ROTHENBERGER Roairvac R32 6.0 - Vacuum packaging machines

Roairvac R32 6.0 - Vacuum packaging machines ROTHENBERGER - Free user manual and instructions

Find the device manual for free Roairvac R32 6.0 ROTHENBERGER in PDF.

📄 92 pages English EN Download 💬 AI Question 10 questions ⚙️ Specs
Notice ROTHENBERGER Roairvac R32 6.0 - page 15
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Product typeTwo-stage vacuum pump for HVAC&R systems
BrandROTHENBERGER
ModelRoairvac R32 6.0
Intended useEvacuation of air from air conditioning and refrigeration systems
Oil capacity580 ml
Dimensions (L x W x H)395 x 170 x 270 mm
Weight17.3 kg
Protection classI
Protection indexIP 44
Sound pressure level≤ 68 dB(A)
Sound power level≤ 79 dB(A)
Pump typeTwo-stage with integrated non-return solenoid valve
Gas ballast valveYes
Vacuum gaugeIntegrated
Provided suction connections1/4" SAE female, 5/16" SAE male, 3/8" SAE male
Recommended oilROTHENBERGER lubricating oil (mineral or synthetic)
Motor thermal protectionYes, with automatic reset
CoolingForced ventilation
Included accessoriesPower cable, oil can, connectors, manual
Routine maintenancePeriodic oil check and change

Frequently Asked Questions - Roairvac R32 6.0 ROTHENBERGER

Which oil to use for my Rothenberger Roairvac R32 6.0 pump?
Use exclusively ROTHENBERGER lubricating oil, mineral or synthetic. Using other oils may damage the pump and void the warranty.
How to perform the first commissioning?
The pump is delivered without oil. Pour the supplied oil (580 ml) up to the level indicator mark. Plug it into a grounded outlet. Connect the suction hose and start.
When should the oil be changed?
The first oil change after 20 hours of operation, then regularly as soon as the oil becomes cloudy or the pump no longer reaches the nominal vacuum.
What to do if the pump does not start?
Check the mains connection, the condition of the cable, that the switch is in the ON position, and that the oil level is correct. If none, contact after-sales service.
Why is the pump overheating?
Check the oil level, that the ventilation is not obstructed (min. distance 4-5 cm from walls), and that the mains voltage is correct. Otherwise, contact after-sales service.
How to drain the used oil?
Stop the pump, unscrew the lower drain plug, let it drain completely, screw back tightly, then refill with new oil up to the level.
Can I use the pump for pressurized systems?
No. The vacuum gauge is designed for negative pressures. Positive pressure would damage it. Make sure the system is depressurized before connection.
What does the gas ballast valve mean?
It allows a small amount of air into the pump to dilute refrigerant vapors and prevent their condensation in the oil, thus improving the evacuation.
Where to find spare parts?
From your specialized dealer or via ROTHENBERGER after-sales service: +49 (0) 61 95 / 800 - 8200.
How to dispose of used oil?
Used oil is special waste. Do not dispose of it in the environment. Comply with local regulations for recycling or disposal at a recycling center.

User questions about Roairvac R32 6.0 ROTHENBERGER

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Vacuum packaging machines in PDF format for free! Find your manual Roairvac R32 6.0 - ROTHENBERGER and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Roairvac R32 6.0 by ROTHENBERGER.

USER MANUAL Roairvac R32 6.0 ROTHENBERGER

natural_image Red Rothenberger R32 air purifier device with control panel and ventilation slots (no visible text or symbols on main body)

Bedienungsanleitung

Instructions for use

text_image Warning symbol and icon: triangular warning sign with exclamation mark next to person reading a book

1000001231

ROTHENBERGER Roairvac R32 6.0 - 1

A Overview

ROTHENBERGER Roairvac R32 6.0 - A Overview - 1

flowchart
graph LR
    A["Fan with Air Fan"] --> B["Pressure Gauge with mbar"]
    B --> C["Control Unit with High Pressure Gauge"]
    C --> D["Air Purifier with Control Valve"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#bbf,stroke:#333

B Overview

ROTHENBERGER Roairvac R32 6.0 - B Overview - 1

flowchart
graph TD
    A["Air Generator"] --> B["VAC"]
    B --> C["REF Valve"]
    C --> D["Gas Cylinder"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333

C ROAIRVAC R32 6.0

ROTHENBERGER Roairvac R32 6.0 - C ROAIRVAC R32 6.0 - 1

text_image ROTHENBERGER R32 2 3 4 5 6

ROTHENBERGER Roairvac R32 6.0 - C ROAIRVAC R32 6.0 - 2

text_image 7 8 1 9

Intro

EC-DECLARATION OF CONFORMITY

We declare on our sole accountability that this product conforms to the standards and guidelines stated.

