POCKET DV T200 - Câmera digital portátil AIPTEK - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho POCKET DV T200 AIPTEK em formato PDF.

📄 662 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice AIPTEK POCKET DV T200 - page 302
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : AIPTEK

Modelo : POCKET DV T200

Categoria : Câmera digital portátil

Baixe as instruções para o seu Câmera digital portátil em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual POCKET DV T200 - AIPTEK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. POCKET DV T200 da marca AIPTEK.

MANUAL DE UTILIZADOR POCKET DV T200 AIPTEK

Manual do utilizador Camcorder digital Melhorada para 12.0 Mega píxeis Português Bem-vindo Caro utilizador, obrigado por ter comprado este produto. Investimos muito tempo e esforços no seu desenvolvimento e esperamos que o mesmo o sirva durante muitos anos sem problemas. Normas de segurança

1. Não deixe a câmara cair e não a fure ou

desmonte; caso contrário a garantia perde a validade.

2. Evite todo o contacto com a água e seque as

mãos antes de utilizar a câmara.

3. Não exponha a câmara a temperaturas elevadas

e não a deixe exposta à luz solar directa. Se o fizer, pode danificar a câmara.

4. Utilize a câmara com cuidado. Evite exercer

pressão sobre o corpo da mesma.

5. Para sua segurança, evite utilizar a câmara

durante tempestades ou trovoadas.

6. Não utilize baterias com especificações

diferentes. Se o fizer, corre o risco de danificar seriamente a câmara.

7. Remova a bateria da câmara quando esta não

for utilizada por longos períodos de tempo, uma vez que uma bateria deteriorada pode afectar a funcionalidade da câmara.

8. Remova a bateria se esta mostrar sinais de fuga

9. Utilize apenas os acessórios fornecidos pelo

10. Mantenha a câmara fora do alcance das

  • Índice Bem-vindo p. 1
  • Normas de segurança p. 1
  • Índice p. 2
  • Introdução p. 4
  • Conheça as peças que compõem a sua câmara p. 4
  • Colocação da bateria p. 5
  • Carregamento da bateria p. 6
  • Introdução de um cartão de memória (opcional) p. 8
  • Fixação da correia de transporte p. 9
  • Operações básicas p. 10
  • Ligar a câmara p. 10
  • Desligar a câmara p. 10
  • Utilização do ecrã LCD p. 11
  • Significado dos ícones apresentados no ecrã LCD p. 12
  • Definição da hora e do idioma p. 13
  • Gravação de um clip de vídeo p. 14
  • Captura de imagens fixas p. 16
  • Gravação de um clip de voz p. 17
  • Reprodução das suas gravações p. 18
  • Reprodução de música MP3 p. 19
  • Ligação da câmara a um televisor p. 21
  • Operações avançadas p. 22
  • Operações do menu p. 22
  • O menu ilustrado p. 22
  • Itens do menu no modo Camera (Câmara) p. 23
  • Itens do menu no modo Playback (Reproduzir) p. 27
  • Itens do menu no modo MP3 (MP3) p. 28
  • Itens do menu no modo Voice (Modo grav. voz) p. 28
  • Itens do menu no modo Setting (Definição) p. 29
  • Índice Copiar ficheiros para o PC p. 32
  • Instalação do controlador no PC p. 32
  • Ligação da câmara ao PC p. 34
  • Copiar ficheiros para o PC p. 35
  • Visualização/reprodução de ficheiros no PC p. 37
  • Localização dos ficheiros p. 38
  • Utilização da função PC Camera p. 39
  • Instalação do software p. 39
  • Iniciar a aplicação p. 39
  • Utilização da função PC Camera do DV CAM p. 41
  • Apêndice: A p. 44
  • Resolução de problemas p. 44
  • Definições de cintilação p. 47
  • Mensagens do sistema p. 47
  • Capacidade de armazenamento p. 48
  • Indicador de carga da bateria p. 49
  • Duração da bateria p. 49
  • Apêndice: B p. 50
  • Instrucções para o ArcSoft MediaConverter™ p. 50
  • Apêndice: C p. 58
  • Especificações p. 58
  • Requisitos do sistema p. 59

Introdução Introdução Conheça as peças que compõem a sua câmara Microfone Comutador de focagem Gancho da correia Altifalante Lente Botão de zoom Flash LED indicador frontal Compartimento da bateria Parte de baixo Entrada do tripé Botões de direcção (

Botão Mode Botão Menu Botão de alimentação ( Botão Anterior/Recuar

Botão Reproduzir/Pausa ( Botão do obturador ( Conector do auricular/ Conector da saída de TV Conector USB

Botão Seguinte/Avançar

Ranhura para cartões de memória SD/MMC

Abra a tampa do compartimento da bateria. Introdução

Colocação da bateria Faça deslizar a tampa do compartimento da bateria para a abrir, tal como ilustrado.

Introduza a bateria.

Reponha a tampa. Coloque a bateria de iões de lítio no compartimento. Tenha em atenção que os contactos metálicos devem ficar alinhados com os contactos existentes no compartimento. Após a correcta colocação da bateria, reponha a tampa do compartimento da bateria. Tenha os seguintes cuidados com a bateria de iões de lítio:

  • Mantenha a bateria afastada do fogo ou de ambientes com altas temperaturas (acima dos 140 º F ou 60 º C).
  • Não deixe a bateria cair e não a tente desmontar.
  • Se a bateria não for utilizada por longos períodos de tempo, descarregue-a completamente e volte a carregá-la pelo menos uma vez por ano para manutenção da sua vida útil. Aquando da primeira utilização da bateria, recomendamos o completo descarregamento e consequente carregamento da mesma para manutenção da sua vida útil. Aquisição de baterias adicionais: Esta câmara utiliza uma bateria de iões de lítio NP-60 como fonte de alimentação. Pode adquirir a bateria de iões de lítio NP-60 recarregável (3,7 V; 850 mAh ~ 1000 mAh) numa loja próximo de si.

Carregamento da bateria Introdução A bateria fornecida juntamente com a câmara não está totalmente carregada. Utilize o cabo USB ou o transformador a.c. USB para recarregar a bateria. ► Utilização do cabo USB Carregue a bateria durante pelo menos 8 horas aquando da primeira utilização.

Ligue a câmara ao computador através do cabo USB. MODE MENU O LED indicador frontal fica vermelho e o carregamento é iniciado. Quando o LED indicador frontal ficar verde é sinal de que a bateria está totalmente carregada. Quando a câmara é ligada a um computador que está a funcionar, a câmara é automaticamente carregada quer esteja ligada ou desligada.

