ROTHENBERGER Roairvac R32 6.0 - Maszyny do pakowania próżniowego

Roairvac R32 6.0 - Maszyny do pakowania próżniowego ROTHENBERGER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Roairvac R32 6.0 ROTHENBERGER w formacie PDF.

📄 92 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice ROTHENBERGER Roairvac R32 6.0 - page 85

Pytania użytkowników dotyczące Roairvac R32 6.0 ROTHENBERGER

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Maszyny do pakowania próżniowego w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Roairvac R32 6.0 - ROTHENBERGER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Roairvac R32 6.0 marki ROTHENBERGER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Roairvac R32 6.0 ROTHENBERGER

Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt ten odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych.

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt ten odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych.

Oznakowanie w tym dokumencie:

Niebezpieczeństwo! Ten znak ostrzega przed zagrożeniem dla ludzi.

Uwaga! Ten znak ostrzega przed możliwością powstania zagrożenia dla dóbr materialnych i środowiska naturalnego.

Wezwanie do działaniaPOLSKI 81 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

1.1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa

UWAGA! Podczas użytkowania elektronarzędzi należy, w celu ochrony przed porażeniem elektrycznym, odniesieniem obrażeń i niebezpieczeństwem spowodowania pożaru, należy przestrzegać następujących środków bezpieczeństwa. Przed przystąpieniem do pracy z elektronarzędziami przeczytać wszystkie zamieszczone tu wskazówki i przetrzymywać instrukcję ze wskazówkami bezpieczeństwa w bezpiecznym miejscu. Konserwacja i utrzymanie w dobrym stanie: 1 Regularne czyszczenie, konserwacja i smarowanie. Zawsze przed przystąpieniem do ustawiania, prac związanych z utrzymaniem w dobrym stanie lub naprawą wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego. 2 Naprawę urządzenia powierzać wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi, a także do napraw stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. W ten sposób można zapewnić bezpieczeństwo urządzenia. Bezpieczna praca: 1 Utrzymuj porządek w miejscu pracy. Brak porządku w miejscu pracy może doprowadzić do wypadków. 2 Zwracaj uwagę na warunki otoczenia. Nie wystawiaj elektronarzędzi na deszcz. Nie używaj elektronarzędzi w wilgotnym lub mokrym otoczeniu. Zadbaj o dobre oświetlenie w miejscu pracy. Nie używaj elektronarzędzi gdy występuje zagrożenie wybuchu pożaru lub eksplozji. 3 Chroń się przed porażeniem prądem elektrycznym. Unikaj kontaktu z uziemionymi elementami (np. rurami, wentylatorami, piecykami elektrycznymi, urządzeniami chłodniczymi). 4 Trzymaj z dala inne osoby. Nie zezwalaj na dotykanie elektronarzędzi przez inne osoby, w szczególności dzieci. Nie dopuszczaj innych osób, w tym dzieci, do obszaru pracy. 5 Nieużywane elektronarzędzia przechowuj w bezpiecznym miejscu. Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w suchym, wysoko rozmieszczonym lub zamkniętym miejscu, z dala od zasięgu dzieci. 6 Nie przeciążaj elektronarzędzi. Pracują one lepiej i bezpiecznie w podanym zakresie mocy. 7 Używaj właściwych elektronarzędzi do właściwych prac. Nie używaj zbyt słabych maszyn do trudnych prac. Nie używaj elektronarzędzi do celów, do których nie zostały one przewidziane. Nie używaj np. ręcznej piły tarczowej do cięcia gałęzi drzew lub drewna kominkowego. 