DECLARATION CE DE CONFORMITÉ

Manufacturer / authorized representative signature

ROTHENBERGER Roairvac R32 6.0 - DECLARATION CE DE CONFORMITÉ - 1

César Sainz de Diego Abadiano, 24.04.2015

60 Hz......6,0 cfm / 170 l/min

Endvakuum 15 micron

Email: service@rothenberger.com

www.rothenberger.com

11 Entsorgung

1.1 General safety instructions .... 11
1.2 Special safety instructions .... 12

2 Material included....12
3 Description (A - B - C)....12
4 Technical Data ....13
5 Set-up of pump before first operation....13
6 Operation....14
7 Routine maintenance....14
8 Extraordinary maintenance / repair 15
9 Troubleshooting....15
10 Customer service....16
11 Disposal....16

Markings in this document:

ROTHENBERGER Roairvac R32 6.0 - Markings in this document: - 1

Danger!

This sign warns against the danger of personal injuries.

ROTHENBERGER Roairvac R32 6.0 - Danger! - 1

Caution!

This sign warns against the danger of property damage and damage to the environment.

ROTHENBERGER Roairvac R32 6.0 - Caution! - 1

Call for action

1.1 General safety instructions

ROTHENBERGER Roairvac R32 6.0 - General safety instructions - 1

ATTENTION! When using electric tools, the following fundamental safety measures must be taken to prevent electric shock, injury or fire.

Read all of these instructions before you use the electric tool, and store the safety instructions properly.

Service and maintenance:

1 Regular cleaning, maintenance and lubrication. Always pull the electrical plug before any adjustment, maintenance or repair.
2 Have your device repaired only by qualified experts and only with original replacement parts. This ensures the continued safety of the device.

Working safely:

1 Keep your work area orderly. A messy work area can cause accidents.
2 Consider environmental influences. Do not expose electric tools to rain. Do not use electric tools in damp or wet environments. Keep the work area well lit. Do not use electric tools where there is a risk of fire or explosion.
3 Protect yourself from electric shock. Avoid physical contact with earthed parts (such as pipes, radiators, electric stoves or cooling devices).
4 Keep other people away. Do not let other people — especially children — touch the electric tool or its cable. Keep them away from the work area.
5 Store electric tools safely when they are not in use. Unused electric tools should be kept in a dry, high or closed area, out of reach of children.
6 Do not overload your electric tool. Work is better and safer within the performance range indicated.
7 Use the right electric tool. Don't use low-performance machines for heavy-duty jobs. Do not use the electric tool for purposes for which it was not intended. For example, do not use a portable circular saw for cutting tree branches or logs.
8 Wear proper clothing. Do not wear loose clothing or jewellery, as they can get caught in moving parts. When working outdoors, wear slip-resistant shoes. Wear a hairnet over long hair.
9 Use protective gear. Wear safety glasses. Wear a breathing mask during work that creates dust.
10 Connect the dust extraction equipment. If there are connections to dust extraction and collection equipment, make sure that they are connected and properly used.
11 Do not use the cable for purposes for which it was not intended. Never use the cable to pull the plug from the socket. Protect the cable from heat, oil and sharp edges.
12 Secure the work piece. Use clamps or a vice to hold the work piece firmly. They will hold it more securely than your hand can.
13 Avoid abnormal postures. Make sure to stand securely and always keep your balance.
14 Maintain your tools with care. For better and safer work, keep cutting tools sharp and clean. Follow the instructions for lubrication and changing tools. Regularly inspect the electric tool's connection cable, and if it is damaged, have it replaced by an authorized expert. Regularly check extension cords and replace them if they are damaged. Keep the handles dry, clean and free of oil and grease.
15 Pull the plug from the socket. When not using the electric tool, before maintenance or when changing tools, such as saw blades, drills and cutting bits.
16 Do not leave any tool keys inserted. Before switching on, check to see that keys and adjustment tools have been removed.
17 Avoid unintentional activation. When plugging the tool in, make sure that the switch is turned off.

