YT-82837 - Hedge trimmers Yato - Free user manual and instructions
Find the device manual for free YT-82837 Yato in PDF.
User questions about YT-82837 Yato
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Hedge trimmers in PDF format for free! Find your manual YT-82837 - Yato and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. YT-82837 by Yato.
USER MANUAL YT-82837 Yato
Do not expose to precipitation
He noBepraTb BnmaHnIO atmocfepehblx ocadkoB
He nidaBatni dtaMoccephnx onaib
Maintain a safe distance from power supply lines
Read the operating instruction
IpoHHTaTb HHTpyKUHIO
IpoountaHCTpyKuio
Wear protective shoes
BnKOpncTahH3axmCHoro BByTT
Naudokite apsauginius batus
Izmantojiet aizsardzibas kurpes
Wear protection of: head, eyes and ears
PpIMHeHbT CpeDCTBa 3aunItbI: TIOBbI, 3peHn I clyxa
KopntyBaTnca 3acobamn 3axmctTy: 30py, cIyxy Ta roIOBN
CnD KOpNCyBaTnc3aXHcHmPyKAbIzA
Vartoti apsaugines pirstines
Lietot aizsardzibas cimdus
Pouziveje ochranné rukavice
This symbol indicates that waste electrical and electronic equipment (including batteries and storage cells) cannot be disposed of with other types of waste. Waste equipment should be collected and handed over separately to a collection point for recycling and recovery, in order to reduce the amount of waste and the use of natural resources. Uncontrolled release of hazardous components contained in electrical and electronic equipment may pose a risk to human health and have adverse effects for the environment. The household plays an important role in contributing to reuse and recovery, including recycling of waste equipment. For more information about the appropriate recycling methods, contact your local authority or retailer.
CHARAKTERYSTYKA WYROBU
Pole pruner is a type of chain saw, used to care for tree crowns. It allows to cut small branches in places inaccessible to traditional pole pruners. Because its operation is much quieter than in the case of combustion tool, its operation is also possible in vicinity of buildings. Due to the battery power supply, the pole pruner allows you to work in areas, which are not accessible for to mains-powered products. Correct, reliable, and safe operation of the device is dependent on its proper use, therefore:
Prior to working with the tool, you should read all the instruction and keep it around.
For any damages or injuries caused by the tool misuse, resulting from failure to comply with its designation, non compliance with with safety regulations and recommendations included in this manual, the supplier does not accept any liability. The tool misuse causes also the loss of user's rights to the guarantee and warranty.
EQUIPMENT OF THE PRODUCT
The product is supplied in a complete state but before the first use it is required to assembly it.
With the pole pruner there are supplied: cutting chain, guide shield, battery, the charging station and belt carrier.
Attention! The product of the catalog number: YT-82837 has not been equipped with a rechargeable battery and charging station.
TECHNICAL DATA
| Parameter Unit Value | ||
| Catalog number YT-82836, YT-82837 | ||
| Rated voltage [V] 18 DC | ||
| Speed of the chain travel [m/s] 5 | ||
| Rotational speed [min] -1] 2500 ± 10% | ||
| The length of guide bar [mm /"] 200 / 8 | ||
| The length of cutting [mm] 165 | ||
| Chain scale | [mm] | 9.525 |
| Chain spread | [mm] | 19 |
| Chain type | 91P033 | |
| Type of the chain guide | M1430833-1041TL | |
| Number of teeth of the chain drive wheel and scale | 6 teeth x 9.525 mm | |
| Electric protection class | III | |
| Oil tank capacity | [cm³] | 60 |
| Weight (without the battery, guide and chain) | [kg] | 3.25 |
| Noise level | ||
| - LpA (pressure) | [dB (A)] | 72,8 ± 3,0 |
| - LwA (power) | [dB (A)] | 90,13 ± 3,0 |
| Vibration (rear handle/front handle) | [m/s] 0,6481 ± 1,5 | |
| Type of the battery | Li-Ion | |
| Capacity of the battery* | [Ah] | 2 |
| Energy of the battery* | [Wh] | 36 |
| Charging station* | ||
| Input voltage [V~] | 220 - 240 | |
| Mains frequency | [Hz] | 50 / 60 |
| Rated power | [W] | 60 |
| Output voltage | [V] 21 DC | |
| Input current | [A] | 2.4 |
| Time of charging** | [h] | 1 |
- only for models equipped with battery and charger
-
- charging time applies only to the battery with a capacity listed in table
The declared noise emission value has been measured using the standard test method and can be used to compare one tool to another. The declared noise emission value can be used in the preliminary exposure assessment.
The declared total vibration value has been measured using the standard test method and can be used to compare one tool to another. The declared total vibration value can be used in the initial exposure assessment.
Note! The vibration emission during tool operation may differ from the declared value, depending on the manner the tool is used.
Note! Safety measures to protect the operator, which are based on an assessment of exposure under actual conditions of use (in
EN
cluding all parts of the work cycle, such as the time when the tool is switched off or idle and the activation time), must be specified.
GENERAL WARNINGS FOR THE SAFETY OF POWER TOOLS
Warning! Read all safety warnings, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to do so may result in electric shock, fire or serious injury.
Keep all warnings and instructions for future reference.
The term "power tool" used in warnings applies to all tools driven by power both wired and wireless.
Workplace safety
Keep the workplace well-lit and clean. Disorder and poor lighting can be causes of accidents.
Do not work with power tools in an environment with an increased risk of explosion, containing flammable liquids, gases or vapors. Power tools generate sparks that can ignite dust or fumes.
Children and third persons should not be allowed to enter the workplace. Loss of concentration can result in loss of control.
Electrical safety
The plug of the electric cable must match the power socket. You must not modify the plug in any way. Do not use any plug adapters with earthed power tools. An unmodified plug that fits the outlet reduces the risk of electric shock.
Avoid contact with earthed surfaces such as pipes, radiators and coolers. Grounding the body increases the risk of electric shock. Do not expose power tools to contact with atmospheric precipitation or moisture. Water and moisture that gets inside the power tool increases the risk of electric shock.
Do not overload the power cable. Do not use the power cord to carry, pull or unplug the power plug from the power outlet. Avoid contact of the power cable with heat, oils, sharp edges and moving parts. Damage or entanglement of the power cord increases the risk of electric shock.
In the case of working outside closed rooms, use extension cords intended for work outside closed rooms. The use of an extension cord adapted for outdoor use reduces the risk of electric shock.
When using a power tool in a humid environment is unavoidable as a protection against supply voltage use a residual current device (RCD). The use of RCD reduces the risk of electric shock.
Personal safety
Stay alert, pay attention to what you do and keep common sense while working with the power tool. Do not use a power tool when you are tired or under the influence of alcohol or medication. Even a moment of inattention while working can lead to serious personal injury.
Use personal protective equipment. Always wear eye protection. The use of personal protective equipment such as dust masks, anti-slip safety shoes, helmets and hearing protection reduce the risk of serious personal injury.
Prevent accidental operation. Make sure that the electric switch is in the "off" position before connecting to the power supply and / or battery, lifting or moving the power tool. Moving the power tool with the finger on the switch or powering the power tool, when the switch is in the "on" position can lead to serious injuries.
Before turning on the power tool remove any keys and other tools that were used to adjust it. The key left on the rotating parts of the power tool can lead to serious injuries.
Do not reach and do not lean too far. Keep the right attitude and balance all the time. This will allow easier control over the power tool in case of unexpected work situations.
Dress accordingly. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep your hair and clothing away from moving parts of the power tool. Loose clothing, jewelry or long hair can be caught by moving parts.
If the devices are fitted for the connection of dust extraction or dust collection, make sure that they are connected and used properly. The use of dust extraction reduces the risk of dust hazards.
Do not let the experience acquired from frequent use of the tool resulted in carelessness and ignoring safety rules.
Carefree action can cause serious injuries in a fraction of a second.
Use and care of the power tool
Do not overload the power tool. Use the power tool appropriate for the selected application. The right power tool will provide a better and safer job if used according to the designed load.
Do not use the power tool, if the electric switch does not allow switching on and off. Power tool, which cannot be controlled by means of a power switch is dangerous and must be returned for repair.
Disconnect the plug from the power socket and / or remove the battery if it is detachable from the power tool before adjusting, changing accessories or storing the tool. Such preventive measures will allow you to avoid accidentally turning on the power tool.
Keep the tool out of the reach of children, do not let people who do not know how to operate the power tool or these instructions use a power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
Maintain power tools and accessories. Check the tool for mismatches or jams of moving parts, damage to parts and any
EN
other conditions that may affect the operation of the power tool. Damage must be repaired before using the power tool. Many accidents are caused by incorrectly maintained tools.
Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp edges are less prone to jamming and are easier to control when working.
Use power tools, accessories and inserted tools etc. in accordance with these instructions, taking into account the type and conditions of work. The use of tools for work other than designed is likely to result in a dangerous situation.
Handles and grping surfaces must be dry, clean and free from oil and grease. Slippery handles and gripping surfaces do not allow for safe operation and control of the tool in dangerous situations.
Repairs
Repair the power tool only in authorized facilities using only original spare parts. This ensures proper operation safety of the power tool.
ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS
When you work with the pole pruner you should keep away all parts of the body from the chain. Before starting the pole pruner, you should make sure that the chain has no contact with anything. A moment of inattention while operating the pole pruner may cause entanglement of clothing or body parts in the chain of pruner.
Wear protective gloves and hearing protection. It is recommended to also to have a protection of head, hands, the legs and feet. Suitable protective clothing reduces the risk of injuries due to contact with waste or due to accidental contact with the chain.
You should not work with the pole pruner, while you are on the tree. Operation of the pole pruner, while you are on the tree, may result in injury.
Always maintain proper posture and operate the pole pruner while standing on a stationary, secure and level surface. Slippery or unstable surface, eg. a ladder can result in loss of balance or loss of control of the pole pruner.
When cutting a stretched branch, you should beware of its rebound. If you release the tension, which is accumulated in the fibers of the wood, the branch may strike the operator and/or deprived of control of the pole pruner
Particular care must be taken while cutting shrubs and young trees. Slender material may catch the chain and push the pole pruner in the direction of the operator or unbalance the operator.
Move the pole pruner when it is switched off and keep it away from your body. When transporting or storing the pole pruner you should always install the chain guide cover. The proper keeping of the pole pruner reduces the possibility of accidental contact with moving parts of the pole pruner.
Follow instructions for the chain saw lubrication, the chain tensioning and replacement of accessories. Improperly tensioned or improperly lubricated chain can break and to increase the chance of rebound towards the operator.
The handles must be kept dry, clean and free from grease and oil. Oily or coated with grease handles are slippery and cause loss of control of the pole pruner
Cut only wood. Do not use the pole pruner for a work to which it was not intended. For example: do not cut the plastic, concrete, or non-wooden building materials. The use of pole pruner to perform works, other than it was intended for, can result in hazardous situations.
During operation keep the pole pruner with the insulated handles, because the chain may come into contact with energized cable, including its own power cable for mains-powered tools. Chain, which is connecting with the live wire under may cause, that the metal parts of the pole pruner also will be energized, what can cause electric shock to the operator.
Hold the pole pruner at sufficient distance from electric power lines. Contact with the electric power line can cause electric shock, serious injuries or death.
Use personal protective equipment in the form of head, eyes and hearing protection. You must also apply safety shoes and protective gloves. The use of appropriate personal protective equipment reduces the risk of injuries, that may arise during the work.
Causes and prevention of the phenomenon of rebound towards the operator.
Rebound in the direction of operator may occur when the end of the guide comes into contact with the object or when a cut wood piece jams the pole pruner in a cut kerf. In some cases, touching of the guide end with an object can cause dangerous reaction which will topple the guide in the direction of operator. Deadlocking in a cut kerf of the upper edge of guide can rapidly direct the guide in the direction of operator.
Each of these reactions may cause you to lose control over the pole pruner and also cause a serious injury. You should not rely solely on the security elements built into the pole pruner. Operator of the pole pruner should take a few steps in order to prevent accidents and injuries at work.
Rebound in the direction of operator is the result of misuse or incorrect procedures, or the terms of service and it can avoided by taking appropriate precautions, which are presented below:
Keep the grip of both hands with thumbs and fingers closing around the handles of pole pruner, the position of the body and shoulders should allow to oppose the forces, which are arising during rebound. If appropriate precautions are taken, then the rebound forces can be controlled by the operator. Do not allow for a free movement of the pole pruner.
You should use a replacements of guide and chain only as it is specified by the manufacturer. An incorrect replacement of guide and chain may cause breaking of the chain and/or an rebound phenomenon.
EN
You should follow the instructions provided by the manufacturer for sharpening and maintenance of the chain. Reduction of the row depth of chain guide can lead to increase the likelihood of the occurrence of the phenomenon of an rebound.
It is forbidden to expose the pole pruner to atmospheric precipitation and using it in an atmosphere of increased humidity. It is also forbidden to use of the pole pruner in an atmosphere with an increased risk of fire or explosion.
During work with the pole pruner you should avoid any contact with the objects, which are earthed, conductive and uninsulated, such as pipes,
heaters or coolers. When the tool is not in use, It should be stored in a dry, enclosed space, which is inaccessible to bystanders.
You should use the chain, which is adjusted for a given workload. You should not use the cutting chains which are designed for a light work, to work under heavy load.
During exchange, repair and adjustment of the pole pruner cutting chain you should always wear protective gloves.
When transporting the pole pruner, you should make sure that it has been disconnected from the power source. The pole pruner, which is mains powered, should be disconnected from the wall outlet, the pole pruners, which are battery operated, should be disconnect from the battery. On the guide with cutting chain the guard should be set on.
You should not transport the mains powered pole pruner by holding it with its power cable. Do not disconnect the plug from the wall socket by pulling out the power cable.
Avoid accidental switching on of the pole pruner. In the case of transporting the pole pruner that is connected to the mains or to connected to battery, you must keep your fingers away from the power switch.
Always wear the correct, adjacent to the body, protective clothing.
Always operate the pole pruner by holding it with both hands. While you are working you should secure loose pieces of wood, so that they
are prevent from moving, for example, by placing in them in a saw ing jack. You should avoid cutting the wood, which is located on the ground. You should avoid
to process the wood, which is not secured against its movement during cutting.