Ligue uma das extremidades do cabo do transformador a.c. USB à câmara e a outra extremidade à tomada eléctrica. Ligação à tomada eléctrica MODE MENU

O LED indicador frontal fica vermelho e o carregamento é iniciado. Quando o LED indicador frontal ficar verde é sinal de que a bateria está totalmente carregada. Este transformador apenas pode ser utilizado para carregar a câmara e a bateria incluída. Não o utilize para carregar outros dispositivos e outros tipos de baterias. Durante a sua utilização, não coloque o transformador perto de lume ou numa área fechada onde haja retenção de calor.

Introdução ► Utilização do transformador a.c. USB Introdução de um cartão de memória (opcional) Introdução Para além da memória flash interna, a sua câmara pode armazenar dados num cartão de memória Secure Digital (SD) ou MultiMedia card (MMC). Para introduzir um cartão de memória, faça o seguinte: (1) Abra o ecrã LCD. (2) Exerça pressão sobre a ranhura para cartões de memória SD/MMC para que esta sobressaia um pouco. Face da (3) Com cuidado, empurre o cartão de etiqueta memória, tal como indicado, até o cartão atingir o fim da ranhura.

Para remover o cartão de memória, exerça uma ligeira pressão sobre o cartão para que este seja ejectado. De seguida, puxe o cartão de memória para fora da ranhura. O cartão de memória SD inclui um comutador para protecção contra escrita. Quando este comutador está definido para a posição de bloqueio, o cartão de memória não permite qualquer operação de gravação. Para garantir o normal funcionamento da câmara, deve definir o comutador de protecção contra escrita para a posição de desbloqueio antes de introduzir o cartão de memória SD. Desbloquear Bloquear Não remova o cartão de memória enquanto a câmara estiver a processar os dados (LED intermitente). Quando tiver um cartão de memória introduzido, a câmara utilizará o cartão como principal suporte de armazenamento. Os ficheiros armazenados na memória interna da câmara ficam inacessíveis até o cartão de memória ser retirado.

Fixação da correia de transporte

Faça passar uma das extremidades da correia pelo respectivo gancho. Coloque a correia segundo a imagem à direita.

Operações básicas Ligar a câmara Operações básicas Abra o ecrã LCD para que a câmara se ligue automaticamente.

MODE Quando a câmara estiver desligada com o ecrã LCD aberto, mantenha premido o botão de alimentação durante 1 segundo para ligar a câmara.

Se a câmara não ligar após premir o botão de alimentação, verifique se:

1. A bateria foi correctamente colocada na câmara.

2. A bateria tem carga suficiente.

Desligar a câmara Feche o ecrã LCD para que a câmara se desligue automaticamente.

Mantenha o botão de alimentação premido durante 1 a 3 segundos para desligar a câmara. Se a câmara permanecer inactiva durante um longo período de tempo, esta pode desligar-se automaticamente devido à definição Auto-Off (Desl. Auto.). Consulte a página 30 para mais informações.

Utilização do ecrã LCD Operações básicas O ecrã LCD pode ser utilizado para compor as definições de imagem para captura, para revisão dos ficheiros gravados ou para mudar as opções dos menus. O ecrã LCD pode ser rodado para as posições seguintes:

Rode o ecrã LCD. MODE MENU O ecrã LCD pode rodar num ângulo de 270 graus, tal como indicado. Pode posicionar o ecrã em qualquer ângulo conforme o que pretender filmar. 90° MODE MENU 180° MODE MENU Quando o ecrã LCD é invertido, a imagem pré-visualizada no ecrã LCD é automaticamente ajustada.

Significado dos ícones apresentados no ecrã LCD Modo de Camcorder digital: Operações básicas Tempo restante para gravação Modo do flash Temporizador Ícone de modo Resolução da foto Resolução de vídeo Balanço de brancos Suporte de armazenamento*1 Duração da bateria

Este ícone altera-se conforme o suporte de armazenamento que utilizar: : memória interna. : cartão de memória. Modo de reprodução: Tipo de ficheiro Ícone de modo MPEG Gravação actual / Total de gravações 0001/0009 Caixa de selecção Miniatura da imagem Duração da bateria Suporte de armazenamento O número real de imagens restantes pode variar (entre 1~3) dependendo da saturação da cor e da complexidade do objecto e ambiente em redor. O tempo restante para gravação pode variar dependendo das condições de gravação. Se estiver a gravar objectos que se movimentem lentamente ou que estejam parados, o tempo restante para gravação pode ser superior (até 3X).

Definição da hora e do idioma Ao ligar a câmara pela primeira vez, recomendamos-lhe que defina a hora e o idioma.

Ligue a câmara Prima o botão Mode e utilize os botões de direcção para seleccionar o modo Setting (Definição) ( De seguida, prima o botão OK para confirmar. Utilize os botões de direcção para seleccionar o item Date & Time (Data & Hora). ( 30 ) Prima o botão OK ou prima o botão de direcção para a direita para aceder ao sub menu. Prima o botão de direcção para a esquerda ou para a direita para alternar entre os vários itens. Prima o botão de direcção para cima ou para baixo para ajustar o valor. Prima o botão OK ou o botão de direcção para a direita para confirmar a definição. Prima o botão Menu ou o botão Mode para voltar ao menu, de seguida utilize os botões de direcção para seleccionar o item Language (Idioma). ( ABC ) Prima o botão OK ou prima o botão de direcção para a direita para aceder ao sub menu. Utilize os botões de direcção para seleccionar o idioma pretendido e prima o botão OK para confirmar.

Gravação de um clip de vídeo

Ajuste a focagem. Operações básicas Defina o comutador de focagem para a definição pretendida. Normalmente, deve definir a focagem para ( ) para a maior parte das condições de gravação. Seleccione a opção ( ) para fotografar paisagens. Seleccione a opção ( ) apenas para grandes planos. A focagem pode ser ajustada durante a gravação. 1,5 m ~ ∞ (*) 80 cm ~ 1,5 m (*) 30 cm ~ 40 cm

Aplicação do zoom Utilize o botão de zoom para aplicar mais ou menos zoom ao nível do ecrã. Zoom de 10X na resolução de 3Megas Zoom de 4X na resolução de 5Megas Sem zoom na resolução de 12Megas Mais zoom Menos zoom A função de zoom, até 4X, está também disponível durante a gravação. Ajuste as outras definições avançadas se necessário. Consulte a secção “Operações avançadas” na página 22 para mais informações.

Gravação de um clip de vídeo (continuação) Duração da gravação MODE

Prima novamente o botão de gravação para parar a gravação. O tempo restante para gravação para o cartão é apresentado no ecrã LCD. Tempo restante para gravação

Pode premir o botão do obturador para capturar uma imagem fixa durante a gravação.

