ROLLERMO - Cortadora de césped FLYMO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ROLLERMO FLYMO en formato PDF.
| Tipo de producto | Segadora eléctrica de rodillo |
| Características técnicas principales | Sistema de corte de rodillo, ancho de corte de 32 cm |
| Alimentación eléctrica | Eléctrica, cable de alimentación |
| Dimensiones aproximadas | Longitud: 90 cm, Ancho: 35 cm, Altura: 40 cm |
| Peso | Alrededor de 12 kg |
| Compatibilidades | Compatible con jardines de tamaño pequeño a mediano |
| Tipo de batería | No aplicable (modelo eléctrico) |
| Tensión | 230 V |
| Potencia | 1200 W |
| Funciones principales | Corte preciso, rodillo trasero para un mejor acabado |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza después de cada uso, afilado de las cuchillas recomendado |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto para reparaciones |
| Seguridad | Protección contra sobrecargas, interruptor de seguridad |
| Información general útil | Ideal para céspedes bien cuidados, no apto para terrenos muy irregulares |
Preguntas frecuentes - ROLLERMO FLYMO
Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ROLLERMO - FLYMO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ROLLERMO de la marca FLYMO.
MANUAL DE USUARIO ROLLERMO FLYMO
ES Instrucciones originales ES Léase antes de utilizar y consérvela como referencia en el futuro
ES - CONTENIDO
1. Empuñadura superior
2. Empuñadura inferior
3. Grapa de cable x 2
4. Manija de empuñadura x 4
5. Arandela x 4
6. Perno x 2
7. Mango del recogedor
8. Caja Superior de Césped
9. Caja Inferior de Césped
10.Lengüeta del recogedor de césped 11.Manual de instrucciones 12.Símbolos de alarma 13.Placa de Características del Producto Precauciones de seguridad ¡Si no usa el aparato correctamente podría ser peligroso! Su aparato podría causar lesiones serias al operario y a los demás. Deberá seguir con cuidado las instrucciones de aviso y seguridad para asegurar una seguridad razonable y la eficiencia de funcionamiento de su aparato. El operario es responsable de seguir las instrucciones de aviso y de seguridad en este manual y en el aparato. Explicación de los símbolos en su aparato Atención Lea las instrucciones del usuario con atención para asegurarse de que comprende todos los controles y para qué sirven. Siempre mantener la segadora en el suelo al segar. Si se inclina o levanta la segadora puede lanzar piedras hacia afuera. Mantener a espectadores a una distancia. No segar mientras haya niños o animales domésticos en el área de segado. Tenga cuidado con las cuchillas afiladas – Desenchufe de la red antes de hacer el mantenimiento o si el cable está dañado. Las cuchillas continúan girando después de apagar la máquina. Mantenga el cable de alimentación lejos de la hoja. General
1. No se tiene previsto que este producto lo utilicen
personas (incluye niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a no ser que una persona responsable de su seguridad les ofrezca supervisión o instrucción. Se deberá supervisar a los niños para asegurar que no juegan con el producto. Las regulaciones locales podrían restringir la edad del operario.
2. No deje nunca a los niños, o personas que no esté
familiarizadas con estas instrucciones, usar el artículo.
3. Detenga el uso de la máquina mientras otras
personas estén cerca, especialmente niños o animales domésticos.
4. Sólo usar la segadora de manera y para las
funciones que se describen en estas instrucciones.
5. Nunca utilizar la segadora cuando está cansado, ha
tomado alcohol, drogas o medicinas.
6. El operario o usuario es responsable de accidentes o
riesgos que ocurran a otras personas o su propiedad. Eléctricos
1. Se recomienda el uso de un dispositivo de corriente
residual (RCD) con una corriente de disparo de no más de 30 mA. Incluso con un RCD instalado, no se puede garantizar una seguridad del 100% y deberá seguirse una práctica de trabajo segura en todo momento. Compruebe el RCD siempre que lo utilice.