During operation you should not hold the pole pruner above your shoulders. You should not work with the pole pruner, while you are on the tree. You should adopt such an position when you are working, that there would be no need to draw hands for a full length.
Keep the chain clean. The chain must be sharpened and lubricated. This will ensure a more efficient and safer
work. The chain can be sharpened in a specialized service. Before each use, check the condition of chain..
If you find cracks, broken out teeth or any other damage, you should, before the start of the
work, replace the chain with a new one.
In the case when you notice any damaged or broken parts of the pole pruner, you should stop the work nor to start it. Damaged parts must be replaced before the starting of work.
The pole pruner must be used in accordance with the intended use, it is designed only for wood cutting. When you work, you must be careful on metal elements or stones, which may be found in the processed wood.
Use only genuine spare parts. Usage of non-original spare parts may increase the risk of failure and lead to a body injury.
The pole pruner should be repaired only in services, which has been authorized by the manufacturer. Use original spare parts.
This will minimize the risk of accidents and damage to equipment.
PRODUCT SERVICE
Preparation of the pole pruner to work
Attention! Before all mounting and regulatory operations, you should disconnect the pole pruner from the power supply. Remove the battery pack from the power tool socket!
Before using the pole pruner for a first time, you must mount the guide and cutting chain.
For security reasons, the assembly should be carried out with protective gloves
Loosen the locking knob so that it is possible to remove the entire side panel.
Install the guide and chain as it is shown in the picture (II).
Make sure, that chain and guide have been installed in the right direction. The shape and direction of the links, which is visible on the outside of the tool should correspond to the direction of the chain shown in the cells in the form of arrows. If on the chain, guide and enclosure there is visible the indication of movement direction of the chain, then it should have the same direction.
You should not tension the chain yet, but to make sure that the chain fits in the guide row and in the teeth on the driving wheel. Mount the side panel and tighten the locking knob. However, it should be done so it would not block the move of guide. Use the wrench to tension the chain. Tighten the locking knob. Check the chain tension. To do this, you should put the pole pruner and lift it holding by the middle part of the chain (III). During this test, the chain in the place of its holding, should lift more than guide for the range, which is visible on the illustration. If the chain is stretched too tightly or too loosely, you should loosen the locking knob slightly and adjust the chain tension again. The chain tension should be checked also every 10 hours of work.
EN
Secure the mounted chain guide with the chain by using the shield, and then connect the two parts of the pole pruner. Lift the ring clamp lever (IV), and then insert the part with the switch to the part with ring clamp with guide. If in the ring clamp slot the are visible catches placed on the housing of part with the switch, this means that you can secure the connection by lowering the ring clamp lever (IV). Make sure, that the pole pruner parts will disconnect during work.
Before connecting the pole pruner to power, you should check its condition. If you detect any damage, it is forbidden to connect the pruner to the power supply before removing the damage.
Oil addition
Attention! Before all mounting and regulatory operations, you should disconnect the pole pruner from the power supply. The tool, which is mains powered, should be disconnected from the wall outlet, the pole pruners, which are battery operated, should be disconnect from the battery.
For the lubrication of the chain and pole pruner mechanisms you should only use the oil, which is intended for such purposes. For the lubrication you should not use the worn out engine oil. It does not meet its task, which can cause damage to the mechanism of pole pruner.
Make sure, that lubricating oil is in its container. You should put the pole pruner on a level surface, to check the oil indicator. The oil level must not be less than an indication of the minimum quantity. If there is no such indicator, for reference, you should take the bottom edge of the oil indicator.
It is forbidden to use the pole pruner without the filled oil tank. This can cause damage to the chain, to guide and pole pruner mechanisms. It is recommended that start and pole pruner operation be performed, at least 3 meters from the place of oil supplementation. Oil should be supplemented away from sources of fire and heat.
In order to supplement the oil you should remove the oil tank cap, pour oil into the tank, so that the oil level aligns with a tag indicating the maximum oil level or the upper edge of the oil level indicator, then firmly and tightly screw tank cap. If oil spills you should carefully rub the remains of it before connecting the pole pruner to its supply.
Adjustment operations
Setting the length of the tool is possible after pulling the lock lever (VI) and then adjustment of length of the tool and tightening the lock lever. It is possible to steplessly adjust the length of tool in the area between movement delimiters.
Behind the front handle is a clamp, that allows you to attach the belt carrier, the second catch is located on the enclosure near the switch. The belt catch must be mounted to the ring clamp and catch (VII), so the lock of latch protects the tool against accidental disconnection in the course of work.
The belt should be set up so it is based on one of the shoulders, and then obliquely wraps the operator's chest, enabling to grip the tool at the height of hip (VIII).
Preparing the workplace
Prior to cutting with the pole pruner, you must properly prepare the workplace so to minimize the potential risk of danger situations, what are accompanied the work of pole pruner. You should make sure, that in the workplace there will be present only authorized persons.
From the workplace, you should have good visibility, therefore, use caution when you are working in diffi cult terrain, eg. on the slopes.
You should not start work during precipitation and in the case of high humidity, for example, mist.
You should wear protective clothing and personal protective equipment.
You should avoid cutting the wires, young trees and wooden beams.
It should be taken into account that the cut branches, which are falling down, can bounce from other branches or jam between other branches. Prepare emergency escape in the case of falling branches danger. Escape route should be free from obstacles also in the course of work. If, in the course of work on the escape road, the obstacles appear, they must be removed before further work.
Connecting the pole pruner to power (IX)
Insert the battery into the power socket, with its pins facing to the inside of the tool and to the top, until the battery latches will lock. Make sure, that the battery will not slip out during work.
You should disconnect the battery by pressing both clips, and then remove the battery from the tool housing.
Starting the pole pruner (X)
Remove the cover from the guide and chain.
Grab the pole pruner with both hands, one hand on the front handle, the other hand grasp the rear handle.
Make sure, that the guide and the chain do not contact with any object and surface.
With your finger you should press the lock button of switch, which is located on the handle.
Press the switch and hold it in this position. You can release the lock button.
Before you proceed to cutting, you should wait until the engine has reached full speed, and make sure that the chain smoothly moves over the guide. If you hear any suspicious sounds or feel vibrations, you should immediately turn off the pole pruner by
EN
releasing the switch.
Switching off the tool is carried out by releasing the pressure on the switch.
When you stop the chain of tool you must disconnect it from mains and perform maintenance.
Work with the pole pruner
Persons, who are going to work with the pole pruner for the first time, should seek advice, before starting their work, on the work and safety from a qualified operator of a pole pruner.
When working you should observe basic occupational safety rules.. You should also take into account the possibility of the pole pruner rebound towards the operator. The pole pruner can bounce in the direction of the operator in the case, when the cutting chain hits a resistance.
To minimize this risk you should:
Pay attention to the location of the peak of guide when cutting. It is forbidden to cut with upper quarter of the top guide (XI).
You should cut only with the chain, which moves across the bottom part of the guide. For the cut wood you should apply only the pole pruner, which is already running. Do not start the pole pruner after the it is applied to the processed wood.
Do not stand in the cutting plane. This will reduce the risk of injury when the pole pruner rebounds (XII)
Always, during working, you should hold the pole pruner with both hands.
Make sure, the chain is always sharpened and properly tight.
When cutting branches and boughs you should not cut them close to the trunk, but first at a distance of about 15cm from the trunk. You should make two incisions on the depth equal to 1/3 the branch diameter about 8cm apart. One incision from the bottom, the second from the top. Then cut a branch right next to the trunk to a depth equal to 1/3 the diameter of the branch. Finish cutting by cutting the branch next to the trunk from the top. It is forbidden to cut branches by cutting them upwards (XIII).
In the case when the pole pruner is wedged during cutting the trunk, you should never left it with running engine in this position.
You should switch off the tool motor, disconnect it from its power supply and remove the pole pruner from the trunk by using wedges.
It is forbidden to use of the pole pruner to hedge forming or cutting of shrubs.
Do not touch ground by the cutting head, chain and guide, do not allow for contamination of the tool by soil
Safety recommendations for battery loading
Attention! Before loading may start make sure the body of the charger, the cable and the plug are not broken or damaged. It is prohibited to use a damaged loading dock and charger! For the purpose of loading batteries only the charging dock and the charger provided may be used. Using another charger may be a cause of fire or damage the tool. Batteries may be charged only in a dry room, protected from unauthorized persons, particularly children. Do not use the charging dock and the charger without permanent supervision of an adult! If it is necessary to leave the room where loading is taking place, it is required to disconnect the charger from the mains, removing the charger from the mains socket. In case when smoke comes out of the charger, or a strange smell is emitted, etc., it is required to immediately remove the plug of the charger from the mains socket!
The drill and automatic return screwdriver is provided with an unloaded battery, so before work may commence, it is required to charge it following the procedure below, using the charger and charging dock provided. Li-ION batteries do not show the so called "memory effect", so it is allowed to charge them at any moment. However, it is recommended to discharge them during normal work, and then load them to their full capacity. If due to the nature of the task it is not possible to do so each time, then it is required to do it at least from time to time. Under no circumstances is it allowed to discharge the batteries short-circuiting the electrodes, since this would cause irreversible damage! It is also prohibited to check the load of the batteries, short-circuiting the electrodes for sparking.
Storage of the battery
In order to prolong the life of the battery, it is required to provide adequate storage conditions. The batteries can go through approximately 500 "loading - discharging" cycles. The battery must be stored between 0 and 30^ , at the relative humidity of 50% . In order to store the battery for a prolonged period, it is required to charge it to approximately 70% of its capacity. In case of prolonged storage, it is required to recharge the battery once a year. Do not permit excessive discharging of the battery, since this would reduce its life and may cause irreversible damage.
During storage, the battery will be gradually unloading due to leakage conductance. The process of automatic unloading depends on the temperature of storage, since the higher the temperature, the fastest the process. In case of incorrect storage of batteries, there is a danger of electrolyte leakage. In case of leakage, it is required to protect the leakage with neutralizing agent. In case of contact of electrolyte with the eyes, it is required to rinse the eyes abundantly, and then immediately seek medical assistance. It is prohibited to use a tool with a damaged battery.
In case the battery is completely worn out, it is required to deposit it at a special point dedicated to disposal of such waste.
Transport of the batteries
Lithium-ion batteries are in accordance with legal regulations treated as dangerous waste. The user of the tool may transport the tool with the battery or only batteries by land. Then no additional conditions must be complied with. In transport is realised by third parties (for example dispatch through courier service), then it is required to proceed in accordance with regulations for transport of dangerous materials. Before shipment, contact an authorised person.
EN
It is prohibited to transport damaged batteries. During transport the battery must be removed from the tool, and the exposed contacts protected, e.g. with insulating tape. Protect the batteries so that they do not move inside the package during transport. It is also required comply with the national regulations for transport of dangerous materials.
Charging the battery
Attention! Before charging you should disconnect the charger from the mains by unplugging the power supply plug from the mains. In addition, you should clean the battery and its terminals of dirt and dust with a soft, dry cloth.
The battery has a built-in charge indicator. When you press the button, LEDs will light up (XIV), the more LEDs will light up, the more fully the battery pack is charged. If the button is pressed and the LEDs are off it means that the battery is discharged.
Disconnect the battery from the tool.
Push the battery in the charger socket (XIV).
Plug the charger into a mains socket.
When the red LED lights up, it means the loading process.
When charging is complete, the red LED goes off, and green LED lights up, indicating a full charge of the battery.
Unplug the charger from the mains outlet.
Remove the battery from the charging station, by pressing the battery latch button.
Attention! If, when the charger is connected to the power supply, the green LED is on, this indicates a fully charged battery. In this case, the charger does not start charging.
MAINTENANCE AND STORAGE OF THE PRODUCT
Attention! Before starting any operation, which is described below, you should disconnect the pole pruner from the power supply. The tool, which is mains powered, should be disconnected from the wall outlet, the tool, which are battery operated, should be disconnect from the battery.
After each use, you should examine your tool condition with particular emphasis on the patency of the ventilation openings.
Check the alignment of all elements of the tool. Any loose connections should be tightened. Check the voltage and condition of the chain. If you notice any chain damage, the chain should be replaced with a new one. It is forbidden to operate the pole pruner with a damaged chain!
Too loose chain may fall out from its guide, which can cause injuries to the operator. The chain must also be properly sharpened, because it requires the relevant experience and tools, it is recommended, to perform chain sharpening in a specialist service. You should fill up the oil deficiencies in the tank. The tool housing should be cleaned with a soft dry cloth. Clean the housing of residual wood, oil, grease and other contaminants. The tool should be stored in a dry, closed room, disconnected from the mains.
Attention! During the tool storage, it can produce a small amount of oil from the chain lubrication system, this is normal and does not affect the oil level in the tank and is not a sign of failure.
The tool should be stored in the areas, which are shaded, dry, and equipped with adequate ventilation to prevent condensation. The place should not be available for bystanders, especially children. During storage the guide and chain should always be protected by the cover.
CHARACTERISTIK DES ERZEUGNISSES
OBUEI PEPDOCTEPEXEHN, KACAIIOUIEC8E3ONACHOCTN 3NEKTPOHHCTPYMEHTOB
Ipeoctepexehne! Cnedyet 03hakomntbcr Co BcEMN PpeoctepexehnMn No 6e3onacHOCTN, nllIOCTpaunm n CneuKauaumn, KOTOpBie DoCTabJIaNNcB C 3Tm 3JektpoHCTpyMeHToM / Maunho. HecobJeHne nx MOkET npBectn K 3Jektpuueckomy Nopaxehno, noXapy nn K cepbe3HbIM TpaBMam.
CoxpaHntb Bce npedoctepehenn HnHCTpykun nla 6dyueta OTHecenna.
HOTnA «JNEKTPoINHCtpyMeHT / MaWHa», NcNoJIb3OBAHHbIe B npeIOCTepEKeHInx, OTHOCITcK BOCEM INHCTpyMeHTaM / MaWnHAM, KOTOpBle npuBOaTcB DeIcTBNe 3JNEKTPuYeCKIM TOKOM, KaK npoBOdHBIX, TaK II 6ecnpoBOdHBIX.
