OAC 520 CH - Air Conditioning OK - Free user manual and instructions
Find the device manual for free OAC 520 CH OK in PDF.
User questions about OAC 520 CH OK
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Air Conditioning in PDF format for free! Find your manual OAC 520 CH - OK and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. OAC 520 CH by OK.
USER MANUAL OAC 520 CH OK
INFORMATIONSANFORdERUnGEN
Produktdatenblatt
Lokale Klimaanlagen


dE
28
Thank you for your purchase of an ok. product. Please read this manual carefully and keep it for future reference.
Important safety instructions. READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Caution: Risk of fire/ flammable materials.

This symbol indicates that ignoring instructions may cause death or serious injury.

WARNING: To prevent death or injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. Incorrect operation due to ignoring of instructions may cause death, harm or damage.

IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference.
1

Appliance OAC 520/ OAC 520 CH, should be installed, operated and stored in a room with a floor area larger than 5m^2
-
Installation must be performed according to the installation instructions. Improper installation can cause water leakage, electrical shock, or fire.
-
Use only the included accessories and parts, and specified tools for the installation. Using non-standard parts can cause water leakage, electrical shock, fire, and injury or property damage.
- Make sure that the outlet you are using is grounded and has the appropriate voltage. The power cord is equipped with a three-prong grounding plug to protect against shock. Voltage information can be found on the nameplate of the unit.
- Your unit must be connected to a properly grounded wall receptacle. If the wall receptacle you intend to use is not adequately grounded or protected by a time delay fuse or circuit breaker (the fuse or circuit breaker needed is determined by the maximum current of the unit. The maximum current is indicated on the nameplate located on unit), have a qualified electrician install the proper receptacle.
- Install the unit on a flat, sturdy surface. Failure to do so could result in damage or excessive noise and vibration.
- The proximity of the unit must be kept free from obstruction to ensure proper function and to mitigate safety hazards.
- DO NOT modify the length of the power cord or use an extension cord to power the unit.
- DO NOT share the outlet, to which the product is connected, with other electrical appliances. Improper power supply can cause fire or electrical shock.
- DO NOT install your air conditioner in a wet room such as a bathroom or laundry room. Too much exposure to water can cause electrical components to short circuit.
En
32
- DO NOT install the unit in a location that may be exposed to combustible gas, as this could cause fire.
- The unit has wheels to facilitate moving. Make sure not to use the wheels on thick carpet or to roll over objects, as this could cause tipping.
- DO NOT operate the unit, if it has been dropped or damaged.
- The appliance with electric heater shall have at least 1 meter space to the combustible materials.
- Do not touch the unit with wet or damp hands or when standing barefoot on a wet floor.
- If the air conditioner is knocked over during use, turn off the unit and unplug it from the main power supply immediately. Visually inspect the unit to ensure there is no damage. If you suspect, that the unit has been damaged, contact an authorized technician or the customer service for assistance.
- In a thunderstorm, the product must be unplugged to avoid damage to the machine due to lightning.
- Your air conditioner should be used in such a way that it is protected from moisture. e.g. condensation, splashed water, etc. Do not place or store your air conditioner where it can fall or be pulled into water or any other liquid. Unplug immediately if it occurs.
- All wiring must be performed strictly in accordance with the wiring diagram located inside of the unit.
-
The unit's circuit board(PCB) is designed with a fuse to provide over current protection. The specifications of the fuse are printed on the circuit board.
-
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and person with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are being supervised, or have received instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be carried out by children without supervision.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Children must be supervised around the unit at all times.
- If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
- Prior to cleaning as well as any other maintenance, the appliance must be disconnected from the supply mains.
- Do not remove any fixed covers or components. Never use this appliance if it is not working properly, or if it has been dropped or damaged.
- Do not run the power supply cord under carpeting. Do not cover it with throw rugs, runners, or similar coverings, to avoid creating a hidden tripping hazard. Do not route it under furniture or appliances. Keep it away from areas that are frequently entered and make sure it will not be tripped over.