2. Antes de utilizarlo, compruebe que el cable no
presenta ninguna señal de deterioro o envejecimiento. Si el cable tiene algún defecto, lleve el producto a un Centro autorizado de reparaciones para cambiarlo.
3. No usar la segadora si el cable eléctrico tiene daños
4. Desconectar inmediatamente del suministro eléctrico si
el cable está cortado, o el aislamiento está dañado. No tocar el cable eléctrico hasta que se haya desconectado el suministro eléctrico. No reparar un cable que tiene un corte o daños . Cambiarlo por uno nuevo.
5. El cable de extensión debe estar desenrollado, cables
enrollados puede calentarse y reducir la eficiencia de su segadora.
6. Mantener el cable aparte de la segadora, siempre
trabajar desde el punto de suministro en líneas hacia arriba y abajo, pero nunca en círculos.
7. No tirar el cable por el lado de objetos agudos.
8. Siempre desconectar el suministro antes de
desconectar el enchufe, conector de cable o cable de extensión.
9. Desconectar, sacar el enchufe del suministro y
examinar el cable para daños o deterioro antes de enrollarlo para su almacenaje. No reparar un cable que esté dañado, cambiarlo por uno nuevo.
10. Siempre enrollar el cable con cuidado, evitando que
11. No agarre nunca el producto por el cable.
12. No tire nunca del cable para desenchufarlo.
13. Utilicelo sólamente con corriente alterna, de voltaje
especificado en la etiqueta de clasificación del producto.
14. Los productos Husqvarna tienen doble aislamiento
según la normativa EN60335. No se deberá bajo ninguna circunstancia conectar una puesta a tierra a ninguna parte del producto. Cables Si desea conectar el producto con un cable alargador, deberá respetar las siguientes dimensiones del cable: - 1,0 mm2: largo máx. 40 m - 1,5 mm2: largo máx. 60 m - 2,5 mm2: largo máx. 100 m Valor mínimo: Cable de 1 mm2 10 amperios 250 voltios CA
1. Los cables de la red y las extensiones están
disponibles de su Centro local autorizado de Servicio de Productos para Exteriores de Husqvarna.
2. Utilice solamente cables de extensión
específicamente diseñados para uso en exteriores. Preparación
1. Cuando utilice la máquina lleve siempre pantalones
largos y calzado fuerte. No utilice esta herramienta con los pies descalzos ni con sandalias abiertas.
2. Asegurar que el césped no tenga palos, piedras,
huesos, alambres y escombros; que la hoja pudiera lanzar.
3. Antes de usar la máquina y después de golpearla
accidentalmente, comprobar si hay señal de desgaste o de daño y reparar si fuera necesario.
4. Cambiar las hojas si están dañadas o gastadas a
lauge que sus fijadores a juego para preservar el equilibrio. Uso
1. Usar la segadora sólo durante las horas de luz
diurna o en buena luz artificial.
2. Evitar operar su segadora en césped húmedo,
3. Tener cuidado en césped húmedo, se puede resbalar.
4. En inclinaciones, tener mayor cuidado con los pies y
llevar calzado antideslizante.
5. Segar a través de las inclinaciones, nunca de arriba
6. Prestar mucha atención al cambiar de dirección en
inclinaciones. Ande, nunca corra.
7. El segar en taludes e inclinaciones puede ser muy
peligroso. No corte el césped en riberas o pendientes empinadas.
8. No caminar hacia atrás al segar, usted puede resbalar.
9. Nunca cortar el césped al tirar la segadora hacia uno
10. Desconectar antes de empujar la segadora por otras
superficies que no sean césped .
11. Nunca utilizar la segadora con guardas dañadas o
sin la guarda en su lugar.
ESPAÑOL - 1
08:11 Page 32 Precauciones de seguridad
12. Mantener las manos y los pies alejados del medio de
corte en todo momento y especialmente al poner en marcha el motor.
13. No inclinar la segadora cuando el motor está
corriendo, excepto al arrancar o parar. En este caso no inclinarla más de lo absolutamente necesario y levantar sólo la parte más lejos del operario. Siempre asegurar que ambas manos están en la posición de operación antes de volver a poner el aparato en el suelo.