8 Zakładaj odpowiednią odzież. Nie zakładaj szerokiej odzieży ani biżuterii, gdyż elementy te mogłyby zostać wciągnięte przez ruchome części. Do prac na wolnym powietrzu zaleca się zakładanie antypoślizgowego obuwia. Długi włosy zakrywaj specjalną siatką. 9 Korzystaj z wyposażenia ochronnego. Zakładaj okulary ochronne. W pracach wiążących się z silnym zapyleniem używaj maski oddechowej. 10 Podłącz urządzenie do odsysania pyłu. W razie dostępnych przyłączy do odsysania pyłu i elementów wyłapujących, sprawdź, czy elementy to zostały podłączone i są prawidłowo używane. 11 Nie używaj kabla do celów, do których nie został on przewidziany. Nie ciągnij za kabel przy wyjmowaniu wtyczki z gniazdka sieciowego. Chroń kabel przed wysokimi temperaturami, kontaktem z olejem i ostrymi krawędziami. 12 Zabezpiecz przedmiot obrabiany. Użyj urządzeń mocujących lub imadła do unieruchomienia przedmiotu obrabianego. W ten sposób przedmiot będzie pewniej przytrzymywany, niż w ręku. 13 Unikaj pracy w nienaturalnej postawie ciała. Podczas pracy stale utrzymuj stabilność i równowagę.82 POLSKI 14 Dbaj o narzędzia. Narzędzia do cięcia powinny być zawsze naostrzone i czyste, co zagwarantuje ich skuteczniejsze działanie. Przestrzegaj wskazówek dotyczących smarowania i zmiany narzędzia. Regularnie sprawdzaj stan przewodu przyłączeniowego elektronarzędzia i w razie jego uszkodzenia zwróć się do autoryzowanego punktu serwisowego. Regularnie sprawdzaj stan przedłużaczy i w razie uszkodzenia wymień je. Uchwyty narzędzie muszą być suche, czyste i wolne od smaru i oleju. 15 Wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego. Gdy nie używasz elektronarzędzia, przed przystąpieniem do konserwacji i zmiany narzędzi, np. tarczy pilarskiej, wiertła, frezu. 16 Nie zostawiaj założonych kluczy narzędziowych. Przed włączeniem sprawdź, czy klucz i narzędzie nastawcze zostały zdjęte. 17 Unikaj przypadkowego rozruchu urządzenia. Włącznik przy wkładaniu wtyczki do gniazdka sieciowego musi być wyłączony. 18 Używaj przedłużaczy przystosowanych do pracy na zewnątrz pomieszczeń. W pracy na zewnątrz pomieszczeń używaj wyłącznie przystosowanych do tego i odpowiednio oznakowanych przedłużaczy. 19 Zachowaj ostrożność. Zwracaj uwagę na to, co robisz. Zachowaj rozsądek w pracy. Nie używaj elektronarzędzia, gdy nie możesz się skoncentrować na pracy. 20 Sprawdź, czy urządzenie nie uległo ewentualnym uszkodzeniom. Przed przystąpieniem do dalszego użytkowania elektronarzędzia należy sprawdzić, czy urządzenia ochronne lub nieznacznie uszkodzone elementy zapewniają prawidłowe działanie. Sprawdź, czy ruchome elementy prawidłowo działają, nie blokują się i nie uległy uszkodzeniu. Wszystkie części muszą być prawidłowo zamontowane i wszystkie warunki spełnione, w celu zagwarantowania prawidłowego działania elektronarzędzia. Uszkodzone urządzenia ochronne i części należy przekazać do naprawy lub wymiany autoryzowanemu punktowi serwisowemu, o ile nie podano inaczej w instrukcji użytkowania. Uszkodzone włączniki należy wymieniać w warsztacie klienta. Nie używaj elektronarzędzi, w których nie można włączać i wyłączać włącznika. 21 Uwaga. Używanie innych narzędzi roboczych i innych akcesoriów może stwarzać niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń. 22 Uszkodzone elektronarzędzie przekaż do naprawy wykwalifikowanemu elektrykowi. Niniejsze elektronarzędzie odpowiada obowiązującym przepisom bezpieczeństwa. Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez elektryka z zastosowaniem oryginalnych części zamiennych; w przeciwnym wypadku użytkownik może być narażony na niebezpieczeństwo wypadku.