Operações básicas 3 Prima o botão de gravação para iniciar a gravação.

Captura de imagens fixas Ajuste a focagem. Operações básicas Defina o comutador de focagem para a definição pretendida. Normalmente, deve definir a focagem para ( ) para a maior parte das condições de gravação. Seleccione a opção ( ) para fotografar paisagens. Seleccione a opção ( ) apenas para grandes planos. 1,5 m ~ ∞ 80 cm ~ 1,5 m 30 cm ~ 40 cm

Aplicação do zoom Utilize o botão de zoom ou o botão de direcção para cima/para baixo para aplicar mais ou menos zoom ao nível do ecrã. Mais zoom Mais zoom Modo do flash Menos zoom Ajuste as outras definições avançadas se necessário. Consulte a secção “Operações avançadas” na página 22 para mais informações.

Prima o botão do obturador para capturar uma imagem fixa. MODE

Prima o botão Mode e utilize os botões de direcção para seleccionar o modo Voice (Modo grav. voz)( ) De seguida, prima o botão OK para confirmar. Prima o botão de gravação para iniciar a gravação. Evite bloquear o microfone Pode ajustar a sensibilidade do microfone antes ou durante a gravação, para tal basta premir o botão de direcção para a esquerda ou para a direita e assim definir o volume de som da gravação.

Quando terminar, prima novamente o botão de gravação para parar a gravação.

Gravação de um clip de voz

Reprodução das suas gravações Prima o botão Mode e utilize os botões de direcção para seleccionar o modo Playback (Reproduzir) ( ) De seguida, prima o botão OK para confirmar. Ou, prima o botão Reproduzir/Pausa existente por baixo do ecrã LCD. Operações no modo Playback (Reproduzir): Tipo de ficheiro Modo de índice 0001/0009 MPEG Como... Acção Alternar entre o modo de índice e de ecrã inteiro No modo de índice, prima o botão OK para passar ao modo de ecrã inteiro. No modo de ecrã inteiro, prima o botão Menu para passar ao modo de índice. Alternar entre ficheiros.

1. No modo de índice: Utilize os botões de

direcção para mover a caixa de selecção.

2. No modo de ecrã inteiro: Utilize os botões de

direcção para se deslocar para a esquerda ou para a direita. Mais zoom/menos zoom Utilize os botões de direcção para se deslocar para cima ou para baixo. Fixar/Libertar a taxa de zoom Quando a taxa de zoom for superior a 1.0x, prima o botão OK. Modo de ecrã inteiro 0001/0009 MPEG Imagem Navegar pela imagem ampliada Quando a taxa de zoom estiver fixa, utilize os botões de direcção para navegar pela imagem. Iniciar a reprodução O ficheiro é automaticamente reproduzido aquando da respectiva selecção (no modo de ecrã inteiro). Fazer uma pausa/ Retomar a reprodução Durante a reprodução/pausa, prima o botão OK. Vídeo MPEG4

Ajustar o volume do som Utilize os botões direcção para se deslocar para cima ou para baixo durante a reprodução Parar a reprodução Durante a reprodução, prima o botão Menu. Voltar ao ecrã de prévisualização Prima o botão do obturador . Reproduzir para trás Durante a reprodução, prima o botão . Prima o botão para parar a reprodução para trás. Reproduzir para a frente Durante a reprodução, prima o botão . Prima o botão para parar a reprodução para a frente. Ir para o ficheiro anterior Durante a pausa, prima o botão

Ir para o ficheiro seguinte Durante a pausa, prima o botão

Reprodução de música MP3 Copiar ficheiros MP3 para a câmara

Ligue a câmara ao computador.

Copie ficheiros para a câmara. Ligue a câmara e de seguida ligue-a ao PC utilizando o cabo USB. Para mais informações sobre como ligar a câmara ao PC, consulte a página 34. Após ligação da câmara ao PC faça um duplo clique sobre My Computer (O meu computador) e verá um disco amovível no ecrã. Crie uma pasta “MP3” no disco amovível e de seguida copie os ficheiros MP3 para a pasta para reprodução. Para ficheiros MP3 Os ficheiros MP3 devem ser colocados na pasta “MP3” para serem reproduzidos.

Operações básicas Antes de poder reproduzir ficheiros de música MP3, tem de os copiar para a câmara. Reprodução de música MP3 (continuação) Operações básicas

Reproduzir música no modo MP3 Prima o botão Mode e utilize os botões de direcção para seleccionar o modo MP3 (MP3) ) De seguida, prima o botão OK para confirmar. Modo MP3

Operações no modo MP3 (MP3): Como... Acção Alternar entre faixas Utilize os botões de direcção para se deslocar para cima ou para baixo. Ou prima o botão para avançar ( ) ou recuar

Iniciar a reprodução Prima o botão OK ou o botão Reproduzir/Pausa

Fazer uma pausa/Retomar a reprodução Prima o botão OK ou o botão Reproduzir/Pausa ( durante a reprodução/pausa. Ajustar o volume do som Utilize os botões de direcção para se deslocar para a esquerda ou para a direita. Parar a reprodução Utilize o botão Menu ou os botões direcção para se deslocar para cima ou para baixo durante a reprodução

Ligação da câmara a um televisor

Auricular Ligue o seu televisor e defina-o para o modo AV. O sistema de TV varia de país para país. Se necessitar de ajustar a definição relativa à saída de TV, consulte a página 29 para mais informações. (Taiwan: NTSC; América: NTSC; Europa: PAL; China: PAL)

Ligue as extremidades de áudio e de vídeo do cabo AV ao televisor. Ligue a câmara. Ligue a outra extremidade do cabo AV à câmara. Seleccione o item TV-out (Saída TV).

Operações básicas Ligue a sua câmara ao televisor utilizando o cabo AV para visualização em tempo real. Pode visualizar os seus clips de vídeo, imagens fixas e gravações de áudio directamente no seu televisor, partilhando-as com os seus amigos e familiares. Operações avançadas Operações do menu Os itens do menu proporcionam-lhe várias opções para que possa proceder à sintonização fina das funções da sua câmara. A tabela seguinte fornece mais informações sobre as operações dos menus. Operações avançadas Como... Acção Aceder ao menu. Prima o botão Menu. Deslocar a caixa de selecção. Utilize os botões de direcção para se deslocar para cima ou para baixo. Aceder ao sub menu/ Confirmar um item Prima o botão OK. Sair do menu/Voltar ao menu inicial Prima o botão Menu (quando estiver no sub menu). O menu ilustrado Nome do menu Ícone do menu Barra de selecção Item do menu Barra de informação

Itens do menu no modo Camera (Câmara) Ligue a câmara → Prima o botão Menu. Opção

12M Datador Ligar Desligar Ligar Descrição Define a resolução da imagem para 2048 x 1536. Imprime fotos de 4X6” ou de 5X7”. Define a resolução da imagem para 2560 x 1920. Imprime fotos de 6X8”. Define a resolução da imagem para 4032 x 3024. Imprime fotos de 8X12”. Imprime a data em cada foto. Desactiva a impressão da data. Minimiza a desfocagem provocada pelo tremer da mão. Estabilizador Desligar Desactiva o estabilizador.

