OASE StyleLine 85 - Aquarium

StyleLine 85 - Aquarium OASE - Free user manual and instructions

Find the device manual for free StyleLine 85 OASE in PDF.

📄 152 pages English EN Download 💬 AI Question 10 questions ⚙️ Specs
Notice OASE StyleLine 85 - page 13
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Product Type Thermostatic aquarium heater
Brand Oase
Model StyleLine 85
Power 85 W (estimated)
Supply voltage 220-240 V~, 50/60 Hz
Temperature range +4 °C to +35 °C
Minimum immersion depth Marked on the device
Total immersion Yes, up to the marking
Calibration Range ±3 °C in 1 °C steps
Operation indicator Light indicator in the glass housing
Material Glass, plastic
Mounting Suction cups included
Use Indoor, private aquarium
Maintenance Clean with clear water and a soft sponge
Safety Unplug before any intervention; do not use if cable is damaged
Wear parts Suction cup
Recycling Do not dispose of with household waste, cut the cable and return

Frequently Asked Questions - StyleLine 85 OASE

How to install the Oase StyleLine 85 heater?
Attach the included suction cups to the mounting device, then place the unit in the aquarium with the heating element directed towards the bottom, in an area with good water circulation. Make sure the heater is immersed at least up to the minimum immersion depth marking before plugging it in.
Can I fully immerse the heater?
Yes, the unit can be fully immersed, but do not exceed the minimum immersion depth marking to ensure proper operation.
How to set the desired temperature?
Turn the temperature regulator to the desired value. The heater turns on and off automatically to maintain that temperature. A light indicator shows operation.
What to do if the water does not heat?
First check the mains voltage. If present, the unit may be defective and must be replaced. Also make sure the heater is properly immersed.
How to calibrate the thermostat?
Use a screwdriver or the provided tool to turn the calibration regulator (different color). If the measured temperature is too high, turn in the - direction; if too low, turn in the + direction. Each click corresponds to approximately 1 °C, range ±3 °C.
Why does the water temperature not stabilize?
This may be due to insufficient water circulation around the heater. Place the unit in a less obstructed location (e.g., away from plants). Also check the calibration.
What are the important safety instructions?
Always unplug the unit before touching or removing it from the water. Do not use if the cable or housing is damaged. Protect connections from moisture. Children should not play with the unit.
How to clean the heater?
Clean it with clear water using a soft sponge or cloth. Do not use chemical or abrasive cleaners.
Which parts are considered wear parts?
The suction cups are wear parts and can be replaced. For any other part, contact customer service.
How to recycle the heater at end of life?
Do not dispose of it with household waste. Cut the power cord to make it unusable and take it to an appropriate collection point or use the manufacturer's return system.

User questions about StyleLine 85 OASE

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Aquarium in PDF format for free! Find your manual StyleLine 85 - OASE and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. StyleLine 85 by OASE.

USER MANUAL StyleLine 85 OASE

natural_image Black-and-white photo of two striped fish swimming in a shallow pool (no text or symbols visible)

HeatUp 25/50/75/100/150/200/250/300/400

EN Operating instructions and Guarantee

A
HeatUp 25/50/75/100/150/200/250/300/400
OASE StyleLine 85 - HeatUp 25/50/75/100/150/200/250/300/400 - 1

natural_image Technical line drawing of a water level sensor with components including a switch, battery pack, and three washers (no text or symbols)

HUP0001

OASE StyleLine 85 - HeatUp 25/50/75/100/150/200/250/300/400 - 2

B
Diagram illustrating a water pump installation with labeled components and water flow direction

HUP0002

C

HUP0003

4

HeatUp 25/50/75/100/150/200/250/300/400

OASE StyleLine 85 - HeatUp 25/50/75/100/150/200/250/300/400 - 4

D
Technical diagram showing two mechanical components with labeled parts and directional arrows indicating assembly or movement.

HUP0005

OASE StyleLine 85 - HeatUp 25/50/75/100/150/200/250/300/400 - 6
E

Diagram illustrating a mechanical or fluidic device with labeled components and directional arrows, showing internal components and flow paths.

HUP0006

OASE StyleLine 85 - HeatUp 25/50/75/100/150/200/250/300/400 - 8

Translation of the original Operating Instructions

OASE StyleLine 85 - Translation of the original Operating Instructions - 1

WARNING

  • This unit can be used by children aged 8 and above and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have been instructed on how to use the unit in a safe way and they understand the hazards involved.
  • Do not allow children to play with the unit.