1.2 Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Urządzenie może być eksploatowane wyłącznie przez odpowiednio wykwalifikowany personel, posiadający odpowiednią wiedzę w dziedzinie techniki chłodniczej, urządzeń chłodniczych oraz potrafiący rozpoznawać zagrożenia związane z instalacjach wypełnionych sprężonymi sub- stancjami. Dokładnie zapoznaj się z treścią poniższej instrukcji obsługi. Bezwarunkowe dostosowanie się do opisanych procedur jest warunkiem bezpieczeństwa użytkownika, utrzymania prawidłowego stanu urządzenia oraz parametrów technicznych. Stosuj odpowiednie środki ochronne takie jak rękawice i okulary zabezpieczające. Kontakt z substancją chłodniczą może prowadzić do utraty wzroku lub innych szkód zdrowotnych. Wszelkie czynności mogą być przeprowadzane wyłącznie po zapewnieniu odpowiedniej od- ległości od źródeł otwartych płomieni lub od gorących powierzchni. Środek chłodniczy ulega ro- zpadowi pod wpływem wysokich temperatur. W wyniku tego procesu dochodzi do powstawania trujących i agresywnych substancji, szkodliwych dla zdrowia i dla środowiska naturalnego. Unikaj kontaktu środka chłodniczego ze skórą, ponieważ niska temperatura parowania (ok. - 30°C) może powodować odmrożenia. Unikaj wdychania oparów środka chłodniczego. Sprawdź, czy pompa jest podłączona do źródła zasilania elektrycznego, wyposażonego w od- powiednie zabezpieczenie i sprawne uziemienie.POLSKI 83 Choć pompa nie osiąga w trakcie pracy wysokich temperatur, zapewnij takie jej ustawienie, aby nie mogła ona spowodować żadnych obrażeń ciała (np. oparzeń). Pompa może być eksploatowana wyłącznie w pomieszczeniach o odpowiedniej wentylacji. Po zakończeniu eksploatacji wyłącz pompę i odłącz ją od zasilania elektrycznego. 2 Zakres dostawy 1 x Pompa próżniowa 1 x Przewód sieciowy 1 x Pojemnik z olejem mineralnym 1 x Przyłącze gniazdo 1/4” SAE – wtyczka – 5/16” SAE 1 x Przyłącze gniazdo 1/4” SAE – wtyczka – 3/8” SAE 1 x Instrukcja obsługi w różnych wersjach językowych 3 Wprowadzenie (A – B – C) Opis pomp próżniowych ROTHENBERGER Pompa próżniowa jest przeznaczona do usuwania powietrza z zamkniętych pojemników. Urząd- zenie jest przeznaczone generalnie do urządzeń chłodniczych i klimatyzacyjnych (HVAC&R). To dwustopniowe urządzenie umożliwia uzyskanie optymalnych parametrów podciśnienia w tego rodzaju instalacjach. Wyposażenie obejmuje także zawór elektromagnetyczny, pozwalający na uniknięcie zmieszania oleju smarującego pompę z substancją smarującą instalacji. Elementy składowe:

Gazowy zawór balastowy

Korek spustowy oleju

Tabliczka znamionowa

Wskaźnik podciśnienia ze zintegro- wanym elektrozaworem jedno- kierunkowym

Stopień ochrony ................................................ IP 44 Poziom ciśnienia akustycznego skorygowany charakterystyką częstotliwościową A: Poziom ciśnienia akustycznego (L

