JX10 CARA - Bluetooth Headset JABRA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts JX10 CARA JABRA als PDF.
Benutzerfragen zu JX10 CARA JABRA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bluetooth Headset kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch JX10 CARA - JABRA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. JX10 CARA von der Marke JABRA.
BEDIENUNGSANLEITUNG JX10 CARA JABRA
Deutschland 08001826756
Die Schweiz 00800 722 52272
Espana 900 984572
France 0800900325
italia 800786532
Luxembourg 0080072252272
Österreich 00800 722 52272
Portugal 0080072252272
Suomi 0080072252272
Sverige 020792522
United Kingdom 0800 0327026
International 0080072252272
Email Addresses:
Deutsch support.de@jabra.com
English support.uk@jabra.com
Vielen Dank 28
Ihr Jabra JX10 cara. 29
Funktionen des Headsets. 30
ZUBEINN. 30
AuflagendesAkkusim Headset. 30
Ein- und Ausschalten des Headsets. 31
Anschluss an ein Telefon 31
Tragen Sie es, wo Sie wollen 31
Tipps zur Benutzung. 32
Bedeutung der LED-Anzeige 33
Verwendendes Jabra JX10 cara mit 2 Mobilitelefonen. 33
Verwenden eines Jabra Bluetooth-Hubs 33
Fehlersuche und früiggestellte Fragen (FAQ) 34
WeitereHilfe? 34
Pflege Ihres Headsets 34
Service- und Garantieinformation 35
Zertifizierung und Sicherheitstechnische Genehmigungen 36
Glossar. 37
Vielen Dank
DE Vielen Dank, dass Sie das Bluetooth® Headset Jabra JX10 cara gekauft haben. Wir hoffen, dass Sie Freude daran haben!
These Bedienungsanleitung macht Sie mit den ersten Schritten vertraut und damit, wie Sie Ihr Headset optimal einsetzen.
WARNING!
Headsets konnen sehr laute und hohe Töne übertragen. Wenn Sie solchen Tönen ausgesetzt sind, kann dies zu dauerhaften Hörschäden bzw. dauerhaftem Hörverlust führen. Die Lautstärke hängt von verschiedenen Faktoren ab, wie vom verwendenteten Telefon, Empfang, von den Lautstärkeeinstellungen und der Umgebung. Lesen Sie zunachst die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie these Headset verwenden

Sicherheitshinweise
-
Befolgen Sieitte nachstehende Anweisungen,bevor Sie deses Gerat verwenden:
-
Bevor Sie das Headset aufsetzen, stellen Sie die geringste Lautstarke ein.
-
Setzen Sie das Headset auf, und ...
... passen Sie die Lautstärke dann langsam auf einen angenehmen Pegel an. -
Beachten Sie Folgendes, wenn Sie mit den Gerät arbeiten:
-
Lassen Sie die Lautstärke so leise wie möglich eingestellt, und vermeiden Sie die Verwendung des Headsets in einer lauten Umgebung, die möglicherweise eine lautere Einstellung erfordert.
Sollte eine höhere Lautstärke erforderlich sein, passen Sie die Lautstärke langsam an. - Sollten Sie ein unangenehmes Gefühl im Ohr oder Kopf versprüren, legen Sie das Headset sofort ab, und wenden Sie sich ggf. an einen Arzt.
Bei fortgesetzter Verwendung mit hoher Lautstärke konnen sich ihre Ohren an den Schallpegel gewöhnen, was zu dauerhafter Schädigung des Gehörns führen kann, auch wenn Sie keine Beschwerden bemerken sollenen.
Die Verwendung des Headsets am Steuer eines Motorfahrzeuges, Motorrades, Wasserfahrzeuges oder Fahrrades kann gefährlich sein und ist in einigen Rechtsordnungen verboten. Informieren Sie sich über die örtlichen Gesetze. Sein Sie vorsichtig, wenn Sie das Headset bei einer Aktivität benutzen, die ihre volle Koncentration erfordert. Um Unfälle und Verletzungen durch Ablenkung zu vermeiden, sollte das Headset während solcher Aktivitäten von ihren Ohren halten oder ausgeschaltet werden.
3. Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf:
Die Kunststofftuten, in die das Gerät und das Zubehör verpackt sind, eignen sich nicht als Kinderspielzeug. Die Tüten oder die darin enthaltenen Kleinteile konnen bei Verschlucken zum Ersticken führen. Versuchen Sie niemals selbst, das Gerät auseinanderzubauen. Die internen Bauteile konnen nicht von Anwendern ersetzt oder repariert werden.