18 Use outdoor extension cords. When outdoors, use only extension cords that are approved and appropriately marked.
19 Be alert. Pay attention to what you do. Approach your work sensibly. Do not use the electric tool when you are distracted.
20 Check the electric tool for damage. Before using the electric tool, you must inspect safety equipment or slightly damaged parts carefully to ensure that they work properly and as intended. Check to see that the moving parts operate freely and don't stick, and to make sure no parts are damaged. All parts must be mounted properly and meet all the conditions for ensuring trouble-free operation of the electric tool.

Damaged safety equipment and parts must be properly repaired or replaced by a professional facility, unless otherwise indicated in the user manual. Damaged switches must be replaced by a customer service facility.

Never use an electric tool whose switch cannot be turned on and off.

21 Caution. Using other insertion tools and accessories may cause injury.
22 Have your tool repaired by an electrical expert. This electric tool meets applicable safety requirements. Repairs must be made only by an electrical expert using original replacement parts. Otherwise accidents many occur.

1.2 Special safety instructions

Unit is intended for operator professionally well trained, he must know refrigeration fundamentals, cooling systems, refrigerants and possible damages that equipments under pressure could cause.

Read carefully instructions in the literature, strict observance of procedures is main condition for operator safety, constant declared performances and unit undamaging.

Wear safety glasses and gloves when handling refrigerant; avoid contact with refrigerant, blindness and injuries may result to operator.

Keep away from flames and hot surfaces; high temperature decomposes refrigerant releasing toxic contaminants very dangerous for environment and operator.

Avoid skin contact; refrigerant has a very low boiling temperature (approx. -18^ / -3^ ) and freezing may occurs.

Avoid inhaling vaporized refrigerant gas; it has a narcotic effect.

Vacuum pump must always be suitably earthed.

Even if the pump temperature is not expected to rise a high level during use, it is advisable to locate the unit so that users cannot make contact with the casing, as burns may result.

Vacuum pump is air cooled with integral fan; use only where air can freely circulate.

During operations, do not vent refrigerant in environment.

2 Material included

1 x Vacuum pump
1 x Cable
1 x Mineral oil bottle
1 x Connector 1/4" SAE - F - 5/16" SAE - M
1 x Connector 1/4" SAE - F - 3/8" SAE - M
1 x Instructions for use

3 Description

(A - B - C)

Vacuum pump for air evacuation of closed systems (air conditioners, tanks, etc). This equipment is specially designed for HVAC&R systems.

The two Stages of these pumps make it feasible to achieve the final vacuum level requested for these type of systems. Besides, the solenoid non-return valve avoids any oil mixture due to the backflow after a power interruption or any other process interruption.

Overview:

1 Gas ballast valve 6 1/4"SAE connection
2 Charging plug with filter 7 ON/OFF
3 Oil level sight glass 8 Cooling fan
4 Oil drainage plug 9 Characteristics label
5 Vacuum gauge and solenoid valve integrated

4 Technical Data

Voltage 230 V, 50/60 Hz

Flow rate....50 Hz....5,0 cfm / 142 l/min

60 Hz ......6,0 cfm / 170 l/min

Final vacuum....15 micron

Power.... ^3/4 HP / 0,55 kW

Refrigerant classes....A1, A2

Inlet 14 " SAE

Oil capacity....580 ml

Dimensions (L x W x H) 395 x 170 x 270 mm

Weight......ca. 17,3 kg

Protection class ....I

Protection type....IP 44

Typical A-rated sound level:

Noise pressure level (LpA) ≤ 68 dB (A) | KpA 3 dB (A)

Noise pressure level (LWA) ....≤ 79 dB (A) | KWA 3 dB (A)

The noise level during operation can exceed 85 dB (A). Wear ear protection!

Measured values determined in accordance with EN 61029-1:2010.

5 Set-up of pump before first operation

Pump is supplied without oil charge; before initial operation, it is mandatory to fill the pump with the recommended oil charge.

Filling of oil

Pump must be turned off for filling the oil and level control.

Pump is supplied with a mineral oil bottle but without oil charge inside the vacuum pump; before initial operation, it is mandatory to fill the pump with the oil up to the indicated oil level in the oil level sight glass. Only use ROTHENBERGER oil; different lubricants reduce performance and may cause irreversible damage to the pump. Warranty is void if other oil has been used.