3 dB (A) Poziom mocy akustycznej (L

Poziom szumów podczas pracy może przekraczać 85 dB (A). Należy stosować środki ochrony narządów słuchu! Wartości mierzone zostały ustalone zgodnie z normą EN 61029-1:2010.84 POLSKI 5 Montaż Pompa jest dostarczana bez napełnienia środkami smarnymi. Z tego powodu, przed jej urucho- mieniem konieczne jest wlanie odpowiedniej ilości oleju zalecanego przez producenta. Napełnianie olejem Przed napełnieniem olejem lub kontrolą poziomu oleju konieczne jest wyłączenie pompy. Do zestawu dołączona jest butelka do napełniania olejem. Sam olej nie należy do zakresu wy- posażenia urządzenia. Przed pierwszym uruchomieniem konieczne jest wlanie oleju do wnętrza pompy, aż do uzyskania odpowiedniego poziomu, widocznego na wzierniku kontrolnym. Para- metry stosowanego oleju muszą odpowiadać parametrom oleju ROTHENBERGER. Zasto- sowanie innego środka smarnego może mieć negatywny wpływ na parametry robocze pompy i prowadzić do nieodwracalnych uszkodzeń elementów mechanicznych. Zastosowanie nieprawidłowego oleju powoduje wygaśnięcie gwarancji. Napełnij urządzenie olejem w następujący sposób: Wykręć znajdująca się w górnej części pompy śrubę wlewu oleju. Powoli wlej olej do połowy. Ponownie wkręć śrubę wlewu oleju W celu uniknięcia prowadzącego do nieprawidłowości przepełnienia pompy zaleca się od- mierzenie odpowiedniej ilości oleju w naczyniu pomiarowym. W przypadku wlania zbyt dużej i- lości oleju konieczne jest jej opróżnienie i ponowne zalanie.

