POCKET DV AHD 200 - Caméra numérique portable AIPTEK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil POCKET DV AHD 200 AIPTEK au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Caméscope numérique portable AHD |
| Résolution vidéo | 720p (HD) |
| Capteur | Capteur CMOS |
| Zoom optique | Zoom numérique 4x |
| Écran | Écran LCD de 2,7 pouces |
| Formats vidéo | AVI, MJPEG |
| Formats audio | WAV |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable Li-ion |
| Type de batterie | Li-ion 3.7V |
| Capacité de la batterie | 800 mAh |
| Dimensions approximatives | 10,5 x 5,5 x 2,5 cm |
| Poids | 150 g |
| Compatibilités | Compatible avec Windows et Mac |
| Fonctions principales | Enregistrement vidéo, prise de photos, lecture multimédia |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée, vérifier auprès du fabricant |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter l'eau |
| Informations générales | Idéal pour les débutants en vidéo, léger et portable |
FOIRE AUX QUESTIONS - POCKET DV AHD 200 AIPTEK
Téléchargez la notice de votre Caméra numérique portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice POCKET DV AHD 200 - AIPTEK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil POCKET DV AHD 200 de la marque AIPTEK.
MODE D'EMPLOI POCKET DV AHD 200 AIPTEK
Bienvenu Cher utilisateur, nous vous remercions pour l'achat de ce produit. Beaucoup d'investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, etnous espérons qu'il vous procurera des années de bons et loyaux services. Instructions de sécurité :
1. Ne faites pas tomber, ne perforez pas et ne démontez pas le caméscope ; autrement la
garantie serait annulée. Évitez tout contact avec l'eau, et séchez vous les mains avant de l'utiliser. N'exposez pas le caméscope à des lempératures élevées et ne le laissez pas sous la lumière directe du solel. Ceci pourrait endommager le caméscope. Utlisez le caméscope avec soin. Évitez d'appuyer fortement sur le boîtier du caméscope. Pour votre propre sécurité, évitez d'utliser le caméscope quand il y a un orage ou du lonnerre. N'utlisez pas de batteries de spécifications différentes. Ceci pourrait potentiellement conduire à des dégâts sérieux Enlevez la batterie pendant les longues périodes de non utilisation, car une batterie endommagée peut alfecter le fonctionnement du caméscope. Enlevez la batterie si elle présente des signes de fuite ou d'ltération. Utlisez seulement les accessoires fournis par le fabricant.
10. Tenez le caméscope hors de portée des jeunes enfants.
Déclaration de conformité à la FCC: Cet équipement est conforme à la section 15 du règlement de la FCC. SATA, L'utilisation de cet équipement est soumise aux deux conditions suivantes S (1) Cet équipement ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) ë cet équipement doit être capable d'accepler loutes les interférences éventuelles, y-compri les interférences pouvant provoquer un fonctionnement inattendu.
NotssŸ Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux équipements numériques de ciasse B, définies dans la parle 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiolréquence et, s'il n'est pas install et utlisé conformément aux instructions fournies, peut produire des interférences affectant les communications radio. Cependant, aucune garantie n'est donnée quil ne causera pas dinterférence dans une installation donnée. Si cel équipement brouille la réception de la radio ou de la télévision, ce que vous pouvez facilement observer en éteignant et en rallumant l'équipement, nous vous encourageons à prendre l'une ou plusieurs des mesures correctives suivantes - Réorienter ou déplacer l'antenne réceplrice - Eloigner l'équipement du récepteur. = Brancher l'équipement sur la prise d'un circuit auquel le récepteur n'est pas relié — Obtenir de l'aide auprès du revendeur ou d'un technicien radiohélévision qualié. ‘Toute modification ou changement apporté à l'équipement et non expressément autorisée par l'entreprise qui doit garantir la conformité aux normes précitées peut annuler la permission d'utilisation de l'équipement.
recyclage. Ce faisant, vous aiderez à préserver l'environnement.
