instalado en el equipo. Haga clic en Sí (Yes) para continuar.
Para ver los clips de vídeo grabados por la cámara en su PC son necesarios los códecs del Reproductor Windows Media (Windows Media Player) y Direct X 9.0c o una versión posterior.
6 Reinicie el equipo.
Tras completar la instalación, puede ser necesario reiniciar el equipo para que el controlador cobre efecto.
copia de archivos a su PC El Asistente Install Shield (Install Shield
Wizard) aparecerá e instalará el programa automáticamente. Haga clic en Siguiente (Next) y siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación.
Conectar la cámara a su PC
1 Conectar el cable USB al equipo.
copia de archivos a su PC Encienda el equipo y, a continuación, conecte el cable
USB al puerto USB de su PC. Asegúrese de que el cable y el puerto están bien alineados.
2 Encienda la cámara.
3 Conecte el cable USB a la cámara.
Conecte el otro extremo del cable USB a la cámara.
MODE La configuración predeterminada se establece en el modo “Disco”. Si desea establecer otro modo como predeterminado, consulte la sección “Modo USB” en la página 30 para obtener más información.
MENU Aviso para los usuarios de Windows 2000/XP:
Si desea desconectar la cámara del equipo, siga estos pasos: 1. Haga doble clic en la bandeja del sistema . 2. Haga clic en (Disco USB) y, a continuación, en Detener (Stop). 3. Seleccione la cámara cuando aparezca la pantalla de confirmación y haga clic en Aceptar (OK). 4. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para desconectar la cámara del equipo con seguridad.
Copia de archivos a su PC
1 Este paso varía dependiendo del sistema operativo:
Para usuarios de Windows XP:
Para usuarios de Windows 2000/XP:
Haga doble clic en Mi PC (My Computer). A continuación, haga doble clic en el icono de la unidad extraíble que acaba de aparecer.
copia de archivos a su PC Tras conectar la cámara al equipo, aparecerá automáticamente un cuadro de diálogo. Seleccione el elemento Abrir la carpeta para ver los archivos utilizando
Internet Explorer (Open folder to view files using Windows Explorer) y haga clic en Aceptar (OK).
Copia de archivos a su PC (continuación)
2 Haga doble clic en la carpeta DCIM.
copia de archivos a su PC
3 Haga doble clic en la carpeta 100MEDIA.
4 Arrastre el archivo de destino a la carpeta Mis
documentos (My Documents) o la carpeta de destino.
Copie las imágenes en
“Mis documentos” (“My Documents”)
Ver y reproducir archivos en su PC
1 Haga doble clic en Mis documentos (My Documents) o en cualquier otra carpeta en la que desee guardar los archivos.
copia de archivos a su PC
2 Haga doble clic en el archivo que desee y el archivo se abrirá en el programa asociado a ese tipo de archivo.
Ubicación de los archivos
Tras conectar la cámara al equipo, aparecerá una unidad extraíble en su PC. La unidad extraíble representa la unidad de almacenamiento de la cámara. En el disco podrá encontrar todas las grabaciones. Consulte la figura que aparece a continuación para ver dónde se almacenan los archivos.
copia de archivos a su PC Para archivos multimedia.
Utilizar la cámara de PC Instalar el software
El software de la cámara de PC se incluye en el controlador de la cámara y, por lo tanto, debe instalar este controlador antes de utilizar la función de cámara de PC. Si aún no ha instalado el controlador, consulte la página 32 para obtener detalles sobre la instalación.
Encienda la cámara y conéctela a su PC.
Encienda la cámara y conéctela a su PC mediante el cable USB. Consulte la página
34 para obtener más detalles.
MODE MENU Cambie al modo Cámara.
Presione el botón Menú para hacer aparecer el menú de opciones. Utilice los botones de dirección para seleccionar el elemento Cámara que desee y presione el botón Aceptar para confirmar la selección.
