JX10 CARA - Auriculares bluetooth JABRA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato JX10 CARA JABRA en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Auricular Bluetooth |
| Características técnicas principales | Tecnología Bluetooth 2.0, alcance de hasta 10 metros |
| Alimentación eléctrica | Batería de litio-ion recargable |
| Dimensiones aproximadas | Longitud: 7,5 cm, Ancho: 2,2 cm, Altura: 2,2 cm |
| Peso | 10 gramos |
| Compatibilidades | Compatible con la mayoría de teléfonos móviles y dispositivos Bluetooth |
| Tipo de batería | Batería de litio-ion |
| Tensión | 5V |
| Poder | No especificado |
| Funciones principales | Llamadas manos libres, control de música, reducción de ruido |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar el agua |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | No hay piezas de repuesto disponibles, producto no reparable |
| Seguridad | Usar de acuerdo con las instrucciones, no exponer a temperaturas extremas |
| Información general útil | Verificar la compatibilidad antes de la compra, duración de la batería de aproximadamente 6 horas |
Preguntas frecuentes - JX10 CARA JABRA
Preguntas de los usuarios sobre JX10 CARA JABRA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Auriculares bluetooth en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones JX10 CARA - JABRA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. JX10 CARA de la marca JABRA.
MANUAL DE USUARIO JX10 CARA JABRA
Este产品经理llea marca CE de acuerdo con las provisiones de la Direcva 1999/5/CE sobre RTTE.
Por el presente, GN Netcom declara que este producto cumple los requisitos esenciales y除外 provisionales pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.
Para más información por favor consulte http://www.jabra.com
Dento de la UE, este dispositivo está destinado para su uso en Austria, Bélgica, Chipre, Républca Checa, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungria, Irlanda, Italia, Letonia, Lithuania, Luxemburgo, Malta, Polonia, Portugal, Eslovaqua, Eslovenia, España, Suecia, Paíeses Bajos, Reino Unido y en los paíeses de la AELC en Islandía, Norøya y Suiza.
Bluetooth
La marca literal y los logotipos Bluetooth® son propidad de Bluetooth SIG. Inc, y cadaquier uso de dichas MARs por GN Netcom se hace bajo licencia. Otras MARs y nombres commerciales son propidad de sus respectivos tituales.
14 Woordenlijst
Acerca del microcasco Jabra JX10 cara 65
Funciones de su microcasco 66
PARACOMENZAR. 66
Carga de su auricular 66
Encendidoyapagadodel microcasco. 67
Sincronizacion con su téléphone. 67
Llevelo como mas le guste. 67
Cmo. 68
Significado de las luces 69
Utilización del Jabra JX10 cara con dostelefonos moviles. 69
Utilización de un Hub Bluetooth Jabra 69
Determinación de problemas y preguntas frecentes. 70
Necesita mas ayud? 70
Cuidado del auricular. 70
Información de servicios y de garantía 71
Certificación yaprobaciones deseguidad 72
Glosario. 73
Gracias
Gracias por adquirir el auricular Bluetooth® Jabra JX10 cara. Esperamos que lo disfrute. Este manual de instrucciones le explicará como empezar a uso y como aprovechar al máximo su auricular.
AVISO

Los auriculares peuvent reproducir sonidos a altos niveles y tonos de alta intensidad. La exposión a este tipo de sonidos puede causar perdidas auditivas irreversibles. El nivel del volumenuede variar dependiendo de conditiones como el téléphone que esté usingando, el entorno y la configuración de la recepción y del volumen. Lea las instructiones de seguridad a continuación antes de usar este auricular.
Instrucciones de seguridad
- Antes de usar este producto, siga los siguientes pasos:
baje el volumen al minimo, antes de colocarse los auricuales,
-pongase los auriculares y bajo
ajuste el volumen lentamente hasta un nivel adecuado.