Nur autorisierte Handler oder Service-Zentren dürfen das Gerät offen. Falls Teile Its Herz's Geräts aus irgendemin Grund ersetzt werden müssen, beispelsweise wegen Verschleiß oder Defekten, wenden Sie sichitte an. Ihren Fachhändler.
Vermeiden Sie es, das Gerät Regen oder anderen Flüssigkeiten auszusetzen.
Entsorgen Sie das Produkt gemäß den örtlichen Vorschriften.
4. ACA TS028 - Entflammung in zündfähiger Atmosphäre
Verwenden Sie das Headset nicht in Umgebungen, in denen die Gefahr einer Entflammung zündfähiger Gase besteht.

Ihr Jabra JX10 cara
-
LED-Anzeige
-
Blau gezigt den Modus an (Pairing, aktiv oder Standby)
-
Rot/grün zeigt den Batteriestatus an (entladen, Ladevorgang oder voll geladen)
-
Lautstärke (+), Lautstärke (-)
- Ladebuchse
- Pairing-Taste - Drucken, um das Headset in den Pairingmodus zu schalten
-
Rufannahme/Beenden-Taste
-
Drücken, um das Headset einzuschalten (blaes Aufleuchten,) zeit das erfolggreiche Einschlten an)
- Drücken und Halten zum Ausschalten des Headsets (blaues Aufleuchten zeigt das erfolggreiche Ausschalten an)
Antippen, um ein Geschäft anzunehmen oder zu beenden

Funktionen des Headsets
Ihr Jabra JX10 cara bietet folgende Funktionen (je nachdem, ob Ihr Telefon die Funktion unterstützt):
Anrufe annehmen
Anrufe beenden
Anrufe ablehnen
- Sprachsteuerung
Wahlwiederholung
- Anklopfen
Anruf parken*
* Telefonabhängig
Spezifikationen
- Bis zu 6 Stunden Sprechzeit und bis zu 200 Stunden Standby-Betrieb
- Aufladbare Batterie mit Ladeoption über Wechselstromnetzteil, PC via USB-Kabel, Desktop-Ladegerät oder Autosteckdose (nicht enthalten)
- Weniger als 17 Gramm
- Reichweite bis zu 10 Meter
- Freisprechheadset mit Bluetooth-Option
- Bluetooth-Spezifikation (siehe Glossar) Version 1.2
ZUBeginN
Das Jabra JX10 cara ist einfach zu bedieren. Die Rufannahme/Beenden-Taste am Headset bietet mehrere Funktionen, je nachdem, wie lange sie gedrückt wird.
| Aktion: | Drückdauer: |
| Tippen | Kurz antippen |
| Zweimal tippen | Zweimal kurz nacheinander antippen |
| Drücken | Ca. 1 Sekunde |
| Drücken und Halten | Ca. 2-3 Sekunden |
1 Aufladen des Akkus im Headset
Laden Sie Ihr Jabra JX10 cara Headset erst vollständig auf, bevor Sie es erstmals verwenden. Verwenden Sie dazu das Netzteil und eine Steckdose oder Ihren PC und das mitgelieferte USB-Kabel bzw. das Kfz-Ladegerat (siehe Abb. 3). Schlieben Sie das Headset an wie in Abb. 2 dargestellt. Leuchtet die LED permanent rot, dann wird das Headset geladen.
Wechselt die LED auf grün, ist der Ladevorgang beendet.
Laden mit der Basisstation
Verbinden Sie Ihr USB-Kabel/Wechselstromnetzteil mit der Basisstation. Setzen Sie Ihr JX10 cara in die Basisstation wie in Abbildung 3 dargestellt.
Bitte beachten: Die Nutzungsdauer des Akkus verkürzt sich deutlich, wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht geladen wurde. Wir empfehlen dazu, das Gerät mindestensomal im Monat aufzuladen.
2 Ein- und Ausschalten des Headsets
- Drücken Sie die Taste Rufannahme/Beenden, um das Headset einzuschalten.
- Drücken und Halten Sie die Taste Rufannahme/Beenden, um das Headset auszuschalten.
3 Anschluss an ein Telefon
Bevor Sie Ihr Jabra JX10 cara benutzen können, müssen Sie es auf Ihr Mobiletelefon abstimmen.
-
Pairingmodus des Headsets aufrufen
-
Schalten Sie das Headset ein.
-
Drucken Sie die Pairing-Taste.