Be3onacchoctb pa6ohero mecTa
Pa6oee MeTo CneIyET COxpaHrT npn XopoWem OCBeUeHN N B YnCTote. BeCnpraDOK n cna6oe OCBeUeHne MoryT 6bItb npuHHAMN BO3HKnHOBHeHcIyaeB.
He cIeNyET pa6oTaB 3JIeKTPoHnCTpyMeHTaM / MaunHaMn B CpeE C yBeIuYeHHbIM PNCKOM B3pbBa, KOtOpBm COepJXIT RopUOHe XnKocTn, ra3bl nn napbl. 3JIeKTPoHnCTpyMeHTbl / MaunHbI reHepnpyOT NcKpbl, KOtOpBle MOrYT 3aKeYbNbl Nn napbl.
He cIeJyET dOnycKaTb DeTeH N NoCTOpOHnX IuC K pa6OcMy MecTy. IToTePraHTpaun MoKet CtaTB npUHHoN IOTepn KOHTpOJa.
3neKtpnuecka 6e3onacHocTb
Tencb npoBoda doJxoh K cTeBoi po3eKe. He nonaraetc moHnHnpoBaT WTeCen KaKIM-Jn60 Hbim cnoc6om. He nojaraetc npimeHryt HkKaHX aanTepOB WTeCen C 3a3emHeHHbIMN 3NeKTponHCTpyMeHTAMM/ Maunham. He MoHnHpUPOBaHHbI WTeCen, noXoJynn K po3eTke, yMeHbShaET pNCnopaxehna 3neKTpuyeckm TOKOM.
CneyETn36eratb KOHTaKaTc 3a3emHbIMn TaKMM NOBepxHOCTM, KaK Tpy6bl, O6orpeBaTeN IN XONOJIbHNK. 3a3emHe Hte Na yBeHHuBaet pCK NopaxeHn 3JekTpueckm TOKOM.
He cne dyet noDBepraTb 3nEeKTPoHnCTpyMeHTbl / Maunn Ha KOHTaKT C aTMoccepehBIMN OcaKaMn NIN BnaXHOCTbIO. Boda n BnaXHoCTb, KOTopar npoHnKHT BHyTpB 3nEeKTPoHnCTpyMeHTa / Maunnbl, yBeHHnBaET pck nopaxhen 3nEeKTPnuCeCKm TOKOM.
He npotraBt b ntaoun Kaeb. He npmeHb TnTaOuero Ka6e, yTo6b Hocntb, TaHyTb nn OTcoEHHaTb WTeNCelb ot ceTEBo p03eKn. N36eratb KOHTaKa TnTaOuero Ka6e C TeNOM, MacnAMM, OCTpbIM KpOMkAMN NOBHXHBIM YacTAm. NobpeXdHne nn cnTybBaHne nTaOuero Ka6eYBeINuBaet PnCK nopaxKeHn 3JNeKtpnHeckmTOKOM.
B cnuyae pa60tbI BHE 3akpb1bIX nomeueHn, cneDyET npMEnrTb ydHnHtEn, npEHa3NaeeHHbIe dIpa60tbI BHe 3akpb1bIX nomeueHn. Ncnonb3ObaHne ydHnHtEn, npncnocobHeHoro dIpa60tbI HApxMy nmeueHn, yMehbuaet pNCK nopaxeHn 3JIeKtpnuCeckm TOKOM.
B cnuyae, KOrda npimehnne 3IeKtpoHcTpmye / Maunn BO BnaXHO Cpe de Rbner Tc Hn36exhblm, TOrda KaK 3aunty ot HanpajkeHH nTahn cNeDyET npimehrY yCTpoNcTBO dOΦpepeHuaNbHoro ToKa (YdT) [an. residual current device, RCD]. Pnpimehnne YdT yMeHbwaet pNCK npopaxhen 3IeKtpueckm TOKOM.
PepcohaJIbHa 6e3OanachocTb
Byb 6nnteneH, obaaai BHMamHe Ha To, YTO deJaeb, H xpaHn 3npabBn paccyOK BO BpeM pa60tbI C 3neKtpOnHCTpyMeHOM / MaunHO. He npmeHn 3neKTPoHNCTpyMeHtA / MaunHbI, 6dyuN nepeyTomLeHHbIM NIN NOB 03dienCTBHeM HAPKOTIKOB aNKOROJI NII JekapCTB. DaXe MInHyTA HeBHmAHn BO BpeM pa60tbI MOxET npNBecTN K cepBe3HbIM nepcoHaJIbHbIM TpaBMam.
PpmeHn CpndTa nepcoHaBHO 3aunTb. Bcerda HaknaDbBa 3aunTy 3peHH. PnpmeHne CpeCTB nepcoHaBHO 3aunTb, TaNX KaK nbIe3aunTHbI peCnnpaTOp, npOTNBCKOJIb3raa 3aunTHa oByBb, KACK N 3auHTNKn cnyxa, yMeHbwaIOT pNCK cepbe3HbIX nepcoHaBbIX TpaBM.
PpeoTbpaaCnyaHbBvOd B DeIcTBnE. Y6eINcB, 4TO 3neKtpueckn BKIOuateNb nepeodcoedHeHnEM K nHTAHIO H/nnn AkkymlyrTopy, NOHeceHNem Hn NpeHoCKo3JKeTPoHCTpyMeHTa / MaunHbI, HaxoNTcB No3nHn «BbIKNoHEn». IpeHoCKa 3NeKtpoHCTpyMeHTa / MaunHbI c NaJIbEm Ha BKIOUaTeJe Hn NtAHnE 3NeKTPoHCTpyMeHTa / MaunHbI, KOJaBa BKIOUaTeNb HAXOHTCBA No3nHn «BkIOUeH», MOKe TpNBecTN K cepBe3HbIM TpaBMam.
Pepd BkHoueHem3NeKTPoHcTpymeHa /MaunHbI CHMn BCE KIOUH INpyHe HcTpymeHbI, KOtOpBie 6bln HCnonb30BaHbI drreropeynpOBKn. KIOUOCTaBnEHHbI Ha BpaataJIbHbIX 3neMeHTax HcTpymeHa /MaunHbI, MoXeT
RU
BECTI K Cepbe3HbIM TpaBMam.
He npotraHbai pyky i He BbICOBbIbAaCry OeyH daJeKO. YepKbBau COOTBeTCTByIOoee NOIOKeHne, a TaKke paBHOBeCne Ha npotraKeHHn BCero BpemeHN. 3To No3BOJNT Ierue OBnaTeB 3NeKtpOHcHTpyMeHtOM / MaUHoiB B Cnyae HenpeiBnDEHHbIX CNTyaun BO Bpemr pa60tbl.
CootBcTBeHNO OeBaic. He HaeBaB 6oJee Cbo6OHyO OeKdy IIN 6NkyTePHIO. YepxHBaB BOnocbl OeKdy B OTdaneHnOT NOBnKbIX Yactei 3JeKtpOHCTpyMeHTa / MaunHbl. Cbo6OHaA OeKda, 6NkyTePNI IN DInHHbIe BOJOCbI MOYt 6bITb CXBaHeHBI NOBnKbIMu YactAMN.
EcIn yctpoictBa npncnoc6nHeHbI nI npncoeHHHeHH BbITAXKn| nbIn nHn HAKONNEHn NBIN, y6eNcB, YTO OHn 6blnn noCoEHHHeHbI nCnObl3OBaHbI npabnlbHO. PpImeHHe NBeBtAXKn PbInn yMeHbwaet pck yrp03, CBr3aHHbx C nbllrMn.
He no3BONb, yTo6bl OnbIT, npNo6peTeHHbI qAc7bIM NCIOJIb3OBAHnEM INHCTpyMeHTa / MaunHbI, NOBJEKN 6e33a60THOCt b N HOpINPOBaHne npabIN 6e3OnaCHOCTN. Be33a60THOE DeIcTBnE MOKET pInBecTn DO cepBe3hIX TpaBM B ONDy DOJIKO CEkyHbl.
3Kcnjyataunn 3a60TnNBOCTb 06 3JektpOnHcTpymHe / MaunHe
He neperpykai 3neKtpoHnCtpymENT / MaunHy. PnpmeHry 3neKtpoHnCtpymENT / MaunHy, COOTBeTcByIOuN nn Bbl6paHoro npumHeHHa. CoOTBcTcByIOUnn 3neKtpoHnCtpymENT / MaunHa oecneuNT lyuSyuN n 6Onee 6e3OnacHyopaboTy, ecn 6ydtncnONb3OBaH dn cnpoeKtnpobAHHOH HarpzKn.
He npmehn 3neKtpounHcTpymENT / MaunHy, ecnn 3neKtpnueckn BkIouaTeNb He deJaet BO3MOXhbIM BkIIOueHne I BbIKIOUeHne. IHcTpymENT / MaunHa, KOtOpBn He daetc KOnTpOuPiOBaTb Pn NiMoOn cTeBOrO BbIKIOUaTeNra RbIaETcra OnacHbIM n ero CneDyET cDaTb B pemOHt.
OTcoeHNH WTeNCenb OT NnTaIOSeP03ETKn H/INN DeMOHTpyaKKyMyJATOp, ECIN YBnEeTcO TKNHOaEMbIM OT 3NeKTPoUNHCTpyMeHTa /MaunHbI nepe perynnpOBkO, ZameHoN npHaNDexHocTe INN XpaHeHMe NHCTpyMeHTa /MaunHbI.
Takne npdoxpanentbHbIe MeponpnaTn No3BONrN 136exKaT bCnyauHoro BkHouehn 3NeKTPoHCTpyMeHTa / MaunHbl. XpaHn HcTpymEt B HeOCTyHOM dJa DeTe MceTe, He No3BOJb JInzam, He3HaOnuM o6cLyXNBaHn 3NeKTPoHCTpyMeHTa / MaunHbl NIN 3TNX HcTpkyU, NOB3OBaTBcR 3NeKTPoHCTpyMeHTom / MaunHO. 3NeKTPoHCTpyMeHTbl / MaunHbl Onachbl B pykax NOnb3OBaTeJe, He pOwEduNX KpcbI noDROTBKN.
IpoBOn TeXHueckn yxOd 3a 3NeKTPoHcHtpymeHTAMn / MaunHaMn, a TaKxe 3a npHaadNexHoCTbIO. IpoBepR nHcTpyMeH / MaunHy NOD yrnom HeCOOTBeTCTBn Hn Haceyek NODBHXbIX YacTei, NOBpeXDeHn YAcTei, a TAKxe KaNX-NI6o Dpyrnx ycNoBn, KOTOpBie MOrY TNOBInrTa Ha DeIcTBne 3NeKTPoHcHtpymeHTa / MaunHbI. NOBpeXDeHn CneJyET NoUHNtB NepeD NcNoJIb3ObaHHem 3NeKTPoHcHtpymeHTa / MaunHbI. MHorO cNyaeB Bbl3BaHbI HeCOOTBeTCTBeHHbIM TexHueckm yxOdom 3a IHcTpymeHTAMn / MaunHaMn.
Pexyue HnctpymeHbI cneyet ydepKuBaT b uCTote n B 3aoCTpeHHOM coCToHH. Pexyue HnctpyMeHbI C ocTpblMN KpOMkAMC COOTBeCTBeHHO pOBeDEHHbIM TEXHueCKm yXODom RABJrOTc MeHee CKIOHHbIMN K 3aUeMJIeHHIO/3aKNHBAHIO N MOXHO IerYe KOHTpOINPOBaT hx BO Bpempa60tbl.
PpIMHeH 3NeKTPoHnHCTpyMeHTbl / MaunHbI, npHaadNexKHOCTn INHCTpyMeHTbl, KOtOpBie BCTaBnHOCTcN T.D. cOnMaCHO C daHHbIMn IHCTpyKUmaMn, npHmMa BO BHmAHne BnD n ycIOBna pa6Obl. PpIMeHeHne INHCTpyMeHToB dnn dpYroPa6Obl, yem dnn KOTopoB 6bln CNpoEeTnpOBaHbI, MOKeT pNBecTn DO Bo3HNKHOBeHn ONaCHOH CNTyaun.
PykoTn N NOBepxHocTn DnX BAeKn COxpaHn CyXIMn, YNCTbIMn, a TAKKe CBO6oHbIMn OT MaCna n Ma3n. CkOJIb3Kne pykoTn N NOBepxHocTn DnX BAeKn He No3BOJrIOT Ha 6e3oNaChoe o6cIyXuBaHne, a TAKKe KOHTpOIpOBaHne INCTpyMeHTa / MaunHbI B ONaCHbIX CNTyaUnx.
PemOHtbl
Pemontpyn3neKtpOnHcTpyment / MaunHy ToIbKO B yUpeXeHnX, NMeIoUnx Ha 3TO CnyXe6HbIe npaBa, KOtOpBle npmehnTToIbKO opunHaJIbHbIe 3anactn. ObecneY bTy COOTBeTCTByIOUyO 6e3oNaChocTb pa60tBu 3JKeKtpOnHcTpymenta.
DONOJIHHTEJIbHbIE HNCTPYKcI NIO B3ONACHOCTN
Bo Bpemra pa60tbc BbICOTope3OM Heo6xOIMO, YTO6bI BCE qactn Tea haxoHmncb Bdann ot cenn. Ipeed 3anyckom BbICOTope3a CneDyET y6eINTbcra, YTO cENb He KacaetcKaKnx-Jn6o npEmdToB. MOMENT HEBHMATEJIbHOCTn ppi pa6ote C BbICOTope3OM MOXET PnBECTN K 3aTfRnBaHNIO OJExkbl NIIu qacte Tena cenbIO NHCTpyMeHTa.
IcnoJIb3OBAtB 3aunTHbIe OUKN CpeDCTBa 3aunTbI opraHOB clyxa. TaKxpeKoMeHdyETcHaDeBaTb 3auNTy dna roJIOBbl, pyK, hor n CTynHei. CoOTBetCTByIOUaA 3aunTHaY OdekJa CHNkaet PnCK NOnyueHn TpaBM B pe3yNbTaTe KOHTaTc OTOXoAMn INI npn CnyuAHOM KOHTaKTe C ceNBIO.