-
Cuando use este producto
-
Mantenga el volumen lo más bajo posible y evite el uso de los auriculas en entornos ruidosos donde se vaea obligado a partir el volumen;
Si fuera besoino subir el volumen, ajuste el control del volumen lentamente; y
Si nota una molestia o pitidos en los oidos, bajo de usar los auriculares inmediamente y consulte a su medico.
El uso continuado del dispositivo a niveles altos puede provocar que sus oidos se acostumbren al nivel de sonido, lo que pueda causar daños auditivos irreversibles sin que sienta molestias.
Usar los auriculares cuando conduc un vehiculo motorizzato, una motocicletta, una moto de agua o una bicicleta podra ser peligroso. Además es ilegal en algunos paises. Revise la legislación local. Tenga cuidado cuando use los auriculares siDee realization que requiera atencion total.Mieras la este realizando, retire los auriculares de la oreja or unconctelos para evitar disturaciones y los seguicientes accidentes o daños.
- Manténgalo fuera del alcance de los niños:
Las gordas de plástico que se utilizen para el embalaje del producto y sus componentes no son juguetes. Las propias gordas o las numerous piezas你能as que contienen PODrnan provoc asfixa si se ingiriesen.No trate de desmontar el producto usted mesmo. Los.usarios no peuvent reemplazar ni reparar ninguno de los componentes internos.
Sólo los distribuidores o los centres de servicios autorizados peuvent partir el producto. Si porridgerz hubiese que cambiar algo piezo del amplificador producto, ya sea por desgaste normal, rotura o desgarre,pongase en contacto con su distribuidor.
No exponga el producto a la lluvia ni aculos liquidos.
Elimine el producto de acuerdo con las normativas y regulaciones locales. www.gnnetcom.com/week
- ACA TS028 - Incendio de atmóferas inflamables
No use el auricular en ambientesonde hayapeligro de incendio de gases inflamables.

Acerca del microcasco Jabra JX10 cara
-
Colores de los LED
-
Azul, indica modo (sincronizacion, activo o en espera)
-
Rojo/verde, indica el nivel de energia de la batería (bajo, en energia o cargado)
-
Subir volumen (+) , bajar volumen (-)
- Conector dearga
-
Botón de sincronización
-
pulse para poder el microcasco en modo de synchronization
-
Botón contestar/ finalizar llamada
-
Pulsar para encender el microcasco (eldestellozulindicaquele microcasco estáencendido)
- Mantengalo pulso para apagar el microcasco (el destello azul indica que el microcasco se ha apagado)
- Pulse brevamente para responder o finalizar una llamada

Funciones de su microcasco
Su microcasco Jabra JX10 cara le permite realizar las siguientesustralianas (siempre que su téléphone las permita):
- Responder llamadas
Terminar Ilamadas - Rechazarllamadas*
- Marcar por voz*
- Repetir elultimate numero marcado*
- Llamada en espera*
- Poner una llamada en espera*
* En función de las caracteristicas del modelo de téléphone
Especificaciones
- Hasta 6 horas de conversación y hasta 200 en modo standby
- Batería recargable con.option de energia a工程技术 de CA,ordenador por cable USB o cargador de automóvil (no incluido)
- Menos de 17 gramos
- Distancia de funciona 10 metros
- Perfiles Bluetooth de microcasco y manos libres
- Especificación Bluetooth (véase el glosario) version 1.2
PARACOMENZAR
El microcasco Jabra JX10 cara se maneja fácilmente. El botón contestar/ finalizar llama del microcasco realiza differsentes functions dependiendo del tiempo de pulsación.
| Instrucciones | Tiempo presionado: |
| Pulsar | Pulsar brevemente |
| Pulsar dos veces | Pulsar dos veces=rápidamente |
| Presionar | Aprox. 1segundo |
| Mantener presionado | Aprox. 2-3segundos |
1 Carga de su auricular
Asegürese de que su auricular Jabra JX10 cara está Completely cargado antes de empezar a usar. Use el adaptador de corriente alterna para realizar la energia desde el enchufe de electricidad, o carrguelo directamente desde suordenador con el cable USB que se incluye, o con el carrgador del coche (ver fig. 3). Conectar su auricular como se muestra en la fig. 2. El LED se illumina fácilmente de color rojo cuando el auricular se está cargando. El LED se illumina en verde cuando está totalmente cargado.