Table des matières Prise en main. Introduction aux parties de votre caméscope . Installation de la batterie. Chargement de la batterie . Insertion d'une carte mémoire (en option). Allumer/éteindre le caméscope … Réglage de la langue Réglage de l'heure. Description des indicateurs de l'écran LCD... Opérations basiques. Enregistrement d'un clip vidéo. Prise d'une photo... Enregistrement d'un clip audio. Enregistrement d'une émission de télévision. Lecture de vos enregistrements . Lecture de vos enregistrements sur un PC Connexion du caméscope à un téléviseur... Opérations avancées . Utilisation du menu Eléments du menu du mode Caméscope . Eléments du menu du mode Lecture. Eléments du menu du mode Réglages . Indicateur de niveau de la batterie Durée de vie de la batterie. Capacité de stockage Caractéristiques techniques Configuration réquise.…….. Appendice @ instructions pour ArcSoft Digital Theatre" @ instructions pour ArcSoft TotalMedia" Studio MV.
Prise en main > Introduction aux parties de votre caméscope Voyant DEL. Haut-parlour / Microphone Objectif Flash Bouton Enregistrer Couvercle de Ia batte Attache pour dragonne Bouton MODE Bouton Précédent Bouton Déclencheur Bouton MENU Bouton LecturelPause Bouton Suivant Avance rapi Bouton Marche Connecteur ENTRÉE) SORTIE AV / Casque Connecteur USB Zoom avant Sortie HD Volume + Vue de dessous Bouton de balance des blancs Boutoh OK Poystick 5 directions Support pour trépiedSD/ Fonte pour carte SDIMMC us aux inscriptions de la boîte pour les
» Installation de la batterie
1. Faites glisser le couvercle de la batterie pour l'ouvrir
comme indiqué. Placez la batterie accessoire au [ihium dans le compartiment. Notez que les contacts métalliques doivent être alignés avec ceux du compartiment. Une fois la batterie correctement installée, remettez en place le couvercle de la batterie. » Chargement de la batterie Veuillez charger la batterie pendant au moins 8 heures avant la première utilisation. Branchez le câble. Branchez une extrémité de l'adaptateur secteur fourni sur le port USB du caméscope et l'autre exirémité sur une prise de courant.
Branchez une extrémité du câble USB fourni sur le port USB du caméscope et l'autre extrémité sur un PC allumé. Assurez vous que le caméscope est éteint. Le voyant DEL de chargement devient rouge et le chargement démarre. Lorsque le chargement est interrompu ou que la batterie est complètement chargée, le voyant DEL de chargement devient ver. (© Lorsque vous utilisez un PC pour charger la batterie, n'allumez pas le caméscope autrement le chargement s'arrêtera.
» Insertion d’une carte mémoire (en option) Pour insérer une carte mémoire, procédez comme suit {1) Ouvrez l'écran LCD. (2) Faites glisser le couvercle de la fente pour carte SD pour l'ouvrir. () Poussez doucement la carte comme indiqué jusqu'à ce qu'elle atteigne le fond de la fente. Pour enlever la carte mémoire, appuyez doucement sur la carte pour l'éjecter. Enlevez ensuite la carte de la fente. » Allumer/éteindre le caméscope Ouvrez l'écran LCD et appuyez sur le bouton Marche pendant 1 seconde pour allumer le caméscope. Pour éteindre le caméscope, appuyez sur le bouton Marche pendant 1-3 secondes ou fermez l'écran LCD. @ Si caméscope ne s'allume pas après avoir appuyé sur ls bouton Marche, veullez vérier: 1.Sila batterie et bien installée dans le caméscope.
2. Sila batterie est suffisamment chargée.
@ Sie caméscope reste inactif pendant une longue période, peut s'éleindre automatiquement grâce à la fonction d'arrêt Automatique.
» Réglage de la langue Allumez le caméscope. Appuyez sur le bouton MODE pour ouvrir le menu MOD! Utlisez le Joystick pour sélectionner le mode Réglages et appuyez sur OK pour ouvrir l'écran de menu Utlisez le Joystick pour sélectionner l'élément Langue et appuyez sur le bouton OK pour confirmer. Déplacez le Joystick vers le hauUbas pour choisir une langue. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton OK pour confirmer le réglage. » Réglage de l’heure Allumez le caméscope. Appuyez sur le bouton MODE pour ouvrir le menu MODE. Utlisez le Joystick pour sélectionner le mode Réglages et appuyez sur OK pour ouvrir l'écran de menu. Utlisez le Joystick pour choisir l'élément Date & Heure et appuyez sur le bouton OK pour confirmer. Déplacez le Joystick vers le hautbas pour ajuster la valeur, Déplacez le Joystick vers la droite/gauche pour changer entre les champs. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton OK pour confirmer le réglage.
