ANSMANN Powerline 5 Pro - Battery charger

Powerline 5 Pro - Battery charger ANSMANN - Free user manual and instructions

Find the device manual for free Powerline 5 Pro ANSMANN in PDF.

📄 46 pages English EN 💬 AI Question
Notice ANSMANN Powerline 5 Pro - page 7

User questions about Powerline 5 Pro ANSMANN

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Battery charger in PDF format for free! Find your manual Powerline 5 Pro - ANSMANN and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Powerline 5 Pro by ANSMANN.

USER MANUAL Powerline 5 Pro ANSMANN

The charger has 3 function buttons; “CURRENT”, “DISPLAY” and “MODE” (see illustration [2A]). Using these buttons, it is possible to use the following settings:

Push the “MODE” button within 8 seconds of inserting 1-4 rechargeable batteries, to access one of the following charging programs: a. CHARGE: Charges battery. After charging is complete, charger will automatically switch to trickle charging (Trickle charge will commence after all modes) b. DISCHARGE: Discharges battery before charging to minimize the “memory effect” of batteries c. REFRESH: “DISCHARGE REFRESH” or “CHARGE REFRESH” status is shown on the LCD display when charger cycles between discharging and charging. This process will refresh old bat- teries and bring them back to the maximum capacity. Refresh will be repeated (max. 10x) until the charger can no longer register a rise in capacity. d. TEST: Fully charges battery. LCD display shows “CHARGE TEST” Discharges battery and measures capacity. The LCD display shows “DISCHARGE TEST”. Recharges battery, ready for use. LCD display shows “CHARGE TEST”.

Push the “CURRENT” button within 8 seconds of selecting a char- ging program or after inserting batteries in order to select the charging current for the program “CHARGE” or “TEST”. Alternati- vely, choose the discharging current for the program “DISCHARGE” or “REFRESH”.

Push the “DISPLAY” button whilst charging or discharging to display the charging/discharging current (mA), the voltage of the rechargeable battery (V), the charging/discharging capacity (mAh or Ah) or the remaining charging/discharging time (hh:mm). Once the settings have been selected, the charger automati- cally starts with the selected parameters after 8 seconds. If no settings are chosen, the LCD display will flash after inserting the rechargeable batteries. First the voltage of the rechargeable batteries as well as the pre-set charging program “CHARGE” is shown. Next, the pre-set charging current of 600mA is shown. After 8 seconds the charging process starts automatically using the pre-set parameters. By using the 4 charging slot buttons (see illustration [2B]) you can make individual settings for each rechargeable battery. To change a function for a single rechargeable battery, press the corresponding button below the charging slot for the chosen battery. The display will flash for this battery and you can now change settings, as described above, for the single charging slot using the function buttons “MODE” and/or “CURRENT”. If only one or two rechargeable batteries are inserted into the charger using the two outer charging slots, in the mode “CHARGE” and “TEST” the charging current can be increased up to 1500mA or 1800mA with the “CURRENT” button. In this case the inner charging slots are disabled and cannot be used. When charging three or four rechargeable batteries at the same time, the charging current can be set to 400mA, 600mA or 800mA. Using the programs “DISCHARGE” and “REFRESH” discharging currents of 200mA, 300mA or 400mA can be selected. The charging current is generally twice as high as the chosen discharging current. A few minutes before the rechargeable batteries are completely charged, the charger reduces the charge current to ca. 200mA, regardless of the previously selected charge current. This gentle full-charging extends the service life of your rechargeable batteries. After every charge/discharge procedure is complete, the charger adds a short pause for the benefit of the rechargeable batteries before continuing with the selected charging/discharging program. ATTENTION: Please ensure that the rechargeable batteries are designed for the respective charging current. For example, AAA rechargeable batteries should not be charged with a 1500mA or 1800mA charging current! We recommend choosing the maximum charging current (mA) so that it does not exceed the capacity value (mAh) of the inserted rechargeable battery. It is normal that batteries may become warm during charging. After charging is complete, the charger switches automatically to trickle charge. The trickle charge prevents self-discharge of the batteries when left in the charger. Deutsch | English | Français | Pусский | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Slovenščina | Čeština | Slovenský | PolskiLCD DISPLAY “- --“ is shown when there is no rechargeable battery inserted but the charger is connected to mains. “- -- mAh“ is shown during the first charging cycle when in “TEST” mode. “Full“ is shown when the charging process is finished and the charger switches to trickle charging. After finishing the charging program “TEST” or “REFRESH”, the display switches between “Full” and the measured discharging capacity in mAh/Ah. “ERR” and “Lo” are displayed alternately if the rechargeable bat- tery inserted has an internal short-circuit and so is defective. “ERR” and “Hi” are displayed alternately if the rechargeable battery inserted exhibits a very high resistance or a non-rechar- geable battery is inserted. In all such cases, no charging occurs. Please remove the defective batteries and dispose of these in an environmentally friendly manner. During the charging process the pre-set parameters are display- ed as mentioned under point 3 (DISPLAY). In addition, the chosen charging program and the current process (CHARGE or DISCHARGE) are shown. In the illustration [3] you can see an example of the LCD display. This example shows 4 different display modes and 4 different charging programs.

CHARGING OF 9V RECHARGEABLE BATTERIES

One 9V battery can be charged, if no D batteries are inserted in the inner round cell charging slots. When inserting the 9V battery pay attention to the correct polarity referring to the symbol in the charging slot. The LED charging indication lights up red when the battery is inserted correctly. The 9V battery is charged with a gentle current of ca. 15mA. After approx. 24 hours, the charge process ends automatically and the LED illuminates green. The rechargeable battery is charged and will be supplied with the trickle charge current so long as it remains in the device. If the indicator flashes red, the battery has an internal short circuit and should be disposed of. ENVIRONMENT Do not dispose of the device in the normal household waste. Please return it to your dealer, nearest recycling centre or collec- tion point. Please also recycle all packing materials. CARE & MAINTENANCE To make sure that the charger works properly, please keep the contacts in the charging slots free from dirt and dust. To clean the unit disconnect it from the mains and only use a dry cloth. TECHNICAL DATA Input voltage external power supply: 100-240V AC / 50-60Hz Input voltage car adapter: 12V DC (Do NOT use with 24V sockets!) Input voltage charger: 12V DC Charging current for round cells: 400mA – 1800mA Charging current for 9V batteries: 15mA Maximum charging capacity: 11000mAh for round cells 300mAh for 9V block-style batteries USB-charging socket: 5V / 1000mA. (Can be used at the same time as cell charging). DISCLAIMER Information in these operating instructions can be changed without prior notice. ANSMANN cannot accept liability for direct, indirect, accidental or other claims by not using this device as indicated by these operating instructions. Consequential losses are not accepted at any time. WARRANTY NOTICE We hereby offer a 3 year warranty on this charger. This does not apply to damages caused by: low quality batteries leaking inside the charger, non-compliance of the operating instruction or physical damage due to lack of care. Technical details subject to change without prior notice. No liabi- lity accepted for typographical errors or omissions. 02/2016 Deutsch | English | Français | Pусский | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Slovenščina | Čeština | Slovenský | PolskiMANUEL D’INSTRUCTIONS POWERLINE 5 PRO AVANT-PROPOS Chers clients, Nous vous remercions d’avoir choisi le chargeur multifonction POWERLINE 5 PRO. Ce manuel d’utilisation vous aidera à obtenir le meilleur de votre chargeur. Nous espérons que vous serez satisfait de votre nouveau chargeur. L’équipe ANSMANN

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : ANSMANN

Model : Powerline 5 Pro

Category : Battery charger