-
Konfiguration eines Bluetooth-Telefons zur Erkennung des Jabra JX10 cara
Folgen Sie den Anweisungen Ihres Telefonhandbuchs. In der Regel erfolgt this über Menus in Imreh Telefon wie 'Setup,'Verbinden oder Bluetooth und der Auswahl einer Option wie Erkennung' oder Hinzufugen eines Bluetooth-GeRs.
-
(Siehe Beispiel eines typischen Menüs in einem Mobiltelefon, Abb. 6).
-
Das Telefon erkennt das Jabra JX10 cara automatisch.
Das Telefon fragt anschließend, ob Sie das Gerät anbinden möchten. Antwerten Sie mit 'Ja' oder mit 'OK' im Telefonmenü und bestätigten durch Eingabe des Passwords oder der PIN = 0000 (4 Nullen).
Nach Abschluss der Anbindung bestätigt das Telefon den Vorgang. Gelingt die Anbindung nicht, wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3.
4 Tragen Sie es, wo Sie wollen
Werkssheit ist das Jabra JX10 cara zum Tragen am rechten Ohr konfiguriert. Wenn Sie möchen, können Sie durch vorsichtiges Abnehmer des Haltebügels und Umdrehen das Headset auch am linken Ohr/TRagen. (Siehe Abb. 4).
5 Tipps zur Benutzung
DE Einen Anruf annehmen
- Tippen Sie kurz die Taste Rufannahme/Beenden am Headset an.
Einen Anruf beenden
- Tippen Sie erneut kurz die Taste Rufannahme/Beenden am Headset an.
Einen Anruf tätigen
- Wenn Sie mit Ihrem Mobiltelefon einen Anruf starten, wird das Geschäft automatisch (je nach Telefonestellungen) über das Headset geleitet. Bieten Ihr Telefon diese automatische Funktion nicht, tippen Sie kurz auf die Taste Rufannahme/Beenden am Jabra JX10 coma, um das Geschäft über das Headset zu leiten.
Einen Anruf ablehnen*
- Drücken Sie die Taste Rufannahme/Beenden während des Klingels, um einen ankommenden Anruf abzulehnen. Je nach Telefoneposition wird der Anrufer entweder an ihre Mailbox umgeleitet oder er hört ein Besetztzeichen.
Sprachsteuerung aktivieren*
- Drücken Sie die Taste Rufannahme/Beenden. Für Beste Ergebnisse zeichnen Sie die Sprachbefehle am besten über das Headset auf. Im Handbuch Ihres Mobilitelfons finden Sie weitere Informationen zur Sprachsteuerung.
Wahlwiederholung*
- Tippen Sie zweimal auf die Taste Rufannahme/Beenden, wenn das Headset eingeschaltet ist und nicht verwendet wird.
Einstellung von Sound und Lautstärke
- Drücken Sie die Tasten Lautstärke (+ oder -) zur Einstellung der Lautstärke. (Siehe Abb. 1).
Anklopfen und Anrufe parken*
Damit konnen Sie ein laufendes Geschäft unterbrechen und ein weiteres Geschäft annehmen.
- Drücken Sie die Taste Rufannahme/Beenden einmal, um das aktive Geschäft zu parken und das neue Geschäft anzunehmen.
- Drücken Sie die Taste Rufannahme/Beenden, um zwischen den Geschäfts hin- und herzuschalten.
-
Tippen Sie kurz die Taste Rufannahme/Beenden an, um das aktive Geschäft zu beenden.
-
Funktionen mit diesen Zeichen * hangen davon ab, ob Ihr Telefon diese Funktionen unterstützen. Im Handbuch Ihrches Mobiltelefons finden Sie dazu weitere Informationen.
6 Bedeutung der LED-Anzeige
| LED-Aktivität | Bedeutung |
| Blaes Blinklicht | Blinkt einmal pro Sekunde: aktiver Anruf lauft |
| Blaes Blinklicht | Blinkt alle drei Sekunden: Standby-Modus |
| Rotes Blinklicht | Batterie nahezu entladen |
| Rotes Dauerlicht | Ladevorgang |
| Grünes Dauerlicht | Batterie voll geladen |
| Blaes Dauerlicht | Pairing-Modus – siehe Kapitel 3 |
7 Verwendendes Jabra JX10 cara mit 2 Mobiltelefonen
Es können gleichzeitig zwei Mobiltelefone mit dem Jabra JX10 cara verbunden sein. Dies bietet ihren die Möglichkeit, beim Mobiltelefon mit nur einem einzigen Headset bedieren zu konnen. Die Funktionen des Headsets sind wie in Abschnitt 6 beschrieben zu verwenden.