» Description des indicateurs de l’écran LCD eo 9
ot ro @—Le 00:00:05 Œ @—) fr ®—ù e— 3 w É 00:06:40 E +—@ © rône de mode © résoution vidéo © Résoution ce l'image © noce Macro © ourée de la baterie Mode Balance des blancs Mode Exposion Mode Flash Mode Histogramme Mode Retardateur © incicateur du niveau de 200m © care SD insérée Mode Photos de nuit
Durée d'enregistrement © purée d'enregistrement restante @ L'écran LCD affchera le rapport 16:9 quand il est réglé sur une résolution vidéo HD (720P). @ L'écran LCD achera le rapport 4:3 quand il est réglé sur une résolution vidéo D'1 (480P) ou CIF. (Veullez vous reporter à la page 7 pour des instructions plus détaillées.)
Opérations basiques » Enregistrement d’un clip vidéo Ajustez la mise au point sur une position appropriée. Normalement, vous pouvez régler la mise au point sur ( “fi ) pour la plupart des enregistrements. Sélectionnez ( % ) seulement pour les gros plans. Remarque : Veuillez vous assurer que votre carte mémoire est insérée avant de faire des enregistrements. ù | 500m-« (20 #æ | 30cm-500m (12-20") Zoom avant Utilisez les boutons de Zoom vers le haut ou vers le bas pour faire un zoom avant ou arrière sur l'écran. Le grossissement numérique est de 4X. Zoom arrière Appuyez sur le bouton Enregistrer pour commencer l'enregistrement. Appuyez de nouveau sur le bouton Enregistrer pour arrêter l'enregistrement. © La fonction de zoom est également disponible pendant l'enregistrement. @ 11 est normal que le caméscope chauffe légèrement lorsque vous l'utiisez / enregistrez en raison de ses performances élevées. continuous use / recording due 1 it high performance.
Ajustez la mise au point sur une position appropriée. Normalement, vous pouvez régler la mise au point sur (à) pour la plupart des enregistrements. Sélectionnez {#) seulement pour les gros plans Remarque : Veuillez vous assurer que votre carte mémoire est insérée avant de faire des enregistrements.
80cm - = (20° % | 300m-506m (12-207) Utlisez les boutons de Zoom vers le haut ou vers le bas pour faire un zoom avant ou arrière sur l'écran. Le grossissement numérique est de 4X. CE RCE ne IE ) Appuyez sur le Déclencheur pour prendre une photo. Zoom avant Zoom arrière (© En raison dela fonction de capture du capteur la prévisualisation LCD ete rapport dela capture d'image varient Selon ls diérents réglages de résoluion vidéo. La capture d'image du caméscope est fie alors que les résolutions vidéo sont différentes. Résolution vidéo Prévisualisation Prise de photo et mise au point HD (1280x720) Rappon 169 re Di (720480) nn CIF (352x288)
» Enregistrement d’un clip audio Allumez le caméscope. Appuyez sur le bouton MODE pour ouvrir le menu Voice Recorder MODE. m SCG Utlisez le Joystick pour sélectionner le mode Enregistreur vocal et appuyez sur OK pour ouvrir l'écran de menu Appuyez sur le bouton Enregistrer pour commencer l'enregistrement. Appuyez de nouveau sur le bouton Enregistrer pour arrêter l'enregistrement.
jous aux inscriptions de la boîte pour les » Enregistrement d’une émission de télévision La technologie d'enregistrement vidéo vous permet d'enregistrer une émission de télévision en utilisant simplement le câble ENTRÉE AV.
1. Allumez votre téléviseur ou votre lecteur DVD.
2. Branchez le câble AV sur la prise SORTIE AV du téléviseur ou du
lecteur DVD. (Normalement, vous n’aurez pas besoin de changer le mode ; reportez-vous au manuel d'utilisation du téléviseur ou du lecteur DVD.)
3. Allumez le caméscope.
4. Branchez les extrémités audio et vidéo du câble AV (couleurs jaune/
blanche/rouge) sur les prises « SORTIE AV » du téléviseur.