La configuración predeterminada se establece en el modo “Disco”. Si desea establecer otros modos, consulte la sección “Modo USB” en la página 30 para obtener más información.
Si desea utilizar la función de videoconferencia, debe instalar programas diseñados para tal fin, como por ejemplo, Netmeeting.
utilizar la cámara de PC
Iniciar la aplicación
Iniciar la aplicación (continuación)
Aviso para los usuarios de Windows 2000: Cuando utilice la función de Cámara de PC por primera vez, el mensaje de advertencia relacionado con la firma digital puede aparecer una o dos veces. Haga clic en Sí (Yes) para continuar con la instalación. La cámara es totalmente compatible con el sistema operativo Windows 2000.
utilizar la cámara de PC
Ejecute el programa DV Cam.
Haga doble clic en el icono DV Cam ( ) del escritorio para iniciar el programa. Tras iniciar el programa, podrá comenzar a utilizar la función de cámara de PC.
Si no puede encontrar el acceso directo al programa en el escritorio, puede iniciar el programa desde el menú Programas
Utilizar la cámara de PC DV Cam
Ventana de vista previa
utilizar la cámara de PC Iniciar la grabación de un clip de vídeo
Iniciar/Detener la ventana de vista previa
Detener la grabación
Seleccionar fuente de vídeo
* Submenú disponible.
Para ver las imágenes capturadas por la cámara de PC DV Cam, haga clic en para abrir el álbum de fotos. O bien, como alternativa, vaya a la carpeta “Work Temp” para encontrar los archivos. La ruta de acceso completa es la siguiente:
C:\Program Files\DV Cam\Work Temp (C:\archivos de programa\ DV Cam\Work Temp)
Utilizar la cámara de PC DV Cam (continuación)
Grabar una película AVI
utilizar la cámara de PC
1. Haga clic en el icono
. 2. Pulse para especificar la ruta y el nombre del archivo AVI. 3. Defina la tasa de fotogramas y el tiempo de grabación dependiendo de sus necesidades. 4. Presione el botón Iniciar grabación para iniciar la grabación. 5. Para detener la grabación, haga clic en el icono .
Capturar una instantánea
Haga clic en el icono
para capturar una instantánea.
Configurar las opciones de formato
Espacio de color: Seleccione una de las funciones siguientes dependiendo de sus necesidades. - RGB 24: este elemento ofrece la mejor calidad. - MJPG: este elemento indica que la película AVI se comprimirá más para aprovechar la ventaja de una mayor velocidad de procesamiento. Tamaño de salida: defina el tamaño de salida para cambiar el tamaño de la ventana de vista previa. El tamaño predeterminado es 320x240. Seleccione un número mayor de píxeles cuando necesite una ventana de vista previa mayor.
Utilizar la cámara de PC DV Cam (continuación)
Configurar las opciones de fuente
- Calidad: si el ancho de banda de la red está ocupado cuando utilice la cámara de PC, desplace la barra hacia “Vídeo más rápido” para evitar este problema.
Configurar de las opciones de parpadeo
Si lleva la cámara a un país distinto y ve que la pantalla del PC parpadea al utilizar la función de cámara de PC, seleccione el elemento Cancelar parpadeo para evitar que aparezcan ruidos en la pantalla. O bien, puede consultar la tabla Configuración del parpadeo en la página 47 para seleccionar un valor de parpadeo adecuado según el país en el que se encuentre.
utilizar la cámara de PC Control del dispositivo:
- Brillo: puede activar el elemento Automático si desea que sea el programa el que ajuste el brillo de la imagen o desactivar o desactivar dicho elemento y desplazar la barra para ajustar el brillo de la imagen manualmente.
Apéndice: A Solución de problemas
Al utilizar la cámara: Problema
La cámara no se enciende con normalidad.
La cámara está encendida pero la pantalla LCD no muestra nada.
No se puede hacer fotografías ni grabar vídeos al presionar el botón Disparador o Grabar.