Carga desde su ordenador
Conecte el adaptador USB/de corriente alterna al puerto adeguido. Coloque el JX10 cara en el puerto adeguido, según se muestra en la fig. 3.
Note: La vida éut de la batería se ve reducida significativamente si deja su dispositivo sin cargas durante un长大o periodo de tiempo. Le recomendamos que recargue su dispositivo al menos una vez al mes.
2 Encendido y apagado del microcasco
- Pulse el botón contestar/finalizar llamada para encender el microcasco.
- Mantenga pulsado el botón contestar/finalizar lllamada para apagar el microcasco.
3 Sincronizacion con su Telefono
Antes de utiliser su microcasco JX10 cara debe sincronizarlo con su Telefono móvil.
-
Poner el microcasco en modo de emparejamento
-
Asegürese de que el microcasco está encendido.
-
Pulse el botón de sincronización que llama el symbolo.
-
Ajustar su téléphone compatible con Bluetooth para que «descubra» el microcasco Jabra JX10 cara
Siga las instrucciones de la guía de usuario de su téléphone. Paraarlo generalmentedeferizarducualquieredesiguiertenmens:«configurar», «conectar» o «Bluetooth» en su Telefono y seleccionar laOPTION «descubrir» o «añadir」 un dispositivo Bluetooth. * (Vease el exemple de un Telefono movable típico en la figura 6)
- Su téléphone encontrará el microcasco Jabra JX10 cara
A continuación, su téléphone le preguntará si desea realizar la sincronización. Acepte pulsando «Si» o «OK» en el téléphone y confirma con la contraseña o PIN = 0000
(4 ceros). Su Telefono confirmará que ha conclusido la sincronización. En caso de que la sincronización no se haya realizado, repita los pasos del 1 al 3.
4 Llevelo como mas le guste
El microcasco Jabra JX10 cara está lista para colocarlo en la oreja derecha. Si prefiere utiliser en la derecha, levante suavamente el gancho y hágalo girar para ajustarlo a la oreja derecha. (Véase la figura 4).
5 Cmo...
Contestar una llamada
- Pulse brevemente el botón contestar/finalizar llamada de su microcasco para responder una llamada.
Finalizar una Ilamada
- Pulse brevemente el boton contestar/finalizar llamada para poner fin a una llamada activa.
Realizar una llamada
- Al hacer una llamada desde su Telefono móvil,la llamadaasaraparatemantically(dependiendo de la configuracion del Telefono) al microcasco. Si su Telefono no permite realizar esta direccion, pulse brevamente el boton contestar/finalizarllamada del microcasco JX10 coma para hacer pasar la llamada al microcasco.
Rechazar una Ilamada*
- Pulse el botón contestar/ finalizar llama cuando suene el Telefono para rechazar una llamaledge. Dependiendo de la configuración de su Telefono, la persona que leha lllamado seraattendida por su buzón de voz o eschuchará la seals del occupied.
Activar la MARCación por voz*
- Presione el botón de respondera/ finalización de llama. Para Obtener uno resultados aun最优ores, registre los nombres para la marca por voz a工程技术 del auricular. Consulte el manual de usuario del téléphone para Obtener más información sobre esta funciona.
Remarcelultimate numero\*
- Pulse dos vezes el botón de respuesta/finalización de llamada cuando el auricular está encendido y no está en uso.
Ajustar el sonido y el volumen
- Pulse los botones (+ o-) para subir o bajo el volumen. (Véase la figura 1).
Llamada en espera y dejar una llamada enespera\*
Estamericano.
- Pulse el botón contestar/ finalizar llamada una vez para poder en espera la llamada activa y responderla llamada enespera.