5. Branchez les autres extrémités du câble AV sur la prise ENTRÉE
AV de votre caméscope. Lorsqu'un message s'affiche sur l'écran, sélectionnez « ENTRÉE AV »
6. Assurez-vous que les images affichées sur le téléviseur ou le lecteur
DVD sont aussi affichées sur l'écran LCD du caméscope:
7. Appuyez sur le bouton Enregistrer pour commencer l'enregistrement.
8. Appuyez de nouveau sur le bouton Enregistrer pour arrêter
» Lecture de vos enregistrements
1. Appuyez surle bouton MODE et lisez e Joystick pour
séleclonner le mode Mes travaux Ou appuyez sur le bouton Lecture/Pause (|) ) sur le côté LE gauche de l'écran LCD. My Works
2. y atrois dossiers sous Mes travaux : Vidéo, Image et x æ €
Vocal. Sélectionnez Vidéo, mage ou Vocal puis appuyez sure bouton OK pour ouvrir le mode index
3. Uilisation du mode Lecture
Commentfare DS Action Bascuer are le | En mode Index, appuyez sure bouton OK pour Ennerems Bécan Er med SE cran, made dx tie Bone ur Bouton MENU por baser On made po éoon | PATES pa Mode Piein écran
1. En mode Index : Utisez le Joystick pour déplacer
Basculer arte es | |"ia boîte de sélection. fichiers: 2. Én modo Bla cran: Ulisez 1e Jeystik pour vous déplacer de drole à gauche. Une los sélectionné (on mode Plein écran) la Démarrer la lecture | ééiura ou féher démarre automatiquement. Faire une pause! | Pendant ia isctureien pause, appuyez sure bouton continuer la lecture | OK. Régler le niveau du | Pendant ia lecture, utilisez le Joystick pour vous volume déplacer de haut en bas. Arrètr la lecture | Pendant 1a lecture, appuyez sure bouton MENU Revenir à l'écran Vidéo & Audio | précédent Appuyez sur le bouton Déclenchour. Pendant la leclure, appuyez sur le bouton Suivant Avance rapidement | ot) Fou arr: ape sure bou Lactrel (D) Pendant lecure, appuyez sur le Bouton Précédent Recuier rapidement | 4) Pour arfter. appuyez sur le bouton Lecturef Pause (1) Sélectionner le Pendant ls leclurapause, appuyez sur le bouton fichier suivant Suivant Ch) Sélectionner le Pendant la lsclurapause, appuyez sur le bouton fichier précédant | Précédent (1) Faire un 200m Uisez le Joystick pour Vous déplacer vers le haut avanarire Vars le Das ” Verounerdrert | Lorsque niveau de zag est supérieur à 1.0 mage |Meauce Bppuÿez sur le Bouton OK." Naviguer dans Lorsque le niveau de z00m est verroullé, uüiisez le l'mage agrandie __| Joystick pour naviguer dans l'image agrandie.
» Lecture de vos enregistrements sur un PC ® Installation du logiciel Veuillez noter que les vidéos sont enregistrées au format mov. I vous faut donc un programme spécifique pour lire les enregistrements sur un PC. Pour la première utilisation, veuillez vous assurer que vous avez QuickTime 7.0 sur votre PC. Sinon, veuillez suivre les instructions ci-dessous pour installer d'abord le logiciel Veuillez télécharger QuickTime 7.0 à parir du site Web suivant Htip:llwww:apple.com/quicktimeldownload/in.htmi
Veuillez installer le programme HD-DV DECODER qui est fourni sur le CD attaché. {: HD-DV DECODER est conçu pour la lecture avec Windows Media Player 10 & 11 des fichiers «mov enregistrés par votre caméscope.) ® Connexion à un PC et enregistrement des fichiers Une fois le logiciel correctement installé sur votre PC, veuillez suivre les procédures suivantes. Allumez le caméscope. Connectez le caméscope (avec la carte SD insérée) à voire ordinateur avec le cable USB. Une fenêtre de dialogue apparaît automatiquement. Veuillez sélectionner Ouvrir le dossier pour visualiser les fichiers et cliquez sur OK. Si la fenêtre de dialogue n'apparaît pas automatiquement, vous pouvez double- cliquer sur « Mon ordinateur » et ouvrir le « Disque amovible ». Double-cliquez sur le dossier de fichiers DIM. Double-cliquez sur le dossier de fichiers 100MEDIA. Copiez les fichiers que vous voulez garder et enregistrez-les sur l'emplacement souhaité de votre ordinateur.