LCD muestra el mensaje “ERROR DE MEMORIA” o “ERROR DE TARJETA”. O bien, la cámara no puede leer la tarjeta de memoria.
La batería no tiene carga.
Reemplace la batería.
La batería está instalada de forma incorrecta.
Vuelva a instalar la batería.
Si la cámara permanece inactiva durante más de un minuto, la pantalla
LCD se apagará automáticamente para ahorrar energía.
Presione cualquier botón excepto el botón de encendido para reactivar la pantalla.
Libere espacio de la tarjeta
SD/MMC o la memoria interna.
La cámara está recargando el flash.
Espere hasta que se haya cargado el flash.
Se está utilizando una tarjeta SD “protegida”.
Desproteja la tarjeta SD para poder escribir en ella.
El formato de la tarjeta de memoria no es compatible con la cámara.
Utilice la función “Formatear” de la cámara para dar formato a la tarjeta.
La tarjeta de memoria está dañada.
Reemplace la tarjeta por una nueva.
Apéndice: A Al utilizar la cámara:
No he eliminado las imágenes ni vídeos pero no los puedo encontrar en la tarjeta de memoria.
Las grabaciones perdidas se guardan en la memoria interna.
Esto ocurre cuando inserta una tarjeta de memoria tras hacer algunas fotografías o grabar algunos vídeos.
Puede obtener acceso a estos archivos cuando retire la tarjeta de memoria.
No se puede utilizar el flash.
Si el icono de la batería indica que la carga de la misma es baja, el flash puede estar deshabilitado por no disponer de voltaje suficiente.
Reemplace la batería.
La cámara no responde a ninguna acción durante su funcionamiento.
La cámara detectó un error de software.
Extraiga la batería y vuelva a colocarla en su compartimento. A continuación, encienda la cámara.
Las imágenes grabadas aparecen borrosas.
El enfoque no está configurado correctamente.
Ajuste el enfoque a la posición adecuada.
Las imágenes o vídeos grabados aparecen demasiado oscuros.
El entorno de fotografía o grabación no dispone de la iluminación adecuada.
Utilice el flash para hacer las fotografías. Añada luces adicionales al grabar vídeos.
Al ver las imágenes en la pantalla LCD o el equipo aparece ruido.
La configuración de parpadeo puede no coincidir con la norma del país en el que se encuentre.
Ajuste la configuración de parpadeo. Para obtener más información, consulte la tabla
“Configuración de parpadeo” de la página 47.
Apéndice: A Al conectar la cámara a su PC o TV:
No se ha instalado en el equipo el controlador o el software.
Instale Direct X 9.0c o una versión posterior y los códecs del Reproductor de Windows
Media 9.0 (Windows Media 9.0) para solucionar el problema. Consulte la página 32 para obtener detalles acerca de la instalación del software, o visite la página Web http://www. microsoft. com para descargar los archivos necesarios.
La instalación se ha terminado de forma anormal.
Desinstale el controlador y demás programas relacionados. Siga las instrucciones de instalación del manual para volver a instalarlo.
Se ha conectado la cámara al PC mediante el cable USB antes de instalar el controlador.
Instale el controlador antes de conectar el cable USB.
La pantalla del televisor no muestra nada tras conectar la cámara al mismo.
La cámara no está bien conectada al televisor.
Vuelva a conectar la cámara al televisor correctamente.
Ha ocurrido un conflicto con otra cámara o dispositivo de captura instalado.
El dispositivo no es compatible con la cámara.
Si dispone de cualquier otra cámara o dispositivo de captura instalado en el equipo, desinstale completamente la cámara y el controlador del equipo para evitar el conflicto.
Al mantener una videoconferencia, aparece ruido en la pantalla del ordenador.
La configuración de parpadeo puede no coincidir con la norma del país en el que se encuentre.
Ajuste la configuración de parpadeo. Para obtener más información, consulte la tabla
“Configuración de parpadeo” de la página 47.