Es ist lediglich zu beachten, dass das Merkmal Wahlwiederholung unabhängig vom Mobiltelefon die zuleutzt gewährte Nummer wahrlt. Die Sprachwahlfunktion fungiziert nur mit dem Mobiltelefon, das zuleutzt gekoppelt wurde.
8 Verwenden eines Jabra Bluetooth-Hubs
Das Jabra JX10 cara kann in Verbindung mit dem Jabra Bluetooth-Hub (optional erhältlich) verwendet werden. Dies bedeutet, dass Sie das Headset mit Ihr Mobilitelefon und Ihr Börotelefon verwenden können.
Verbinden des Jabra JX10 cara mit dem Jabra Bluetooth-Hub
Dieser Pairing-Prozess erfolgt etwas anders:
- Versetzen Sie das Jabra JX10 cara in den Pairing-Modus.
- Versetzen Sie den Jabra Bluetooth-Hub in den Pairing-Modus.
- Beide Geräte dichtnbeneinander legen. Für die Anbindung der beiden Jabra-Produkte wird keine spezielle PIN besteht. Im Handbuch des Jabra Bluetooth-Hubs finden Sie weitere Informationen zum Verbinden des Bluetooth-Hubs mit Ihr Burotelefon.
Die Verwendung des Jabra JX10 cara mit dem Jabra Bluetooth-Hub ist dem Einsatz des Headsets nur mit einem Mobiletelefon sehr ähnlich. Der einzige Unterschied besteht im Leiten eines Geschäfts vom Bürotelefon über das Headset.
Übertragen des Geschäfts an das Headset
- Tippen Sie kurz auf die Taste Rufannahme/Beenden, um das Geschäft vom Bürotelefon über den Jabra Bluetooth-Hub auf das Headset zu übertragen.
Für das Annahmen eines Geschrechs vom Bürotelefon ist ein Hörerabnehmer erforderlich, damit das Jabra JX10 cara das Geschrech automatisch annen haben kann.
9 Fehlersuche und*häufig gestellte Fragen (FAQ)
DE Ich hore Knackgeräusche
Zur Erzielung der besten Tonqualität traben Sie Ihr Headset immer an derselben Körperseite wie Ihr Handy.
Ich kann nichts im Headset hören.
Lautstärke am Headset erhöhen.
- Überprüfen, ob das Pairing mit dem Telefon korrekt ist.
- Achten Sie darauf, dass das Telefon mit dem Headset verbunden ist – wenn entweder über das Bluetooth-Menu des Telefons oder durch Antippen der Annehmen-/Auflegen-Taste keine Verbindung herstellbar ist, führen Sie die Pairing-Prozedur (siehe Abschnitt 3) aus.
Ich habe Probleme beim Pairing, obwohl mein Telefon etwas anders anzeigt.
Mölicherweise haben Sie an Ihr hem Handy die Pairing-Verbindung zum Headset gelöscht. Befolgen Sie die Pairing-Anweisungen in Abschnitt 3.
Funktioniert das Jabra JX10 cara mit anderen Bluetooth-Geräten?
Das Jabra JX10 cara ist für das Zusammenwirken mit Bluetooth-fahigen Handys ausgelegt. Es Funktioniert auch mit anderen Bluetooth-Geräten, die mit den Bluetooth-Versionen 1.1 oder 1.2 kompatibil sind und Headset- und/oder Freihand-Profile unterstützen.
Anrufabweisung, Wartefunktion, Wahlwiederholung oder Sprachwahl können nicht verwendet werden
These Funktionen werden möglicherweise von ihrem Handy nicht untersätzt. Weitere Informationen hierzu können Sie in der Bedienungsanleitung Ihr's Handys nachlesen.
10 Weitere Hilfe?
Weitere Informationen finden Sie auf dem Innendeckel
11 Pflege Ihres Headsets
- Bewahren Sie das Jabra JX10 cara immer im ausgeschalteten Zustand und sicher geschützt auf.
- Vermeiden Sie die Lagerung bei extremen Temperatren (über 45^ / 113^ - einschließlich des direkten Sonnenlichts - oder unter -10^ / 14^ ). Dies kann zu einer Verkürzung der Lebensdauer der Batterie führen und die Funktion beeinträchtigen. Hohe Temperaturen können auch das Betriebsverhalten verschlachtern.