» Connexion du caméscope à un téléviseur Veuillez suivre les instructions ci-dessous pour connecter votre caméscope à votre téléviseur en utilisant les câbles AV pour un affichage en temps réel. Vous pouvez lire vos clips vidéo et vos photos sur votre téléviseur pour les partager en famille et avec vos amis. ® Connexion du caméscope à un téléviseur HD HD fait ici référence aux ports d'entrée du composant TV intégré, et peut donc obtenir une qualité haute résolution HD (720P) une fois connecté. SORTEAV
PORT MD __ (le branchez pas le câble Jura) <Cable vidéo composar
1. Allumez votre téléviseur HD
2. Allumez le caméscope
3. Branchez une extrémité du câble vidéo composante sur le port
(ENTRÉE vidéo composante) du téléviseur HD et l'autre extrémité sur le port (SORTIE HD) du caméscope.
4. Branchez une extrémité de l'autre câble AV sur le port (ENTRÉE audio
composante) du téléviseur HD et l'autre extrémité sur le port (sortie AV) du caméscope. (Veuillez ne pas branchez le connecteur jaune sur le port ENTRÉE AV du téléviseur HD)
5. Appuyez sur le sélecteur de mode d'entrée du téléviseur HD et
sélectionnez « Entrée composante ». @ Si vous enregistrez un clip en résolution HD tout en étant connecté au téléviseur HD, la résolution d'affichage vidéo du téléviseur est réduite à la résolution D1 (480P) en raison du débit de données, mais le fichier d'enregistrement sauvegardé reste en HD (720P) sans modification. @ Lorsque vous connectez le caméscope à un téléviseur, la fonction de zoom n'est pas disponible.
® Connexion du caméscope à un téléviseur standard TV = Téléviseur cathodique (CRT) traditionnel SORTIE AV MO» © Cable AV
1. Allumez votre téléviseur et mettez le téléviseur en mode AV.
2. Branchez les extrémités audio et vidéo du câble AV (couleurs jaune/
blanche/rouge) sur les ports ENTRÉE AV du téléviseur.
3. Allumez le caméscope.
4. Branchez les autres extrémités du câble AV sur le port SORTIE
AV de votre caméscope. Lorsqu'un message s'affiche sur l'écran, sélectionnez « SORTIE AV »
Opérations avancées » Utilisation du menu Les éléments de menu offrent plusieurs options pour affiner les fonctions de votre caméscope. Le tableau suivant donne les détails de l'utilisation des menus. {Comment fire pour... ‘Action Ouvrir ie menu Appuyez sure bouton MENU Uilisez le Joystick pour vous déplacer vers le haut où Déplacer la barre de sélection Utisez le 9 Ouvrir un sous-menu / confirmer appuyez sure bouton OK un élément Quiter le menu / Revenir au menu | Appuyez eur le bouton de MENU {quand vous êtes dans supérieur sous menu}, Eléments du menu du mode Caméscope Allumez + Appuyez sur le bouton Menu DS Doscipion M Ferro D ZE pou Phoson EI Fr oO DE ur D 2080 po GE Far oO Ad ur IF SZ pr En Re oe mage ur 8 mie pl éou EU ere age ur 5 mie EI Rien ape ur mie rl Activer ce réglage pour prendre des photos dans de endroit sombres. Étant donné que la viesse d'obluration diminue lorsque vous prenez des pholos dans des endroits Photos nuit | Aciveridésactiver | sombres, nous recommandons l'ulsation d'un trépied pour évier les flous de bougé. ‘Attention : Les interférences augmentent lorsque Photos nuit est activé. Au Le caméscope règle automatiquement a balance des blancs. Ce réglage convient pourles enregistrement à lexreur Ensaleilé dans des endroits ensoleillé. Nuageux Ce réglage convient pour les enregistrements à lexeur ve ans des endroits nuageux ou à l'ombre. Ce réglage convient pourles enregistrements à liniéieur Fluorescont | sous éctarage fluorescent, ou dans des environnements à empéraure de couleurs élevée Ca réglage convient pour les enregistrements à liiérieur Tungstène sous éclairage Incandescent. ou dans des environnements À tompérature de couleurs faible.