Operações avançadas Item Itens do menu no modo Camera (Câmara) (Continuação) Item Opção Auto Operações avançadas Com sol Bal. brancos Fluorescente Esta definição é adequada para gravação no interior com luz fluorescente, ou em ambientes com cores de alta temperatura.

Ligar Desligar Auto Flash Esta definição é adequada para a gravação no exterior quando há sol. Esta definição é adequada para gravação em tempo nublado ou em ambientes com sombras. 1 ~ 10 Histograma A câmara ajusta o balanço de brancos automaticamente. Com nuvens Tungsténio *Moldura Descrição Ligar Desligar Esta definição é adequada para gravação no interior com luz incandescente, ou em ambientes com cores de baixa temperatura. Esta definição permite-lhe adicionar molduras personalizadas às fotos. A câmara dispõe de 10 molduras. A função Moldura está desactivada. O histograma de imagens é apresentado no ecrã. Desactiva o histograma. O flash dispara automaticamente quando a iluminação é insuficiente. O flash é forçado a disparar sempre que é tirada uma foto. O flash está desactivado.

Itens do menu no modo Camera (Câmara)(Continuação) Item Opção Normal P&B Clássica Exposição Temp. autom. -2~+2 Ligar Desligar Ligar Ícone Vídeo Desligar VGA QVGA As gravações são feitas com cores naturais. As gravações são feitas a preto e branco. As gravações são feitas com tons sépia. Pode ajustar manualmente a exposição de forma a obter melhores efeitos quando a imagem pré-visualizada parecer estar demasiado clara ou escura. Um valor positivo indica que a imagem gravada será mais clara que o habitual; enquanto que um valor negativo faz com que a imagem seja mais escura. Activa o temporizador. Após activação do temporizador, a câmara dispõe de dez segundos até o botão do obturador ser premido e a câmara começar a gravar. Desactiva o temporizador. Activa a apresentação dos ícones OSD. Desactiva os ícones OSD. Define a resolução de vídeo para VGA (640x480 píxeis). Define a resolução de vídeo para QVGA (320x240 píxeis).

Operações avançadas Efeito Descrição Itens do menu no modo Camera (Câmara) (Continuação) Item Opção Descrição Operações avançadas Esta definição permite-lhe combinar duas imagens capturadas separadamente numa única foto. Ligar *Dois-em-um Desligar Desactiva a opção Dois-em-um. Esta definição permite-lhe tirar fotos contra um fundo escuro. Uma vez que a velocidade do obturador é reduzida durante a captura de imagens em locais escuros, recomendamos a utilização de um tripé para eliminar a desfocagem resultante do tremer das mãos. Ligar Nocturno Desactiva a função Night Mode (Modo nocturno). Desligar As funções Photo-frame (Moldura) e Two-in-One (Dois-em-um) são desactivadas quando a resolução é definida para 12M.

Itens do menu no modo Playback (Reproduzir) Ligue a câmara → Prima o botão Mode → Aceda ao modo Playback (Reproduzir) ( ) Prima o botão Menu. Elim. Apresentação de diapositivos Imprimir Opção Descrição

Elimina o ficheiro actual. Tud Elimina todos os ficheiros de imagens e de vídeo/ áudio armazenados na memória.

A câmara apresenta as imagens sequencialmente. Apenas as imagens JPEG e as primeiras imagens dos ficheiros MPEG serão mostradas. Pode premir o botão Menu para parar a apresentação de diapositivos.

Imprime a imagem actual quando ligada a uma impressora PictBridge. Tud Imprime todas as imagens quando ligada a uma impressora PictBridge. Cancelar Cancela a acção.

  • Se não existirem ficheiros na câmara, não serão apresentados quaisquer itens. Antes de utilizar o comando Print (Imprimir) no menu, tem de ligar a câmara a uma impressora compatível com a especificação PicBridge utilizando o cabo USB incluído. Consulte a página 31 para mais informações sobre como ligar uma impressora.

Operações avançadas Item Itens do menu no modo MP3 (MP3) Ligue a câmara → Prima o botão Mode → Aceda ao modo MP3 (MP3) ( ) → Prima o botão Menu. Operações avançadas Item Descrição Eliminar Elimina a faixa actual. Cancelar Cancela a acção. Itens do menu no modo Voice (Modo grav. voz) Ligue a câmara → Prima o botão Mode → Aceda ao modo ) → Prima o botão Menu. Voice (Modo grav. voz) ( Item Eliminar Eliminar tudo Descrição Elimina a gravação de voz actual. Elimina todas as gravações de voz.

Itens do menu no modo Setting (Definição) Ligue a câmara → Prima o botão Mode → Aceda ao modo Setting (Definição) ( Opção

Data & Hora Ligar Descrição Define a data e a hora. Activa o bip. Bip Desligar Cintilação Saída TV Ícone Brilho Formatar Desactiva o bip. 50Hz Define a cintilação para 50 Hz. Para mais informações sobre a definição desta opção, consulte a página 47. 60Hz Define a cintilação para 60 Hz. Para mais informações sobre a definição desta opção, consulte a página 47. NTSC Define o sistema de TV para NTSC. Esta opção aplica-se aos Estados Unidos da América, a Taiwan, ao Japão e à Coreia. PAL Define o sistema de TV para PAL. Esta opção aplicase à Alemanha, à Inglaterra, à Itália, aos Países Baixos, à China, ao Japão e a Hong Kong. Ligar Activa a apresentação dos ícones OSD. Desligar -2~+2 Desactiva os ícones OSD. Define o brilho do ecrã LCD. Um valor positivo torna o ecrã LCD mais claro; enquanto que um valor negativo torna o ecrã LCD mais escuro. Sim Formata o suporte de armazenamento. Tenha em atenção que todos os ficheiros existentes na memória serão eliminados. Não Cancela a acção.

