FL-300R - Flash externo OLYMPUS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FL-300R OLYMPUS en formato PDF.

Page 55
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : OLYMPUS

Modelo : FL-300R

Categoría : Flash externo

Título Descripción
Tipo de producto Flash externo para cámaras digitales
Características técnicas principales Número guía: 36 (ISO 100, m), Ángulo de cobertura: 24-100 mm, Número de canales: 4
Alimentación eléctrica Funciona con 2 pilas AA (Alcalinas o NiMH)
Dimensiones aproximadas Aproximadamente 90 x 70 x 60 mm
Peso Aproximadamente 200 g (sin pilas)
Compatibilidades Compatible con cámaras Olympus y otras marcas a través de la zapata estándar
Tipo de batería Pilas AA
Tensión 1.5V (por cada pila AA)
Poder Poder de salida ajustable, con varios niveles de potencia
Funciones principales Modo TTL, modo manual, modo estroboscópico, compensación de exposición
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, evitar la humedad y los golpes
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad limitada de piezas de repuesto, consultar un servicio autorizado para reparaciones
Seguridad No exponer a temperaturas extremas, evitar el contacto con el agua
Información general útil Verificar la compatibilidad con su cámara antes de la compra, leer el manual de usuario para un uso óptimo

Preguntas frecuentes - FL-300R OLYMPUS

¿Cómo puedo encender el flash OLYMPUS FL-300R?
Para encender el flash, presione el botón de encendido ubicado en el lado del flash hasta que la luz indicadora se encienda.
El flash no se dispara, ¿qué debo hacer?
Verifique que el flash esté correctamente montado en la zapata de la cámara y que la cámara esté encendida. Asegúrese también de que las pilas estén correctamente instaladas y cargadas.
¿Cómo ajustar la potencia del flash?
La potencia del flash se puede ajustar a través del menú de su cámara. Asegúrese de que el flash esté conectado y seleccione los ajustes de flash en el menú de disparo.
El flash no se recarga, ¿qué debo verificar?
Verifique que las pilas estén en buen estado y correctamente instaladas. Si el problema persiste, intente reemplazar las pilas por unas nuevas.
¿Cómo usar el modo de sincronización de alta velocidad?
Asegúrese de que su cámara y el flash sean compatibles con la sincronización de alta velocidad. Active el modo de sincronización de alta velocidad en la configuración de su cámara.
¿Puedo usar el FL-300R con otras marcas de cámaras?
El FL-300R está diseñado principalmente para cámaras OLYMPUS y puede no ser completamente compatible con otras marcas. Verifique la compatibilidad antes de usar el flash.
¿Cómo ajustar el modo de iluminación?
Utilice el botón de modo en el flash para seleccionar entre los diferentes modos de iluminación disponibles, como el modo automático, manual o esclavo.
El flash emite un ruido extraño, ¿es normal?
Un ligero ruido de recarga es normal cuando el flash se prepara para disparar. Si el ruido es fuerte o inusual, esto puede indicar un problema y se recomienda contactar al servicio al cliente.
¿Cómo limpiar el cristal del flash?
Utilice un paño suave y limpio para limpiar delicadamente el cristal del flash. Evite limpiadores abrasivos que puedan rayar la superficie.
El flash funciona pero la luz es demasiado dura, ¿qué hacer?
Para suavizar la luz, use un difusor o un reflector. También puede intentar reducir la potencia del flash en la configuración de su cámara.

Descarga las instrucciones para tu Flash externo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FL-300R - OLYMPUS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FL-300R de la marca OLYMPUS.

MANUAL DE USUARIO FL-300R OLYMPUS

Gracias por adquirir un producto Olympus. Para garantizar su seguridad, le rogamos que lea este manual de instrucciones antes de utilizar el producto, y que lo guarde en un lugar accesible para poder realizar consultas en el futuro. • Pilas alcalinas AAA (R03) (× 2) Nombre de las piezas (figura p. 3) • Pilas NiMH AAA (R03) (× 2) 1 Área de emisión de luz 5 Piloto AUTO CHECK x Notas 2 Botón de liberación 6 Botón ON/OFF No pueden utilizarse pilas de manganeso AAA (R03). de seguro 7 Botón W Colocación de las pilas 3 Pasador de seguridad 8 Interruptor RC Abra la tapa del compartimento de las pilas. 4 Botón TEST/ 9 Sensor remoto Inserte las pilas con las polaridades Piloto CHARGE

El flash podría recalentarse si se dispara varias veces seguidas y ocasionar daños o un fallo de funcionamiento en la cámara. Se recomienda no disparar el flash más de 10 veces seguidas a intervalos de 6 segundos, tras lo cual no debería utilizarse durante al menos 10 minutos.

Preparación de pilas (de venta por separado) Utilice cualquiera de los dos tipos de pilas que se indican a continuación.

Tapa del compartimento de las pilas

Cierre la tapa del compartimento de las pilas. ES 57

book̲R2190̲Unified.indb 57

Fijación en la cámara x Notas Compruebe que la cámara y el flash electrónico están apagados. El montaje y desmontaje del flash electrónico mientras el flash o la cámara se encuentran encendidos puede ocasionar fallos de funcionamiento.