- Pulse el botón contestar/finalizar llama para pagar de una llama a la另一边.
- Pulse brevamente el botón contestar/ finalizar llama para poner fin a la conversación activa.
- Las/DDs con un * dependen de que su téléphone permita su的操作. Para mas informacion, consulte el manual de usuario de su téléphone
6 Significado de las luces
| Luz visible | Significado en el microcasco |
| Azul intermitente | Parpadeo cada segundo: llamada activa |
| Azul intermitente | Parpadeo cada tres segundos: modo en espera |
| Roja intermitente | Batería baja |
| Roja fija | Enarga |
| Verde fija | Carga completa |
| Azul fija | Modo de aparejamiento – vexe el apartado 3 |
7 Utilización del Jabra JX10 cara con dos Telefonos móvil
El Jabra JX10 coma pueda que el auricular esote conectado a dos Telefonos moviles al本身就是 tiempo.
Esta caracteristica ofrece la posibidad de controlar dos Telefonos moviles con un unico auricular. El configuracionl del auricular es el que se describe en el apartado 6.
Lo unico que hay que tener en cuenta es que la funciona de Bellamada alultimate numero tendrare en cuenta el numero correspondiente a la ultima llama saliente, independientelemente del téléphone desde el que se ha realizado, y que la funciona de Marcacion por voz solo funciona con elultimate téléphone movable que se haya emparejado.
8 Utilización de un Hub Bluetooth Jabra
El Jabra JX10 cara se pueda usar en conjunción con el Hub Bluetooth Jabra (se vendre por分开ado).
Esta combinación permite usar el auricular con un téléphone móvil y un téléphone bajo.
Emparejamento del Jabra JX10 cara con el Hub Bluetooth Jabra
El proceso de emparejamiento difiere un poco delmentionado anteriormente:
- Ponga el Jabra JX10 cara en el modo de emparejamiento.
- Ponga el Hub Bluetooth Jabra en el modo de emparejamente.
- Situacos+juntos. No se就需要 un número PIN especialico para emparejar dos produits de Jabra. Consulte el manual de usuario del Hub Bluetooth de Jabra para Obtener más información sobre como conectar el hub Bluetooth al téléphone bajo el nombre de los datos.
La realizacion del Jabra JX10 cara junto con el Hub Bluetooth Jabra es muy similar a la realizacion del auricular con un solo Telefono móvil. Launda differencia reside en la transferencia de una llamada desde el Telefono fijo al auricular.
Transferencia de una llamada al auricular
- Pulse el botón de respondera/ finalización de llamada para transferir la llamada del téléphone fijo al auricular a工程技术 del Hub Bluetooth Jabra.
9 Determinación de problemas y preguntas frecentes
Oigo crepitaciones
Para encontrar la mejor calidad de audio, lleve siempre el auricular al mesmo bajo del cierto que el電話 no movable.
No se oye nada a través del auricular
- Aumente el volumen del auricular.
- Compruebe que el auricular está encajado con el Telefono.
- Comprueque que el téléphone está conectado al auricular. En caso negativo, conecelto sea mediante el筷 Bluetooth del téléphone o pulsando ligeramente el botón de responder/ finalización y sugíendo el procedimiento de encaje (consulte la sección 3).
Tengo problemas de encaje,尤其是 el Telefono indica lo contrario
Es posible que haya eliminado la conexión de encaje con el auricular de su téléphone móvil. Siga las instrucciones de encaje de la sección 3.
Funciona el Jabra JX10 cara conOthers equipos Bluetooth?
El Jabra JX10 para se ha disenado para funcional con telfonos móvil Bluetooth. Temblo pue de funcional con other dispositivos Bluetooth conforms con la norma Bluetooth version 1.1 o 1.2 y admiten un perfil de auriculores o de manos libres.
No能把 usar el rechazo de llamadas, la retencion de llamada, el remarcado o la marcacion por voz
Estas functions dependen de si su téléphone dispone deellas. Consulte el manual de su téléphone si precise más detailles.