Operações avançadas Item Itens do menu no modo Setting (Definição) (continuação) Item Opção Operações avançadas

Ligar Predefinição Modo USB Iniciar video Desligar Descrição Desactiva a função para desligar automaticamente. A câmara desliga-se automaticamente após um período de inactividade de mais de 1 minuto. A câmara desliga-se automaticamente após um período de inactividade de mais de 3 minutos. A câmara desliga-se automaticamente após um período de inactividade de mais de 5 minutos. Permite-lhe seleccionar o idioma do OSD. Repõe as predefinições de fábrica. Tenha em atenção que as definições actuais serão substituídas. Cancela a acção. Menu Quando ligada a um PC, a câmara apresenta um menu onde pode escolher o modo de ligação pretendido. Câmara Quando ligada a um PC, a câmara acede automaticamente ao modo Câmara (PC Camera). Modo Disco Quando ligada a um PC, a câmara acede automaticamente ao modo de disco amovível. Impressora Quando ligada a um PC, a câmara acede automaticamente ao modo de impressão. Ligar Activa a função Start Movie (Iniciar vídeo). Desligar Desactiva a função Start Movie (Iniciar vídeo).

Itens do menu no modo Setting (Definição) (continuação)

2) Defina o modo USB da câmara para Printer (Impressora)

3) Abra a tampa do conector e ligue aí uma das extremidades do

cabo USB fornecido juntamente com a câmara.

4) Ligue a outra extremidade do cabo USB à impressora.

Operações avançadas Para ligar a câmara a uma impressora compatível com a especificação PicBridge, siga estas etapas:

Copiar ficheiros para o PC Instalação do controlador no PC Para assegurar a reprodução dos clips de vídeo no seu PC, terá de instalar o controlador da câmara. Para instalar o software:

Introduza o CD com o controlador. Ligue o computador. Introduza o CD fornecido na unidade de CD-ROM. Copiar ficheiros para o PC l Não ligue a câmara ao computador nesta etapa. Feche todas as aplicações em execução no seu computador. l Se o ecrã de execução automática do programa de instalação não aparecer, faça um duplo clique sobre a opção My Computer (O meu computador) e de seguida sobre a unidade de CD-ROM. De seguida, execute manualmente o programa Setup.exe.

Inicie a instalação. Clique no ícone para iniciar a instalação do controlador. Aviso aos utilizadores do Windows 2000: Durante a instalação, uma mensagem de aviso relativa à assinatura digital pode aparecer duas ou mais vezes. Clique na opção Yes (Sim) para prosseguir. O software é totalmente compatível com o sistema operativo Windows 2000.

Instalação do controlador no PC (continuação) Instale o controlador.

Instale o Direct X 9.0c ou acima. O Install Shield Wizard (Assistente Install Shield) aparece e instala o programa automaticamente. Clique em Next (Seguinte) e siga as instruções no ecrã para concluir a instalação. Após concluída a instalação do controlador, o programa pede-lhe que instale os Codecs do Windows Media Player. Se não tem a certeza se os codecs foram instalados no seu computador, clique em Yes (Sim) e siga as instruções no ecrã para concluir a instalação. Após concluída a instalação dos codecs, ser-lhe-á pedido que instale o Direct X 9.0c ou acima caso o programa ainda não esteja instalado no seu computador. Clique na opção Yes (Sim) para prosseguir. Os Codecs do Windows Media Player e o Direct X 9.0c ou acima são necessários para a visualização dos clips de vídeo gravados pela câmara.

Reinicie o computador. Após concluída a instalação, pode ser necessário reiniciar o computador para que o controlador entre em vigor.

Copiar ficheiros para o PC

Ligação da câmara ao PC Ligue o cabo USB ao computador. Copiar ficheiros para o PC Ligue o computador e de seguida ligue o cabo USB à porta USB existente no seu computador. Certifique-se de que o cabo e a porta estão devidamente alinhados.

Ligue o cabo USB à câmara. Ligue a outra extremidade do cabo USB à câmara. MODE MENU Por predefinição, a câmara está definida para o modo “Disk” (Disco), se quiser defini-la para outros modos consulte a secção “Modo USB” na página 30 para mais informações. Advertência para os utilizadores do Windows 2000/XP: Se quiser desligar a câmara do computador, siga as etapas seguintes:

1. Faça um duplo clique sobre o ícone

existente no tabuleiro de sistema

(disco USB), e de seguida clique em Stop (Parar).

3. Seleccione a câmara quando o ecrã de confirmação aparecer e

4. Siga as instruções no ecrã para desligar a câmara do

computador em segurança.

Copiar ficheiros para o PC Esta etapa varia dependendo do seu sistema operativo: Para os utilizadores do Windows XP: Para os utilizadores do Windows 2000/XP: Faça um duplo clique sobre a opção My Computer (O meu computador). De seguida, faça um duplo clique sobre o disco amovível que acabou de aparecer.

Copiar ficheiros para o PC Após ligar a câmara ao computador, uma caixa de diálogo aparece automaticamente. Seleccione o item Open folder to view files using Windows Explorer (Abrir pasta para visualizar ficheiros com o Explorador do Windows) e clique em OK. Copiar ficheiros para o PC (continuação) Copiar ficheiros para o PC

Faça um duplo clique sobre a pasta de ficheiros DCIM.

Faça um duplo clique sobre a pasta de ficheiros 100MEDIA.

Arraste o ficheiro pretendido para a opção My Documents (Os meus documentos) ou para a pasta de destino. Copiar imagens para a pasta “My Document” (Os meus documentos)

Visualização/reprodução de ficheiros no PC Faça um duplo clique sobre a opção My Documents (Os meus documentos) ou sobre qualquer outra pasta onde tenha os seus ficheiros armazenados. Copiar ficheiros para o PC

Faça um duplo clique sobre o ficheiro desejado, o ficheiro é aberto pelo programa correspondente tendo em conta o tipo do ficheiro.

Localização dos ficheiros Após ligar a câmara ao computador, um disco amovível aparece no computador. Na verdade, este disco amovível representa o suporte de armazenamento da sua câmara. No disco pode encontrar todas as suas gravações. Consulte a figura em baixo para ver onde os ficheiros estão armazenados. Copiar ficheiros para o PC Para ficheiros multimédia. Para ficheiros MP3

Utilização da função PC Camera Instalação do software O software PC Camera vem incluído no controlador da câmara pelo que deve instalar o controlador antes de utilizar a função PC Camera. Se ainda não instalou o controlador, consulte a página 32 para mais informações sobre a instalação. Ligue a câmara e de seguida ligue-a ao computador. Ligue a câmara e de seguida ligue-a ao computador utilizando o cabo USB incluído. Consulte a página 34 para mais informações.

MODE MENU Passe para o modo Camera (Câmara). Prima o botão Menu para aceder ao menu. Utilize os botões de direcção para seleccionar o item Camera (Câmara) e prima o botão OK para confirmar. Por predefinição, a câmara está definida para o modo “Disk” (Disco), se quiser defini-la para outros modos consulte a secção “Modo USB” na página 30 para mais informações. Se quiser utilizar a função de videoconferência, instale um programa tal como, por exemplo, o Netmeeting para este fim..