- Setzen Sie das Jabra JX10 cara nicht dem Regen oder anderen Flüssigkeiten aus.
12 Service- und Garantieinformation
Beschränkte Garantie auf zwei (2) Jahre
GN Netcom AS ("GN") garantiert, dass these Produkt (gemäß den nachstehenden Bedingungen) für einen Zeitraum von zwei (2) Jahre ab Kauf ( ^ Garantiezeit*) frei sein wird von Mängeln an Material und Verarbeitungsqualität. Während der Garantiezeit wird GN (nach eigenem Ermessen) these Produkt oder schadhafte Teile dessellen reparieren oder austauschen ( ^ Garantieservice). Wenn eine Reparatur oder ein Austausch unwirtschaftlich sind oder nicht zeitgerecht durchgeführten werden können, kann GN ihren auch den Kaufpreis des betreffenden Produkts zurückerstatten. Eine Reparatur oder ein Austausch gemäß den Bedingungen dieser Garantie bedingt keine Veränderung oder keinen Neubeginn der Garantiezeit.
Garantieansprüche
Um einen Garantieservice zu erhalten, wenden Sie sichitte an den GN-Handler, bei dem Sie这点eu Produkt gekauft haben, oder besuchen Sie fur weitere Kundensupport-InFORMATIONen www.gnnetcom.com oder www.jabra.com.
Sie müssen这部分 Produkt entweder in seiner Originalverpackung oder in einer Verpackung, die einen gleichwertigen Schutz bietet, dem Handler zusückengeben oder es an den Handler oder an GN senden (falls in www.gnnetcom.com oder www.jabra.com angegeben).
Sie trag den Kosten für den Versand des Produkts an GN. Wenn das Produkt unter Garantie steht,trägt GN die Kosten für die Rücksendsung an Sie nach dem Garantieservice. Die Kosten für die Rücksendsung von Produktten, die nicht unter Garantie stehen oder die keine Garantiereparatur besteht, sind von Ihnen zu trag.
Um einen Garantieservice zu erhalten, müssen Sie folgende Informationen vorlagen: (a) das Produkt und (b) einen Kaufnachweis, aus dem Name und Adresse des Verkaufers, Kaufdatum und Produkttyp klar hervorgehen und der nachweist, dass diesen Produkt unter Garantie stehen.itte geben Sie außerdem (c) ihre Rücksendsadresse, (d) die Telefonnummer, unter der Sie tagsüber erreichbar sind, und (e) den Grund für die Rucksendingan.
Wir weisen Sie im Rahmen der Bemühungen von GN/Jabra zur Abfallvermeidung darauf auf hin, dass diesen Produkt aus erneuerter Ausrüstung bestehen kann, die begraudte Komponenten enthalt, von denen einige überarbeitet sein konnen.Alle begraudten Komponenten entsprechen den hohen Qualitätstandards von GN/Jabra und den Produktleistungs- und Verlächlichkeitsspezifikationen von GN. Wir weisen Sie darauf auf hin, dass ausgetauschte Teile oder Komponenten ins Eigentum von GN übergeben.
Haftungsbeschränkung
These Garantie gilt nur für den ursprünglichen Käfer und endet vor ihrem Ablauf automatisch, wenn diese Produkte verkauf oder anderweig an einen Dritten übertragen wird. Die von GN in dieser Erklärung abgegebene Garantie bezieht sich nur auf Produkte, die zur Verwendung gekauft wurden, und nicht für solche, die zum Weiterverkauf gekauft wurden. Sie gilt nicht für Produkte in offener Verpackung, die im „Ist-Zustand" und ohne Garantie verkauf werden.
In spezifischer Weise von der Garantie ausgenommen sind Verbrauchsgüter mit beschränkter Lebensdauer, die dem normalen Verschleib unterliegen, wie Mikrophon-Windschutz, Ohrpolster, modulare Stecker, Ohrbühl, dekorative Oberflächen, Batterien und sonstiges Zubehör.
DE) These Garantie gilt nicht, wenn die fabrikseitig angebrachte Seriennummer, das Etikett mit dem Datumcode oder das Produktetikett geändert oder von thisem Produkt enternt wurden.
IT These Garantie gilt nicht fur kosmetische Beschädigungen oder fur Beschädigungen durch falsche oder missbrächliche Verwendung, Fahllssigkeit, Hohere Gewalt, Unfälle, Auseinandernehmen oder Änderung NL des Produkts oder irgendwelter Teile desselben. Diese Garantie gilt nicht fur Schäden aufgrund von unsac gemäßem Betrieb oder unsachgemäßer Wartung oder Installation oder aufgrund von Reparaturversuchen durandere Personen als GN oder einen von GN zur Durchführung von Garantiearbeiten ernächtigten GN Handler. Nicht autorisierte Reparaturen machen diese Garantie ungültig.