  • Only allow children to carry out cleaning and user maintenance under supervision.

  • Switch off all units in the aquarium or disconnect the power plugs of all units before reaching into the water.
  • Disconnect the power plug before carrying out any work on the unit.
  • A damaged connection cable cannot be replaced. Dispose of the unit.

- EN -

SAFETY INFORMATION

  • Switch off all units in the aquarium or disconnect the power plugs of all units before reaching into the water.
  • Never operate the unit if the housing is defective!
  • Never operate the unit if an electrical cable is defective!
  • Never carry or pull the unit by the electrical cable.
  • Route cables such that they are protected from damage and do not present a tripping hazard.
  • Only open the unit housing or its attendant components if this is explicitly specified in the operating instructions.
  • Only carry out work on the unit that is described in this manual. If problems cannot be overcome, please contact an authorised customer service point or, if in doubt, the manufacturer.
  • Only use original spare parts and accessories for the unit.
  • Never carry out technical changes to the unit.
  • Protect the plug connection from moisture.
  • Only connect the unit to a correctly fitted socket.

Warnings used in these instructions

OASE StyleLine 85 - Warnings used in these instructions - 1

CAUTION

• Indicates a possibly hazardous situation.
- Non-observance may lead to slight or minor injuries.

OASE StyleLine 85 - CAUTION - 1

NOTE

Information for the purpose of clarification or for preventing possible damage to assets or to the environment.

Cross-references used in these instructions

☐ A reference to a figure, e.g. figure A.

PRODUCT DESCRIPTION

Intended use

Only use the product described in this manual as follows:

• As a thermostat controlled aquarium heater.
- Operate in accordance with instructions.

The following restrictions apply to the unit:

  • Only use indoors and for aquaristic purposes in the home (not for commercial use).
  • Only operate with water at a water temperature of +4 °C to +35 °C.

INSTALLATION AND CONNECTION

OASE StyleLine 85 - INSTALLATION AND CONNECTION - 1

NOTE

  • Do not switch the unit on until it is immersed in water.
  • The unit can be completely immersed in water.
  • Ensure that the unit is immersed in water at least up to the minimum immersion depth marking.

OASE StyleLine 85 - NOTE - 1

NOTE

The desired water temperature can only be achieved if the heating capacity of the heater is suitable for the volume of water in the aquarium ( Technical data) and is positioned in an area with good water circulation.

How to proceed:

□ B, C, D

  • Turn the temperature controller to the desired temperature value.
  • Insert the supplied suction cups into the holder by twisting.

- Pay attention to the alignment of the tab (it should point upwards or to the side).

  • Clamp the holder to the unit.
  • Position the unit with the heating element pointing towards the floor of the filled aquarium on a clean, smooth surface in an area with good water circulation.

- EN -

COMMISSIONING/START-UP

OASE StyleLine 85 - COMMISSIONING/START-UP - 1

CAUTION

Risk of injury from hot surface!

Risk of burning parts of the body or risk of fire.

- Disconnect the heater from the mains and allow it to cool down before commencing any work.

OASE StyleLine 85 - CAUTION - 1

NOTE

For the use of the heater in a filter approved for this purpose:

Danger of fire! The heater and filter can be destroyed by the heat generated at the surface.

- Do not switch the heater on until the filter is completely filled with water, switched on and the water is continuously circulated.

OASE StyleLine 85 - NOTE - 1

NOTE

For use in an aquarium:

- Before switching on, ensure that the heater is immersed in water at least up to the marking for the minimum immersion depth.

OASE StyleLine 85 - NOTE - 1

NOTE

  • Switch off the heater and allow it to cool down before removing it from the water.
  • Do not leave the heater unattended after removing it from the water.

  • Wait approx. 30 minutes before switching on so that the thermostat can adjust to the temperature of the water.

  • Route the power connection cable such that it forms a drip loop!
  • Switching on: Connect the unit to the mains. The unit switches on immediately.
  • Switching off: Disconnect the unit from the mains.

Checking the temperature values

OASE StyleLine 85 - Checking the temperature values - 1

NOTE

The heater switches on and off automatically in order to maintain the set temperature.

A light in the glass bulb indicates that the heater is functioning.

The light and heater are switched off when the set temperature is reached.