Utilização da função PC Camera

Iniciar a aplicação Iniciar a aplicação (continuação) Aviso aos utilizadores do Windows 2000: Ao utilizar a função PC Camera pela primeira vez, uma mensagem de aviso relativa à assinatura digital pode aparecer duas ou mais vezes. Clique na opção Yes (Sim) para prosseguir com a instalação. A câmara é totalmente compatível com o sistema operativo Windows 2000. Utilização da função PC Camera

Execute o programa DV Cam Faça um duplo clique sobre o ícone DV Cam ( ) no ambiente de trabalho para iniciar o programa. Após início do programa, pode começar a utilizar a função PC Camera. Se não conseguir encontrar o atalho do programa no ambiente de trabalho, pode iniciar o programa a partir do menu Programs (Programas).

Utilização da função PC Camera do DV CAM Janela de pré-visualização Utilização da função PC Camera Iniciar a gravação de um clip de vídeo Iniciar / Parar janela de pré-visualização Parar a gravação Definição * Fotografia Abrir o Álbum Formato * Seleccionar fonte da câmara de vídeo Fonte *

  • Sub menu disponível. Para ver as imagens capturadas pela função PC Camera do DV Cam, clique no ícone para abrir o álbum fotográfico. Ou, como alternativa vá até à pasta “Work Temp” para procurar os ficheiros. O caminho completo é o seguinte: C:\Program Files\DV Cam\Work Temp

Utilização da função PC Camera do DV Cam (continuação) Gravação de um vídeo AVI Utilização da função PC Camera

para especificar o caminho e o nome do ficheiro AVI.

3. Defina o número de imagens e a

duração da gravação de acordo com as suas necessidades.

4. Prima o botão Start to Record

(Iniciar gravação) para começar a gravar.

5. Para parar a gravação, clique no

Tirar fotos Clique no ícone para tirar uma foto. Configuração das opções do item Format (Formatar) Color Space (Espaço da cor): Seleccione uma das seguintes funções de acordo com as suas necessidades. - RGB 24: Este item é o que proporciona uma melhor qualidade. - MJPG: This item indicates the AVI movie will be more compressed to gain the advantage of faster processing speed. Output size (Tamanho de saída): Defina o tamanho de saída para alterar o tamanho da janela de prévisualização. O tamanho predefinido é de 320x240. Seleccione um maior número de píxeis quando necessitar de uma janela de pré-visualização maior.

Utilização da função PC Camera do DV Cam (continuação) Configuração das opções do item Source (Fonte) - Quality (Qualidade): Se a largura de banda da rede estiver congestionada ao utilizar a função PC Camera, faça deslizar a barra na direcção da opção “Faster Vídeo” (Vídeo mais rápido) para evitar este problema. Configuração das opções do item Flicker (Cintilação) Se levar a sua câmara consigo quando se deslocar a um país estrangeiro e vir que o ecrã do computador apresenta alguma cintilação aquando da utilização da função PC Camera, assinale o item Cancel Flicker (Cancelar cintilação) para evitar o aparecimento de ruído no ecrã. Ou, pode consultar a tabela com as definições de cintilação na página 47 para escolher o valor mais adequado ao país onde se encontra.

Utilização da função PC Camera Device Control (Controlo do dispositivo): - Brightness (Brilho): Pode seleccionar o item “Auto” (Auto) e deixar que o programa ajuste o brilho da imagem automaticamente, ou pode retirar o visto do item “Auto” e deslizar a barra para ajustar o brilho da imagem manualmente. Apêndice: A Resolução de problemas Ao utilizar a câmara: Problema A câmara não liga normalmente. A câmara está ligada mas o ecrã LCD não apresenta qualquer informação. Não consigo tirar fotos ou gravar clips de vídeo ao premir o botão do obturador ou o botão de gravação. O ecrã LCD apresenta as mensagens MEMORY ERROR (ERRO DE MEMÓRIA) ou CARD

CARTÃO). Ou a câmara não consegue ler o cartão de memória. Causa Solução A bateria está gasta. Substitua a bateria. A bateria foi colocada incorrectamente. Volte a colocar a bateria. Se a câmara ficar inactiva por mais de um minuto, o ecrã LCD desliga-se automaticamente para poupar energia. Prima qualquer botão, excepto o botão de alimentação, para reactivar o ecrã. Sem memória. Liberte algum espaço no cartão de memória SD/MMC ou na memória interna. A câmara está a proceder ao carregamento do flash. Aguarde até o flash ficar totalmente carregado. Está a utilizar um cartão de memória SD “protegido”. Defina o cartão de memória SD para que este permita as operações de gravação. O formato do cartão de memória não é compatível com a câmara. Utilize a função Format (Formatar) da câmara para formatar o cartão de memória. O cartão de memória está corrompido. Substitua o cartão de memória por um novo.

Apêndice: A Ao utilizar a câmara: Problema Causa Solução Não eliminei as fotos e os clips de vídeo, mas não os consigo encontrar no cartão de memória. As gravações em falta estão guardadas na memória interna. Isto acontece quando introduz um cartão de memória na câmara após a captura de algumas fotos ou de alguns clips de vídeo. Pode aceder a estes ficheiros após remoção do cartão de memória. Não consigo utilizar o flash. Se o ícone da bateria indicar carga fraca, o flash pode estar desactivado devido à falta de energia. Substitua a bateria. A câmara não responde durante o funcionamento. Falha ao nível do software da câmara. Remova a bateria e volte a repô-la no respectivo compartimento. Ligue a câmara. As imagens gravadas parecem demasiado desfocadas. A focagem não está correctamente definida. Ajuste a focagem para a posição correcta. As imagens ou os clips de vídeo gravados parecem demasiado escuros. Não existe luminosidade suficiente para a captura de imagens ou para a gravação de clips de vídeo. Utilize o flash ao tirar fotos. Adicione fontes de luz extras ao gravar clips de vídeo. Ocorrência de ruído durante a visualização de imagens no ecrã LCD ou no computador. A definição de cintilação não corresponde à norma estabelecida para o país onde se encontra. Ajuste a definição de cintilação. Para mais informações, consulte a tabela sobre definições da cintilação na página 47.

