S-31-LR-QL - Embarazada PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato S-31-LR-QL PIONEER en formato PDF.
| Tipo de producto | Altavoz de columna, 2 vías, bass-reflex |
| Marca | PIONEER |
| Modelo | S-31-LR-QL |
| Altavoz de graves | 2 x cono 10 cm |
| Altavoz de agudos | Cúpula 2,5 cm |
| Impedancia nominal | 6 Ω |
| Respuesta en frecuencia | 38 Hz – 40 kHz |
| Sensibilidad | 84 dB (2,83 V) |
| Potencia máxima admisible | 120 W |
| Frecuencia de corte | 3 kHz |
| Dimensiones (An x Al x Pr) | 202 x 1006 x 230 mm |
| Peso | 8,8 kg |
| Tipo de caja | Biblioteca / columna, bass-reflex |
| Accesorios incluidos | Cables de altavoz (3 m) x 2, correas antideslizamiento x 2, tornillos x 2, almohadillas antideslizantes x 2 juegos, tarjeta de garantía, manual de instrucciones |
| Mantenimiento | Limpieza con un paño seco; detergente neutro diluido si es necesario; evitar disolventes y productos químicos |
| Seguridad de instalación | Colocar sobre una superficie estable, usar las correas antideslizamiento incluidas para evitar vuelcos |
| Conexión del amplificador | Terminales inferiores (rojo +, negro -); impedancia del amplificador recomendada: 4 a 16 Ω |
| Alimentación | Pasiva (requiere un amplificador externo) |
| Reparabilidad | Rejilla extraíble; altavoces no especificados como reemplazables por el usuario |
| Garantía | Tarjeta de garantía incluida; consultar condiciones |
Preguntas frecuentes - S-31-LR-QL PIONEER
Preguntas de los usuarios sobre S-31-LR-QL PIONEER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Embarazada en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones S-31-LR-QL - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. S-31-LR-QL de la marca PIONEER.
MANUAL DE USUARIO S-31-LR-QL PIONEER
Muchasgraciasporlaadquisidonedeste productoPioneer.
Lea todo esme manual de instrucliones para aperar correctamente su modelo. Desqués de haber leido las instruetiones, guarde el manua en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.
Antes de comenzar
- La impedancia nominal de este sistema de altavoces es de 6 Ω. Conecte el sistema de altavoces a un amplificador que teng a una impedancia de energia de 4 Ω a 16 Ω (un modelo que teng a inscritto "4 Ω to 16 Ω" en los terminales de salute de altavoces del amplificador).
Para registrar daños en el sistema de altavasces debido a una sobrecarga de entrada,onga presente las precauciones siguientes:
- No suministre potencia al sistema de altevoces si excede la entrada maximizinga permissible.
- Cuando emplee un ecualizador gráfico para acontezar los sonidos altos de la gama de agudos, no aplique un volumen excessivo del amplificador.
- No trate de forzar a un amplificador de poca potencia para que produzca altos volúmenes de sonido (se incrementaría la distorsión armónica del amplificador, yURTDA danarse el alto).
Precaución: instalación
- Cuando coloque esta unidad, cercórese de que quede fjada con seguidad y no la ponga en lugarares en los que pudiera correr el peligro de cañas y causar heridas en caso de un desastre natural (como pudiera ser un terremoto).
- No monte los altavoces en la pared ni en el techo. Podrían caerse y occasionar heridas.
- No instale los altavoces en una posicion elevada ni en la pared. La rejilla de altovoz, si se monta Incorrectamente, pueda caerse y occasionar daños o heridas personales.
- Desconecte la alimentación y desenchufe su equipo audiovisual y consulte las instrucciones antes de conectar componentes. Asegúrese deemployerunos cables de conexión adecuados.
Precaución: durante la Utilización
- No ponga el altovoz sobre una superficie inestable. Correría el peligro de caías, pudiendo occasionar heridas y daños en el equipo.
- No emplee el altovoz para emitir sonido distorsionado durante largos periodos de tiempo. Correría el peligro de incendios.
- No se suba ni se siente encima del altovoz, y no permita que los niños juguen sobre el altovoz.
- No ponga objetos grandes ni pesados sobre el altovoz.
Limpieza de la caja acústica
En conditiones normales de utiliser, emplee un paño seco para frotar la superficie ymantener limpias las cajas acústicas. Si esnecessary,limpielas con un paño humedecido en un detergente neutro diluido en cinco o.SEIS partes de agua,y enjuaguelo bien.No emlee cera para muebles ni detergentes.
No utilise nunca, ni en launidad comoerca de ella, disolventes, bencina, pulverizadores de insecticida u otros produits químicos, ya que这些东西 productos podránorroar la superficie.
Contenido de la caja
Cable de altavoz (3m)× 2 Fijador metalico × 2