No puedo ver los vídeos en su PC.
No se pudo instalar el controlador.
Apéndice: A Configuración de parpadeo
Nota: La configuración de parpadeo se basa en la norma de frecuencia de la fuente de alimentación eléctrica local.
Mensajes del sistema
Mensaje Grabando Desbloquee la tarjeta SD No hay archivo Cambie la batería Memoria llena
La cámara está grabando un archivo. Si inserta una tarjeta SD y está “protegida”, aparecerá este mensaje cuando la cámara intente escribir datos en la cámara. Cuando la cámara se encuentre en el modo Reproducción sin que haya ningún archivo para reproducir, aparecerá este mensaje. La carga de las baterías está baja. Debe reemplazarla por una nueva inmediatamente. La memoria de almacenamiento está llena y no se pueden guardar más archivos. Cambie la tarjeta SD/MMC o elimine algunos archivos para liberar espacio de memoria.
La tarjeta insertada no es compatible con la cámara. Cambie la tarjeta o intente formatearla.
La cámara no puede acceder a los datos de la memoria interna.
Formatee el medio para solucionar este problema.
Error de formato de archivos Eliminando
El flash se está cargando.
El archivo que se está reproduciendo no es compatible con la cámara. La cámara está borrando un archivo.
La cámara está formateando el medio de almacenamiento.
La cámara está realizando una configuración.
Apéndice: A Capacidad de almacenamiento
Memoria Memoria Flash (16 MB de almacenamiento)
Memoria Flash (16 MB de almacenamiento)
Nota: el valor actual de la capacidad puede variar (hasta ± 30%) dependiendo de la saturación de color y la complejidad de lo que desea fotografiar o grabar y el entorno.
Apéndice: A Indicador de carga de la batería
Batería totalmente cargada
Batería con bastante carga
Batería con carga baja
* Si el indicador se muestra en color rojo, el flash está deshabilitado.
Cargando Nota: para evitar quedarse sin energía en la cámara, se recomienda reemplazar la batería cuando el icono indique que la carga es baja.
Tiempo de grabación (minutos)
* disparo cada 30 segundos ** flash activado *** resolución establecida en 2048x1536 píxeles
* resolución establecida en VGA (640x480 píxeles)
Nota: esta tabla solamente debe utilizarse como referencia La vida real de la batería depende de del tipo de ésta y del nivel de recarga.
Apéndice: B Instrucciones para la aplicación ArcSoft
MediaConverter™ Introducción
ArcSoft MediaConverter es un versátil convertidor de archivos multimedia multifunción. Esta utilidad convierte rápidamente y sin esfuerzo archivos de fotografía, vídeo y música en los formatos optimizados para poderlos utilizar en un dispositivo portátil. Pueden convertir cuantos archivos desee (de diferentes tipos) al mismo tiempo.
¡Es muy sencillo! Solamente tiene que realizar tres pasos. (Consulte la página 53 para obtener más información.)