How to proceed:

  • When the unit has been operating for about one day, check the water temperature with a precision thermometer.
  • The measured temperature is lower than the set temperature: Check the water flow around the unit and, if necessary, move the unit to a different position where the water circulation is not obstructed by e.g. plants
    • Measure the temperature again after some time.
  • The temperature difference is still too great: Calibrate the unit. (-> Calibrating the unit)
  • The measured temperature is higher than the set temperature: Calibrate the unit. (-> Calibrating the unit)

Calibrating the unit

  • Calibration range: It is possible to calibrate the unit by plus 3°C and minus 3°C.
  • The calibration controller protrudes out of the different-coloured temperature controller. There are 3 fixed positions in the plus and minus range. Each position corresponds to approx. 1 degree centigrade.

OASE StyleLine 85 - Calibrating the unit - 1

NOTE

Do not attempt to go outside the calibration range.

How to proceed:

□ E

  • Use a screwdriver for the calibration or break the supplied tool out of the holder.
  • Measured temperature is too high: Keep the temperature controller at the set value and move the calibration controller in the direction of - (minus).
  • Measured temperature is too low: Keep the temperature controller at the set value and move the calibration controller in the direction of + (plus).

REMEDY OF FAULTS

MalfunctionCauseRemedy
The water does not heat up.No mains voltageCheck the mains voltage.
Unit defectiveReplace unit
Water does not reach the set temperature.Insufficient water circulationCheck the temperature.
Unit is not calibrated.Calibrate the unit.
The heating capacity of the unit is not sufficient with regards to the ambient temperature or water volume to be heated up.Select a suitable unit.

CLEANING

If necessary, clean the unit with clear water using a soft sponge or cloth.

- Do not not use cleaning agents or chemical solutions.

WEAR PARTS

- Suction cup

DISPOSAL

OASE StyleLine 85 - DISPOSAL - 1

NOTE

Do not dispose of this unit with domestic waste.

- Render the unit unusable beforehand by cutting the cables and dispose of the unit via the return system provided for this purpose.

AFVOER VAN HET AFGEDANKTE APPARAAT

OASE StyleLine 85 - AFVOER VAN HET AFGEDANKTE APPARAAT - 1

OPMERKING

OPSTILLING OG TILSLUTNING

OASE StyleLine 85 - OPSTILLING OG TILSLUTNING - 1

HENVISNING

INSTALLATION OCH ANSLUTNING

OASE StyleLine 85 - INSTALLATION OCH ANSLUTNING - 1

ANVISNING!