GEMASS DIESER GARANTIE DURCHGEFHRTE REPARATUEN ODER AUSTAUSCHARBEITEN STELLEN
DAS ALLEINIGE RECHTSMITTEL DES KONSUMENTEN DAR. GN HAFET FÜR KEINE BEILÄUFIGEN ODER
FOLGESCHÄDEN INFOLDE DER VERLETZUNG EIER FÜR DIESES PRODUKT GELTenden AUSDRÜCKLICHEN
ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIE. AUSSER SOWEIT GESETZLICH UNTERSAGT, HANDELT ES SICH BEI
DIESER GARANTIE UM EINE AUSSCHLIESSLiche GARANTIE ANSTELLE ALLER AnderEN AUSDRÜCKLICHEN
UND STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN JEGlicher ART, EINSCHLIESSLICH UNDER AnderEM EINER GARANTIE
DER VERMARKTBARKEIT UND DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMTMEN ZWECK.
HINWEIS! These Garantie überträgt Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte. Sie haben eventuell andere Rechte, die von Ort zu Ort verschieten sind. Da eine Gerichtsbarkeiten die Ausschliebung oder Einschränkung der Haftung für Folgeschäden nicht zulassen, gelten die obigen Einschränkungen eventuell nicht für Sie. Diese Garantie hat keinen Einfluss auf ihre (gesetzlichen) Rechte gemäß ihren anwendbaren nationalen oder lokalen Gesetzen.
13 Zertifizierung und Sicherheitstechnische Genehmigungen
CE
Dieses Produkt hat das CE-Zeichen gemäß der Bestimmungen der Endgeräterichtlinie (1999/5/EG). Hiermit erklart GN Netcom, dass这点 Produkt die grundlegenden Anforderungen und andere Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfült. Weitere Informationen finden Sie im Internet unter http://www.jabra.com
Innerhalb der EU ist体系建设 Gerät für die Verwendung in Österreich, Belgien, Zypern, der Tschechischen Republik, Dänemark, Estland, Finnland, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Ungarn, Irland, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta, Polen, Portugal, der Slowakei, Slowenien, Spanien, Schweden, Niederlande und Großbritannien und innerhalb der EFTA für die Verwendung in Island, Norwegen und der Schweiz vorgesehen.
Bluetooth
Der Markename Bluetooth® sowie das Bluetooth® -Logo sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. und jeder Verwendung dieser Markenzeichen durch GN Netcom erfolgt unter Lizenz. Andere Markenzeichen und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Eigentümer.
14 Glossar
1 Bluetooth ist eine Funktechnologie zur Verbindung von Geräten wie Handys und Headsets ohne den Einsatz von Kabeln oder Leitungen über eine kurze Entfernung (ca. 10 m). Weitere Informationen erhalten Sie unter www.bluetooth.com.
2 Bluetooth-Profile sind verschiedene Mänglichkeiten, mit denen Bluetooth-Geräte mit anderen Geräten kommunizieren. Bluetooth-Telefon unterstützen entweder das Headset-Profil, das Freihand-Profil oder beiden. Zur Unterstützung eines bestimmten Profils muss ein Handy-Hersteller bestimmte erforderliche Merkmal in der Software des Handys implementieren.
3 Pairing erzeugt eine einzeln und verschlüsselte Verbindung zwischen zwei Bluetooth-Geräten undlässt sie miteinanderCOMMUNIZIEREN.Bluetooth-Geräte Funktionieren nicht miteinander, wenn vorher kein Pairing durchgefuhrt wurde.
4 Schlüssel oder PIN ist ein Code, den Sie an Ihrem Handy eingeben, um ein Pairing mit Ihrem Jabra JX10 cara durchzuführen. Dadurch erkennen sich Ihr Telefon und das Jabra JX10 cara automatisch und Funktionieren zusammen.
5 Standby-Betrieb liegt dann vor, wenn das Jabra JX10 cara in passivem Zustand auf einen Anruf wartet. Wenn Sie nach einem Geschäft an Ihrem Handy „auflegen“, Goes das Headset in den Standby-Betrieb.

Entsorgen Sie das Produkt gemäß den lokalen Normen und Bestimmungen. www.jabra.com/weee