Powerline 5 Pro - Cargador de batería ANSMANN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Powerline 5 Pro ANSMANN en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Powerline 5 Pro ANSMANN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cargador de batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Powerline 5 Pro - ANSMANN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Powerline 5 Pro de la marca ANSMANN.
MANUAL DE USUARIO Powerline 5 Pro ANSMANN
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Por favor, lea atentamente este manual de instrucciones antes de utilizar el cargador! No utilice el aparato si hay indicios de daños a la carcasa, el enchufe o el cable. Si usted encuentra cualquier daño a la unidad, por favor póngase en contacto con un distribuidor autorizado! Use solamente con baterías NiMH / NiCd. Otros tipos de ba- terías pueden causar explosion! Por favor, asegúrese que las baterías estén insertadas con la polaridad correcta (+/-) antes de su uso! Tenga en cuenta que debido a la alta corriente de carga, sólo las baterías recargables de marca de alto rendimiento se deben cargar con este dispositivo! Las baterías de baja calidad pueden derramarse y dañar el cargador y anular la garantía! Mantenga el cargador en un lugar seco, lejos de la luz solar directa! Con el fin de evitar el riesgo de incendio y / o descarga eléc- trica, el cargador debe estar protegido contra la humedad alta y el agua! Antes de limpiar el equipo, desconéctelo de la red eléctrica y utilice sólo un paño seco! Nunca intente abrir el cargador! Mantener fuera del alcance de los niños! Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el cargador! El dispositivo no debe ser utilizado por niños o personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas. Además, los usuarios novatos que no han leído completa- mente estas instrucciones deben ser supervisados o recibir instrucciones antes de su uso! Si no se siguen las instrucciones de seguridad, puede con- ducir a daños en el dispositivo o la batería y podría causar daños al usuario! Se recomienda el uso de pilas recargables ANSMANN con este producto! CARACTERÍSTICAS Cargador para 1-4 baterías AAA, AA, C o D y 1 bloque 9V; incluye salida de carga USB (5V / 1000mA) Apto para las baterías NiCd, NiMH Protección contra polaridad inversa Carga gradual Para Carga gradual Carga gradual su uso en todo el mundo (100V-240V AC / 50-60 Hz) y en el coche (12V DC) PARA PILAS REDONDAS: Pantalla LCD clara multifunción retroiluminada Corriente de carga ajustable para cada ranura de carga 400 mA, 600 mA, 800 mA para 1-4 pilas recargables 400mA, 600mA, 800mA, 1500mA, 1800mA para 1-2 pilas recargables Programas de carga individual para cada ranura de carga: CARGA DESCARGA (descarga de la batería antes de la carga para minimizar el „efecto memoria“ de la baterías) ACTUALIZACIÓN (ciclo de carga y descarga para recargar las baterías viejas) TEST (carga completamente la batería , descarga la batería y mide la capacidad , recarga la batería) Medición de la capacidad en mAh / Ah El programa de carga seleccionado se puede leer fácilmente en la pantalla LCD Carga controlada por microprocesador y supervisión de cada batería Vigilancia individual de los parámetros actuales: TENSIÓN (V) CAPACIDAD (mAh / Ah) TIEMPO (hh: mm) CORRIENTE (mA) Múltiple protección de sobrecarga por batería y la función de desconectar Detección de baterías defectuosas / detección de inserción accidental de alcalinas PARA LA BATERÍA RECARGABLE DE 9 V: LED de Indicación de carga Corriente de Carga 15 mA Terminación automática del proceso de carga por tempori- zador FUNCIONAMIENTO USO DEL CARGADOR EN UNA TOMA DE CORRIENTE DE RED
(VEA LA ILUSTRACIÓN [1]
Inserte el enchufe de entrada incluido en los dos contactos de potencia, situados en la fuente de alimentación, y empuje el conector hasta que encaje haciendo clic. Por favor, asegúrese Deutsch | English | Français | Pусский | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Slovenščina | Čeština | Slovenský | Polskide que usted oye el clic de entrada en la fuente de alimentación para asegurar el uso seguro de la unidad. Conecte la fuente de alimentación al cargador con el cable suministrado. Finalmente, conecte la fuente de alimentación a la red eléctrica (100-240 V AC 50-60 Hz). Para cambiar el enchufe de entrada, presione la lengüeta de cier- re debajo del enchufe (por ejemplo, utilizando un lápiz) hasta que el enchufe se puede mover un poco hacia arriba. A continuación, retire el enchufe. USO DEL CARGADOR EN UN VEHÍCULO Conecte el cable de carga de CC al cargador. Conecte el cable de carga de CC a la toma de 12 V CC (12V DC) de su vehículo. Por favor, asegúrese de que la potencia de la toma de corriente está conectada. Algunos coches requieren el encendido del motor para conectar. El cargador está ahora listo para su uso. Puede insertar una pila E-bloque de 9V y hasta 4 baterías recargables AA / AAA / C / D (en cualquier combinación) NiMH o NiCd. También puede conectar un cable USB a través del conector de carga para cargar otros dispositivos, por ejemplo; teléfono móvil, teléfono inteligente o reproductor de MP3. Inserte todas las baterías con la polaridad correcta, correspondiente a los símbolos en la ranura de carga.