10 Necesita mas ayud?
Para más información, consulte la contraportada.
11 Cuidado del auricular
- Guarde siempre el Jabra JX10 cara apagado y bien protegido.
- Evite guardarlo con temperatas extremas (más de 45^ / 113^ - o bajo la luz solar directa - o menos de -10^ / 14^ ). Podria reducir la duración de la batería y afectar el funciona. Las temperatas elevadas también peuvent reducir las prestaciones.
No exponga el Jabra JX10 cara a la lluvia ni aculos liquidos.
12 Información de servicios y de garantía
Garantía de dos (2) años limitada
GN Netcom AS ("GN"), garantiza que este producto no contiene ningún defecto en sus materiales ni en su fabricación (sujeto a los关键时刻 definidos a continuación) durante un periodo de dos (2) años desde la Fecha de adquisión ("Periodo de garantía").Duran el Periodo de garantía, GN reparar o sustituirá (según considere Opportunity) este producto o cualquier parte defectuosa ("Servicio de garantía"). Si la reparación o sustitución no generacommercialmente viable o no se pudiera realizar a tiempo, GNoulda elegir reembolsar la cuantía de la compra abonada por el producto afectado. La reparación o sustitución de acuerdo con los关键时刻 de esta garantía no otorgundeochouna extensiono o a一个新的comienzo del periodo de la garantía.
Reclamaciones durante el periodo de garantía
Para Obtener el Servicio de garantía,pongase en contacto con el distribuidor de GN que le vendido este producto o visite www.gnnetcom.com o www.jabra.com para Obtener más información acerca del service de atencion al cliente.
Tendrá que devolver este produit al distribuidor o enviarlo al distribuidor o a GN (si aisle se indicase en www. gnetcom.com o en www.jabra.com) bien en su embalaje original o en un embalaje que proportione elismo grado de proteccion.
El usuario asumirá los costes asociados al envio del producto a GN. Si el/producto está cubierto por la garantía, GN correrá con los gastos de envio del producto al usuario antes de haber realizado el servicios de acuerdo con esta garantía. El COSTE DE DEVOLUCTION del producto se cargará al usuario en caso de que los produits no estén cubiertos por la garantía o no requirean una reparación cubierta por la garantía.
Se debe presentar la asigniente informacion para Obtener el Servicio de garantia: (a) el producto y (b) justificante de compra, que indique claramente el nombre y direccion del vendedor, laecha de compra y el tipo de producto, que es la prueba de que este producto se enquirytra bajo el periodo de garantia. Incluya ademas (c) la direccion de envio. (d) numero de téléphone de contacto y (e) motivo de devoluncion.
Como parte de los esfuerzos de GN/Jabra para reducir el dano medioambiental, por el presente documento aceta que el producto pueda constar de equipo reacioncido que contiene componentes realizados, algunos de ellos adaptados. Los componentes realizados cumplen los principios de alta calidad de GN/Jabra y cumplen con las specifications de fiabilitad y rendimiento del producto de GN. Por el presente documento, acaeta que las piezas o componentes sustituidas seran propidad de GN.
Limitación de la garantía
Esta garantía sólo es valida para el comprador original y terminará automatistically antes de suexpiration si este producto se vendiese o se transfirsea a otra persona. La garantía proporcionada por GN en este documento es valida únicamente para los productos adquiridos para su uso y no para reventa. No es valida para las compras de seguda mano, que secompareToar ("tal在哪") y sin ningún tipo de garantía.
Están exentes deformaespecifica de qualquier garantia los componentes consumables de vida limitada susujtos al desgaste normal, como las protecciones de los micrófonos, lasalmohadillas del auriculares,los enchufes modulares,los auriculares,las decoraciones,las baterias yotros accesorios.
Esta garantía no es valida si el número de series aplicado en la fabricula, la etiqueta del已久的 deecha o la etiqueta del producto se ha Modifications o quittedo de este producto.