Requisitos del sistema
Para instalar y ejecutar la aplicación MediaConverter, el sistema debe cumplir los siguientes requisitos mínimos: Microsoft Windows 2000/XP (Home o Professional) 50 MB de espacio disponible en disco duro 256 MB de memoria RAM DirectX 9 (se recomienda DirectX 9c) Reproductor de Windows Media 9.0 de Microsoft (para convertir archivos WMA y WMV) Microsoft Windows 2000/XP (Home o Professional) Apple QuickTime 6.5 (para convertir archivos MOV)
Apéndice: B Formatos de archivo compatibles
Vídeo Los archivos de vídeo se convierten y copian en la ubicación seleccionada como archivos AVI codificados en MPEG-4, archivos WMV o archivos ASF codificados en MPEG-4 (formato predeterminado). Tipos de archivo que se pueden convertir: - AVI (formato de Vídeo 1 de Microsoft, Cinepak, Intel Indeo, no comprimido, etc.) - MPEG-1 en MPEG, MPG, MPE - DAT (VCD MPEG1) - MPEG-4 en formato AVI - MPEG-4 en ASF - WMV - QuickTime MOV Se necesita QuickTime 6.5 y el Reproductor de Windows Media 9.0 (o posterior) para convertir archivos QuickTime MOV y WMV, respectivamente. Tipos de archivo que se pueden exportar - AVI (MPEG-4 SP) - WMV - ASF(MPEG-4 SP)
Apéndice: B Convertir archivos
Apéndice: B Paso 1. seleccionar el medio
Agregar archivos para convertir
1 Haga clic en el botón “Seleccionar medio”. 2 Aparecerá la ventana “Abrir”. Desplácese a la carpeta que contiene los archivos que desea convertir. a. Utilice la lista desplegable “Archivos de tipo” para filtrar los tipos de archivo que desea mostrar. b. Realice una vista previa de los archivos resaltados para asegurarse de que son los que desea. Active la casilla de verificación “Reproducción automática” para iniciar la reproducción automáticamente después de hacer clic en un archivo. 3 Repita los pasos 1 y 2 anteriores hasta que haya agregado todos los archivos que le interesan. Además de utiliza el método anterior, también puede arrastrar y color archivos directamente en la lista de archivos de la ventana del programa.
Para eliminar un archivo de la lista, resáltelo y haga clic en el icono “X”.
Apéndice: B Paso 2: seleccionar el destino
Haga clic en el botón “Seleccionar destino” para seleccionar la ubicación en la que desea guardar los archivos convertidos. La ubicación de almacenamiento predeterminada es “C:\Documents and Settings\[current user]\Mis documentss”. Sin embargo, los más probable es que desee guardar los archivos en un dispositivo portátil. En este caso, asegúrese de que el dispositivo está conectado y, a continuación, haga clic en “Seleccionar destino” y elija el dispositivo.
Puede obtener acceso a distintas configuraciones del programa haciendo clic en el botón “Configuraciones”. Cada sección permite seleccionar una o dos configuraciones: “Optimizar para el dispositivo seleccionado” y “Utilizar la configuración de conversión personalizada”.
Apéndice: B Optimizar para el dispositivo seleccionado
Esta es la configuración predeterminada. El programa establecerá automáticamente los parámetros de conversión conforme al dispositivo seleccionado. Utilizar la configuración de conversión personalizada Si decide utilizar esta opción, puede establecer varios parámetros de conversión manualmente.
Configuración del vídeo
Cuando convierta un archivo de vídeo, puede establecer diferentes parámetros: - Resolución: las opciones disponibles son QVGA (320 x 240) [opción predeterminada] y VGA (640 x 480) - Formato de archivo: archivos AVI o ASF codificados en MPEG-4 - Tasa de bits de vídeo: las opciones disponibles son 500 KB, 1,0 MB, 1,5 MB, 2,0 MB [opción predeterminada], 2,5 MB y 3,0 MB - Tasa de bits de audio: las opciones disponibles son 96 KB, 128 KB [opción predeterminada] y 192 KB) - Fotogramas por segundo: las opciones disponibles con [en fps] 15,00, 20,00, 24,00, 25,00 [opción predeterminada] y 29,97) Al seleccionar “Optimizar para el dispositivo seleccionado” se utilizarán los valores predeterminados mencionados anteriormente donde proceda. Después de ver o modificar las distintas configuraciones, seleccione “Guardar” o “Cancelar” para volver a la pantalla principal. Haga clic en “Guardar” se desea conservar los cambios realizados. En caso contrario, haga clic en “Cancelar”.
Apéndice: B Paso 3: realizar la conversión
Cuando esté preparado, seleccione (resalte) los archivos que desee convertir en la lista y, a continuación, haga clic en el botón “Convertir”.
Aparecerá una barra de progreso mostrando el estado actual. Pueden aparecer varios mensajes solicitándole confirmación. Cuando todos los archivos se hayan convertido y guardado en la ubicación seleccionada, aparecerá mensaje informándole de tal hecho.
