ANSMANN Powerline 5 Pro - Batterijlader

Powerline 5 Pro - Batterijlader ANSMANN - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis Powerline 5 Pro ANSMANN in PDF-formaat.

📄 46 pagina's Nederlands NL 💬 AI-vraag
Notice ANSMANN Powerline 5 Pro - page 28

Gebruikersvragen over Powerline 5 Pro ANSMANN

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Batterijlader in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Powerline 5 Pro - ANSMANN en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Powerline 5 Pro van het merk ANSMANN.

GEBRUIKSAANWIJZING Powerline 5 Pro ANSMANN

Per assicurarsi che il caricabatterie funzioni correttamente, si prega di tenere i contatti negli alloggiamenti di ricarica liberi da sporco e polvere. Per pulire l‘unità scollegarla dalla rete e usare solo un panno asciutto. DATI TECNICI Tensione di ingresso alimentazione esterna: 100-240V AC / 50-60Hz Tensione di ingresso alimentatore da auto: 12V DC Tensione di ingresso caricabatterie: 12V DC Corrente di carica per le batterie rotonde: 400mA – 1800mA Corrente di carica per le celle da 9V: 15mA Massima capacità di carica: 11000mAh per le batterie rotonde 300mA per le batterie da 9V Presa di carica USB: 5V / 1000mA DISCLAIMER Le informazioni contenute in questo manuale di istruzioni posso- no essere modificate senza preavviso. ANSMANN non si assume responsabilità per danni diretti, indiretti, accidentali o altre pretese non utilizzando il dispositivo come indicato da questo manuale di istruzioni. Perdite conseguenti non vengono accettate in nessun caso. AVVISO GARANZIA Con la presente offriamo una garanzia di 3 anni su questo carica- tore. Questo non si applica a danni causati da: batterie di bassa qualità che perdono dentro il caricabatterie, il mancato rispetto delle istruzioni di funzionamento o danni fisici a causa della mancanza di cure. I dettagli tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso. Non si accetta nessuna responsabilità per errori tipografici o altre omissioni. 02/2016 Deutsch | English | Français | Pусский | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Slovenščina | Čeština | Slovenský | PolskiHANDLEIDING POWERLINE 5 PRO VOORWOORD Geachte klant, Dank u voor de aanschaf van de multifunctionele POWERLINE 5 PRO lader. Deze gebruiksaanwijzing zal u helpen om het beste uit uw lader te halen.. Wij hopen dat u tevreden bent met uw nieuwe lader. Uw ANSMANN Team VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u de lader gaat gebruiken! Gebruik het apparaat niet als er tekenen van beschadiging zijn aan de behuizing, stekker of kabel. Als er schade is aan het apparaat,neem dan contact op met een erkende dealer! Gebruik alleen met NiMH / NiCd cellen. Andere typen batteri- jen kan het risico hebben dat batterijen ontploffen! Zorg ervoor dat de batterijen in de juiste richting worden geplaatst (+ / -) voor gebruik! Houd er rekening mee dat als gevolg van de hoge laad- stroom, alleen hoge prestaties merk oplaadbare batterijen mogen worden opgeladen met dit apparaat! Lage kwaliteit cellen kunnen lekken en schade aan de lader veroorzaken en hiermee vervalt de garantie! Houd de oplader op een droge plaats en uit direct zonlicht! Om het risico op brand en / of een elektrische schok te voorkomen, moet de lader worden beschermd tegen hoge luchtvochtigheid en water! Voordat u het apparaat schoonmaakt, de stekker uit het stopcontact halen en gebruik een droge doek! Probeer nooit de lader te openen! Buiten het bereik van kinderen houden! Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet spelen met de lader! Het apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen of personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens. Bovendien moeten beginnende gebruikers die niet volledig de instructies hebben gelezen worden begeleid of het geven van instructies voor gebruik! Als de veiligheidsinstructies niet worden opgevolgd, kan dit leiden tot schade aan het apparaat of aan de batterij en kan zelfs lijden tot letsel aan de gebruiker! Wij adviseren het gebruik van ANSMANN oplaadbare batterijen met deze lader! TECHNISCH OVERZICHT Oplader voor 1-4 AAA, AA, C of D en 1 9V E-block; inclusief USB-oplaadkabel-uitgang (5V / 1000mA) Geschikt voor NiCd, NiMH-batterijen Beveiliging tegen omgekeerde polariteit Druppelladen Voor wereldwijd gebruik (100V-240V AC / 50-60Hz) en het gebruik van de auto (12V DC) VOOR RONDE CELLEN: Multifunctioneel duidelijke LCD display met achtergrondver- lichting Instelbare laadstroom voor elke oplaadslot 400mA, 600mA, 800mA voor 1-4 oplaadbare batterijen 400mA, 600mA, 800mA, 1500mA, 1800mA voor 1-2 oplaadbare batterijen Individuele opladen programma‘s voor elk oplaadslot: CHARGE Ontlading (ontlaadt de batterij voor het opladen van de „memory-effect“ van een minimum te beperken batterijen) REFRESH (cyclus van laden en ontladen om oude batterijen te vernieuwen) TEST (volledig opgeladen batterij , ontladen batterij en inhoudsmaten , laadcycli batterij) Meting van de capaciteit in mAh / Ah De geselecteerde oplaad programma kan eenvoudig worden afgelezen op het LCD-display Microprocessor gestuurd laden en toezicht van elke cel Individuele opvolging van de huidige parameters: Spanning (V) CAPACITEIT (mAh / Ah) TIME (hh: mm) (MA) Meerdere overladen bescherming per cel en automatische cut-off functie Defecte cel detectie / toevallige Alkaline inbrengen opsporing VOOR 9V-BATTERIJ: Oplaadindicator Laadstroom 15mA Automatische beëindiging van het laadproces door timer WERKING STOP DE STEKKER VAN DE OPLADER IN EEN STOPCONTACT (