Tornillo (para el fjodor metálico) x 2

Almohadillas antirresbalamento x 2 juegos
Tarjeta de garantía
Manual de instrucciones (este manual)

Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislacion vigente, existe un systema de recogidadistinctopara los productos electronicos querequireen un procedimiento adequado de tratamento, recuperacion y reciclado.
Las vividas privadas en los estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega peuvent devolver gratamente sus produits electronicos usados en las instalaciones de recoleccion previstas o bien en las instalaciones de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo).
En el caso de los paises que no se han mencionado en el párafo anterior,pongase en contacto con sus autoridades locales a fin de poder el método de eliminación correcto.
Al actuar sugiendo estas instrucciones, se asegurar de que el producto de desecho se somete a los procesos de tratamento, recuperacion y reciclaje necessarios, con lo que se previenen los efectos negativos potenciales para el entorno y la salute humana. K058 A
K058_A_Sp
Modo de instalación
Selección del lugar de colocación de los sistemas de altavoces
- Los sonidos reproducedos por los sistemas de altavoces quean fácilmente afectados de formas sutiles por las conditiones del lugar de audicion.
- Para Obtener el mejor sonido, seleccione un piso solido para colocar los altavoces, y situue los altavoces como se muestra a continuacion. El nivel de los sonidos bajo pueda ajustarse acercando o alejando los altavoces de la pared. Ajuste los altavoces de modo que queden equidistantes de sus paredes laterales respectivas para poder Obtener un sonido equilibrado.


- Ponga los altavoces izquierdos y derechos equidistantes con Respecto a su posicion de audicion para Obtener un buena sonido estereofonico. Emplee cables de altovoz de la mesma longitud para cada altovoz.
- Siempre que sea posible, colque los altavoces delantero izquierdo y delantero derecho en el mismo plano que la pantalla del televisor.
- Para encontrar el optimumo sonido envolvente, deben tener el televisor entre los altavoces izquierdo y decrecho, hacer que los altavoces queden orientados en un ángulo de 50 a 60 grados hacía la posición de audición.
- Si la habitación tiene mucha reverberación, le recomendamos que@cuelgue tela gruesa en las paredes, y/o que ponga una alfombra en el piso para amortiguar el sonido. Para Obtener los最好的 resultados, cubra las paredes porcomplete.

Importante
- Pioneer no se hace responsable por ningún tipo de dano debido al montaje y a la instalación inadequados, al refuerzo insufficiente, a la utilización indefinida del producto, a desastres naturales, etc.
- Puesto que这些东西 altavoces pesan bastardante, no deben instalarlos en lugarares inestables; la caía de un altovo podrá occasionar días o lesiones personales graves.
- Cuando instale这些东西 altavoces, no se olvide de aplicar medidas positivas contra su caía, porque las caías accidentales debidas a terremotos u另一边 suscañas pueda occasionar lesiones.
Aplicación de almohadillas antirresbal(amiento
Se recomienda elempleo dealmohadillas antirresbalamiento en el lugar de instalacion. Ponga lasalmohadillas en las quatre esquinas dellado del altovoz que queda abajo.Tenga presente que,dependiendo del lugar,es possible que lasalmohadillas no ofrezcan una traccion suficiente como para evitar porcomplete lo resbalamiento,por lo que deben tenerse calidad para no instalar los altavoces en situaciones en las que poderan resbalar.

Montaje del fijador de seguridad contra caidas
- Empleando el tornillo suministrado, fije con seguridad el fijador metálico al lado posterior del altovoz.

- Pase una性和 de la renta en los establescimentos del ramo, por el fijador metalico para sostener con seguidad el altovoz en la pared. Asegúrese de que la pared en la que fija el altovozonga suficiente resistencia para soportar el peso del altovoz. Después de fjarr el altovoz, asegúrese de que no pueda caarse.
- El altovo podrá dañarse si sufriera una caía.
- No fije el fijador metálico directamente a la pared. Sólo deberá'utilizarse+junto con lackea reforzada para evitar la caía del altovoz.