3anpeaetcpa6oTaB c BbICOTope3OM, HaxOJaCb Ha DepeBE. Pa6oTa C BbICOTope3OM BO BpeMra HaxOKeHnHa DepeBe MoKET PnVBecTn K TpaBMe.
Bcerda coxpaHb npabnIbHoe noLoKeHne TeJa n pa6oTaB c BbICOTope3OM, cTOn Ha HEnoDbNcxHOn, 6e3OanChon IPOBHOIOBepXHOCTn. CkONb3Kaj NJI HeYcToHUNBaJ IOBepXHOCTb, HAnp., JecTHNuCA MoKET pINBeCTn K IOTpe paBHOBecn IJIIN NOTepe KOHTpONa HAd BbICOTope3OM.
Bo Bpem 6pe3Kn BETKn B HapxekHOM COCTOHN Heo6xoHmO Co6HdAaBt OcTOPOXHOCTb. B Cnyae OCBO6OXeHn 3HePnn, AKKMyIINPOBAHHo BONOKhAX DpeBecHbI, BETKa MOKeT ydpntb OepaTopa N/IMN JImuHTb eTo KOHTpOJa HaD BBICOTope3OM.
Oc6yIO octopoxHOCTb Heo6xOIMo Co6HIOaTb BO BpeM pe3KN KcyTapHNKOB MMOJbIX DepeBBeB. ToHKn MaTePnA
RU
MOXeT 3aXBaTbT bIb I TOkHcyTb BbICOTope3 B HnPaBJIeHHN OepaTopo Nn PnBecTeK N oTepe OepaTopo paBHOBecra.
IpeHocntb BbICOTope3 Heo6xoJMo 3a nepeHIOpyKoTky, B BBIKHOeHHOM CoCTOHN BdaHn OT TeJa. Bo BpeM TpaHCnOpTnpOBKn HxpaHeHn BbICOTope3a Bcerda Heo6xoJMo HaedeBaTb 3aunTHbIK KoxyX Ha HanpaBJIHOuyuHy cenn. Ppi npabJIbHom ydePkaHn BbcOTope3a yMeHbJaeTCB BepoTHOCt b CnyauHoro KOHTaKTa C DBHXyUIMNcra YaCTAMN BbcOTope3a.
Co6HIOaTH HNCTpyKcH N O CMA3bIBAHHNO, HATXKeHHU cEN N 3aMeHe npHaadNEXKHOte. HenpaBnIbHO hTaHyTae IIN HePaBnIbHO CMA3aHHA UeIb MOKeT TpeCHyTB INY YBeJIuHTb pNCK NTCKOKA B CTOpOHy ONepaTopa.
PykoTkn doJXHbI 6bITb cyxHm, nctbIMn 6e3 macna nn Jnpa. KInpHbIe IIN NOKpbITbIe MACNOM pyKoRTKn ABJIYOTcR CKOJIb3KIMM, YTO npINBOIDNT K NOTepe KOHTPOJRA HAD BBICOTope3OM.
HnctpymEn npedha3aueh TOnbKO dnope3Kn DpeBecnHb. 3anpeaaetcN cNoIb3OBaTb BbcOTope3 dno pa6oT, dno KOTopbIX OH ne npedha3aueh. HanpImep: 3anpeaaetcpe3aTb nlaactNK, betoH Nn HeDpeBechble cTPOTeNbHbIe MaTePnAbI. NcNoIb3OBAHne BbcOTope3a dno pa6oT, dno KOTopbIX OH ne npedha3aueh, MOKET pInBeCTN K OnachOH CNTyaCIN.
Bo Bpemra pa60tbl BbICOTope3 Heo6xOIMO depKaTb 3a n30nnpOBaHHbIe pyKoTKn, NocKoJIbKy cIeNb MoKeT BCTynntB B KOHTaKT C npOBODOM NOH AnpJxKeHNEM, B TOM YHCNE, HAp., Nepepe3aTB CO6CTBeHHbI KabeJIb NITAHNIA (DnI INCTpyMeHTOB C NITAHNEM OT 3JeKToPocTe). Ppi KOHTaKTe CEIN C npOBODOM NOH AnpJxKeHNEM 3JeKTPuYeCKN TOK MoKeT NOCTyNTb Ha MetaIIInueckne 3JeMeHTbl BbICOTope3a, YTO, B CBOIO OUpePeB, MOKeT pPiBeCTN K nopaxKeHHIO OEPaTOPa 3JeKTPnueckm TOKOM.
BbICOTope3 Heo6xOIMMo yDexKnBaTb Ha DoCTaTOOHm pacctOAHN O T NINH 3JeKTponepeJa. KoHTaKT C JINHne 3JeKTponepeJa MOKET npNBecTN K NopaxHeHIO 3JeKTpUeCKM TOKOM, cepBe3HbIM TpaBMam NIN CMEPTN.
HeoXoHMo HcNoB3OBaTb CpeCTBa HnDnBHyaIbHO 3aunTbI: CpeCTBa DnA 3aunTbI rOIOBbl, rna3 n opraHO B cnyxa. TaKx Tepe6yETcNcNoB3OBaTb 3aunTHyo 06yB b 3aunTHbIe nepaTK. NcNoB3OBaHne COOTBeTCTBYIOUX CpeCTBNHINBUNyaJIbHO 3aunTbI CHNXaet pNCK TpaBM, KOtOpBle MOrY BO3HNKHyTB BO BPem pa60TbI.
PnHbI n pdeOTBpaueHne OTCKOKA B CTOPOHy ONepaTopa.
OTCKOK B CTOPOHy ONepaTopa MOKET Ipon3oHTN, KOrda KOHeC HnPaBnHOUe WnHbCTOJIKHETc C ppeMeTOM, INI KOTDa BblCOTope3 3aklnHNT B npOnIIe. B HeKOTOpbIX cIyuaX CTaIKNBaHne KOHa HnPaBnHOUe WnHbC ppeMeTOM MOKET Bbl3BaTb pe3KN OTCKOK 5HHb BBepx N B CTOPOHy ONepaTopa. 3aklnHnBaHne B npOnIIe BepxHei KpOMKn HnPaBnHOUe WnHbMOKET pe3KO HnPaBnTB 5HHy B CTOPOHy ONepaTopa.
KaKdAa 3TINX peakun MOKeT pNBeCTN K NOTepe KOHTpOJa HAd BbICOTope3OM, YTO, B CBOIO OuepeB, MoKET npNBecT N Cepbe3HbIM TpaBMam. He cIeDyET IOnaratbcra ToIbKO Ha 3JeMeENTbI Be3OnaCHocTn, IcNoJIb3YeMbIe B BbICOTope3e. OepaTop BbICOTope3a DoJxKeH PpePnHraTb PAd WaOB dIg PpeDTBpaUeHHeCchAcTHbIX CnyuaeB IN TpaBM BO Bpem Pa60TbI.
OTCKOK B HnnpaBHeHn OepaTopa AByIeTcpe3yIbTaTOM He npabInbHO rCNoIb3OBAHn I/INn HnnpaBnIbHbIX DeIcTBn OepaTopa INN yCNOBm 3KcPiYatauIN, Ondako 3TOrO MOxHO n36ExKaTb, PpeDnprHAB COOTBeTCTByUoUne Mepbl PpeIOCTOpOXHOCTN, nepeHCJIeHNbIe HIXke:
PykoTb BbICOTpe3a Heo6xOIMO KpenKO INONHO CTb OXBATNB NaIbCaMn 06nx pyk. NonoXeHne Tea n pyK DoNHO No3BOINTB OKa3aTb COnPOTBNEHne CNiAM, BO3HNKAIOUM BO Bpemr OTCKOka. Ecn 6ydyT ppeDnPHrTa BI COOTBeCTByUOUIne Mepbl PpeIOCTOpOKHOCTN, TO ONepaTOp CMOKe KOHTPOPiPOBaT b CNbI OTCKOka. He cneJeYET dOnyckatb Cbo6oHoro nepemeueHH BbICOTope3a.
Pn 3ame He Hapablaioe uHbI u cenn MoXHO hCNOJb3oBaT bToNbKO dTaII, Odo6peHHbIe npOn3BOaNTeIeM. He npAunbHa 3ame Ha Hapablaioe uHbI u nIu cen MOKET pNBecTu K pa3pbBy IeIN N/INBblBaTb OTCKOK.
Heo6xOIMOco6nIodTaYka3aHnnpOn3BODnteJI,Kacaiouneec3aToUKNTexHnueckoro 06cnyXnBaHnue cenN.Emb-WeHne rJy6nHbI n3a HnpaBnIooJe cEN MoKeT npNBecTN K yBeNnueHIO BepoTHOCTN BO3HNKHOBEHNAOTCKOKOB.
3anpeaaetcnoBepraTb BbICOTope3 BO3deIcTBHIO aTMOCcpepHBx OcaKOB IN cNoNtB3OaTb ero B aTMoccepe C NOBILHEHOB BlaxHoCTbIO. TaKe 3anpeaaetcncnlo30BaTb BbcOTope3 B aTMoccepe NObIWeHHOro pNcKa BO3rOpAHn INBpBa.
Bo Bpemra60bI cneNyETn36eRaTb KOHTaKTA C 3a3eMIIeHHbIMN, PPOBOJIAUMN IN HEN3OJIUPOBAHbIMN IpeJMeTaM, TAKIMN KAK Tpy6bl, pAnatopbl nnn OxlanTeN. Korda IHCTpymEnr He NcNOJb3yEtCra, erO cIeNyET XpaHNTB B cyXOM, 6e3oNaChOM, HeIOCTyHOM drrnoocToPOHHx MecTe.
CneNyet nCnoB3oBaT nbHyO cIb, npEHa3HaeHHyO dIaHHo Harp3Kn. He nCnoB3oBaT nbHbHbIe cIeN, npEHa3HaehHbIe dIg IerKo pa60tI, dIra pa60tI npBbICOKx Harp3kax.
B npoece 3aemhbl, pmoHTa n perynipOBKn nnbHoi cenPi Bcerda cneDyET Hocntb 3aunTHbIe nepaTkn.
PtpaHcnpTnOBeBbICOTope3 Heo6xOJIMo y6eIITbcra, YTO OH OTKIOUeH OT nCTOHHa NtAHm. BbICOTope3 c ceTeBBIM NHTaHnEM Heo6xOJIMo OTKIOUHTb OT p03ETKN, a OT akkyMnyTOpHOro BbICOTope3a Tpe6yeTcra OTCoeHNHTb 6aTaPeio. Ha HApabJIIOUeI uHe C pexKyuee IeNbIO dONKeH 6blbYctaHOBJeKoxyX.
3anpeaetc npehocntb bblcoTope3 c ceTeBbIM nHTaHnEM, ydepKJBra er0 3a Ka6eIb nTtAHn. He BblHMatb uTencelb n3 po3ETKN, depray 3a Ka6eJIb.
Cneyet n36eata bcluyaHoro 3anycKa BbICOTope3a.Bo Bpemn nepemeueHHra BbICOTope3a, NOKNIoueHHoro K cETN ININ C noKIOUeHHo 6batapeee, naIbcu He doJXhI HaxOHTbcra Ha BKIOuateene NITAHIA.
BceHaHeBaT cooTBeCTbYIOUyIO, npnneraiOuIyIO K TeNy 3aunTHyIO OExdy.
B npoece paobbl blicote3 Heo6xOIMo dpekaTb Dvym pykam. Bo Bpempa0tbl cneJyET 3aikcnpoBaTb Cbo6OHNbIe
RU
Kyckn DepeBa, YTO6bI npTeOTBpaTHTb INx DmNKeHne, HAnp., yCTaHOBB INx Ha NOCTaBky. CNeJyET N36eRaTb pe3Kn IpeBecnHbl, HaxOJaEicra Ha 3emne. N36eRaTb o6pa60TK He3akpenHbIX KcKOB dpeBecnHbl.
Ppna pa6oTe He depkaTb pykoTkn BlicTope3a Bblwe ypOBn Pne. He pa6oTaB, cTOn Ha neCTHnue. Bo Bpemra pa6oTb npnHrTaKoe noIooKeHne, YTObI He 6bIIO Heo6xOIMOCn BITrMaBt pyKn Ha nonHyIO dnnHy.
CopeKbB uHCTOe. CEBI DOXKHa 6bITb 3aTOeHa n CMA3aHa. 3TO IO3BOJNT oEcecneHTb 6oJee 300fKeTnBHyIO n 630NaCHyIO 3KcNpyatauio. CEB MoKHO 3aTOUHT b ABTOIN3OBaHHOM cEPBnCHOM ueHTpe. Ipeep KaKdbIM INCNOJb3OBaHNEM cJeYET npOBepntb COCTOHNIE CEIN. B cnyae ObHApXKeHn TpeunH, BblONMaHHbIX 3y6beB Nnn Dpynx NOBpexDeHn nepeD NaHApom pa6oTb, Heo6xOdmo 3aMeHHT b c9b Ha HObyIO.
B cnyae BbIaHnna KaNX-Im6o NobpeKdHn nn Bblueuix n3 cTpor dTeane BbcOTope3, Heo6xoNMO npekpatntb pa60Ty nH ne pncTyNaTb K Hei. NObpeKdHhie Detanl DonxHb 6bIt 3ameHeHb Do hauana pa60tbl.
BbICOTope3 CneDyET NcONb3OBaTb No Ha3NaHeHnIO - TOnbKO dIg OBe3aHnI DepeBbeB. Bo BpempaObTI Heo6xOdmo CneIITb 3a MetaJIInueckMNI pEeMetAMN INI KAMHmN, KOtOpBle MOrY T HaxOOnTbC R B o6paBaTbIAeMoN DpeBecnHe.
CneNyET nCnoB3OBAbT TOnbKO opRnHaJIbHbIe 3aNaChbIe YactN. Pn NcNoB3OBAHn HeOpRnHaJIbHbIX 3aNaChbIX aCTeM MoKet Bo3pactn OnaCHOCTb ABAPIN INCK NOnyHeHr TpaBM.