UWAGA: Zastosowany olej smarujący nie może zostać odprowadzony bezpośrednio do środowiska naturalnego. Olej taki stanowi odpad specjalny i musi zostać poddany utylizacji w sposób odpowiadający odpowiednim przepisom prawnym. Przyłączanie przewodu podciśnieniowego W celu zmniejszenia czasu wytwarzania próżni zaleca się stosowanie jak najkrótszego przewodu podciśnieniowego o jak największej średnicy oraz o prostoliniowym ułożeniu. Pompy próżniowe ROTHENBERGER są wyposażone w elektromagnes jednokierunkowy, powodujący w przypadku zaniku zasilania elektrycznego, powrót oleju smarującego z pompy do opróżnianego obiegu chłodzącego. Przyłącze elektryczne Sprawdź, czy parametr przyłącza prądowego są zgodne z danymi zamieszczonymi na tabliczce znamionowej pompy. Uzwojenie elektryczne silnika pompy jest wyposażone w zabezpieczenie termiczne z funkcją resetu. W przypadku przekroczenia temperatury +130°C / +266°F powoduje ono odłączenie zasilania. Ogólne zasady dotyczące bezpieczeństwa pracy Sprawdź, czy pompa jest podłączona do źródła zasilania elektrycznego wyposażonego w sprawne uziemienie. Choć pompa nie osiąga w trakcie pracy wysokich temperatur, zapewnij takie jej ustawienie, aby nie mogła ona spowodować żadnych obrażeń ciała, np. oparzeń. W przypadku zintegrowania pompy w innych urządzeniach, obowiązkiem montażysty jest sprawdzenie, czy mocowanie pompy jest wystarczająco wytrzymałe oraz czy pompa nie stanowi zagrożenia dla użytkownika. Chłodzenie silnika pompy jest wymuszone. Pompa może być eksploatowana w pomieszczeniach o odpowiedniej wentylacji. Ściany i inne przeszkody muszą być oddalone od osłony wentylatora na odległość co najmniej 4 - 5 cm (2"). 6 Eksploatacja pompy W celu zapewnienia niezawodności i optymalnego poziomu jakości, każda pompa jest podda- wana szczegółowej kontroli oraz dotarciu. Stałe parametry pompy oraz jej wysoka żywotność wymagają zastosowania się do następujących zaleceń. Uruchomienie Przed uruchomieniem pompy:POLSKI 85 Napełnij ją olejem (patrz punkt "Napełnianie olejem"). W przypadku ponownego uruchomienia wystarczające jest sprawdzenie poziomu oleju. W przypadku usterek natychmiast wyłącz pompę i skontaktuj się z serwisem. Uprzednio sprawdź, czy w opróżnianym systemie nie doszło do wzrostu ciśnienia. W przypadku stwierdzenia nadciśnienia może dojść do uszkodzenia wskaźnika podciśnienia. Wskaźnik podciśnienia jest urządzeniem przeznaczonym do pomiaru ciśnienia negatyw- nego. Nadciśnienie powoduje uszkodzenie wskaźnika oraz utratę gwarancji. Podłącz pompę do instalacji za pośrednictwem odpowiednich elementów (wysokiej jakości węże, wysokiej klasy blok pomiar ciśnienia itp.). Prawidłowe podłączenie gwarantuje be- zusterkową pracę! Nieprawidłowe podłączenie lub wyposażenie może prowadzić do nieprawidłowej pracy pompy. Wyłączanie pompy Mieszanie niekompatybilnych typów olejów (olej smarujący pompę oraz olej smarujący sprężarkę instalacji chłodniczej) prowadzi do nieprawidłowej pracy sprężarki. Oznacza to konieczność zastosowania elektromagnesu zwrotnego. W przypadku częstego włączania/wyłączania pompy zaleca się utrzymanie jej w eksploatacji. 7 Typowe czynności konserwacyjne Metodyczne i prawidłowe przeprowadzanie konserwacji pompy próżniowej gwarantuje jej długą żywotność oraz utrzymanie prawidłowych parametrów eksploatacyjnych. Smarowanie Dostarczany olej jest specjalnie przystosowany do smarowania pomp próżniowych. Wyjątkową cechą oleju jest mała zmiana lepkości dla szerokiego zakresu temperatur. Dostarczony wraz z pompą olej smarowniczy służy do opróżniania obiegów chłodniczych. Dopuszczalne jest także zastosowanie syntetycznych olejów ROTHENBERGER. Oba oleje smarujące ROTHENBERGER mogą zostać dostarczone na specjalne zamówienie. Ilości oleju stosowanego w różnych modelach urządzeń zależą od wielkości zbiornika pompy i zostały podane w rozdziale "Parametry techniczne". Ilości te odpowiadają wypełnieniu pompy aż do poziomu oznaczonego na wzierniku kontrolnym. Wymiana oleju smarującego konieczna jest co około 20 godzin prawidłowej pracy pompy. Dodatki innych olejów, przedostanie się obcych substancji, wody, środka chłodniczego itp. prowadzi do zanieczyszczenia środka smarnego. W celu uzyskania niskiego poziomu tarcia w pompie, konieczne jest utrzymanie wysokiej jakości środków smarnych. Wymiana oleju Olej smarujący należy wymieniać w regularnych odstępach czasu lub wtedy, gdy dojdzie do jego zmętnienia w wyniku przedostania się zanieczyszczeń. Zanieczyszczenia oleju powodują ob- niżenie się poziomu podciśnienia i prowadzą do nieodwracalnych uszkodzeń mechanicznych el- ementów urządzenia. Przed spuszczeniem oraz napełnieniem oleju konieczne jest wyłączenie pompy. W przypadku wymiany oleju wykonaj następujące czynności: Wykręć znajdująca się w dolnej części pompy śrubę spustową oleju. Całkowicie spuść olej. Ponownie wkręć śrubę spustową. Wlej olej (patrz rozdział "Napełnianie olejem")

UWAGA: Zastosowany olej smarujący nie może zostać odprowadzony bezpośrednio do środowiska naturalnego. Olej taki stanowi odpad specjalny i musi zostać poddany utyli- zacji w sposób odpowiadający odpowiednim przepisom prawnym.