For fill-up proceed as follows:

→ Unscrew charging plug (placed on upper part of pump)
→ Slowly add the oil until middle of sight glass has been reached (indicated by MAX MIN line)
→ Screw-on the plug again

To avoid excessive filling, it is suggested to only add the oil with a graduated recipient; in that way it is easy to check the added volume. In case of excessive filling, it is necessary to completely empty the pump and repeat the oil filling procedure.

ROTHENBERGER Roairvac R32 6.0 - Filling of oil - 1

WARNING: Do not pollute the environment by spilling oil; the lubricant oil is a special waste and must be disposed of according to relevant local law / guidelines in force.

Connection for evacuation

Shorter hose length or wider ID, as well as straight path, reduce the evacuation time as the pump will reach the desired vacuum more quickly. To prevent backflow of lubricant from the pump into the evacuated system in case of unexpected power failure, a solenoid non-return valve is provided at the suction connection.

Power Supply

Always check the power supply; it has to comply with the data on the rating label on the pump. The pumps' motor is equipped with a thermal overload protection with automatic reset and cuts off power supply at +130°C / +266°F.

General precautions

The pumps' motor must always be suitably grounded. The pump temperature is not expected to rise to a very high level during operation; however it is advisable to locate the unit in such a way that no contact can be made, as it may cause burns. When using the pump with other equipment, it must be ensured that the pump is fixed properly and safe to use for the operator. The vacuum pump is air cooled by a built-in fan; only use it where the air can freely circulate and keep it away from walls or obstacles no less than 2" (5 cm). Do not cover the pump during operation.

6 Operation

To guarantee reliability and high level of quality, each pump is subjected to a rigorous testing and suitable preliminary running in before it leaves the factory. Constant performance and long operating life are assured by strictly observing the following procedures:

Pump start

Before the first initial run, it is mandatory to:

→ Fill the pump with the provided oil (see section "filling of oil").
→ Before subsequent start-ups, always check the oil level before starting the pump. If necessary, top-up or replace the oil.
Before connecting the pump to the system to be evacuated, check that there is no pressure inside. In case of connecting the pump with a pressurized system, the vacuum gauge may break. The vacuum gauge measures negatives pressures and get collapsed with positive pressures. Warranty is void if the pump is connected to a positive pressure.
→ Connect the pump to the system to be evacuated by the necessary equipment (quality hoses, quality manifolds, etc). The evacuation quality will be directly related to the way of connection and to the equipment quality.

In case of malfunctioning, stop the pump and call the Service- After-Sales.

Pump stop

As the mixture of incompatible lubricants (pump oil and compressor oil) can lead to pump failure, installing a non-return solenoid valve at the suction connection is required (provided). In case of frequent on-off cycling, do not stop the pump but shut-off at the charging hose or manifold instead.

7 Routine maintenance

Periodic and correct maintenance of the vacuum pump will ensure a long operation life and constant performance.

Lubrication

The oil provided with the pump has been specially formulated & manufactured to lubricate vacuum pumps; it is special as it features minimum viscosity fluctuation when in use under a wide temperature range. The type of lubricant supplied with the pump allows the evacuation of systems operating refrigerants. Working with ROTHENBERGER POE synthetic oil is also feasible. Both ROTHENBERGER oil types available after order.

Volumes to be filled into the pumps are specified in section 1.1. Replace the oil charge no later than 20 hours of operation.

Oil could be polluted by other oil, humidity, refrigerants, etc. It is mandatory to use oil in perfect conditions to assure a perfect performance of the pump.

Oil-change

Over-used lubrication oil damages the pumps' mechanism; make sure to replace oil as soon as it starts to turn cloudy. For conducting the oil-change, the pump must be switched off. For changing the oil proceed as follows:

→ Unscrew the oil drainage plug located on the lower part of the pump
→ Check that oil comes out completely from the pump
→ Tightly screw the oil drainage plug back on
→ Re-fill the pump with oil (see "Filling of oil")

ROTHENBERGER Roairvac R32 6.0 - Oil-change - 1

WARNING: Do not pollute the environment by spilling oil; the lubricant oil is a special waste and must be disposed of according to relevant local law / guidelines in force.