BbICTope3 cneIyET pEmOHInpOBAbT TOnbKO B aBTopn3OBaHHbIX cepBnCHbIX ceHTpax, NcNoJIb3yIOuX opRnHaNbHbIe 3aNaChbIe. qactn. 3TO CBeTeK MmHmMy pNCK HeCuaCTbIX cnyaEB IN NobpeKeHnO bOpdyoBaHnI.
3KCNJYATAU YCTPOICTBA
Indaomobka ebicomope3a k paobe
BnmaHne! Npea HauaIOM kaoiNo onepaun No MoNTaKy iN peynpOBKe OT BbICOTope3a Heo6xOIMO OTKIOHTb nTaNHe. N3BJeY aKKMyJrTop n3 rHe3da 3NeKTponHcTpymeHa!
Peped nepBbIM NcnoIb3OBaHHeM Heo6xoDmO yCTaHOBnTB HanpaBIAJIOUyO uHHy IINJIbHyU cIeB.
13coo6paXeHn 6e3onacHOCTMOHTAX TpeSyETcBbINONHrTB 3aunTHbIX NepuataKax.
OcnaBt6nOKIpOBoHyu pyky TaKIM o6pa3OM, yTo6bl MoXHO 6bIIO CHrTB BCIO 60KOByo NaHeIb.
YcTaHOBnTB HAnpaBnIOUyIO uHHy u cIb, KaK noka3aHO Ha fOTo (II).
Y6eHtbcra, YTO cENb HAnpaBnIooa 1uHa ycTaHOBHeHb I npabunbHom HAnpaBneHm. FOpMa HAnpaBHeHme 3BeHbeB, H3O6paKeeHHbIX Ha Kopnyce IHCTpyMeHTa, DOJXHbI COOTBETCTBOBaTb HAnpaBNeHIO, yKa3aHHOMy CTpeNkOHa 3BeHbX. Ecnn Ha 3BeHbX cENi, HAnpaBnIooei 1uHne H Kopnyce NMeetcra 0o3HaueHne HAnpaBHeHn DInxKeHn cENi, TOrDa OHO dOnxHo COBnaadTb.
He hatairnbaa zebnyb6eHb8craTO OHa BOJNA B n3 HaprablaOuJe WInhbl Ha
3Bc3OChy. YcTahOBnTB 60KOByU pAnHb N 3aTAYb 6JIOKpOBOHyO pyKy. Ondako, He 6NOKpOBaTB DnIXeHne HappaIIOue WnHb. C NOMOsbKIO KINoHa HATryb ceMb. 3aTAYb 6NOKpOBOHyO pyKy. PpOBepntb HATXeHne cenn. IInr 3TOrTO Tpe6yeTcnoCTABNTb BlicOTope3 n NOHbEro, yDepxNBa 3a cepEnHy cenn (III). Bo BPemr 3TOrIO NCbITAHnE cenb B MeTe ydepXaHn DOJIHXBa BbInu N3 HApBaNIOseu WnHb, KaK NOKa3aHO Ha INIOCTpaun. EcInu cenb HATryTa CNIIWKOM CNIBHO INN CNIIWkOM Cna6o, Heo6XoIMMo OCnAbTb pyKy 6NOKpOBKn N IOBtOpHo OTperYIpOBaTB HATXeHne cenn. HATXeHne cenn TaKke cneDyET npOBeprtb Upe3 kaxdbie 10 Mmhy PaobToI.
3aKpbTb Hapabnlouoy uHny C cIbIO Koxyom, a 3aTeM coeHNtB o6e yactn BicOTope3a. IOnHrTb pUar oOIMbI (IV), a 3aTeM BCTABNTb Yactb C BKIOUATEm B O6oMy Yactn C Hapabnlouoe uHnoE. EcIN B UeIN O6oIMbI 6yDy T BuHbI KpOcKn, paCNoIooHeHHie Ha KopTyce 3JeMeHTA C BKIOUATEm, 3To 03Haayet, 7To COeINHeHne MOKHO 3aBNOKIpOBaTB, ONyCTNB pbHAR oOIMbI (IV). Y6eITbcR, yTO 3JeMeHTb BICOTope3a He pa3beINHrTcBO BpeMa paBOTbl.
Ipeep noKIOHHeM K BbICOTope3y nHTAHnCNEyET npOBepntb ero TexHueeCKoe COCTOHne. Ppi ObHApYKeHN KaKnx-JIN60 NOBpexJHn 3aPpeaaetcnoKIIHOATb erO K NCTOuHKNy nTahn DO yCTpaHEnr NoBpeJHn.
IobaeJeHueMacna
BHHMaHHe! Npeed hauanom kakoi-Jin6o onepaunno MOHTaxky nIIN perynnpOBKe OT BbICOTope3a Heo6xOJMo OTKJIIOHTb IITAHne. IHCTpyMeH C cTeBbIM PNTAHmE Heo6xOJMo OTKJIIOHTb OT PO3eTKN, a OT AKKyMyJrTOpHOrO BbICOTope3a Tpe6yETcOTcoEDNHtB 6atapeio.
Дясma3bBAHЯци И МexAHn3MOB BbICOTpe3a CneIyET NcNoB3OBaTb TOnbKO IpeHa3HaeHHoe DЯ STOrO MaCNo.ДЯ CMA3bBAHЯ 3aIpeuaeTcNcNoB3OBaTb Otpa6ToaHHoe MToPHOE MacNo. OHO He obnaaet Tpe6yEmbIMn CBOICTBaMn, YTO MOKeT npIBeCTN K NOBpeXeHIno DBIrataTeN BbICOTope3a.
Y6eHbC, yTo B 6ake ecTb CMA3OHoe MacNo. BbICOTope3 NoCTaBnTb Ha rOpN3OHTaBHyIO NOBepxHOCTb, npOBepNTb yPOBeHb Macna. YpOBeHb Macna He MoKet 6bTb HIXKe yKa3aHHORo MHNImaNbHorO KOINueCTBa. EcIn Het TAKO OTMeTKN, MHNImaNbHbIM yPOBhem CNeDyET CHTaTB HIXHNI KpaYkA3aTeIa YPOBH MaCla.
3aIpeaaeTcNcNoB3ObaTb BlicTope3 6e3 Macna B 6ake. 3TO MOKeT pInBecT N KOBpeXJeHIO ceIN, HAnpaBnIooJIe MHNbI IN MexAHm3MOB BlicTope3a. 3aNyCKaTb BlicTope3 peKoMeHdyETcH Ha pacCToHIM, NO KpaIHeMpe, Tpex MeTpOB OT MeCTa 3aJIbKN Macla. IobabHeHne Macla Heo6xOdmo PPOBOIDNTB BdAII ON ICTOuHKnOB ORH N TEJa.
Ia3nBkMaCna CneDyET OTBnHTNb KpbIuKy MaCnHOro 6aka, 3aNtB MaCNo B 6ak, TAK YTO6bl ypOBeHb Macna DoCTINOT MetK MAKcMajbHorO yPOBHa IINB BepxHero yka3aTeNa IyPOBHe MaCna, 3aTeM NIOTHO 3aBnHTNb KpbIuKy 6aka. B cnyae npOnBa
RU
MaCna Heo6xOIOMo TuaTeIbHO BbITpeTb erO octaTKn nepei NOKTHueHHeM K BbICOTope3y NtTaHn.
Peayunpoeka
IpeynipOBKn DnHb HNCTpyMeHTA TpebyTc NotyBt 3a pUar 6nOKIpOBKn (VI), a 3aTeM yCTAHOBNT DmHy nHCTpyMeHTa 3aФNKcnpOBaTb pbUar 6nOKIpOBKn. IpeyncmTpeHa PnabHaa peynipOBKa DnHb IHCTpyMeHTa B dOnyctUmOM Dnana3OHe.
I03aHpeDnepyKoTn HaxOHTcOobMa, K KOtOpO MoKHO pNkPENITb PNeeBO PeMeHb, BTOPO KIOUOK paCNOJoxHe Ha Kopnyce PAnOM C BkIIOuATEm. KIOUOK PEmHc CneyET pNcoEINHTb K OboIMe N KIOUky (VII) TaK, YTO6bI 3AMOK KIOUka 6bl 3aBnOKIpOBaH, UTo NCKIIOHIO 6bl ClyuaHoe OTcoeINHEHe INCTpyMeHTa BO BPempaBtbl.
Pemehb Tpe6yetc OeTb TaK, YTO6bI OH ONipanca Ha OAnHO Pteyo IOnoRcbiBn No DnaRoHaHn rpyHyIO KNeTKy OepaTopa, no3B0Jra npncOeHNHTb HCTpymEt HA Bbcote 6epa (VIII).
Iodzomobka mecma paombby
Ipeed Haayalom pa6oTb C BbICOTope3OM He06xOJIMo NIOrTOBnTB MeCTo pa6oTb TaKIM O6pa3OM, YTO6bI CBecTN K MNHmMy pNCK. BO3HNKHOBeHnra ONaCHOCTe, XapaKTepHbIX Dnla pa6oTb C BbICOTope3OM. Y6eNTbcR, YTO6bHa MeTe BBINONHeHnra pa6oTb HAxoHnncb TOnbKO yONHOMOueHHbIe NIIca.
C MeCTa pa60Tb DOJINXHa 6bITb XOpOaA BUNIMOCtB, PO3OMy Heo6xOaMIO CO6JIHOaTB OcO6HIOCTb BO BpeMpa60Tb B CNOXHbIX YCNOBnX MecTHOCTn, HAp., Ha CKIOHax.
3anpeaaetcnaHnHaBpaobbBOBpemr aTmocepbIX ocakOB IN B Cnyae BBICOKOB BlaXHOCTN, HAp., B TymaHe.
HeoXoHMo HaneBaTb 3aunTHyO Odekny I cpeCTBa INHMNBnDaJbHOB 3aunTbI.
CneJeYeI36eRaTpe3Kn npoBOJOB,MOIOBIX DepeBBeB IN DepeBAAHbIX 6aNOK.
YHTbBt, YTO Cpe3aHbIe BETBn Pn NaJeHH MOry OTCKOHb OT DpyrNx BETBe NIN 3acptb MeKdy HmN. Heo6xoHMo NOITOTOBn Tnyb OTXODA Bclyae NaJeHH BETBe. Nytb OTXODa DOJKeH 6bTb 6e3 npEnrTCTBn TaKke BO Bpempa60tbl. EcnB INpoceCE pa60tbl Ha Nytn Bo3HNkHy TpeNrTCTBn, IN Tpe6yeTcY cTpaHNTpepe npoOJIkeHnem pa60tbl.
NodKIOHeHue UHCmpymHma K Iumauo (IX)
BCTaBt b AkymyIopHy 6bTaapeo B rHe3IO o6paueHHbIMn BHyTp b IHcTpyMeHt a KHTaKtAmn HaxaTB, 3aueNkhyB ee. Y6eDITbcra, yTO 6bTaape He BblaTe BO BpeMa pa60TbI.
Iaon OTOeINHeHb 6aTapeN Tpe6yETc HkaTb DBe 3aueKn, a 3aTeM N3BLeYb ee N3 KOpTyca INCTpyMeHTa.
3anyck blicomope3a (X)
ChrBkoKxC HnnpablaIOUeI uHbIu cENII.
B3aTb BbcTope3 0eMn pykam: odHoi pyko 3a nepeHIO pykOaTKy, a npyo - 3a 3aHIO.
Y6eIITbcra, YTO HnnpablaHoua 1uHa N cenb He npKacaoTc K KaKIM-Ni6o PpeMetam ININ NOBepxHOCTM.
HaxaTb n ydepKnBaTb naIbceM KhoNky 6IoknpOBKn BkJIIOUcATEy, paCNOJIOxHeHHyO Ha pyKoRtKe.
HaxaTb BkIIOUaTeN b yIepKINBaTb eO rB 3OM nIOXKeHN. KhoNky 6nOKIpOBKn MOxHO OTNcyCTNTb.
Ipeed TEM KAK pncTyntb K pe3ke, cneyet nooKdaTb, noka DBnraTeB DOCTNRHOT NnHBx O6OpOTOB, u76eHTbcra, yTO ueNBn PnabHO nepemeaetcno HnpabNIOUeHnHe. B cnuyae Bo3NKHOBeHn KaNX-N60 NOO3pNTbHbIX 3ByKOB INN BnBaPauHn, Heo6XoIMNO HemdNeHHo BbIKNoHTb INCTpyMeHT, OCBO6OINB KHONKY BKNHOeHn.
BbIKIOHeHn HcTpyMeHTa npON3BOuNTcnyTEMOCBO6OxJDeHnKHOKN BkIOHeHn.
Iocne octahOBKn cenn HnCTpymEnr Heo6xOaMn OToKIOHHTb OT NtAHnN BblOnHnHTb TexHnueCKoe 0cCnykBaHne.
CneiNb, yTo6bI ueB BcERda 6bIna 3aToueHHoN I XopoIo HAryHToI.
BETBn (B T.y. TOIcTbIe) He cneDyetyo6pe3aTb Cpa3y HENOCpeDCTBeHNO B03Ne OCHOBaHna, a ChaJaHa paacctOHN OKOIO 15 cm OT CTBOHa. Heo6xoDmMo BbInOnHnTB Da HaJdpE3a Ha rny6hHy 1/3 dAmEtpa BetBn Ha pacctOHN OKONO 8cm dpyr ot npya.
OaHnHaippe3BnH3y, BTOPOI CBepx. 3aTeM Haippe3aTb BcTKy cpa3y BO3ne CTBOJa HA rny6hNy, paBHyIO 1/3 dnaMeTp aBtKn. 3aBepuHTb OeapauIO, BbINOHNpa3pe3 HENOCpeCTBeHHo BO3ne CTBOJa CBepx. 3aPpeuaetcpe3aTb BcTKy CHN3y (XIII).
B cnlyae 3aueemJIeHnBa BbICOTpe3a BO Bpempe3Kn CTBOJa, KaTeOpNueckn 3anpeuaTc8 OCTaJIbIyE rO B 3OM NIOJOxEHn C BkIIOUeHHbIM DBrIaTeIeM. Heo6XoJIMBO BbIKNoHTb DBrIaTeIb IHCTpyMeHTA, OTKIOUHTb IHCTpyMeHT OT NtOCHNA IITAHNIA
RU
C NOMOJIbIO KJINHbEB IN3BJIeYb BBICOTope3 IN 3 CTBOJa.