Reproducir los archivos ASF convertidos en la cámara
Para reproducir los clips de vídeo o las películas (solamente MPEG-4 en formato ASF) convertidos por ArcSoft MediaConverter en la cámara digital MPEG-4, siga los pasos que se indican a continuación.
Inserte una tarjeta SD/MMC en la ranura de tarjetas de la cámara y conecte ésta a su PC mediante el cable USB. Puede seguir las instrucciones de la sección “Conectar la cámara a su PC” de la página 34 para obtener más información.
Guarde los archivos ASF convertidos por MediaConverter en su PC en la cámara. 1 Copie los archivos ASF convertidos. 2 Abra el Explorador de Windows y localice la unidad “Disco extraíble” en Mi PC. 3 Haga doble clic en el icono de la unidad Disco extraíble . 4 Haga doble clic en la carpeta DCIM. 5 Haga doble clic en la carpeta 100MEDIA. 6 Pegue los archivos en la carpeta de archivos 100MEDIA. 7 Cambie los nombres de los archivos a CLIP****.ASF. **** representa cualquier número de 4 dígitos comprendido entre 0001 y 9999.
El nombre de los archivos debe seguir la nomenclatura de nombres de la cámara, de forma que ésta pueda identificar los archivos almacenados en la carpeta 100MEDIA.
Ahora puede utilizar el modo Reproducción ( ) para disfrutar de los clips de vídeo o las películas en el monitor LCD grande!
La aplicación ArcSoft MediaConverter de este paquete es una versión personalizada de la cámara digital. Puede visitar el sitio Web http:\\ www.arcsoft.com para obtener más información
Apéndice: C Especificaciones
Funciones principales
- Videocámara digital (resolución de vídeo):
• VGA (640 x 480 píxeles) / hasta 30 fps • QVGA (320 x 240 píxeles) / hasta 30 fps - Cámara estática digital (resolución de hardware): • 12 megapíxeles (4032 x 3024 píxeles) • 5 megapíxeles (2560 x 1920 píxeles) • 3 megapíxeles (2048 x 1536 píxeles) - Reproductor MP3: reproductor MP3 multifunción - Grabadora de voz digital - Cámara de PC: • VGA (640 x 480 píxeles) • QVGA (320 x 240 píxeles) ------------------------------------------------------------------------ Resolución del sensor: 3 megapíxeles (2048 x 1536 píxeles) - Resolución máxima de salida: 12,0 megapíxeles (4032 x 3024 píxeles) - Memoria interna: Memoria flash de 32 MB (16 MB para almacenamiento) - Memoria externa: ranura SD/MMC integrada (máximo: 1 GB) - Zoom digital: 10X (3 M), 4X (5 M) - F/N: 3.0 - Salida de TV: admite los sistemas de TV NTSC y PAL - Interfaz: USB 2.0 - Micrófono integrado - Flash integrado - Altavoz integrado - Batería: batería recargable de ion-litio NP-60 (3,7 V y 850 mAh ~ 1000 mAh) - Ahorro de energía: 1 min / 3 min / 5 min / Desactivado - Dimensiones: 110 x 34 x 72 mm ------------------------------------------------------------------------ Panel LCD TFT de 2,4” - MPEG4 VGA hasta 30 fps - Estabilización de vídeo - Conexión directa a la impresora -----------------------------------------------------------------------Nota: las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Apéndice: C Requisitos del sistema
Sistema operativo: Windows 2000/XP Procesador: Pentium III o superior Memoria RAM del sistema: 128 MB como mínimo Tarjeta gráfica: 64 MB, color verdadero de 24 bits Velocidad del CD-ROM: 4x como mínimo Software: Direct X 9.0c o una versión posterior y los códecs del Reproductor de Windows Media (Windows Media Player) Otros: conector USB
ManualFacil