Apêndice: A Ao ligar a câmara ao computador ou ao televisor: Problema Causa Solução O controlador ou o software não está instalado no computador. Instale o Direct X 9.0c ou acima bem como os Codecs do Windows Media 9.0 para resolver este problema. Consulte a página 32 para mais informações sobre a instalação do software, ou vá até ao site http://www. microsoft.com para transferir os ficheiros necessários. A instalação foi terminada anormalmente. Remova o controlador e outros programas com ele relacionados. Siga as etapas de instalação descritas no manual para voltar a instalar o controlador. A câmara foi ligada ao PC através do cabo USB antes de ter instalado o controlador. Instale o controlador antes de ligar o cabo USB. apresenta qualquer imagem após ligar a câmara ao televisor. A câmara não está correctamente ligada ao televisor. Volte a ligar a câmara ao televisor correctamente. Ocorreu um conflito com outra câmara ou dispositivo de captura instalado. O dispositivo não é compatível com a câmara. Se tiver uma outra câmara ou dispositivo de captura instalado no seu computador, remova a câmara e respectivo controlador do computador para evitar conflitos. Há a ocorrência de ruído no ecrã do computador sempre que utilizo a função de videoconferência. A definição de cintilação não corresponde à norma estabelecida para o país onde se encontra. Ajuste a definição de cintilação. Para mais informações, consulte a tabela sobre definições da cintilação na página 47. Não consigo ver os clips de vídeo no meu computador. A instalação do controlador falhou.

Apêndice: A Definições de cintilação País Inglaterra Alemanha França Itália Espanha Definição 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz País Portugal América Taiwan China Japão Coreia Definição 50Hz 60Hz 60Hz 50Hz 50/60Hz 60Hz Russo Nota: A definição de cintilação tem por base a frequência padrão da rede eléctrica local. Mensagens do sistema Mensagem A gravar Desbloquear cartão SD Sem ficheiro Descrição A câmara está a gravar um ficheiro. Se introduzir um cartão de memória SD e este estiver protegido, esta mensagem aparece sempre que a câmara tentar gravar dados no cartão. Quando a câmara se encontra no modo de reprodução sem que existam ficheiros para reprodução, esta mensagem aparece. Mude a bateria A bateria está fraca. Substitua imediatamente a bateria gasta por uma nova. Memória cheia A memória está cheia e não pode armazenar mais ficheiros. Substitua o cartão de memória SD/MMC ou elimine alguns ficheiros para libertar espaço na memória. Erro de cartão Erro de memória O flash está a carregar Erro no formato do ficheiro O cartão introduzido não é compatível com a câmara. Substitua o cartão de memória ou experimente formatá-lo. A câmara não consegue aceder aos dados armazenados na memória interna. Formate a memória para resolver este problema. O flash está a carregar. O ficheiro em reprodução não é compatível com a câmara. A eliminar A câmara está a eliminar ficheiros. A formatar A câmara está a formatar o suporte de armazenamento. A definir A câmara está a definir uma opção.

Apêndice: A Capacidade de armazenamento Memória Clip de vídeo (min.) Áudio (min.) VGA QVGA Máximo Memória flash (16 MB para armazenamento)

Cartão de memória SD/MMC (128 MB)

Cartão de memória SD/MMC (256 MB)

Cartão de memória SD/MMC (512 MB)

Cartão de memória SD/MMC (1 GB)

Memória Imagens fixas 12M

Memória flash (16 MB para armazenamento)

Cartão de memória SD/MMC (128 MB)

Cartão de memória SD/MMC (256 MB)

Cartão de memória SD/MMC (512 MB)

Cartão de memória SD/MMC (1 GB)

Nota: O valor actual da capacidade de armazenamento pode variar (até ± 30%) dependendo da saturação da cor e da complexidade do objecto e ambiente em redor.

Apêndice: A Indicador de carga da bateria Ícone Descrição Bateria com carga completa Bateria com meia carga (branco) Bateria fraca

  • Se o indicador ficar vermelho, é sinal de que o flash está desactivado. Bateria sem carga A carregar Nota: Para evitar ficar sem energia de um momento para o outro, recomendamos-lhe que substitua a bateria quando o ícone de bateria fraca aparecer. Duração da bateria Imagens fixas Clips de vídeo Número de fotos Duração da gravação (minutos)
  • capta uma imagem de 30 em 30 segundos ** o flash está ligado *** a resolução está definida para 2048x1536 píxeis
  • a resolução está definida para VGA (640x480 píxeis) Nota: Esta tabela serve apenas como referência. A duração real da bateria depende do tipo de bateria e do nível de carregamento.

Apêndice: B Instrucções para o ArcSoft MediaConverter™ Introdução O ArcSoft MediaConverter é um potente conversor tudo-em-um para ficheiros multimédia. Este utilitário converte rápida e facilmente ficheiros de fotos, de vídeo e de música em formatos optimizados para utilização no seu dispositivo portátil. É possível converter vários ficheiros de diferentes tipos ao mesmo tempo. É fácil! Apenas são necessárias três fáceis etapas. (Consulte a página 53 para mais informações.): Requisitos do sistema Para instalar e executar o MediaConverter, o seu sistema tem de satisfazer os seguintes requisitos mínimos: Microsoft Windows 2000/XP (Home ou Professional) 50 MB de espaço livre no disco rígido 256 MB de RAM DirectX 9 (DirectX 9c, recomendado) Microsoft Windows Media Player 9.0 (para conversão de ficheiros WMA e WMV) Microsoft Windows 2000/XP (Home ou Professional) Apple QuickTime 6.5 (para conversão de ficheiros MOV)

Apêndice: B Formatos de ficheiros suportados Vídeo Os ficheiros de video são convertidos e copiados para os locais de destino seleccionados como ficheiros AVI com codificação MPEG-4, como ficheiros WMV ou como ficheiros ASF com codificação MPEG-4 (predefinição). Tipos de ficheiros suportados para conversão - AVI (formato Microsoft Video 1, Cinepak, Intel Indeo, descompactado, etc.) - MPEG-1 em formato MPEG, MPG, MPE - DAT (VCD MPEG1) - MPEG-4 em formato AVI - MPEG-4 em formato ASF - WMV - QuickTime MOV É necessário o QuickTime 6.5 e o Windows Media Player 9.0 ou acima para conversão de ficheiros QuickTime MOV e WMV, respectivamente. Tipos de ficheiros suportados para exportação - AVI (MPEG-4 SP) - WMV - ASF(MPEG-4 SP)

Apêndice: B Conversão de ficheiros

Apêndice: B Etapa 1 : A opção “Select media” (Seleccionar o suporte) Adição de ficheiros para conversão 1 Clique no botão “Select Media” (Seleccionar suporte). 2 Será apresentada uma janela “Open” (Abrir). Vá até à pasta que contém os ficheiros que pretende converter. a. Utilize a lista pendente “Files of type” (Tipos de ficheiros) para seleccionar os tipos de ficheiros que pretende. b. Pré-visualize os ficheiros seleccionados para ter a certeza de que são os que pretende. Assinale a caixa “AutoPlay” (Reproduzir automaticamente) para iniciar a reprodução automática após clicar num ficheiro. 3 Repita as etapas 1 e 2 acima até todos os ficheiros pretendidos terem sido adicionados. Para além da utilização do método acima descrito, pode também arrastar e largar os ficheiros directamente para a lista de ficheiros existente na janela de programas. Remoção de ficheiros Para eliminar um ficheiro da lista, seleccione-o e clique no ícone “X”.