3anpeaaetcnaonb30BaTb BlicOTope3 dIa fOpMnPOBaHnJXnBOI n3rOPODn nn O6pe3Kn KcyTapNkoB.
3anpeaetc npikacatbce pexyue roOBKo, cenbIO Hnapabnloe K 3emne n DonyckaTb 3arpa3HeHnHnCTpyMeHaTa 3emne.
Hcmpkyu no 6e3oNaChou 3apdke aKkymyimopa
BnHmAHne! Npei Hauanom 3apRKn Heo6xOIMO y6eNtbc, qTO KOpNc 6L0ka nITAHn, UHp n WTeCebna BnKa He IMeOT TpeunH nnIOBpeKdeHn. 3aIpeaaetcN cnoIb3OBaTb HeNCnPabHyIO Jn6o NOBpeXeHHyIO 3apRdHyIO CTaHnIO nn 6NOK nITAHn! IJn 3apRKn aKKymyTApopa MoXHO nCNOb3OBaTb TOIbKO 3apRdHyIO CTaHnIO n 6NOK nITAHn I3 KOMnNEkTA aK KyMnyTApopa. NcNoJIb3OBaHne IIO6I OpyrO 6L0ka nITAHn MOKeT npVBecTN K Bo3rOpaHnIO nn IOBpeXeHHIO nHCTpyMeHa. 3apRJa AkKyMyIATopAp moKet OCuIeCTBnTbCra TOLbKO B 3akpblTom, cyXOM NOMEUeHN, 3aUNueHHOM OT DOCTynl NoCTOPOHnIX nI,OC6EHNO detEn. 3aIpeuaetcN cnoIb3OBaTb 3apRdHyIO CTaHnIO n 6NOK nITAHn 6E3 NOCTOHHORIO pncmToPA B3Pocblix! EcnN m Tpe6yTcB bInTu n3 NOMEUeHN, B KOtOpom 3apRxaetcAkkmyIATop, Heo6xOIMo OKIIIOHTb 3apRdHO eYcPOICTBO OT cETn, BbInyB BNky 6L0ka nITAHn n3 Po3EtKN. B cnUyae noABNeHnB 3apRdHOM YcTPOICTBE Dbima, Ndo3pntelHorO 3anaxa nT.I., Heo6xOIMo HemeDHeHHo BbInTy BNky 3apRdHOrO yCTPOICTBa n3 Po3EtKN!
Дрь-шуруновпocstabлгетсс He 3apxkeHHbIM akkymylantopom, noToMу nepeH hauanOM 3KcNpyataun erO heo6xDnmo 3apdntb B COOTBETCTBm C npoueDpyo, ONcaHHo HmXe, C NOMOsbIO npuIraemix 6Loka NITAHIN 3apdHoi CTAHUN. Akkymylantopb Li-Ion (NTn-HoHbIe) He NODBepKeHb T. H. "aΦpEky NaMyT", YTO NO3BOJrT NO3APKAtb Ix B NIO6oe BpEm. Ondako, peKomeHdyetc nonHOctbpo pa3pxKaTb akkymylantop B npouecce HopMaJIbHoN 3KcNpyataun, a 3aTeM 3apKAtb erO do MaKcImaJIbHoi EMKoCTn. Ecnn XapakTeP pa60f He No3BOJrT peAIN3OBaTb DaHHb AInropTM, ToJa Heo6xOIMO 3To DeNaTb, NO KpaHne Mepe, KaXdbie 10-20 zuKnIOB. KaterOpUeCKN 3Anpeaetc Pa3pxKaTb akkymyIaTOp, KOPOTKO 3AmbIkaer Eto 3NeKtpOdbI, NocOJIbKy 3To Bbl3Baet Heo6paTmbIe NobpeKdEHN! TaKke 3anpeaetc npobeprT coCtOHaHne 3apra daKKyMlyrTopa rytem 3amkbHnre 3NeKTPdoB DnI npOBepkn NCKpeHnR.
XpaHeneaakmynmaropa
Длпюдени Срoka 3ксплуатуг amKKулготор He6хоДIMо ob6eHTb HAnIeKaUne yCIOBn xpaHEnHЯ. AkKуЛгТОВ bIdepeKINBAET OKONO 500 uKIOB "ЗapяДКa-pa3PЯДК". AkKуЛгТОР cIeIyET xpaHInTb pri TemNepaType O Tdo 30 rpaIycOB ro ZeIbCSH N OTHOCITIELHON BnAIXHOCTN BO3dYx 50%. Длrs XpAHENHa KcKuMJIrTOPA B TeueHne DoIrTO BpeMeHN,ero He6xOДIMO 3apJITb npIMepHo Ha 70% emKocTn. Bo BpeMДПNTeHOrO xpaHEnHЯ He6xOДIMO nepNoDInueckn (OINn pa3 B roD) 3apJXaTb AKKuMJIrToP. He cIeIyET dOnyCKaTb Upe3MepHOrO p3PraJa AkKuMJIrToP, NOckOblKy 3TO CHINKaET CpOK erO 3KcIIpyaTuqin MoKet Bb13BaTb He6paTmMbIe NobpeKDeHry.
Bo Bpem xpaenHn aKymyIaTOp 6ydt nocTeHNO pa3paKaTcN 13-3a yTeKn. Ipoceccamponon3BOJbHO np3paKn 3aBNCIT OT TEMnepatypbI xpAHENH: Yem Bblwe TeMnepaTpya, Tem 6bictpee npocxOanT pa3paKn. HenpabnlbHoe xpanenHe aKymyIaTOpOB MOeT pNBecTN KYteKe 3neKTPOInTa. B clyuae yTeKN 3neKTPOInTa, MeCTo yTeKN Tpe6yeTc o6pa6oTaB HeiTPaIN3yUOM areHtOM, a PnI NonadHn 3neKTPOInTa B INa3a, Heo6XoIMO TuaTeNb HO npomblbix 60JIbWIM KOINueCTBOM BoDbI HEmdEHNHO 6bpAHTCBK BpaHy. 3anpeaaetcNcONb3ObaT bHCTpyMeH C NOBPexKeHHbIM aKymyIaTOpOM.
B cnyuae nnonHO n3HOCa aKKymyIaTopa, ero Heo6xOdmo CdaTB B cneuaJIN3npOBaHHb I NyKt YTNJIN3aUOn OTXODOB.
TpaHcnopmupoeKa aKKymyJamnopoe
IINHbIe AkymyTOpBcOrnacHO 3aKoHOnaTeNbCTBy RaNHTcO NaChbIMMaTePnaJAMn. IOB3OBaTeNB INCTpyMeNTa MoKeTe NpeB03ntb HnCTpyMeNT C aKKMyTApOM n Camn AkkMyTApBHa3EmHBm TpaHCnOpTOM. B 3tOM cnyae He Tpe6yETc BblONHbT KaKne-Jn6o DOnONHnTeBhBle YcNoBn. B clyae npuyehn TpaHCnOpTnpOBaKKMyTApOB TpeTBm JInaM (HaNP., DoCTaBA KypbpckCk cnYkb) HeobxOIMO co6nOdaTb NoOnKeHnO TpaHCnOpTnpOBKe ONaCHbIX MaTePnaNob. IpeD OTpABKO CNeDyET o6patNTbcrno 30my Bonpocy KnUy, BnaJeIOSeMy COOTBetCTByuue KBaIINfKaunie.
3anpeaaetc TpaHcnopTnpoBaT nobpejdeHHbIe aKkyMnyTopbi. Ha Bpem TpaHCnOpTnpOBKn cbEmhIbe aKKMyJrTopbi He 06xOIMo CHaTb C nHCTpyMeHTa, OTKpbItbKe KOHTaKbI o6mOtA, HAp., n3OJeHToB. BynaKOBKe aKKyMnyTopbi Tpe6yETcPa3-MecNTb Takim ObpAm, YTO6bI OHn He IepemeuaJIncb BHyTpN yNAKOBKn BO Bpem TpaHCnOpTnpOBKn. TaKke Heo6xOIMo Co6JIouDaT haCIOHaNbHbIe NOIOKeHn O TpaHCnOpTnpOBKe ONaChbIX MaTePnAIOB.
3apka akkymympora
BnmaHne!pe3apKoHe06xOIMOOTCOeHNHTb3apJHOeYCTPOCTBOOTJIeKTPocTeN,BbHyB BUNky 6Ioka NITAHIN3po3TKN.KpMe TOrO, Tpe6yETcOuHCTNTb KNeMMblaKKMyJrTOpaNcamAkkMyJrTOpOT rpr3N INbIN C NOMOJIbMO MRKO, cyXOHTKAHN.
AkkymyIaTOp IMeET BCTPoeHHb INHdNkATop 3apra. Ipi HaxaTn Ha KhoNky 3aropaIOTc INHdNkATopHbIe CBeToIONb (XIV). KoJIuYeCTBO 3aRopeBwIXC8 CBeTOIOIOB COOTBeTCTByeYpOBHIO AKKymyIaTOpA. EcnI npn HaxaTn KhoNkn CBeToIONb He 3aropaIOTc -3TO O3HaHaet, YTO aKKymyIaTOp pa3pJKeH.
OTcoeHnHTb akkMyJrTOp OT INHCTpyMeHtA.
BCTaBt bakymyIaTOp B rHe3zo 3apJdHoro yctpoiCtBa (XIV).
IopKJIIOHHTb 3apAHOe yCTPOINCTBO Kpo3eTke.
3aopntcKpachnHnDnKaTOp,coPboXdaUoUs npOeCC 3apAKn.
Iocne 3abepeHnna 3apdKn KpaChb HnDnKaTOp norachet, n 3aropntc 3eHehbl, yka3bBaUoHn Ha nOnHyO 3apdky akKMyJrToPA.
Heo6xoDIMO BbIHyB BnIky 3apJdHoro yCtpoNCTBa n3 3JeKtpuYeckO po3eTkn.
RU
BbHytb akkymyIaTOp n3 3apdHoro ycTpoIcTBA, Haxmma Ha 3aueIky akkymyIaTopa.
BhImaHHe! Ecn nocnne noKnueHna 3apJHO yCTPOINCTBA K cTeN 3arOpNTc3eNeHb INHdkaTOp - 3TO O3Haayet, YTO aKKyMyIaTOp 3apJKeH NoIHOCtBu. B 3OM cnUae, 3apJHOe yCTPOINCTBO He HauHET npOeCC 3apJKn.
TEXHNUECKOE OBCJNYKUBAHNE IN XPAHEHNE IPOykTA
BHHMaHHe! Pepehauanom kakoi-Jn6o Oepaun, ONncAHHO Hnke, Heo6xOJIMO OTKJIOHTb NHCTpyMeHOT NTtAHN. BcICOTope3 C cTeBBIM NITaHnEM Heo6xOJIMO OTKJIOHTb OT p03eTKI, a OT AKKyMylrTOPHOro BcICOTope3a Tpe6yETcT OTCoeDHNb 6atapeHo.
Iocne KaKDoRo IcNoJIb3OBAHnra Tpe6yETcR npOBepntb COCToHHe IHCTpyMeHTa, B YAcTHOCtN, IpOBepntb IpoxOJIMOCtB BeHTnJIaOnOHbIX OTBePCTn.
PpOBepntb BCE 3JIeMeHTb INHCTpyMeHTa. 3aTAYb IIIO6bIe Ocna6IeHHbIe pe3b6ObIe coeINHeHn. IPOBepNTb HATJKeHne n COCToHHe cenn. B cnyae BblAeHnKaKnx-Im6o NOBpeKdEHN cenn, ee cNeDuYET 3aMeHNTb. 3anpeuaetcNcNoIb30BaTb INHCTpyMeHT C NOBpeKdEHHO cenbIoo.
Cnukom ocnaeHHa cenb moKet cTeTb C Hapabnloe WInHbI, TTO, B CBOIO OpeB, MoKET npBecTN KtpaBMPOBaHIO onepatopa. Zeb donkHa TaKke 6bIb npABINbHO 3atoeHa. NockoIky 3TO Tpe6yET onpeDeneHHoro ONbTa INHCTpyMeHTOB, 3aOcKy ceNp peKOMeHdyETcB bINOJIHrB CneuaJINsIPobAHHO MaTePcKo. HeoXoIMo DOJNTb MacNo B 6ak. Kopync INCTpyMeHTa CNeDyET YcHtB MRAKO cyxO TKAHbIO. OuchTb Kopnyc OT OCTaTKOB dpeBecHbI, Macna, Cma3Kn I Dpynx 3arp3HeHNI. IHCTpyMeHT HeoXoIMo XpaHITB BCyXOM, 3aKpbIOM NOMEeHN, OTKNIOUeHHbIM OT NTaHNI.
BHMaHHe! Bo Bpemx xpaenHn HcTpyMeHa n3 CnCTeMb cMa3Kn cEN MoKeT BbTeYb He6Obluoe KoJNueCTBO MaCna. 3TO HopMaJIbHO n He BInrE Ha yPoBeHb MacnBa B6ake, a TaKke He RaBnEeTc Pn3HaKOM HeNCnPpABHOCTn.
HCTpymENT Tpe6yETcXpaHHTB CyxOM, 3aunuEHOM OT CBeta NOMEeHN C COOTBeTCTByUeE BENTNIAeI JnI PneDTBpaueHnOcbp30BaHnKoHcHcata. MecTo XpaHHeNIOJNXHO 6bITb HeoCTynHO IIN NOCTOpOHnx IInC, Oco6eHNO DetEn. BoBpemXpaHHeNHaipabJIouaA uHa nCeNBcerDa oJNXbI 6bITb 3aunuEhbl KoxyXOM.