Retire la tapa de la zapata de contacto y deslice el flash con cuidado en la zapata de contacto hasta que encaje en su lugar con un ruido (1).

No monte este flash con el flash incorporado levantado o el flash incorporado podría romperse. • Retire el flash pulsando el botón de liberación de seguro (2). Si la cámara dispone de un conector de flash externo, es posible conectar un soporte de flash y un cable de soporte (de venta por separado).

Encendido del flash electrónico Acople un flash electrónico a la cámara y, a continuación, encienda la cámara con el flash.

Piloto CHARGE ON/OFF Mantenga pulsado el botón ON/OFF hasta que se ilumine cualquier piloto. • Pulse de nuevo el botón ON/OFF para apagar la cámara. • Cuando se ilumine el piloto CHARGE, pulse el botón TEST para disparar un flash de prueba.

• Reemplace las pilas si el piloto CHARGE no se ilumina transcurridos: 30 segundos (pilas alcalinas) 10 segundos (pilas NiMH) • Si el piloto CHARGE y el piloto AUTO CHECK parpadean simultáneamente, significa que la capacidad de las pilas está agotándose. Reemplace las pilas. • Si no se utiliza la cámara durante 15 minutos, el flash pasará a modo suspendido para ahorrar energía. Siempre que la cámara pase a modo suspendido el flash lo hará también. Si no se utiliza la cámara durante 60 minutos, el flash se apagará automáticamente. Pulse el botón ON/OFF para encenderlo.

book̲R2190̲Unified.indb 59

Fotografiado Dependiendo del modo de flash ajustado en la cámara, la toma fotográfica en el modo TTLAUTO o el modo MANUAL está disponible con este flash.

Ponga el interruptor RC en “OFF”. Ajuste el modo de flash de la cámara de acuerdo con el uso previsto. Para detalles, consulte el manual de instrucciones de la cámara. El modo MANUAL no está disponible para algunas cámaras.

• En el modo TTL-AUTO: Si la activación del flash se ha realizado correctamente, el piloto AUTO CHECK parpadeará durante unos 5 segundos después de disparar. • En el modo MANUAL: Ajuste los parámetros de la cámara (sensibilidad ISO y valor de abertura) en función de la distancia al objetivo y, a continuación, dispare. Distancia de disparo (m) = Nº de guía (ISO100) × Coeficiente de sensibilidad ISO ÷ Valor de abertura Extensión de toma fotográfica disponible (Tabla P.4) Sensibilidad ISO y sus coeficientes Sensibilidad ISO

• Si se utiliza flash, la luz del mismo puede verse bloqueada por el cuerpo del objetivo, por el parasol, etc. • Si la distancia de disparo es inferior a 1 m cuando se usa el panel gran angular, se recomienda no controlar el volumen del flash demasiado.

book̲R2190̲Unified.indb 60

Gran angular Utilice el panel gran angular cuando la distancia focal del objetivo se ajusta a una posición más amplia de 9 a 14 mm.

Deslice el botón W hacia el lado W.

Plegado Este flash puede plegarse aproximadamente 30 grados hacia delante (1) y 60 grados hacia atrás (2). También puede plegarse hacia adelante para facilitar el transporte de la cámara con el flash montado. El flash no dispara cuando está plegado hacia delante (3). Aprox. 30 grados hacia delante: usado para tomas fotográficas macro. Aprox. 60 grados hacia atrás: usado para tomas fotográficas con rebote de flash.

book̲R2190̲Unified.indb 61

Fotografiado con flash mediante control remoto inalámbrico

Ajuste el interruptor RC a A o B.

Ajuste [# Modo RC] a [On] en el menú de la cámara para que el flash de la cámara esté listo para disparar.

Ajuste el modo de control del flash, etc. en cada uno de los grupos A y B en la cámara.

• A y B son los ajustes de grupo. Ajuste el modo de control del flash, etc. para cada grupo y contrólelos de forma inalámbrica.

Grupo • Seleccione el modo de control del flash y ajuste la intensidad del flash individualmente. Para MANUAL, seleccione la intensidad del flash.

Valor de intensidad del flash

Flash Normal/Flash Super FP • El flash Super FP no es compatible.

Nivel de luz de comunicación • Ajuste el nivel de luz de comunicación en [HI], [MID] o [LO].

Canal • Ajuste el canal a [1].

Intensidad del flash

book̲R2190̲Unified.indb 62

Posición Puesto que la comunicación se realiza con la emisión del flash de la cámara, el rango de posiciones del flash varía con la cámara.

Monte el soporte suministrado. • Deslice el flash con cuidado en el soporte hasta que encaje en su lugar con un ruido (1). Pulse el botón de liberación de la zapata para retirar el flash. Cuando lo utilice para tomas fotográficas con rebote, procure no retirar el soporte (2).

Coloque el flash en la dirección deseada.