14. Nunca poner las manos cerca del vertedor que
15. Nunca levantar o llevar la segadora mientras opera o
está aún conectada al suministro eléctrico.
16. Sacar el enchufe del suministro eléctrico:
antes de dejar la segadora desatendida por cualquier período; antes de limpiar cualquier bloqueo; antes de revisar, limpiar o trabajar con el aparato; si se golpea algún objeto. No usar la segadora hasta que esté seguro que toda la segadora está en buenas condiciones de operación;
si la segadora comienza a vibrar anormalmente. Revisar inmediatamente. Una vibración excesiva podría causar lesiones. Mantenimiento y almacenaje
1. Precaución: No toque la(s) cuchilla(s) giratoria(s)
2. Mantener todas las tuercas, pernos y tornillos
apretados para estar seguro de que la segadora está en condiciones de trabajo seguras.
3. Compruebe periódicamente que el recipiente para la
hierba no esté gastado o deteriorado.
4. Cambiar las partes gastadas o dañadas para mayor
5. Sólo usar las hojas de repuesto, pernos de hoja,
espaciadores y hélice especificados para este producto.
6. Tener cuidado durante el ajuste de la segadora para
prevenir atrapar los dedos entre las hojas movedizas y las partes fijas de la máquina.
7. Guarde en un lugar seco y frío y fuera del alcance de
los niños. No almacene en el exterior.
8. Deje que el producto se enfríe por lo menos durante
30 minutos antes de guardarlo. Desmontaje e instalación de la cuchilla Apague la máquina y espere hasta que la cuchilla haya dejado de girar y desconecte el enchufe de la red ANTES de intentar desmontar o instalar la cuchilla. Maneje siempre la cuchilla con cuidado – los bordes afilados pueden causar lesiones. UTILICE GUANTES Desmontaje de la cuchilla R1 – perno de la cuchilla; R2 – arandela; R3 – cuchilla
1. Para desmontar el perno de la cuchilla, sujete la
cuchilla con firmeza con una mano enguantada y suelte el perno de la cuchilla con una llave de tuercas girándolo hacia la izquierda (R).
2. Quite el perno de la cuchilla, arandela y cuchilla (R)
3. Compruebe si está dañada y límpiela.
4. En caso de que sea difícil quitar la cuchilla, inserte un
destornillador (S1) en el agujero (S2) para bloquear el eje rotativo y utilice una llave de tuercas para soltar el perno de la cuchilla girando la llave hacia la izquierda. Asegúrese de quitar el destornillador antes de arrancar nuevamente la máquina. Sustituya la cuchilla de metal después de 50 horas de uso del cortacésped o de 2 años, lo que ocurra antes – sin considerar su condición. Si la cuchilla está rajada o dañada, sustitúyala por otra nueva. Instalación de la cuchilla
1. Instale la cuchilla en el eje con los bordes afilados
apuntando hacia fuera.
2. Pase el perno de la cuchilla a través de la arandela y
3. Sujete la cuchilla firmemente con una mano enguantada
y apriete el perno de la cuchilla con firmeza con una llave de tuercas. No apriete demasiado Información Ecológica
- Deberá eliminar el producto al ´final de su vida útil´ de forma responsable con el medio ambiente.
- Si fuera necesario, consulte con la autoridad local para obtener información acerca de la mejor forma de desechar el producto. El símbolo en el producto o en su envase indica que no se puede tratar este producto como desperdicio doméstico. Deberá por lo tanto depositarse en el punto de recogida aplicable para el reciclado de equipos eléctricos y electrónicos. Asegúrese de eliminar este producto correctamente, ayudará así a evitar consecuencias potenciales negativas para el medio ambiente y la salud humana, que podrían de lo contrario ocurrir con el manejo inapropiado de los residuos de este producto. Para obtener información más detallada sobre el reciclado de este producto, contacte con la oficina municipal local, con el servicio de eliminación de desperdicios domésticos o con la tienda donde compró el producto. Piezas de repuesto Cuchilla Número de referencia: FLY046 Número de pieza:
Recomendaciones de Servicio
Su producto está identificado como único por una etiqueta de régimen del producto en color plata y negro. Recomendamos encarecidamente servir su máquina por lo menos cada doce meses, más a menudo en una aplicación profesional.