XAPAKTEPNUKBA BINO6Y
TeneckoniuHn Bucotopi3 e niDnuDom naHIOROO nn, kNn BkOpncTOBytbc dna o6p3aHnK pOn depeB. Do3BOJc 6o- p3atn rInKn HeBENKO diamepy B HeDCOTynHnx dny TpaDiuioHOI naHIOROO nnMicx. 3abJKN eneKTPnHOMy npBODy Bucotopi3 npauoc Hb6arato Tnxiwe B nopIBHHI 3 6eHNOBm aHaONOR m MoKe BkOpncTOByBaTnc 6eNocepeHb NO6n3y KHTNOBHX 3aBnKn akymyTAOPHomy XNBNEHHIO BUCOTopi 3 MoXHa BkOpncTOByBaTN B MlCux, De BiCyTHI eneKTPnHi MepeKi. PpaBnBHa, haiiHa i 6e3neUHa po60ta IHCPymEtA 3aEnjTB Bi DINOBIDHOEKCnPyataui, a nla zuoro:
Ipeed noaTkom ekcnnyataui daHoro npnctpo Hnoe6xidno nobHicTIO npouHTaTI nHcTpkyuio i 36epertn ii.
3a Bci 3bNTK Ta TpaBMn, 10 BuHKnB pe3yNbTaTi BnKOpNCTAHH I HcTpymeHTa He 3a npu3HaueHHM, 3 npuyHeHm npabHn6e3neK i BkazIBOK daHOI IHcTpkyuII, nocTayabHnK BiINoBIaIbHocTI He Hece. BnKOpNCTAHH I HcTpymeHTa He 3a npu3HaueHHM e npuHIO anHyIOBaHHra paHTi.
OCHACTKA BIMPOEY
IhCTpyMeHT NOCTaBnEeTbC B KOMJIeKTHOMy CTahi, Ipote nepei nepuIM BIKOPNCTAHm IHOrO Heo6xHIO 36paTu.
Bncotopi3 kOMnneKtyeTbcra: HnprMHOIO uHNOIO naHcHora, naHcHOrom, KOxMyXOM HnprMHOI uHHN, aKymyJrTopoM, 3apdHM npictpoeM i npeObMM pemeHem.
Ybara! Ppncptpi 3 apTKyJOM (kaTaNIOXHM Homepom): YT-82837 He KOMJIeKTyEbCra akyMylrTopHOIO 6aTaapecIO i 3apdHMM npncIPOEM.
TEXHIUH XAPAKTEPNUKU
IbnHnHb HnHnHb HnHnHb HnHnHb HnHnHb HnHnHb HnHnHb HnHnHb HnHnHb HnHnHb HnHnHb HnHnHb HnHnHb HnHnHb HnHnHb HnHnHb HnHnHb HnHnHc HnHnHb HnHnHb HnHnHb HnHnHb HnHnHb HnHnHb HnHnHb HnHnHb HnHnHb HnHnHb HnHnHb HnHnHb HnHnHb HnHnHb HnHnHb HnHnHb HnHm HnHM HnHM HnHM HnHM HnHM HnHM HnHM HnHM HnHM HnHM HnHM HnHM HnHM HnHM HnHM HnHM HnHM HnHM HnHM HnHM HnHM HnHM HnHM HnHM HnHM HnHM HnHM HnHM HnHM HnHM HnHM HnHM HnHM HnHM
HaJIeKHTb yHnKaTH KOHTaKTy i3 a3eMJIeHMM TaKIMN NOBepXHAMN, Jk Tpy6u, o6irpiBaui i XoJOnIbHNKn. 3a3eMJIeHHraTila 36iJIbUwE pN3NK nopa3KN eNEKTPnuHm Ctpymom.
He Hanexntb HapaxaTH eNEKTPoIHcTpymeHTn / MaunHn Ha KOHTKT 3 aTmoccpepHMn OanaHHaMn abo BONorictHO.Bda i Bonoricb, kA npOHKnhe BCEpeHNy eNEKTPoIHcTpymeHTy / MaunHn, 36iNbUye pN3NK Iopa3KN eNEKTPuHm CTpyMOM.
He npotraybnt JnBnblnh KabeJb. He 3actocobyatn JnBnblho R KObeJIO, IO6 HocHTN, TargHTN aO bIDeHyBaTNI TencJIb BiD MepeXeBOI po3ETKn. YHKaTN KOtAKTy JnBnblHO R KObeJIO 3 TeINOM, MacJam, rOCTpIMN KpOMkAMi I pyxommm qactuhamn. NookoKxeHHa 60 cnnTyBaHH JnBnblHO R KObeJIO 36jNbWyec pnsNK nopa3KN eNEKtpnuHMM CTpyMOM.
Y pa3i po60tn n03a 3akpntHMn npmiueHHMa, HaJIeKHT b3acTOcOByBaTu NOOBKyBAYi, npu3HaueHi IJypo60tn no3a 3akpntHMn npmiueHHMa. BnKOpNCtAHH NIOOBKyBaa, npncTocOBaHO rIy po60tn Ha3OBH, npmiiueHb, 3MeHwye pN3NK nop43KN eNEKtpnuHm CTpyMOM.
Y pa3i, KOIN 3actocybaHH eneKTPoIHcTpmy / MaunH y BONORMY cepeOBnui e HEMNHyIM, TOni k 3axnt BiH anpym XNBENH HANEXNtB 3ACTOCOBByATn npCTpi INΦepeHuaJIbHorO cTpyM (PiC) [aHAn. residual current device, RCD]. 3actocybaHH PDC 3MeHwycn pnsIK nop3k eneKTPuHMM cTpyMOM.
DotpmyBaTnca IHcTpkyi 3i 3MaUyBaHH, HataRyBaHH NaHcIora i 3aMHN akcecyapIB. HenpaBnBHO HATrHyTu N He
UA
PpabInbHo 3Mauehen NaHcIg MoKe TpiChyTu a6o 3iInbUnr PN3NK BiD6nTTB CToPOHy OpeaTopa.
PykoTNIOBHHI6yTN cyxMn, nCTmN 6e3 mactnla i xnpy. KnpH a6o nokpnti maCTnIOM pyKoRTK E CIN3bKMn, IIO npn3BOuNTb DO BTPaTH KOHTPOJHO HAD BNCOTOpI3OM.
IHCpymeH npn3haeHn BnKJIOUHO nna pia3aHHn DepeBHH. 3a6OpOHeTbCBAuN BnKOpNCOTByBaTu BnCOTopi dnn po6it, dnn aKnX BIn He e np3haeHn. HanpNKJa: 3a6OpOHeTbc piaTu nnactnk, 6etOH a6o He depeB'hi 6yDBeJIbHi MaTePiaann. BnKOpNCtAHn BnCOTop3a dnn po6it, dnn aKnX BIn He np3haeHn, MoKe np3BecTn Do He6e3neHoI cTuayi.
Piic pobotn Bucotopi 3 Heo6xio TpmaTn 3a i0nbOaH pyKoRTKn, OckIbKn NaHcIg MoKe BCTynNTB KOHTAKT 3 npoBODm NiHapyroIO, B TOMy Hncni, Hnp., nepepi3aNbAChN KaebJ XNBHeHH (dJI IHCTpyMeHTIB, 00 XNBJIbTB CbiEneKtpomepexi). Pn KONTAKTI JAnuora 3 npoBODm NiHapyroIO eNeKTPuH N CTpyM MoKe NOCTynNTHa MeTaNEBi enEMeHTB BucOTopi3a, 00, B CBOU cepry, MOKe Pn3BecTN Do ypaXeHH OepaTopa.
Bucotopi3 heo6xioHO TpMaTHa HdoctaHb BicTaHb BiN liHIN eKtponepea. KoHTAKT 3JIHIeEO eNEKTPonepeaM0Ke np3BecTN do ypaKeHHa enEeKTPuHMM cTpymOM, cepno3HNx TpaBM a6o Cmepti.
Heo6xio BnKOpncToBByaTn 3ac06n iHdNbiyAnbHorO 3axncty: 3ac06n dnn 3axncty roNoB, ouen ta opraHIB cnyxy. TaKoN Notpi6HO BnKOpncToBByaTn 3axnche B3yTTI 3axncHi pykabuKn. BnkOpncTaHHra BiNobiHnx 3ac06ib HndNbiyAnb-Horo 3axncty 3HnXyE pni3NK TpaBM, kki MoKyTB BnHnKHyTu nIq Yac po60tN.
Pnunnni 3ano6irarHH BIDbTTB CTOPOHy onepaTopa.
BidnTTB CTOpHy onepatopa MoKe CtaTncr, KOJI KHeuB HAnpMaHoi WInn 3iTKHeTbc 3 npeMeTOM, a60 RaKIO BnCOTopi3 3aKnHnTbrcy y po3pii DepeBunH. Y DeaKnx BnnaKaX 3iTKHeHH KINr HAnpMaHoi WInn 3 npeMeTOM MoKe BnKnIkaTN p3Ke BiDnTTB WInn Bropy i B CTOpHy onepatopa. 3aknnHOBaHH B po3pii BepxHboJcAChTHn HAnpMaHoi WInn MoKe p3KO BiKNHyTN HApMaHny B CTOpHy onepatopa.
KoKHa 3 uX peakui MoKe npn3BecTn Do BtpaN KOHTPOJIO Ha BnCOTOpI3OM, 0O, B CBOO UePY, MoKe npn3BecTn Do cepNo3HINx TpaBM. HikOni He cnI nd NOKJaadatncr TaibKn Ha enemeHTn 6e3neKn, 0O BuNKOpNCTOByOTbc y BnCOTOpI3i. Opepatop BnCOTOpI3a NOBHeH BnHInT KInbKa KpokIB DnA 3ano6irAHH HeuaChnx BnnaDkIB I TpaBM nI d Yac po60Tu.
BidnTTB HnpanMky OepaTopo e pe3yntbTOM HenpabunbHoro BnKOpncTaHH Ta/a60 He npabunbHnx DiOnepaTopa a6o npuyenHH yMOB EKCNIpyatau, npote LbOrO MoXHa YnHKHTN, BnKOHyOu 3anO6ixhi 3axOdi, nepepaxOBaHI HxKHe:
PykoTn Bncotopia 3 Heo6xioHO MiOHO I NobHicTIO OxONHTI NaIbCzMn O60 pyK. PonoXeHHra Tina I pyk MaEO3BOJNTI CHHNTI ONIP CINAM, IO BHNKAOTb NID Yac BiDhTT. JIKIO ByTB BKNITI BiNOBiHi 3ano6ixhi 3axOOn, To onepaTOp 3MOKe KOHTPOJIHOBAtn CNIN BIDhTT. He cIi DOnyckatn HEKOHTPOJIbOBAHOrO pyxy BncOTopi3a.
Pn 3amHn HapmHoi nn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn HN Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn Hn HmH n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn n nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
Heo6xioHO doptnmyBaTcBkA3iBOK Bnpo6HnKa 0do 3aToyBaHHI TEXHOrO 6cnyroByBaHH I NaHOra. 3MeHueH Hnn6Hn n3a HnPmHoi NaHcOra MoKe np3BecTIO Do 36JIbSeHHNMOBipHOCTI BnHNKHeHH BiDHTtIB.
3a6bopnoHcBcN iDabatn BNCOTopi3 dI aTMoccpepnX OaIiB i BNKOpncTOByBatn IHO B aTMoccpepi 3 NiBUNeHO BONORCTIO. TaKoJ 3a6bopnoHcTBCBnKOpncTOByBatn BNCOTopi3 B aTMoccpepi 3 NIDBUNeHO He6e3NEKOIO 3aIMMaHHa6O BV6yxy.
Piucpobotn cniyHKATNI KOHTAKTY 3a3emneHMMN PpeMetamn, PpeMetamn, kI npoBoJrB CTpyM, a6O e Hei0nbOBaHMMN, HApP. Tpy6n, padiatopni, oxonodjyBaHi. KOnn BncOTopi3 He BnKOpNCTOByeTbc, Ioro cni36epiratn B cyxomy, 6e3neuHOMy, HeIOCTynHOMy dner CTOPOHHX OC6 MICU.
CiiD BnKOpNCTOByBaTu NaHcIor, 10 np3HaueHm DnAHO HABaHTaxKeHH. He BnKOpNCTOByBaTu npBnBCOKnx HABaHTaxKeHHx LaHcIor, 10 np3HaueHm DnAerKnx po6it.
Iid yac 3amHn, pemOnTu ny perynuBaHHnaHuaJzAaJn 3aBxJn cnId Bdgrtn 3axnChi pykabu.
Pnp TpaHcnpTyBaHHI BucOTopi3a Heo6xio HepeKoHaTnc, 0o Bin BiIMKHeHn BiD XNBHeH. Y BnAky BucOTopi3a, 0o KInBnBcR BiD MepeXi, Ioro Heo6xio HO BiKnHouHTn BiD po3ETKn, a y BnAky AkyMylrTOPHorO BucOTopi3a - notpi6Ho BiD'EdHATN6batapeIO. Ha HapmHy uHy 3 IaHcIOrom NOBHN 6tyn BCTAHOBHeHKOxyX.
3a6opohreTbcepeheocntn BncoToPi3, 10 xNBtbcB iD MepeXi, ytpmyouN noo 3a ka6enb. He BnMaTu wTeNCeB 3 po3eTKI, CMKauy 3a ka6enb.
CiiD yHKATn BnAaKOBO 3aNyCKy BnCoTOp3a. iD Yac nepeHeceHHBnCoTOp3a, iKJIooHeHO DO MepeXi a6o 3 iKIOHeHO 6bTaapeEIO, naIbci He NOBHHI 3hAxOUDITcH Na KHONCI BBIMKHeHH.
3aBkDn OJraTn BiINOBiHn 3axnCHn OJr, 10 npinrae do tina.
Y npocip o60n BncoTOp13 Heo6xio HO TpmaTn 06pyu. Iid cac p60tn cnid 3a#ikcybaTn He3akpinneH KoOnO, 06 3ano6irN IXhBOMy pyXOBi, HAp., BcTaHOBUNIX Ha niDCTabKy. CnID yHKATn pi3aHHa DepeBHN, 0o 3HaXoNTbcra Ha 3emJI. YHKATn 6- po6Kn He3akPINHeHX KOIO DEpeBHN.