» Eléments du menu du mode Camescope (suite) Paramètre CE Description, ae Lo ash 50 déclenche à chaque Os que vous pranez une Fish La Has 89 Gécienone auOmaNUement ErEqueTédEge ue _est insuffisant “ * ° Dessaner—uotasnendemant ormar Etocuor les enregisements an cours natures Et Noiblane | Efecuories enregistrement an nor ar blanc Cinssique | Erecueries onrogiarements on couleurs sépia Régir manuellement expos pour aber ur maNBUr ft lorsque image prévisualsée apparaît op sombre Exposiion 4 ou op claire. Une valeur positive indique que image sara plus dire que de normale tandis qu'une valeur négative rendra l'image plus sombre elerdésactiverle retardateur Une oi le retardateur Retardatour | Actverdésactver | acivé, le caméscope attendra ix secondes avant d'anragistror lorsque le bouton Déciencheur est enfoncé. og | Acordésacer [Acier faeage de isogramme age à Aciverdésacive l'affichage à écran des icônes du menu icône Aciverldésactver | ES » Eléments du menu du mode Lecture Allumez —+ Appuyez sur le bouton MODE — Utilisez le Joystick pour basculer au mode Mes travaux + Sélectionnez le dossier Vidéo, Image ou Vocal -> Appuyez sur le bouton OK —> Appuyez sur le bouton MENU Paramètre | Option Description. Oui Non _ | Supprimer le fichier en cours. Supprimer un Qui Non | Sur oues es images at far vidéo soc dans Supprimer tout a La eamétoe el irape sde dns rte. App Diaporama ! = surie bouton OK pour arréter le éiaporama la lecture vidéo. Lecture vidéo Un fichier, plusieurs ou lous les fichiers peuvent être verroullés. Oui Non | Un fichier verrouilé ne peut pas êre elfacé par la fonction de vi suppression, Cependant I fonction de formatage efface ous les Verouller fichiers veroullé déverrouilés. S'i n'y a aucun fichier dans le caméscope, aucun élément ne s'affiche.
» Eléments du menu du mode Réglages Alumez + Appuyez sur le bouton MODE — Allez en mode Réglages ( & ) + Appuyez sur le bouton OK. Paramètre | Option Description Date & Date - Régler la date et eur. Activer k En amer. | Actveridésactiver le bip sonore. S0Hz | Régiorla fréquence de scitilement sur S0Hz. Fréquence GoHz | Régiorla fréquence de scitilement sur 80Hz Régierla compatbiité avec le standard TV NTSC. Calte option NTSC | Convient pour les États-Unis, le Taiwan, le Japon et la Corée. Soie rv Régierla compatibilité avec le standard TV PAL. Cette option PAL | convient pour 'Alemagne, l'Angleterre, tale, les Pays Bas, la (Chine, le Japon et Hongkong Icône javel | Actverdésactverl'afichage des icônes du menu OSD sur l'écran. désactiver Régierla luminosité de l'écran LCD. Une valeur posiive rend Luminosité l'écran LD plus brllant, alors qu'une valeur négative le rond us sombre. où Formater le support de stockage. Notez que les fichiers stockés Fommater sur le support seront tous effacés. Non | Annuler action: Désaciver | Désactiver a fonction Art aut. à min | Le caméscope s'artbtra automatiquement après 1 minute d'inactivité. Arétauto min | Le caméscope s'arôtera automatiquement après 3 minutes vi d'inactivité, Smin | LE caméscope s'arrêtera automatiquement après 5 minutes vi d'inactivité, Langue - Vous permat de choisir la langue du menu OSD. activer | Restaurer ls réglages d'usine par défaut. Notez que vos Réglage par iv réglages en cours sont écrasés. défaut Désaciver | Annuler l'action.