• En lugar de utilizar el soporte, también puede disparar sujetando el flash.

x Notas • El flash incorporado no puede utilizarse como una fuente de luz en modo RC. • Se recomienda utilizar un grupo de hasta tres unidades de flash remotas. • El flash no puede dispararse debido al ángulo o la distancia entre la cámara y el objetivo. Realice una toma de prueba después de ajustarlo.

book̲R2190̲Unified.indb 63

Precauciones de seguridad Lea íntegramente todas las ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES para asegurarse de que utiliza correctamente el producto. Estas precauciones de seguridad protegen a los usuarios y demás personas, y evitan cualquier daño en el producto.

ADVERTENCIA El incumplimiento de las precauciones marcadas con este símbolo podría ocasionar lesiones o incluso la muerte.

• No utilice este producto en una atmósfera inflamable o con gases explosivos. De lo contrario, podría ocasionar un incendio o explosión. • No suelde directamente el producto, ni lo modifique, cambie o desmonte usted mismo. • No tape ni toque con la mano el área de emisión de luz, después de realizar varios disparos continuos. Si lo hiciera podría quemarse. • Cualquier resto de agua o partículas extrañas en el dispositivo podrían provocar un incendio o descarga eléctrica. Si el dispositivo se sumergiera o se expusiera a agua, o bien encontrara partículas extrañas en su interior, apague la cámara inmediatamente y retire las pilas con cuidado. Póngase en contacto con su distribuidor o consulte a un punto de servicio autorizado Olympus. • Para evitar un accidente de tráfico, no emita un destello de flash a un conductor de un vehículo a motor. • No acerque el flash a los ojos del sujeto y tenga especial cuidado cuando tome fotografías a niños de corta edad. No deje el flash al alcance de los niños. La luz del flash podría producir alguna incapacidad visual. • No utilice pilas diferentes de las especificadas. • No mezcle pilas nuevas y usadas, ni pilas de diferentes fabricantes juntas. • No conecte sustancias como metal a las polaridades (+) o (–) de las pilas.

book̲R2190̲Unified.indb 64

El incumplimiento de las precauciones marcadas con este símbolo podría ocasionar lesiones o daños en el producto. • Si percibe alguna anomalía como olores, ruido o humo, deje de utilizar inmediatamente el dispositivo. De lo contrario, podría producirse un incendio o quemarse. Retire con cuidado las pilas para evitar quemarse y póngase en contacto con su distribuidor o consulte a un punto de servicio autorizado Olympus. • No manipule el dispositivo con las manos mojadas. Esto podría ocasionar un fallo en el funcionamiento y una descarga eléctrica.

PRECAUCIÓN Asistencia técnica al cliente en Europa Visite nuestra página web http://www.olympus-europa.com o Ilame al: 00800 - 67 10 83 00 (Llamada gratuita) +49 180 5 - 67 10 83 o +49 40 - 237 73 48 99 (Llamada con coste)

Para los clientes de Europa La marca “CE” indica que este producto cumple con los requisitos europeos de seguridad, salud, protección del medio ambiente y del usuario. Los productos de marca CE están en venta en Europa. Este símbolo [un contenedor de basura tachado con una X en el Anexo IV de WEEE] indica que la recogida de basura de equipos eléctricos y electrónicos deberá tratarse por separado en los países de la Unión Europea. No tire este equipo a la basura doméstica. Para el desecho de este tipo de equipos utilice los sistemas de devolución al vendedor y de recogida que se encuentren disponibles.

book̲R2190̲Unified.indb 65

Especificaciones Nº DE MODELO Tipo de producto Número de guía Ángulo de disparo

Modos del flash : Periodo de emisión del flash: : Cantidad de emisión del flash (a máxima activación)* Tiempo de recarga :

Entorno de funcionamiento: Dimensiones Peso

FL-300R Flash electrónico externo para cámara fotográfica digital 20 (ISO 100), 12 (ISO100, con el panel gran angular) Con una cobertura del ángulo de campo de un objetivo de 14 mm (equivalente a 28 mm en uno de 135 mm) Con una cobertura del ángulo de campo de un objetivo de 9 mm (equivalente a 18 mm en uno de 135 mm) : con el panel gran angular TTL-AUTO, MANUAL, RC Aprox. entre 1/20000 y 1/500 segundos Aprox. 80 veces (con pilas alcalinas AAA (R03)) Aprox. 130 veces (con pilas NiMH AAA (R03)) Aprox. 5,5 veces (con pilas alcalinas AAA (R03)) Aprox. 4,5 veces (con pilas NiMH AAA (R03)) (desde máxima activación hasta que se ilumina el piloto CHARGE)* Temperatura: Entre –10 y 42°C Humedad: Entre 20% y 90% 56,4 (An) × 89,2 (Al) × 26,9 (Pr) mm (excluyendo los salientes) 97 g (sin incluir las pilas)

* Mediciones obtenidas en pruebas internas de Olympus. Las cifras reales pueden variar según las condiciones de fotografiado. Las especificaciones están sujetas a cambio sin ningún aviso ni obligación por parte del fabricante.