Apêndice: B Etapa 2 : A opção Select destination (Seleccionar destino) Clique no botão “Select Destination” (Seleccionar destino) para seleccionar o local onde pretende guardar os ficheiros convertidos. A localização predefinida é “C:\Documents and Settings\[utilizador actual]\ My documents (Os meus documentos)”. No entanto, o mais provável é querer guardar estes ficheiros no seu dispositivo portátil. Neste caso, certifique-se de que o dispositivo está ligado, clique em “Select Destination” (Seleccionar destino) e escolha o dispositivo. A opção Settings (Definições) É possível aceder a várias definições do programa clicando no botão “Settings” (Definições). Cada secção permite-lhe seleccionar uma de duas opções: “Optimize for the selected device” (Optimizar para o dispositivo seleccionado) e “Use custom conversion settings.” (Utilizar definições de conversão personalizadas).

Apêndice: B A opção “Optimize for the selected device” (Optimizar para o dispositivo seleccionado) Esta é a opção predefinida. O programa define automaticamente os parâmetros de conversão de acordo com o dispositivo seleccionado. A opção “Use custom conversion settings” (Utilizar definições de conversão personalizadas) Se decidir utilizar esta opção, pode definir manualmente os vários parâmetros de conversão. Definições de vídeo Ao converter um ficheiro de vídeo, existem vários parâmetros diferentes: - Resolution (Resolução) (As opções incluem a resolução QVGA (320 x 240) [predefinição] e VGA (640 x 480)) - File Format (Formato do ficheiro) (ficheiros AVI com codificação MPEG-4, ficheiros WMV ou ficheiros ASF com codificação MPEG-4) - Video Bitrate (Taxa de bits do vídeo) (As opções incluem 500 KB, 1,0 MB, 1,5 MB, 2,0 MB [predefinição], 2,5 MB e 3,0 MB) - Audio Bitrate (Taxa de bits do áudio) (As opções incluem 96 KB, 128 KB [predefinição], 192 KB) - Frame Per Second (Imagens por segundo) (As opções incluem [em fps] 15.00, 20.00, 24.00, 25.00 [predefinição], e 29.97) A selecção da opção “Optimize for the selected device” (Optimizar para o dispositivo seleccionado) utilize os valores predefinidos sempre que aplicável. Após visualização/modificação das várias definições, escolha “Save” (Guardar) ou “Cancel” (Cancelar) para voltar ao ecrã principal. Clique em “Save” (Guardar) se tiver feito alterações que pretende guardar. Caso contrário, clique em “Cancel” (Cancelar).

Apêndice: B Etapa 3 : A opção “Convert” (Converter) Quando estiver pronto, seleccione (realce) os ficheiros que pretende converter da lista, e clique no botão “Convert” (Converter). Será apresentada uma barra de progresso que indica o estado actual da operação. Podem ser apresentadas várias caixas de diálogo para confirmação da operação em curso. Será apresentada uma caixa de diálogo informando o utilizador da conversão de todos os ficheiros e do seu armazenamento no local escolhido. Reprodução dos ficheiros ASF convertidos na câmara Para reproduzir os clips de vídeo ou os filmes (MPEG-4 apenas no formato ASF) convertidos pelo ArcSoft MediaConverter da sua câmara digital MPEG-4, siga as seguintes etapas. Etapa 1 Introduza um cartão de memória SD/MMC na ranhura da câmara e ligue a câmara ao PC através do cabo USB. Siga as instruções da secção “Ligação da câmara ao PC” na página 34 para mais informações.

Apêndice: B Etapa 2 Guarde os ficheiros ASF convertidos pelo MediaConverter instalado no PC na sua câmara. 1 Copie os ficheiros ASF convertidos. 2 Abra o Explorador do Windows, verá um “Removable Disk” (Disco amovível) em My Computer (O meu computador). 3 Faça um duplo clique sobre o ícone Removable Disk (Disco amovível). 4 Faça um duplo clique sobre a pasta de ficheiros DCIM. 5 Faça um duplo clique sobre a pasta de ficheiros 100MEDIA. 6 Cole os ficheiros na pasta 100MEDIA. 7 Altere os nomes dos ficheiros para CLIP****.ASF. **** pode utilizar um número qualquer composto por 4 dígitos de 0001 a 9999. Os nomes dos ficheiros devem obedecer às regras definidas para a câmara, para que esta possa identificar os ficheiros guardados na pasta 100MEDIA Etapa 3 Agora já pode utilizar o modo Reproduzir ( de vídeo ou dos filmes no ecrã LCD! ) para desfrutar dos clips O ArcSoft MediaConverter incluído nesta embalagem é uma versão personalizada para a sua câmara digital. Pode visitar o web site http:\\www.arcsoft.com para mais informações sobre o produto.

Apêndice: C Especificações Funções principais - Camcorder de vídeo digital (Resolução de vídeo):

  • VGA (640 x 480 píxeis) / até 30 fps
  • QVGA (320 x 240 píxeis) / até 30 fps - Câmara digital (Resolução do hardware):
  • QVGA (320 x 240 píxeis) ------------------------------------------------------------------------ Resolução do sensor: 3 Megas (2048 x 1536 píxeis) - Resolução máxima de saída: 12.0 Megas (4032 x 3024 píxeis) - Memória interna: 32 MB de memória flash (16 MB para armazenamento) - Memória externa: Ranhura interna para cartão de memória SD/MMC (Máximo: 1 GB) - Zoom digital: 10X (3M), 4X (5M) - F/N: 3.0 - Saída de TV: Suporta as normas de TV NTSC / PAL - Interface: USB 2.0 - Microfone interno - Flash interno - Altifalante incorporado - Bateria: Bateria recarregável NP-60 de iões de lítio (3,7 V 850 mAh ~1000 mAh) - Poupança de energia: 1 min/3 min/5 min/Desligar - Dimensões: 110 x 34 x 72 mm ------------------------------------------------------------------------ Ecrã LCD TFT de 2,4” - MPEG4 VGA até 30 fps - Estabilização de vídeo - Ligação directa à impressora -----------------------------------------------------------------------Nota: As especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.