® Eléments du menu du mode Réglages (suite) Tableau des réglages de fréquence : Région | Angkterre | Alemagne | France | italie | Espagne | Paysgas | Russie Réglage | 50Hz | 50Hz | 5oHz | oz | 5oHz | 50H | 50H Région | Porugal | Amérique | Taiwan | Chine | Japon | Corée | Tnañande Réglage | 50Hz | 60Hz | 6oHz | soHz |soicoz| 6omz | 50H ® Indicateur de niveau de la batterie Description Batterie complètement chargée Batterie moitié pleine Batterie vide
® Durée de vie de la batterie Photo Clip vidéo Nombre de photos Durée d'enregistrement (minutes)
- photo toutes les 30 secondes * résolution réglée sur HD (1280x720 pixels) flash éteint résolution réglée sur SM (2592x1944) ® Capacité de stockage Mémoire Carte SD (256Mo) Carte SD (512Mo) Carte SD (1Go) Carte SD (20) Carte SD (4Go)
» Caractéristiques techniques
cription Modèle ‘Appareil photo 5 Méga pixels Capteur d'image 5 Méga (2592x1944 pixels) Photo : SM/SMEM 1280x720 (HD) Résolution 720x480 (+) 3522240 (CIF) Object Object fixe (F3,0, f=745mm) Format de fichier
Débit d'images vidéo 1280x720, jusqu'à 30 imagesis 720x480, jusqu'à 30 images!s 352:240, jusqu'à 30 images!s Mémoire exteme Carte SD/MMC (usqu'à 32Go SDHC) Ecran LCD LCD 2, Zoom numérique
Sortie composante HDTV, prise en charge des standards. Sortie Tv NTSG/PAL Interface USB 20 Microphone Oui Haut-parleur Oui Photos nuit Oui (à la fois en mode photo et en mode vidéo) Batterie Batterie rechargeable au lithium, compatible NP60 Remarque : Les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
® Configuration requise Résolution vidéo Configuration système PC requise OS = Windows XP SP2, Vista ou supérieur (QuickTime 7.0 ou supérieur) HD (12800720) | CPU Pentum 4 3,0GHz ou supérieur @30 imagests | RAM système = 512 (1Go ou pus recommandé) Carte graphique = nvidia Geforce 7600 ou ATI X1600 ou supérieur avec 256Mo de RAM D1 (720x480) OS = Windows 2000/XP, Vista ou supérieur (QuickTime 7.0 @30 imagesis ou supérieur) CPU = Pentium 4 _1,5GHz ou supérieur CIF (3522240) @30 imagesis RAM système = 256Mo (512Mo ou plus recommandé) Carte graphique = 64Mo (128Mo ou plus recommandé)
© Instructions pour ArcSoft Digital Theatre" Introduction AreSoft Digital Theatre est une application média de lecture haute qualité qui améliore votre expérience visuelle. Utilisation du programme Vous trouverez ci-dessous un résumé des boutons et des commandes disponibles. Vous pouvez aussi cliquer avec le bouton droit sur l'écran vidéo pour accéder aux mêmes. commandes dans un format de menu. Commandes basiques DBare d'outils Boutons Menu, Chapitre et Etendre
= Sup “ Pause Æ [Séectonner source K “Chapitre précédent ES EjecteriFermer D [Crapire suvant A [Réonces + Retour rapiee @ Prendre photo [avance rapide ES [Menu Aficher les menus des DVD. CSN | Chaire ficher les chapitres des DVD. È Etendre TDuvnr des sous écrans pour accéder aux ‘commandes secondaires de navigation du DVDI VCD ou les réglages vidéo/audio. icônes Aide, Cacher et Attacher ÉE) Aide Ouvrir le fichier Aide. Cacher (Cacher le panneau de contrôle principal Atlacher le panneau de contrôle principal à Attacher l'écran de lecture. Pour le détacher, cliquez de nouveau sur le bouton.