STOPCONTACT ZIE AFBEELDING [1]

Steek de ingang stekker op de twee elektrische contacten, gele- gen aan de voeding, en duw de stekker totdat deze vastklikt. Zorg ervoor dat u de ingang van de plug hoort klikken in het stopcon- Deutsch | English | Français | Pусский | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Slovenščina | Čeština | Slovenský | Polskitact om ervoor te zorgen het apparaat veilig is te gebruiken. Sluit de voeding aan op de lader met de meegeleverde kabel. Tenslotte sluit de voeding aan op het lichtnet (100-240V AC 50-60Hz). Om de invoer stekker te veranderen, druk de borgpen onder de stekker (bijvoorbeeld met een pen), totdat de stekker iets naar boven kan worden bewogen. Verwijder vervolgens de stekker.

DE LADER GEBRUIKEN IN EEN VOERTUIG

Sluit de DC-laadkabel aan de lader. Sluit de DC-opladen kabel aan op de 12VDC-aansluiting (12V DC) aan in uw voertuig. Sommige auto‘s moet de ontsteking moet worden ingeschakeld. De oplader is nu klaar voor gebruik. U kunt een 9V E-blok invoegen en tot 4 AA / AAA / C / D (in elke combinatie) NiMH of NiCd accu‘s. U kunt ook een USB-kabel aansluiten op de USB-aansluiting opladen van andere apparaten op te laden, bijvoorbeeld; mobiele telefoon, smartphone of MP3-speler. Plaats alle batterijen met de juiste polariteit, die overeenkomen met de symbolen in de oplaad sleuf.

LADEN VAN ROUNDCELLS

De lader heeft 3 functieknoppen; „CURRENT“, „DISPLAY“ en „MODE“ (zie afbeelding [2A]). Met deze toetsen is het mogelijk om de volgende instellingen te gebruiken:

Druk op de „MODE“-toets binnen 8 seconden na het plaatsen van 1-4 oplaadbare batterijen, om toegang te krijgen tot een van de volgende laad programma‘s: a. CHARGE : Laadt de batterij op. Na het opladen is voltooid, zal de lader automatisch over gaan op druppellading (Bijladen aan nadat alle modi) b. ONTLADING : Lozingen accu voor het opladen van de „memo- ry-effect“ van de batterijen te minimaliseren c. REFRESH : „DISCHARGE REFRESH“ of de status „CHARGE RE- FRESH“ wordt weergegeven op het LCD-scherm bij lader cycli tussen ontladen en opladen. Dit proces zal oude batterijen vernieuwen en breng ze terug naar de maximale capaciteit. Refresh zal worden herhaald (max. 10x), totdat de lader kan een stijging van de capaciteit niet langer registreren. d. TEST : Laadt de batterij. LCD-display „CHARGE TEST“ , Lozingen batterij en inhoudsmaten. Het LCD-display toont „ONTLADING“. Laadt de batterij, klaar voor gebruik. LCD-display „CHARGE TEST“.

Druk op de „CURRENT“ toets binnen 8 seconden na het selecteren van een laadprogramma of na het plaatsen van de batterijen om de laadstroom voor het programma „CHARGE“ of „TEST“ te selecteren. Als alternatief kiezen voor de ontlaadstroom voor het programma „discharge“ of „Refresh“.