V T
5 °C10 °C15 °C
≤ 25 l25 W25 W75 W
≤ 50 l50 W50 W100 W
≤ 75 l50 W75 W150 W
≤ 100 l75 W100 W200 W
≤ 150 l100 W150 W300 W
≤ 200 l150 W200 W2 ×200 W
≤ 250 l200 W250 W2 ×250 W
≤ 300 l250 W300 W2 ×300 W
DEEmpfohlene Heizleistung in Abhängigkeit von Wassermenge V und Temperaturdifferenz Δ T zwischen Wunschtemperatur Wasser und Tiefsttemperatur Umgebung
ENRecommended heating capacity depending on the volume of water V and the temperature difference Δ T between the desired water temperature and the lowest ambient temperature
FRPuissance de chauffage recommandée en fonction de la quantité d'eau V et de la différence de tempéra-tureΔ T entre la température souhaitée de l'eau et la température minimale de l'environnement
NLAanbevolen verwarmingsvermogen afhankelijk van de waterhoeveelheid V en het temperatuurverschil Δ T tussen gewenste temperatuur water en laagste temperatuur omgeving
ESPotencia de calentamiento recomendada en dependencia de la cantidad de agua V y la diferencia Δ T entre la temperatura deseada del agua y la temperatura mínima del entorno
PTPotência de aquecimento recomendada, em função da quantidade de água V e diferença de temperaturaΔ T entre a temperatura pretendida da água e a temperatura ambiente mais baixa
ITPotenzialità calorifica consigliata in funzione della quantità d'acqua V e della differenza di temperatura Δ T fra temperatura desiderata dell'acqua e temperatura ambiente minima
DKAnbefalet varmeydelse afhængigt af vandmængde V og temperaturforskelΔ T mellem den ønskede temperatur for vandet og den laveste temperatur for omgivelserne
NOAnbefalt varmeytelse avhengig av vannmengde V og temperaturdifferansen Δ T mellom ønsket vanntem-peratur og laveste temperatur i omgivelsene
SERekommenderad värmeeffekt beroende på vattenmängd V och temperaturdifferensΔ T mellan avsedd vattentemperatur och lägsta temperatur i omgivningen
FISuositeltu lämmitysteho riippuen vesimäärästä V ja lämpötilaerosta Δ T veden toivotun lämpötilan ja ympäristön alhaisimman lämpötilan välillä
HUAjánlott fütőteljesítmény a V vízmennyiség és a víz kívánt hómérséklete és a környezet legalacsonyabb hómérséklete közötti Δ T hómérsékletkülönbség függvényében
PLZalecana moc grzewcza w zależności od ilości wody V i różnicy temperatur Δ T pomiędzy zadaną temperaturą wody a najniższą temperaturą otoczenia
CZDoporučený topný výkon v závislosti na množství vody V a teplotním rozdílu Δ T mezi požadovanou teplotou vody a nejnižší okolní teplotou
SKOdporúčaný ohrievací výkon v závislosti od množstva vody V a teplotného rozdielu Δ T medzi požadovanou teplotou vody a najnižšou teplotou okolia
SIPriporočena moč ogrevanja v odvisnosti od količine vode V in temperaturne razlike ΔT med želeno temperaturo vode ter najnižjo temperaturo okolja
HRPreporučena snaga grijanja u ovisnosti o količini vode V i razlici temperature Δ T između željene temperature vode i najniže temperature okoline
ROPuterea de încălzire recomandată în funcție de cantitatea de apă V și diferența de temperatură Δ T între temperatura dorită a apei și temperatura cea mai scăzută a mediului
BGПрепоръчителна отоплителна мощност в зависимост от количеството вода V и температурната разлика ΔT между желателната температура на водата и минималната температура на околната среда
UAРекомендована потужність нагріву в залежності від об'єму води V та різниці температурΔ T між бажаною температурою води та мінімальною температурою навколишнього середовища
RUРекомендуемая мощность нагрева в зависимости от объема воды V и разности температур Δ T между требуемой температурой воды и самой низкой температурой окружающего помещения
CN建议的加热功率取决于水量V 以及所需水温与最低环境温度的温差 ΔT
IP X8 0.8 mOASE StyleLine 85 - ANVISNING! - 1OASE StyleLine 85 - ANVISNING! - 2OASE StyleLine 85 - ANVISNING! - 3OASE StyleLine 85 - ANVISNING! - 4
DEWasserdicht bis 0.80 m Tiefe.Schutzklasse II Sichere elektrische Trennung vom Netz durch verstärkte oder doppelte Isolierung.Im Innenraum verwenden.Nicht mit normalem Hausmüll entsorgen!Lesen Sie die Gebrauchsanleitung
ENSubmersible to 0.80 m depth.Protection class II Reliable electrical isolation from the mains by reinforced or double insulation.For indoor use.Do not dispose of together with household waste!Read the operating instructions.
FREtanche à l'eau jusqu'à une profondeur de 0.80 m.Classe de protection II Isolation renforcée et doublée pour une séparation électrique fiable avec le réseauPour utilisation à l'intérieur.Ne pas recycler dans les ordures ménagères !Lire la notice d'emploi.
NLWaterdicht tot een diepte van 0.80 m.Beschermklasse III Veilige scheiding van het net door versterkte of dubbele isolatie.In interne inzetstuk gebruiken.Niet met het normale huisvuil afvoeren!Lees de gebruiksaanwijzing.