8 Extraordinary maintenance / repair

Conduct extraordinary maintenance or repair whenever serious faults occur such as overheating, poor ultimate vacuum, persistent loudness / noise, blocked pump or any other irregular functioning.

In that case, the pump needs to be disassembled, parts need to be cleaned, repaired or replaced. Only qualified service staff shall carry out such maintenance or repair work; otherwise the warranty will be void.

For any information please contact our Service-After-Sales.

9 Troubleshooting

ProblemSolution
The pump doesn't workCheck that the pump is connected to the power supply.Check that the plug and cable are not damaged.Check that the power supply is suitable for the pump requirements (see the label of the pump).Check that the pump is filled up with oil (see section 2.1).Contact our Service-After-Sales.
OverheatingCheck that the pump is filled up with oil (see section 2.1).Check that the pump is not covered and that air could flow easily.Check that the power supply is suitable for the pump requirements (see the label of the pump).Contact our Service-After-Sales.
Poor ultimate vacuumCheck that the pump has been working for the enough time. The final vacuum level is directly related with the time of performance. The time must be according to the volume to be evacuated.Check that there is no leak in the connection or in the system to be evacuated. Switch off the pump and check that the vacuum level remains.Check that all the connections and the equipment used are the appropriate ones.Contact our Service-After-Sales.
Persistent loudness / noiseCheck that there are no damages on the fan cover. Any impact on this area could affect the fan movement.Check that the pump is perfectly screwed.Contact our Service-After-Sales.
Blocked pumpContact our Service-After-Sales.
Oil overconsumptionCheck that the oil is ROTHENBERGER oil.Check that the drainage plug is perfectly closed and that there is no oil spill.Check that there is no leak in the connection or in the system to be evacuated. Open systems increase the oil consumption.Contact our Service-After-Sales.
The vacuum gauge doesn’t move but the engine is running.Check that the pump sucks in air. If the pump sucks in air, it is possible that the vacuum gauge is damaged. If the pump does not suck in air, it is possible that the non-return solenoid valve is blocked.Contact our Service-After-Sales.

10 Customer service

The ROTHENBERGER service locations are available to help you (see listing in catalog or online) and replacement parts and service are also available through these same service locations.

Order your accessories and spare parts from your specialist retailer or using our service-after-sales hotline:

Phone: +49 (0) 61 95 / 800 - 8200

Fax: +49 (0) 61 95 / 800 - 7491

Email: service@rothenberger.com

www.rothenberger.com

11 Disposal

Components of the unit are recyclable material and should be put to recycling. For this purpose registered and certified recycling companies are available. For an environmental friendly disposal of the non-recyclable parts (e.g. electronic waste) please contact your local waste disposal authority.

For EU countries only:

ROTHENBERGER Roairvac R32 6.0 - For EU countries only: - 1

Do not dispose electric tools with domestic waste. In accordance with the European Directive 2012/19/EC the disposal of electrical and electronic equipment and its implementation as national law, electric tools that are no longer serviceable must be collected separately and utilised for environmentally compatible recycling.

Table des matières

Tension....230 V, 50/60 Hz
Flux de vitesse....50 Hz....5,0 cfm / 142 l/min
60 Hz......6,0 cfm / 170 l/min