Druk op de knop „DISPLAY“ tijdens het laden of ontladen om het opladen te geven / te ontladen (mA), de spanning van de accu (V), het laden / ontladen capaciteit (mAh of Ah) of de resterende laden / ontladen tijd (hh : mm). Nadat de instellingen zijn geselecteerd, start de lader automa- tisch met de geselecteerde parameters na 8 seconden. Als geen instellingen zijn geselecteerd, zal het LCD-scherm knipperen na het plaatsen van de oplaadbare batterijen. Eerst de spanning van de accu als de vooraf ingestelde laad- programma „CHARGE“ wordt getoond. Vervolgens wordt de vooraf ingestelde laadstroom van 600mA getoond. Na 8 seconden het laadproces start automatisch met behulp van de vooraf ingestel- de parameters. Door het gebruik van de 4 laden slot knoppen (zie afbeelding [2B]) kunt u afzonderlijke tijd instellingen voor elk oplaadbare batterij. Om een functie voor een enkele oplaadbare batterij te vervangen, drukt u op de bijbehorende knop onder het opladen sleuf voor de gekozen batterij. Het display knippert deze batterij en u kunt nu de instellingen wijzigen, zoals hierboven beschreven, voor de enkele opladen sleuf met de functietoetsen „MODE“ en / of „CURRENT“. Als er slechts een of twee oplaadbare batterijen worden ge- plaatst in de lader met de twee buitenste opladen sleuven, in de mode „CHARGE“ en „TEST“ de laadstroom kan worden verhoogd tot 1500mA of 1800mA met de „huidige“ knop. In dit geval de binnenste sleuven opladen uitgeschakeld en kan niet worden gebruikt. Bij het opladen van drie of vier oplaadbare batterijen op hetzelfde moment, kan de laadstroom worden ingesteld op 400mA, 600mA of 800mA. Met behulp van de programma‘s „discharge“ en „Refresh“ ontlaadstromen van 200mA, kan 300mA of 400mA worden geselecteerd. De laadstroom is over het alge- meen twee keer zo hoog als de gekozen ontlaadstroom. Enkele minuten voordat de accu‘s volledig opgeladen zijn, reduceert de lader de laadstroom tot ca. 200mA, onafhankelijke van de eerder gekozen laadstroom. Met deze milieuvriendelijke volledige lading wordt de levensduur van uw accu‘s verlengd. De lader zorgt na iedere uitgevoerde lading of ontlading voor een korte pauze om de accu te ontzien, voordat het gekozen laad-/ ontlaadprogramma wordt voortgezet. LET OP: Zorg ervoor dat de accu‘s zijn ontworpen voor de respec- tieve laadstroom. Bijvoorbeeld, moet AAA oplaadbare batterijen niet worden opgeladen met een 1500mA of 1800mA laadstroom! We raden het kiezen van de maximale laadstroom (mA) zodat het niet de capaciteitswaarde (mAh) van de geplaatste accu overschrijden. Deutsch | English | Français | Pусский | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Slovenščina | Čeština | Slovenský | PolskiHet is normaal dat de batterijen tijdens het opladen warm kan worden. Nadat het opladen is voltooid, schakelt de lader automa- tisch over op druppellading. De trickle charge voorkomt zelfontla- ding van de batterijen wanneer de linkerzijde in de lader. LCD-SCHERM „---“ Wordt weergegeven wanneer er geen oplaadbare batterij geplaatst maar de lader is aangesloten op het lichtnet. „--- MAh“ wordt getoond tijdens de eerste laadcyclus wanneer in „TEST“-modus. „Full“ wordt weergegeven wanneer het oplaadproces is voltooid en schakelt de lader over op druppellading. Na het afronden van het laadprogramma „TEST“ en „REFRESH“, de display wisselt tus- sen „Full“ en de gemeten ontladingscapaciteit in mAh / Ah. „ERR“ en „Lo“ worden afwisselend weergegeven, als de geplaats- te accu een interne kortsluiting heeft en zodoende defect is. „ERR“ en „Hi“ worden afwisselend weergegeven, als de geplaatste accu zeer hoog-ohmig is of er een niet heroplaadbare batterij is geplaatst. In alle gevallen vindt er geen lading plaats. Verwijder de defecte accu‘s en verwijder ze op milieuvriendelijke wijze. Tijdens het laden van de vooraf ingestelde parameters worden weergegeven zoals vermeld onder punt 3 (display). Daarnaast is het gekozen laadprogramma en het huidige proces (opladen of ontladen) getoond. In de afbeelding [3] kunt u een voorbeeld van het LCD-scherm te zien. Dit voorbeeld toont 4 verschillende display modes en 4 verschillende kostenstructuren programma.

LADEN VAN 9V OPLAADBARE BATTERIJEN

Een 9V batterij kan worden opgeladen, als in de binnenste ronde cel laadgleuven geen D batterijen zijn geplaatst. Bij het invoegen van de 9V batterij let op de juiste polariteit te verwijzen naar het symbool in het opladen slot. De LED batterij-indicatie licht rood op wanneer de batterij rechts is geplaatst. De 9V batterij wordt opgeladen met een stroom van 15mA. Na ca. 24 uur wordt het laden automatisch beëindigd, de LED brandt groen. De accu is geladen en wordt bijgeladen tot gebruiksgereedheid zolang hij in het apparaat zit. Als de weergave rood knippert, heeft de accu een interne kortsluiting en kan hij worden verwijderd. MILIEU Gooi het apparaat niet in het normale huisvuil. Breng het terug naar uw leverancier, of het dichtstbijzijnde containerpark of inza- melpunt. Gelieve ook te recyclen van het verpakkingsmateriaal.

Handleidingassistent
Powered by Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : ANSMANN

Model : Powerline 5 Pro

Categorie : Batterijlader