ESPAÑOL - 2
08:11 Page 33 Garantía y Póliza de Garantía Garantía y Póliza de Garantía Si se encuentra alguna pieza defectuosa debido a una fabricación incorrecta dentro del período de garantía, Husqvarna UK Ltd., a través de sus Reparadores de Servicio Autorizados, efectuarán la reparación o la sustitución gratuitamente para el cliente, con tal de que:a) Se informe el fallo directamente al Reparador Autorizado. b) Se provea prueba de compra. c) El fallo no es el resultado de maltrato, descuido o mal ajuste por el usuario. d) El fallo no haya ocurrido por uso y desgaste normal. e) La máquina no haya tenido reparaciones o servicio, desmantelaje o interferencia por personas sin la autorización de Husqvarna UK Ltd.. f) La máquina no haya tenido uso de alquiler. g) La máquina es la propiedad del comprador original. h) La máquina no haya tenido uso comercial.
- Esta garantía es adicional a, y de ninguna manera disminuye, los derechos legales del cliente. Los fallos debidos a lo siguiente no están cubiertos por la garantía, por lo que es importante leer las instrucciones contenidas en el Manual del Operario y comprender cómo operar y mantener la máquina: Fallos no cubiertas por la garantía
- Fallos que resulten de no haber informado un fallo inicial.
- Fallos que resulten de impactos repentinos.
- Los fallos debidos a no haber utilizado el aparato según las instrucciones y recomendaciones contenidas en el manual del operario.
- Máquinas que se usen para alquiler no están cubiertas por esta garantía.
- Los siguientes elementos listados se consideran piezas de desgaste y su duración depende de su mantenimiento regular y no están, por lo tanto, sujetos normalmente a una reclamación de garantía válida: Hojas, Cable de Suministro Eléctrico
- Atención! Husqvarna UK Ltd. no acepta responsabilidad bajo la garantía por defectos causados total o parcial, directa o indirectamente por el montaje de repuestos o partes adicionales que no sean de manufactura aprobada por Husqvarna UK Ltd., o si la máquina ha sido modificada en cualquier forma.
EC DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto(s); Categoría.......................... Cortacésped rotativo eléctrico Tipo .............................. VM032, VM032+, RM032, EM032, EM032+ Identificación de la serie... Ver Etiqueta de Identificación Del Año de Construcción........ Ver Etiqueta de Identificación Del Tiene conformidad con los requisitos esenciales y disposiciones de las siguientes Directivas de la CE: 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC Basadas en las siguientes normativas armonizadas de la UE aplicadas: EN60335-1, EN60335-2-77, EN50366, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3 El nivel de presión LpA de ruido ponderado A máximo en la posición del operario, registrado en una muestra del producto(s) anterior, corresponde al Nivel dado en la tabla. El valor máximo ponderado de vibración de la mano/brazo medido según la norma EN ISO 20643 en una mezcla del producto(s) anterior, corresponde al Valor ah dado en la tabla. 2000/14/CE: Los valores LWA de potencia de ruido medido y potencia de ruido garantizado tienen conformidad con las cifras tabuladas. Procedimiento de evaluación de conformidad............. Organismo notificado................................................... Archivo de documentación técnica Tipo Anchura de corte (cm) Velocidad de rotación del dispositivo de corte (rpm) Potencia (kW) Potencia sonora medida LWA (dB(A)) Potencia sonora garantizada LWA (dB(A)) Nivel LpA (dB(A)) Incertidumbre KpA (dB(A)) Valor ah (m/s2) Peso (Kg) Incertidumbre Kah (m/s2) Voltaje/Hertz VM032 3,400
ManualFacil