8 Nietypowe czynności konserwacyjne Wykonanie nietypowych czynności konserwacyjnych jest konieczne w przypadku wystąpienia poważnych usterek pompy, takich jak np. jej przegrzanie, zbyt niski poziom podciśnienia, towa- rzyszący pracy trwały hałas, zablokowanie pompy lub inne nieprawidłowości.86 POLSKI W takim przypadku konieczny jest demontaż pompy, staranne oczyszczenie wszystkich jej ele- mentów oraz naprawa lub wymiana uszkodzonych podzespołów. Tego rodzaju czynności mogą być przeprowadzane wyłącznie przez wykwalifikowany personel. Jest to konieczne w celu zagwarantowania wymiany oraz prawidłowego montażu odpowiedniej części zamiennej. Niezastosowanie się do tego zalecenia powoduje utratę gwarancji. W każdym z opisanych powyżej przypadku skontaktuj się z serwisem. 9 Rozwiązywanie problemów Problem Rozwiązanie Pompa nie działa Sprawdź, czy jest ona włączona. Sprawdź, czy wtyczka i przewód zasilający nie są uszkodzone. Sprawdź, czy parametry przyłącza prądowego zgadzają się z danymi zamieszczonymi na tabliczce znamionowej pompy. Sprawdź, czy na wzierniku kontrolnym widoczny jest p[prawidłowy poziom oleju. Skontaktuj się z serwisem. Przegrzanie pompy Sprawdź, czy poziom oleju w pompie jest wystarczający. Sprawdź, czy pompa nie jest przykryta oraz czy zapewniono odpo- wiednią wentylację. Sprawdź źródło zasilania. Skontaktuj się z serwisem. Zbyt małe podciśni- enie, parametry nominalne nie zostają osiągnięte Sprawdź, czy czas pracy pompy był wystarczający. Ostateczny pozi- om podciśnienia wymaga odpowiedniego czasu pracy pompy i zależy od objętości wypełniającego gazu. Sprawdź szczelność wszystkich przyłączy pompy oraz opróżnianej instalacji. Wyłącz pompę i sprawdź, czy poziom podciśnienia zmniejsza się. Sprawdź, czy zastosowano prawidłowy rodzaj przyłączy oraz urząd- zenia. Sprawdź, czy przyłącza zostały prawidłowo połączone. Skontaktuj się z serwisem. Uciążliwy lub wyso- ki poziom hałasu Sprawdź, czy obszar wentylatora nie został uderzony w sposób utrudniający obracanie się wentylatora. Sprawdź, czy nie doszło do poluzowania się śrub. Skontaktuj się z serwisem. Zablokowanie pompy Skontaktuj się z serwisem. Nadmierne zużycie oleju Sprawdź, czy zastosowano olej produkcji ROTHENBERGER. Sprawdź, czy dolny korek spustowy (nakrętka) jest prawidłowo do- kręcony i czy nie doszło do wycieku oleju. Sprawdź, czy opróżniana instalacja oraz jej przyłącza są szczelne. Nieszczelność instalacji spowoduje zwiększone zużycie oleju sma- rującego pompy. Skontaktuj się z serwisem. Miernik nie wskazu- je podciśnienia w trakcie pracy silnika Sprawdź, czy pompa wytwarza podciśnienie. Jeżeli nie, to doszło do uszkodzenia czujnika podciśnienia i poziom podciśnienia nie będzie wskazywany. Tego rodzaju problem może być także spowodowany uszkodzeniem elektromagnesu zwrotnego. Skontaktuj się z serwisem.POLSKI 87 10 Obsługa klienta Pracownicy serwisu ROTHENBERGER chętnie udzielą Państwu pomocy (lista lokalizacji w katalogu lub w Internecie). W serwisie można także zakupić części zamienne i dokonać naprawy urządzenia. Akcesoria i części zamienne można zamawiać u specjalistycznego sprzedawcy oraz przy pomocy naszej infolinii obsługi klienta: Telefon: + 49 (0) 61 95 / 800 – 8200 Faks: + 49 (0) 61 95 / 800 – 7491 Email: service@rothenberger.com www.rothenberger.com 11 Utylizacja Części urządzenia są materiałami o wartości utylizacyjnej i można je odprowadzić do przedsiębiorstw zajmujących się odzyskiem surowców wtórnych i unieszkodliwianiem pozostałości, posiadających wymaganą koncesję i certyfikaty. O nieszkodliwy dla środowiska sposób utylizacji części, których nie można odprowadzić do ponownego obiegu (np. odpady elektroniczne), należy zapytać właściwy urząd zajmujący się sprawami utylizacji. Tylko dla krajów UE:

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : ROTHENBERGER

Model : Roairvac R32 6.0

Kategoria : Maszyny do pakowania próżniowego