Pnpo60ti He Tpimatn Bncotopi3 Bnue nIeueH. He npaioBAtn 3 Bncotopi3om, cTOnH na cxOax. Pid yac po60tn npinHrtn Take noNoxKeHH, o6 He 6yNo Heo6XiHocTi BnTgatn pyKn Ha nobHy doBXInHy.
UtpmyBaTH NaHOr B YnCTOTi. NaHOr NobHHe6yT 3aToeHm i 3Ma3AHM. Lc Do3BOJNTb 3a63neHTN 6IbIe epeKTHBHy i 6e3neHy po60Ty. NaHOr MoXHa 3aTOuHTN B aBTOp3OBAHOMy cepBICHOMy ceHTpi. IpePe KOKHM BIKOPNCtAHNM cIiD nepeBipTN cTah NaHOrA. Y pa3i BnABNeHHra TpiuH, BNJaAMHx 3y6iB abo IHuX yWkoJKeHb nepe NocATKOM po60Tu, Heo6XiHO 3AmHIn T NaHOr Ha HOIN.
Y pa3i BnayBneHna 6yNb-ynx noikokxeh bao 3incytnx deTaneBnCOTOpia3, Heo6xidno npinnHnTPO6Oy a6o He npncTynATn
UA
do Hei. Noiokjxehi deTani noBHHi 6yTu 3aMHeH i nepe, noaTkom po6OtN.
Bucotopis cnd BnKOpncTobByatn 3a npin3naeHHm - TINbKn nna o6pi3aHHn depeB. Pid cac po60tn Heo6xidno CTekntn 3a MetaJIeBMn npedmetamn abo kamiHnM, kki MOkytb nepe6yBaTN B depeBNHi, 10 o6p6nctbcra.
CniD BnKOpNCToBvBaTn Iiue opRiHaNbHi 3anachi YactHNI. Ppi BnKOpNCtAHHI HeopRiHaNbHINX 3anachNX YactNH MoKe 3pocTN He6e3neKa abapii i pN3NK OTPMaHHa TpaM.
Bncotopiz nontpi6no pemohyBaTN Tlkbn B aTbOpnsOBaHnx cepbichnx ceHTpax, kI BNKOpNCToByIOb opnHaJIbHi 3anaChi qactn. H. Ce 3BeDe do miHIMMy PN3NK HeaacnX BnnaAdkIB i NooKOxKeHHo6NaHaHH.
EKCJIYATAUII INPCTPOIO
Iidzomovka bucomopiza do po6omu
Ybara! PpeoT KOM 6yD- kx Onepaui 3 MOHTAXy a60 perynIOBAAHRe Heo6xJHO BiKIOUHTN BUCOTopi3 BiX KINBEHHA.
BmHrtn akymyIaTOp 3 rhi3da eNekTpoiHcTpymeHa!
IpeepnBnKOpncTahHm Heo6xIDHO BCTaHOBTn HapymHy TnHaHIOr.
3MipkyBaHb 6e3neKMOHTaXNOTpiBHO BKNOHyBaTINB 3axnCHnx pyKaBnIax.
IocnaBnpyky6lokyBaHHraTak,io6 moXHa 6yIIO 3HrTN BCIO 6iHy naHeJIb.
BcTaHOBtH HApPmHy WnHy Ta NaHcIor, Ra NOKa3aHo Ha fOto (II).
Ipekeohatncra, 0n Ianlucior I Hanpma Hina BcTaHOBneH B npabnlbHomy Hanpmy. FOpMa i HanpMOK nOHK, 3o6paKeHX Ha Kopnyci IHCTpymEnHa, NOBHNI BiINOBiDaTn HApMky, 3a3NaueHOMy CTpiIKOHO Ha NaHKax. RaIO HA NaHKax NaHOrA, HAnpMHOi I Kopnycy e No3HaueHHe HApMky pyxu IanlOra, TOnI BOHO NOBHHO 36iraTnCRA.
He hataryuoy nanaio, cnid nepekoahncsca, 0o Bih ybiuob y na3 hnapmhoi uHHiHa
3ipoyky. BCTaHOBtN 6iHy naHEnb i 3aTyrHytn pyky 6nOKyBaHH. OHaK, He 6nOKyBatn pyxy HaprMHOI uHH. 3a DOnOMorOo KIOUa HATRHyTN IaHcIg. 3aTyrHytn pyky 6nOKyBaHH. IpeBipuTN HATr IaHcIgra. IINr cbo rno nOCTaBHTN BUCOTOp3 i NIDHrN Ioro, yTPmMyOuN 3a cepeDInHy IaHcIgra (III). Pd Yac cbo RBOBnpo6yBaHH IaHcIg B Micui TpIMAHN NOBHeH BNITN 3 HAprrMHOI uHH, k NokaAHO Ha IIOCTpaQII. RaIO IaHcIg HATrHyTN 3aHaTTO CnJIbHO a60 3aHaTTO Cna60, Heo6xIHNOcNaBtN pyky 6nOKyBaHH I nobTopHO BiDperYlHOBAtn HATr IaHcIgra. HATr IaHcIgra TAKoK cnIe nepeBiprTa Upe3 KOxHi 10 XBNIN HoBoTo.
3aKpHTN KoxyXOM Hnpy 3 IaHcHOrom, a NOTIM 3'edHATN ObUdbi YactHn BucOTOpia3. IIIDHrB BaxiNb oboMn (IV), a Notim BCTaBHTN YactHy 3 BMkayem B OobMy YactHn 3 HaprrmHO 0nHO. Jkuo B uJINHi OboMn 6dyTb BNHI rauKn, po3TaWOBaHI Ha Kopnyci eIemeHTA 3 BMkayem, ue O3Haue, 0o 3'edHaHH MoxHa 3a6JIOkyBatn, ONyCTNBn BaxiNb oboMn (IV). PepeKoHaTscra, zo eneMeHTN BucOTOpia3 He po3'edHaIoTBcPi dac po6otn.
Pepi nkiKIOHnM BUCOTOp3a do XNBnEHHn CnI d nepeBipTN NOro TexHiN CTan. Pn BNABnEHHI 6yNb-RAkX NOIKOJKeHB 3abOpOHeHO nIKIOuATn IORo Do xkepeNa XNBnEHHn DO yCyHeHHN NOIKOJKeHB.
DdaeaHnaMacmu
Ybara! Ipeepi NoayKom 6yIb-kyx Onepaui 3 MoTacky a60 perynHO HHeo6xIDHO BiKJIIOHTN BICOTopi3 BiJ XNBnHn. Y BnnaKy IHcTpymeHTA, UO XNBUTCBaI MepeKi, NOrO Heo6xIDHO BiKJIIOHTN BiD po3ETKn, a y BnnaKy AkyMnyrTOphoro IHcTpymeHTA - Notpi6Ho BiID'EDHATn 6atapeio.
ДлгзмауваняпанцORA iMexaHIMB BnCOTOpi3a cnID BnKOpNCTOByBaTN TIlbKN npn3haueHe dЯцboro MaCTNo.ДлгзмауваняЗбороно ВикористовытNi BiDpaCbObaHe MToPHe MaCTNo.BoHO He Mae Heo6xIDHINx BnactNBOCTe,LoMOKe npn3BecTNo Do NOswKOJKeHH N DBIryHa BnCOTOpi3a.
IpekeHaTnca, 0B 6ky e MaCTnIO. NocatBn Bucotop3 Ha roPun3oHTaJbHy nobepxHIO, nepeBipTN pBeHb MaCTnla. PBeHb MaCTnla He MoKe 6ytn HnKHe 3a3NaueHO rO MinImaJIbHorO 6'Emy. Raio Taoi nO3NauHemae, TOni MinImaJIbHM pIBhem CnID BBaxATn HnKHi Kpa iHnKaTopa pBnMaCTnla.
3a6bOpnoHb BnKOpncToBvBaTn BnCToPi3 6e3 MaCTtna B 6aky. Lc MoXe npN3BecTN Do NOnWKoDxKeHH NaHcUra, HAnpMHO mHN i MexAHi3MiB BnCToPi3a. 3aNyckatn BnCToPi3 peKOMeHyETbcra Ha BiDctahi, pInHaMHi, Tpbox MeTpIB BiD MlCiura 3aJIbKn MaCTtna. IOnaBaHH MaCTtna Heo6xioH NoPBOOHTn 3daIra BiD Jxepen BorHIO tennna.
Дяздддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддд徳псьнгчнгчнгчнгчнгчнгчнгчнгчнгчнгчнгчнгчнгчнгчнгчнгчнгчнгчнгчнгчнгчнгчнгчнгчнгчнгчнгчнгчнg.
Peyyno8aHH
I pyreynioBaHHIOBxHIN IHCTpyMeHTa noTpi6HO noTARHyTN 3a BaxiNb 6NOKyBaHHY (VI), a NOTIM BCTAHOBHTN DOBXHHy IHCTpyMeHTa i 3aΦikCyBaTHn BaxiNb 6NOKyBaHH. Ipeed6aueHe nnabHE perynIOBaHH IOBXHIn IHCTpyMeHTa y DOYNCTMIX MEXAX.
I03ady nepeDhbOi pyKoTkn 3haxOdbcra oboMa,do kOIO MOXHa npKpInNTn PneOBN peMihb,dpyRn raOK po3aWOBAHn Ha Kopnyci npuy 3 BMnKaayem. TaOK peMeHr cnd npEeHaTu do oboIMn i rauKa (VII) Tak, 06 3amok rauKa 3abNOKyBACr, 00 BKNIOUHO 6 BNnAkoBe Bi'EDHaHHH IHCTpymEnta nID Yac pOBoTI.
Pemihb noptip6no odaryntaK, 06 biH onnpabcaHa oDhe nneue i onepi3ybaB no diarohani rpydHy knitky onepaTopa,do3boJIOH
UA
npneHnATn IHCTpymEnT Ha BNCOTi CTERHa (VIII).
Iidoeomoeka micya po6omu
Ipeid noaTkom po60n 3 BncToPi3om Heo6xIdno NiiroTyBaTu Micue po60Tu Tak, uO6 3BeCTu Do MiHIMy pN3NK BuHNKHeHH He6e3neK, XapaKTePnHex dna po60n 3 BncToPi3om. IpekoHaTncs, uO6 Ha Micci BnKOHaHH PoBt nepe6yBaMn Liuwe yNoBHOBaKeHi oc6n.
3 Micu po6oTu NOBHHa 6yTu Xopo7a BnIMicTb, BiTaK Heo6xIDHO DoTPmYBaTncr OcO6nBOiT oBepeXHocTi niD ac po60Tu BCKlaadHnx yMObax, HAp., Ha cxnIax.
3a6bopoheNo noHnpo60n niJ yac atmoccepehnx onaib i B pa3i Bucokoi BOIorocti, Hap., B Tymahi.
Heo6xio OJraTn 3axncn OJg i 3ac6b nHdNbiyaIbHoro 3axnty.
CniD yHnKaTn pi3aHHN npoBODiB, MoNoDnx DepeB i DepeB'HNx PnAHOK.
CniD BpaxobyBatn, 03pi3ahi rInKn npn naHinMoKyTB Bi6ntncB iD IHnx rINOK a6o 3actpyHTm mix HMM. Heo6xioH noTROyBaTN snX BixOy B pa3i naHnRnK. IINX BIXOY NOHNb6tN 6e3nepekoDnM TAKoN iD ac poBOTn. RaIO B npoceci pObotn Ha IJnxBy BUNHKHyTB nepeokOn, IX Notp6HO ycHyTu neped npodBKeHHm poBOTn.
PRODUKTA RAKSTUROJUMS
Zaru griezejs uz izlces ir kezu zaga veins, paredzets koku vainaga kopsanai. Lau griezt neliela diametra zarus vietas, kas nav pieejamas parastam kezu zagim. Sakara ar ierices fungcioneesanu ar elektroapgadi, zaru griezeja darbs ir klusaks, nekai erices ar ieksdedzes dzineju, un ir iespejams ari pie ekam. Pateicoties akumulatora barosanai icerie lauj stradat vietas, kur nav iespema tikla barosanas padeve. Pareiza, uzticama un drosa iceres darbiba ir atkariga no pareizas eksplaatacjas, tapec:
PRODUKTA APKALPOŠANA
lerices darba sagatavosana
Uzmanibu! Pirms visam montazas un regulestanas darbibam atslegt ieri ci no barosanas avota. Demontet akumulatoru no elektroierces ligzdas!
DECLARATION OF CONFORMITY
0525/YT-82836/EC/2025
We declare and guarantee with full responsibility that the following products:
Cordless telescopic pole saw 18 V d.c.; 165 mm; 2500 ± 10% min-1; item no. YT-82836, YT-82837
meet requirements of the following European Standards / Technical Specifications:
EN 62841-1:2015 + A11:2022
EN ISO 11680-1:2021
EN ISO 12100:2010
EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 55014-2:2021
and fulfill requirements of the following European Directives:
2006/42/EC Machinery and safety elements
2014/30/EU Electromagnetic compatibility (EMC) Directive
2011/65/EU Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances
Serial number: concern all serials numbers of item(s) mentioned in this declaration
The person authorized to compile the technical file:
Agnieszka Redziak
TOYA S.A., ul. Sołtysowicka 13 - 15, 51-168 Wroclaw, Poland
Wroclaw, 2025.05.16
(Place and date of issue)
V-CE PREZES ZARZADU
JAN SZMI DI
(Name and signature of authorized person)
DECLARATION OF CONFORMITY
0525/YT-82836/EC/2025
We declare and guarantee with full responsibility that the following products:
Cordless telescopic pole saw 18 V d.c.; 165 mm; 2500 ± 10% min-1; item no. YT-82836, YT-82837
fulfil requirements of the following European Directive: 2000/14/WE
Conformity assessment procedure:
Manufacturer quality-control system
Measured sound power level on an equipment representative for this type: 90,13 dB(A)
Guaranteed sound power level for this equipment: 95 dB(A)
conformity and references of the other Community Directives applied:
2006/42/WE Machinery and safety devices
2014/30/UE Electromagnetic compatibility
2011/65/UE Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances
DECLARATIE DE CONFORMITATE
0525/YT-82836/EC/2025