CARGA DE CÉLULAS REDONDAS
El cargador dispone de 3 botones de función; „CURRENT“, „DIS- PLAY“ y „MODE“ (vea la ilustración [2A]) Usando estos botones, es posible utilizar los siguientes ajustes.:
Pulse el botón „MODE“ dentro de los 8 segundos de la inserción de 1-4 pilas recargables, para acceder a uno de los siguientes programas de carga: a. CARGA : Carga la Batería. Después de finalizar la carga, el car- gador cambiará automáticamente a carga de mantenimiento (la Carga de mantenimiento se iniciará después de todos los modos) b. DESCARGA : Descarga la batería antes de cargarla para mini- mizar el „efecto memoria“ de las baterías c. ACTUALIZACIÓN : El estado „ACTUALIZAR LA DESCARGA“ o „ ACTUALIZAR LA CARGA” se muestra en la pantalla LCD cuando el cargador pase cíclicamente entre la descarga y la carga. Este proceso actualizará baterías viejas y las devolverá a la máxima capacidad. La actualización se repetirá (máx. 10x) hasta que el cargador ya no puede registrar un aumento de la capacidad. d. PRUEBA : Carga completamente la batería. La Pantalla LCD muestra „ prueba de carga „ , Descarga la batería y mide la capacidad. La pantalla LCD muestra „TEST DE DESCARGA“. , Recarga de la batería, listo para su uso. La Pantalla LCD mue- stra „ prueba de carga „.
Pulse el botón „CORRIENTE“ dentro de los 8 segundos de la selec- ción de un programa de carga o después de introducir las pilas con el fin de seleccionar la corriente de carga para el programa „CARGA“ o „PRUEBA“ .Alternativamente, elija la corriente de de- scarga para el programa „DESCARGA“ o „ACTUALIZACIÓN „.
Pulse el botón „DISPLAY“ durante la carga o descarga para mostrar la corriente de carga / descarga (mA), el voltaje de la batería recargable (V), la capacidad de la carga / descarga (mAh o Ah) o el tiempo restante de carga / descarga (hh : mm). Una vez que los ajustes se han seleccionado, el cargador inicia automáticamente con los parámetros seleccionados después de 8 segundos. Si no se elige ninguna configuración, la pantalla LCD parpadeará después de insertar las pilas recargables. En primer lugar se muestra el voltaje de las baterías recargables, así como el programa de carga „CHARGE“ predeterminado. A continuación, se muestra la corriente de 600 mA de carga predeterminado. Después de 8 segundos el proceso de carga se inicia automáti- camente con los parámetros preestablecidos. Mediante el uso de los 4 botones de posiciones de carga (vea la ilustración [2B]) puede realizar ajustes de tiempo individuales para cada batería recargable. Para cambiar una función para una batería recargable única, presione el botón correspondiente debajo de la ranura de carga para la batería elegida. La pantalla parpadeará para esta batería y ahora usted puede cambiar la configuración, como se describe más arriba, por la ranura de car- ga única usando los botones de función „MODE“ y / o „CURRENT“. Si sólo una o dos baterías recargables se insertan en el cargador con las dos ranuras de carga externa, en el modo de „CHARGE“ y „TEST“ la corriente de carga puede aumentarse hasta 1500mA o 1800mA con el botón „CURRENT“. En este caso las ranuras de carga interiores están desactivadas y no se pueden utilizar. Cuando se carga tres o cuatro baterías recargables al mismo tiempo, la corriente de carga se puede ajustar a 400 mA, 600 mA o 800 mA. Usando los programas de „descarga“ y „actualizar“ se puede seleccionar la corriente de descarga de 200 mA, 300 mA o 400 mA. La corriente de carga es generalmente el doble de la corriente de descarga elegido. Algunos minutos antes de que las células se hayan cargado completamente, el cargador reduce la corriente de carga a aprox. 