Vide Final 15 micron

Alimentation.... ^3/4 PS / 0,55 kW

Classes de fluides frigorigènes ......A1, A2

Connexion .... ^1/4 " SAE

Email: service@rothenberger.com

www.rothenberger.com

Email: service@rothenberger.com

www.rothenberger.com

11 Eliminación

60 Hz......6,0 cfm / 170 l/min

Vuoto Finale 15 micron

Potenza nominale assorbita.... ^3/4 PS / 0,55 kW

Classi refrigeranti.....A1, A2

Email: service@rothenberger.com

www.rothenberger.com

11 Smaltimento

60 Hz......6,0 cfm / 170 l/min

Vácuo Final....15 micron

Email: service@rothenberger.com

www.rothenberger.com

11 Eliminação

60 Hz......6,0 cfm / 170 l/min

Slutvakuum....15 micron

Nominal optagen effekt.... ^3/4 PS / 0,55 kW

Kølemiddel klasser ......A1, A2

Email: service@rothenberger.com

www.rothenberger.com

11 Affaldsbehandling

60 Hz ......6,0 cfm / 170 l/min

Slutvakuum.... 15 micron

Nominell ineffekt .... ^3/4 PS / 0,55 kW

Refrigerant klasser....A1, A2

Inloppskanal .... ^1/4 " SAE

Oljevolym....580 ml

Mått (Ixbxh)....395 x 170 x 270 mm

Vikt ca. 17,3 kg

Skyddsklass....I

Skyddstyp....IP 44

Email: service@rothenberger.com

www.rothenberger.com

11 Avfallshantering

Flow fart....50 Hz....5,0 cfm / 142 l/min

60 Hz......6,0 cfm / 170 l/min

Sluttvakuum.... 15 micron

Nominell opptakkseffekt.... ^3/4 PS / 0,55 kW

Email: service@rothenberger.com

www.rothenberger.com

11 Avfallsdumping

60 Hz......6,0 cfm / 170 l/min

Lopullinen alipaine....15 micron

Ottoteho.... ^3/4 PS / 0,55 kW

Email: service@rothenberger.com

www.rothenberger.com

11 Kierrätys

60 Hz......6,0 cfm / 170 l/min

Email: service@rothenberger.com

www.rothenberger.com

11 Utylizacja

ROTHENBERGER Worldwide

AustraliaROTHENBERGER Australia Pty. Ltd.Unit 6 · 13 Hoyle Avenue · Castle Hill · NLS.W. 2154Tel + 61 2 / 98 99 75 77 · Fax + 61 2 / 98 99 76 77rothenberger@rothenberger.com.auwww.rothenberger.com.auItalyROTHENBERGER Italiana s.r.l.Via G. Reiss Romoli 17-19 · I-20019 Settimo MilaneseTel + 39 02 / 38 50 601 · Fax + 39 02 / 38 50 0151Info@rothenberger.it · www.rothenberger.pl
AustriaROTHENBERGER Werkzeuge- und Maschinen Handelsgesellschaft m.b.H.Gewerbeparkstraße 9 · A-5081 AntfTel + 43 62 46 / 7 20 91-45 · Fax + 43 62 46 / 7 20 91-15office@rothenberger.at · www.rothenberger.atNetherlandsROTHENBERGER Nederland by Postbus 45 · NL-5120 AA RijenTel + 31 1 61 / 29 35 79 · Fax + 31 1 61 / 29 39 08Info@rothenberger.nl · www.rothenberger.nl
BelgiumROTHENBERGER Benelux bybaAntwerpsesteenweg 59 · B-2630 AartselaarTel + 32 3 / 8 77 22 77 · Fax + 32 3 / 8 77 03 94Info@rothenberger.be · www.rothenberger.bePolandROTHENBERGER Polska Sp.z.o.o.Ul. Annopol 4A · Budynek C · FL-08-236 WarszawaTel + 48 22 / 2 13 59 00 · Fax + 48 22 / 2 13 59 01bluro@rothenberger.pl · www.rothenberger.pl
BrazilROTHENBERGER do Brasil LTDAAv. Fagundes de Oliveira, 526 · Galpão A409950-300 · Diadema / SP · BrazilTel + 55 111/40 44-4748 · Fax + 55 111/40 44-5051spacente@rothenberger.com.br · www.rothenberger.com.brRussiaROTHENBERGER RussiaAvtosavodskaya str. 25115280 Moscow, RussiaTel + 7 485 / 792 59 44 · Fax + 7 485 / 792 59 46Info@rothenberger.rz · www.rothenberger.ru