@ Instructions pour ArcSoft TotalMediaT" Studio MV Introduction Bienvenu à ArcSof TotalMedia”* Studio MV, un programme amusant et facile à utliser pour personnaliser vos films DVD! Obtenir les médias La première étape, avant de créer vos films, est de choisir etlou créer les médias que vous désirez utliser. insérer les fichiers média En cliquant sur le bon bouton, vous pouvez parcourir voire système pour choisir des clips vidéo etles ajouter à votre film. Chaque fichier que vous sélectionné est ajouté comme un chapitre séparé. Pour entrer un nom de chapitre, double-cliquez simplement sur le tre du chapitre. I Zone de coupage / écriure Cette zone vous permet de couper le début et la fin de chaque clip vidéo qui a été ajouté à votre projet. Vous pouvez aussi importer des images vidéo et les utliser comme diapos de chapitre. Les commandes de lecture standard peuvent être utilisé lorsque vous découpez votre vidéo
1. Utilisez les commandes de prévisualisation (c.à.d. lecture/pause/avancelretour) pour
Aller au début de la partie que vous désirez couper. Remarque : Pour les clips vidéo de plus de 10 minutes, une barre de « recherche » apparaîtra au-dessous de la barre du temps pour indiquer la position actuelle dans le clip vidéo.
2. Cliquez sur le bouton « Marquer début ».
3. Utlisez les commandes de prévisualisation (c.à.d. lecture/pause/avancelretour) pour
Aller à la fin de la partie que vous désirez couper.
4. Cliquez sur le bouton « Marquer fin » pour défini la partie qui doit être coupé de
votre vidéo. Remarque : Vous pouvez couper plusieurs sections d'une vidéo en répétant les étapes 1-4. ‘ Utilisez le bouton Annuler/Refaire lorsque vous faites une erreur. ‘ Appuyez sur le bouton « Effacer tout » pour supprimer toutes les parties coupées et restaurer le clip vidéo entier. Les boutons « Aller à » peuvent être utilisés pour aller directement au passage précédent ou suivant édité sur le compteur. - Régler comme bouton Menu En utlisant les commandes Lecture/Pause, cliquez sur « Pause » lorsque vous arrivez au passage que vous désirez utliser pour votre bouton de chapitre, et cliquez sur l'icône de flèche à coté de la zone de prévisualisation.
- Fusionner Cette fonction vous permet de fusionner plusieurs clips vidéo. - Exporter Cette fonction offre des options de réglage des paramètres vidéo et les enregistre dans un fichier. I Créer nouveaux fichiers média Ici vous pouvez ajouter un nouveau sous-menu ou une couche de texte à coté du fichier média sélectionné. - Sous-menu Pour créer un nouveau sous-menu à l'intérieur des menus sélectionnés. - Texte Pour ajouter une couche de texte à coté de l'image sélectionnée. Vous aurez les mêmes. options de texte que lorsque vous entrez le titre du menu: ign Cette étape vous permet de changer l'apparence du menu de votre film. Ceci inclut changer l'apparence du fond, entrer le nom de votre film et des titres des chapitres et réarranger la position des boutons de chapitre. Précédent/Produire Lorsque vous avez fini et que vous êtes prêt à graver votre disque, procédez de la manière suivante D Prévisualisation Utlisez les commandes de prévisualisation en bas de l'écran pour prévisualiser votre film avant de le graver sur un disque. D Produire Lorsque vous désirez créer votre disque, cliquez simplement sur le bouton « Graver » ; la fenêtre « Produire » s'affichera. ‘e Entrez le nom du disque. ‘+ Choisissez un standard de TV à utiliser (NTSC pour les Etats-Unis ou le Japon, ou PAL pour l'Europe ou la Chine). ‘« Choisissez la destination où vous désirez enregistrer le film que vous avez compilé, soit un graveur de disque ou voire disque dur. e
I ha pa Ci 5 8e Je Ua dy dat LS qd à CIRE PA Ga, 6 5 LE 8 GA ce 4 ou ga ce Re de De Jl qe SOLS À 8 ea ge Je ds RE qi die Ge de De ss Joue den DT eue DR Se) & Ag ie Aa
ans et ga ps SDIMMC ii
Aodall eus 5 0 AJ ge 8 LS Aa ane pad D je QE Ge Be 1 A D CS Een 6 0 M Ge Q \ ER] A3 all allé puis à ain e à Le 39 HG 27 Adi si A SM ae Jing Ge AG ce Less à ai Lis Là USB Se GI A Ja GA ai de à DS DS ou gs A als al Luis 3 USB DEEE y 2 01 HA dns à je si des à JR es Qi ES Ji g8 SI D, 2 Ge Lg pl ep ON Ch ae Jos Gt ha ge Cu JS a gt dej Qt ae gb de 2 pas ee ca
« ES @ [ris » Es Dé, sf, LR
Notice Facile