200mA independientemente de la elegida antes. Esta carga completa y preservadora prolonga la longevidad de sus baterías recargables. A fin de proteger las baterías recargables, el cargador hace una breve pausa tras cada carga o descarga antes de proseguir con el programa seleccionado de carga o descarga. Deutsch | English | Français | Pусский | Español | Português | Svenska Italiano | Nederlands | Dansk | Slovenščina | Čeština | Slovenský | PolskiATENCIÓN: Asegúrese de que las baterías recargables están diseñadas para la corriente de carga respectiva. Por ejemplo, las baterías recargables AAA no deben cargar con una corriente de carga 1500mA o 1800mA! Se recomienda elegir la corriente de carga máxima (mA) que no exceda el valor de capacidad (mAh) de la batería recargable insertada. Es normal que las baterías se calienten durante la carga. Después de completarse la carga, el cargador cambia automáti- camente a carga de mantenimiento. La carga de mantenimiento impide la auto-descarga de las baterías cuando se dejan en el cargador. PANTALLA LCD „- -“ Se muestra cuando no hay batería recargable insertada pero el cargador está conectado a la red eléctrica. „- - mAh“ se muestra en el primer ciclo de carga en el modo „TEST“. „Full“ se muestra cuando finaliza el proceso de carga y el car- gador pasa a carga de mantenimiento. Después de terminar el programa de carga „TEST“ y „REFRESH“, la pantalla cambiará entre „Full“ y la capacidad de descarga medida en mAh / Ah. „ERR“ y „Lo“ se muestran alternándose cuando la batería recargable puesta tenga un cortocircuito interno y, por ende, se encuentre defectuosa. „ERR“ y Hi“ se muestran alternándose cuando la batería recargable puesta sea de resistencia muy alta o cuando se hayan puesto baterías no recargables. En todos estos casos no tiene lugar la recarga. Por favor, tome las baterías defectuosas y elimínelas preservando el medio ambiente. Durante el proceso de carga se muestran los parámetros pre-es- tablecidos mencionados en el punto 3 (DISPLAY). Además, se muestran el programa de carga elegido y el proceso actual (carga o descarga). En la ilustración [3] se puede ver un ejemplo de la pantalla LCD. Este ejemplo muestra 4 modos de visualización diferentes y 4 programas diferentes de carga.
CARGA DE BATERIAS 9V RECARGABLES
Una batería de 9V se puede cargar, si en las ranuras de carga de la célula redonda interna no hay pilas de tipo D insertadas. Al insertar la batería de 9V preste atención a la polaridad correcta en referencia al símbolo en la ranura de carga. La indicación de carga del LED se ilumina en rojo cuando la batería se inserta correctamente. La batería de 9V se carga con una suave corriente de 15 mA. Tras unas 24 horas aproximadamente se concluye automática- mente la carga y el LED se ilumina en color verde. La batería se encontrará cargada y se mantiene con carga de mantenimiento durante tanto tiempo como permanezca en el cargador. Si la visualización parpadea en color rojo, la batería tiene un cortocir- cuito interno y puede desecharse. MEDIO AMBIENTE No deseche el aparato en la basura normal del hogar. Por favor, devuélvalo a su distribuidor, centro de reciclaje o punto de reco- gida más cercano. Por favor, también reciclar todos los materiales de embalaje.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Para asegurarse de que el cargador funciona correctamente, por favor mantenga los contactos en las ranuras de carga libres de polvo y suciedad. Para limpiar la unidad debe desconectarlo de la red eléctrica y usar sólo un paño seco.
Voltaje de entrada de fuente de alimentación externa: 100-240 V AC / 50-60 Hz Voltaje de entrada de adaptador de coche: 12V DC Voltaje de entrada de Cargador: 12V DC Corriente de carga de células redondas: 400 mA - 1800mA Corriente de carga para las baterías de 9V: 15mA Capacidad de carga máxima: 11000mAh para células redondas 300mAh para bloques de 9V Toma USB de carga: 5V / 1000mA
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD
La información contenida en estas instrucciones de funciona- miento se puede cambiar sin previo aviso. ANSMANN no puede aceptar responsabilidad por las reclamaciones directas, indirec- tas, accidentales o de otro tipo por no usar este dispositivo como se indica en este manual de instrucciones. Los daños indirectos no son aceptados en ningún momento.
ManualFácil