ESImpermeable al agua hasta 0.80 m de profundidad.Clase de protección II Separación eléctrica segura de la red mediante aislamiento reforzado o doble.Para empleo interior.¡No deseche el equipo en la basura doméstica!Lea las instrucciones de uso.
PTÀ prova de água até 0.80 m de profundidade.Classe de protecção II Separação eléctrica segura da rede eléctrica por isolamento duplo ou reforçado.Utilizar em interiores.Não deitar ao lixo doméstico!Leia as instruções de utilização.
ITImpermeabile all'acqua fino a 0.80 m di profondità.Classe di protezione II Separazione elettrica sicura dalla rete tramite isolamento rinforzato o doppio.Utilizzare nell'inse-rimento internoNon smaltire con normali rifiuti domestici!Leggere le istruzioni d'uso!
DKVandtæt ned til 0.80 m dybde.Beskyttelsesklasse II Sikker elektrisk adskillelse fra nettet med forstærket elle r dobbelt isolering.Anvendesindendørs.Må ikke bortskaffes med det almindelige husholdningsaf-fald!Læs brugsan-visningen.
NOVanntett ned til 0.80 m dyp.Beskyttelsesklasse II Sikker elektrisk isolasjon fra strømnettet ved forsterket eller dobbel isolasjon.Brukninnendørs.Ikke kast i alminnelig husholdnings-avfall!Les bruksan-visningen.
SEVattentät till 0.80 m djup.Skyddsklass II Säker elektrisk separation från nätet tack vare förstärkt eller dubbel isolering.Ska användasi-nomhus.Får inte kastas i hushållssoporna!Läs igenom bruksanvis-ningen.
FIVesitiivis 0.80 m syvyyteen astiSuojaluokka II Varma sähköinen erotus verkosta vahvistetun tai kaksin-kertaisen eristyksen ansiosta.Sisälläätoimivana käytettäväksi.Älä hävitä laitetta tavallisen kotitalousjätteen mukana!Lue käyt-töohje.
HUVízálló 0.80 m-es mélységig.II-es védelmi osztály Biztonságos elektromos leválasztás a hálózatról megerősített vagy dupla szigetelés általBeltéri használatra.A készüléket nem a normál ház-tartási szeméttel együtt kell megsemmisíteni!Olvassa el a használati útmutatót.
PLWodoszczelny do 0.80 m głębokości.Klasa ochrony II Bezpieczne elektryczne odseparowanie od sieci poprzez wzmocnioną lub podwójną izolację.Do zastosowania we wnętrzu.Nie wyrzucać wraz ze śmiecia-mi domowymi!Przeczytać instrukcję użytkowania!
CZVodotěsný do hloubky 0.80 m.Třída ochrany II Bezpečná elektrická ochrana před sítí zesílenou nebo dvojitou izolací.Používejte uvnitr.Nelikvidovat v normálním komunálním odpadu!Přečtěte Návod k použití!
SKVodotesný do híbky 0.80 m.OASE StyleLine 85 - ANVISNING! - 5 OASE StyleLine 85 - ANVISNING! - 6Trieda ochrany II Bezpečné elektrické oddelenie od siete vd'aka zosilnenej alebo dvojitej izolácii.OASE StyleLine 85 - ANVISNING! - 7Používajte v interiéri.OASE StyleLine 85 - ANVISNING! - 8Nelikvidovat v normálnom komunálnom odpade!OASE StyleLine 85 - ANVISNING! - 9Prečítajte si Návod na použitie.OASE StyleLine 85 - ANVISNING! - 10
SINe prepušča vode do globinen 0.80 m.Zaščitni razred II Ojačana ali podvojena izolacija omogoča varen odklop z omrežja.Za notranjo uporabo.Ne zavrzite skupaj z gospodinjskimi odpadki!Preberite navodila za uporabo!
HRNe propušta vodu do 0.80 m dubine.Klasa zaštite II Sigurno električno odvajanje od mreže zahvaljujući pojačanoj ili dvostrukoj izolaciji.Upotrebljavajte u zatvorenom prostoru.Ne bacati u običan kućni otpad!Pročitajte upute za upotrebu!
ROEtans la apă, până la o adâncime de 0.80 m.Clasa de protecție II Izolarea electrică de la rețea în condiții de siguranță prin izolare consolidată sau dublă.Utilizați în interior.Nu aruncați în gunoiul menajer !Citiți in-structiunile de utilizare !
BGВодоустойчив до дълбочина 0.80 м.Клас защита II Надеждно изолиране от електрическата мрежа посредством подсилена или двойна изолация.Използвайте на закрито.Не изхвърляйте заедно с обикновения домакински боклук!Прочетете упътването.
UAВодонепроникний до 0.80 м.Клас захисту II Захисне розділення електричної мережі за рахунок посиленої або подвійної ізоляції.Використовувати всередині приміщень.Не викидайте з побутовим сміттям!Читайте інструкцію.
RUВодонепрониц. на глубине до 0.80 м.Класс защиты III Надежное отсоединения от сети за счет усиленной или двойной изоляцииПрименять только внутри помещения.Не утилизировать вместе с домашним мусором!Прочитайте инструкцию по использованию.
CN防尘。至 0.8 米深防水。防护等级 II 通过强化或双层绝缘对电源进行安全电气隔离。在室内使用。不要与普通的家庭垃圾一起处理!请阅读使用说明书。!

OASE StyleLine 85 - ANVISNING! - 11

natural_image Abstract line drawing of a stylized leaf or petal shape with three curved lines (no text or symbols)

CE

OASE GmbH · www.oase-livingwater.com

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : OASE

Model : StyleLine 85

Category : Aquarium