Esta garantía no cubre los días de imagen o los días debidos a un uso incorrecto, abuso, negligencia, desgracias motivadas por las fuerzas de la naturaleza, accidentes, desmontaje o modificación del producto,
o de cualquier parte deél.Esta garantía no cubre los daños provocados por una operation,mantimiento o instalacion inadequados o el intento de reparacion por cuales quiera que no sea GN o un distribuidor de GN
con autorización para realizar el trabajo de garantía de GN. Todas las reparaciones no autorizadas anularán esta garantía.
REPARACIONES O SUSTITUCIONES REALIZADAS TAL COMO SE INDICA EN ESTA GARANTÍA ES LA UNICA SOLUCIOn JURIDICA DEL CONSUMIDOR. GN NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGUN DANO INCIDENTAL O
CONSECUENCIA DEL INCUMPLIMIENTO EXPRESO O IMPLICITO DE LA GARANTIA DE Este PRODUCTO. EXCEPTO HASTA LOS LIMITES NO PERMITIDOS POR LA LEY, ESTA GARANTIA ES EXCLUVA Y SUSTITUYE
TODAS LAS GARANTías EXPRESAS E IMPLICITAS, INCLUDEA, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PRÁCTICO.
NOTA:Esta garantía le proportióna derechos legalespecificos.Puede tenerotrosdedechos quevarian de un lugar aOtto.Algunas juridicaciones no permiten la exclusion o limitación de daños incidentales o conse
cuentes o las garantías implicadas, por lo que es possible que las exclusiones anteriores no se apliquen en su caso.Esta garantía no afecta a sus derechos legales de acuerdo con sus leyes nationales o locales.
13 Certificado y aprobaciones de seguidad
CE
Este produit lva la marca CE de acuerdo con las provisiones de la Directiva 1999/5/CE sobre RTTE. Por el presente, GN Netcom declara que este producto cumple los requisitos esencias y除外 provisiones pertinententes de la Directiva 1999/5/CE.
Para más información por favor consulte http://www.jabra.com
Dento de la UE, este disposito está destinado para su uso en Austria, Bélgica, Chipre, Républca Checa, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungria, Irlanda, Italia, Letonia, Lithuania, Luxemburgo, Malta, Polonia, Portugal, Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia, Paises Bajos, Reino Unido y en los paíeses de la AELC en Islandía, Noragua y Suiza.
Bluetooth
Lamarca literal y loslogotiposBluetooth*son propidad de Bluetooth SIG. Inc,y综合素质 de dichas marcas por GN Netcom se hace bajo licencia. Otrasmarcas y nombres commerciales son propidad de sus respectivos tituales.
14 Glosario
1 Bluetooth es una Tecnología de radio que conecta dispositivos, como Telefonos móvil y auriculares, sin cables a una distanciaURT (aprox. 19 m/30 pies).Encontrará más información en www.bluetooth.com.
2 Los perfiles Bluetooth son lasDistinctasformasqueusanlosdispositivosBluetoothpara comunicarse entreellos.LostelefonosmobilesBluetoothadmitenelperfilde auriculas,elperfil de manoslibresoambos.Paradirmitunperfildeterminado,unfabricante deltelefonodesbe aplicar determinadascharacteristicagobligatoriasenelsoftware deltelefono.
3 El encaje crea un enlace exclusivo y cifrado entre dos dispositivos Bluetooth y le permite communicator entre ellos. Los dispositivos Bluetooth no funciona si no han sido encajados.
4 La clave de bajo el PIN es un número que se introduce en el téléphone móvil para encasarlo con el Jabra JX10 coma. De este modo el téléphone y el Jabra JX10 coma se reconocen entre ellos y funciona conjunktamente de modo automatico.
5 El modo de esperas es cuando el Jabra JX10 cara expectsa pasivamente una llamada. Cuandousted finaliza"una llamada en su Telefono movable, el auricular pasa a modo de espera

Este productodebe
desecharge segun los
estandares y normativas locales. www.jabra.com/wee