BulgariaROTHENBERGER Bulgaria GmbHBoul. Sltnjakovo 79 · BG-11111 SofiaTel + 35 9 / 2 9 46 14 59 · Fax + 35 9 / 2 9 46 12 05Info@rothenberger.bg · www.rothenberger.bgSouth AfricaROTHENBERGER-TOOLS SA (PTY) Ltd.P.O. Box 4360 · Edenvale 1610165 Vanderbilt Street, Meadowdale GemristonGauteng (Johannesburg), South AfricaTel + 27 111 / 3 72 96 31 · Fax + 27 11 / 3 72 96 32Info@rothenberger.co.za · www.rothenberger.co.za
ChinaROTHENBERGER Pipe Tool (Shanghai) Co., Ltd.D-4, No.195 Qianpu Road.East New Area of SongjiangIndustrial Zone, Shanghai 201611, ChinaTel + 86 21 / 67 60 20 61 · + 86 21 / 67 60 20 67Fax + 86 21 / 67 60 20 63 · office@rothenberger.cnSpainROTHENBERGER S.A.Ctra. Durango-Borlo, Km 2 · E-48220 Abadiano (Vizcaya)(P.O. Box) 1117 · E-48200 Durango (Vizcaya)Tel + 34 94 / 6 21 01 00 · Fax + 34 94 / 6 21 01 31export@rothenberger.es · www.rothenberger.es
Czech RepublicROTHENBERGER CZPrumyslova 13087 · 102 00 Praha 10Tel +420 271 730 183 · Fax +420 267 310 187prodej@rothenberger.cz · www.rothenberger.czSwedenROTHENBERGER Sweden ABHemvämsgatan 22 · S- 171 54 Solna, SverigeTel + 46 8 / 54 60 28 00 · Fax + 46 8 / 54 60 23 01roswe@rothenberger.se · www.rothenberger.se
DenmarkROTHENBERGER Scandinavia A/SSmedevænget 8 · DK-9560 HadsundTel + 45 98 / 15 75 66 · Fax + 45 98 / 15 66 23roscan@rothenberger.dkSwitzerlandROTHENBERGER (Schwetz) AGHerostr. 9 · CH-8046 ZürichTel + 41 (0)44 435 30 30 · Fax + 41 (0)44 401 06 08Info@rothenberger-werkzeuge.ch
FranceROTHENBERGER France S.A.24, rue des Draplers, BP 45033 · F-57071 Metz Cedex 3Tel + 33 3 / 87 74 92 92 · Fax + 33 3 / 87 74 94 03Info-fr@rothenberger.com · www.rothenberger.frTurkeyROTHENBERGER Tes. Aktiwe Mok. San Tlic Ltd. 38lPoyraz Sok. No: 203 - Delay Is MerkeziTR-34722 Kadkoy-IstanbulTel + 90 / 216 449 24 85 · Fax + 90 / 216 449 24 87rothenberger@rothenberger.com.trwww.rothenberger.tr
GermanyROTHENBERGER Deutschland GmbHIndustriestraße 7 · D-65779 Kelkheim/GermanyTel + 49 61 95 / 800 81 00 · Fax + 49 61 95 / 800 37 36verkauf-deutschland@rothenberger.comwww.rothenberger.comUAEROTHENBERGER Middle East FZCOPo Box 261190 · Jebel Ali Free ZoneDubai, United Arab EmiratesTel + 971 / 48 83 97 77 · Fax + 971 / 48 83 97 57office@rothenberger.se
GreeceROTHENBERGER Werkzeuge Produktion GmbHLilenthalstraße 71 · 87 · D-37235 Hesselsch-LichtenauTel + 49 56 02 / 93 94-0 · Fax + 49 56 02 / 93 94 36UKROTHENBERGER EQUIPMENT TRADING & SERVICES LLCPo Box 91208 · Mussafah Industrial AreaAbu Dhabi, United Arab EmiratesTel + 971 / 25 50 01 54 · + 971 / 25 50 01 53uaesales@rothenberger.se
HungaryROTHENBERGER Hellas S.A.Agias Kyrals 45 · 17564 Paleo Faliro · GreeceTel + 30 210 94 02 049 · +30 210 94 07 302 / 3Fax + 30 210 / 94 07 322ro-he@otenet.gr · www.rothenberger.comUSAROTHENBERGER USA LLC7130 Clinton Road · Loves Park, IL 611111.USATel +1 / 60 05 45 76 98 · Fax + 1 / 61 56 33 08 79pipetools@rothenberger-usa.comwww.rothenberger-usa.com
IndiaROTHENBERGER Hungary KitGubacsl 01 26 · H-1097 BudapestTel + 36 1 / 3 47- 50 40 · Fax + 36 1 / 3 47- 50 59Info@rothenberger.hu · www.rothenberger.hu
ROTHENBERGER Werkzeuge GmbHIndustriestraße 7D- 65779 Kelkheim / GermanyTelefon + 49 (0) 61 95 / 800 - 0Fax + 49 (0) 6195 / 800 - 3500info@rothenberger.com
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : ROTHENBERGER

Model : Roairvac R32 6.0

Category : Vacuum packaging machines