- Pase dos cuerdas reforzadas por el fijador metálico, y fije el altovoz a la pared como se muestra arriba.
Colocacion y extracción de la rejilla
Se recomienda emplear este sistemas de altevoces con la rejilla instalada, pero puede extraerse cuando así se dese. Para extraerla, siga las instrucciones siguientes:
1 Para extraer la rejilla,pong a los dedos en la parte exterior de la rejilla hacia la parte inferior y tire consciousdo de la misma hacia fauna. Luego, haga loismo en la parte superior para分开arla.
2 Para volver a colocar la rejilla, sostenga la rejilla del altovoz con el símbolo triangularSEOnalando hacía arriba, alinee los cuales apéndices de la parte posterior de la rejilla con los orificios del altovoz y ejerzafirmamente presión.

Conexiones
Este altavoz no se suministra con los cables de altovopez realizados para la connexion a un amplificador.
Conexión de los cables
1 Desconecte la alimentacion del amplificador.
2 Conecte el extremo de un cable a los terminales de entrada (inferiores) de la parte posterior. En cuando a la polaridad de los terminales, el rojo es positivo (+) y el negro es negativo (-).

3 Conecte el(other extremodel cablealos terminales de salute delaltavoz enel amplificador, enel canal asignado al altavoz ymanteniendo la polaridad (para mas detalles al respecto, consulte el manual de instruetiones del amplificador).
- Tome los Bornes de tapa de los terminales de entrada inferiores y gírelos hacía la izquierda, inserte los cables de altovoz en los orificios de los terminales, y apriete bajo los Bornes para fjjar la barra cortocircuitadora y los cables.
-
tambiénouldaconectar los terminales del altavoz con una clavija de punta cónica.
-
Cuando emplee a clavija de punta cónica, quite primero las tapas que cubren el terminal del altovoz.
- Después de haber efectuado la connexion tire ligeramente del cable para asegurar la seguridad y solidez de la connexion. Las connexiones defectuosas peuvent occasionar ruido e interrupción del sonido.
- Si los hilos de los cables salen de los terminals y entrada en contacto entre sí, el amplificador recibirá una energia adicional excessiva. Esto peut hacer que el amplificador pueda dejanrar y inclujo poder dañarse.
- Cuando emplee un juego de altavoces connectados a un amplificador, noURTAD obtener el efecto estéreo normal si se ha invertido la polaridad (+,-) de uno de los altavoces (izquierdo o derecho).
PRECAUCION
Por"These terminales de altevoz circula tensión ACTIVA que es PELIGROSA. Para evaporar el peligro de descargas electricas al conectar o desconectar los cables de altevoz, descenthufe el cable de alimentación antes de tocar las partes de los cables que no está aisladas.
D3-4-2-2-3_A_Sp
Especillasiones
Tipo. Tipo sobre el piso con reflexion de graves
Configuración 2 vías
Altavoz de graves . Cono de 10 cm x 2
Altavoz de agudos ....domo de 2,5 cm
Impedancia 6Ω
Respuesta en fecuencia. 38 Hz a 40 kHz
Sensibilidad. 84 dB (2,83 V)
Potencia de entrada maxima. 120 W
Frecuencia de cruce. 3 kHz
Dimensiones exteriores
202 (An) mm x 1006 (Al) mm x 230 (Prf) mm
Peso 8,8 kg
Accesorios suministrados
Cable de altavoz (3 m) 2
Fijador metálico 2
Tornillo (para el fijador metálico). 2
Almohadillas antirresbalamento 2 juegos
Tarjeta de garantía
Manual de instrucciones (este manual)

Nota
Especificaiones y diseño susertos a posibles转型发展os sin previo aviso当之无愧 a majoras del producto.

es unamarcacommercialqueIlevanlos productos que
incorporan la Tecnología de control de fase de Pioneer.Esta Tecnología permitte la reproducción del sonido de alta calidad a工程技术 de cada componente mediante la mejora de la correpondencia de fase general.
Publicado por Pioneer Corporation.
Todoosderechosreservados.
Obrigado por ter adquirido este produits Pioneer.
Almofadas anti-derrapantes x 2 conjuntos
Ficha de garantia
Cabos de columnas (3 m) 2
Lingueta de metal 2
Parafuso (para lingueta de metal). 2
Almofadas anti-derrapantes 2 conjuntos
Ficha de garantia
Publicado por Pioneer Corporation.