- Do not operate the unit with a damaged cord, plug, power fuse or circuit breaker. Discard the unit or return it to an authorized service facility for examination and/or repair.
- To reduce the risk of fire or electric shock, do not use the device with any solid-state speed control device.
En
34
- The appliance shall be installed in accordance with national wiring regulations.
- Contact the authorized service technician for repair or maintenance of this unit.
- Contact the authorized installer for installation of this unit.
- Do not cover or obstruct the inlet or outlet grilles.
- Do not use this product for functions other than those described in this instruction manual.
- Disconnect the power if there's an appearance of strange sounds or smells, or if smoke occurs.
- Do not press the buttons on the control panel with anything other than your fingers.
- Never use this appliance if it is not working properly, or if it has been dropped or damaged.
- Do not operate or stop the unit by inserting or pulling out the power cord plug.
- Do not use hazardous chemicals for cleaning or let them come into contact with the unit. Do not use the unit in the presence of inflammable substances or vapour such as alcohol, insecticides, petrol, etc.
- Always transport your air conditioner in a vertical position and place it on a stable, level surface during use.
- Always contact a qualified person to carry out repairs.
- Only unplug from the power socket by the plug itself. Do not pull on the cord.
- Turn off the product when not in use.
- Keep batteries out of reach of children at all times.
-
Seek immediate medical advice if batteries have been swallowed.
-
Handle leaking batteries with proper protection and dispose of them accordingly. Prevent battery acid from coming into contact with skin and eyes. If you do get battery acid in your eyes or mouth, flush them thoroughly with lots of water and seek medical advice immediately. If battery acid comes into contact with your skin, wash the affected area with lots of water and soap.
- Clean the contacts on batteries and the product prior to inserting.
- Do not use old and new batteries, batteries of different types or different manufacturers together. Always replace all batteries of a set at the same time.
- Only use batteries recommended for this product; refer to technical data.
- Observe the polarity (+ and -) when inserting batteries. Pay attention to the markings on the product and the battery.
- Remove batteries from the product if it is not to be used for an extended period of time.
- Remove exhausted batteries promptly from the product.
- Do not attempt to charge non-rechargeable batteries.
- Never expose batteries to extreme environmental conditions like heat, cold or moisture.
- Do not dismantle, open or shred batteries.
- Do not short-circuit batteries. Do not store them haphazardly in a place where they may short-circuit each other or could be short-circuited by other metal objects.
EN
36
Warnings (concerning the R290 refrigerant)
- Do not use means to accelerate the defrosting process or for cleaning, other than those recommended by the manufacturer.
- The appliance shall be stored in a room without continuously operating ignition sources (for example: open flames, an operating gas appliance or an operating electric heater).
- Do not pierce or burn the unit.
- Compliance with national gas regulations shall be observed.
- Keep ventilation openings clear of obstruction.
- The appliance shall be stored so as to prevent mechanical damage from occurring.
- The appliance shall be stored in a well-ventilated area where the room size corresponds to the room area as specified for operation.
- Any person who is involved with working on or breaking into a refrigerant circuit should hold a current valid certificate from an industry-accredited assessment authority, which authorises their competence to handle refrigerants safely in accordance with an industry recognised assessment specification.
- Servicing shall only be performed as recommended by the equipment manufacturer. Maintenance and repair requiring the assistance of other skilled personnel shall be carried out under the supervision of the person competent in the use of flammable refrigerants.
- Transport of equipment containing flammable refrigerants. See transport regulations.
- Marking of equipment using signs. See local regulations.
- Disposal of equipment using flammable refrigerants. See national regulations.
13. Storage of equipment/appliances.
The storage of equipment should be in accordance with the manufacturer's instructions.
14. Cabling
Check that cabling will not be subject to wear, corrosion, excessive pressure, vibration, sharp edges or any other adverse environmental effects. The check shall also take into account the effects of aging or continual vibration from sources such as compressors or fans.
15. Detection of flammable refrigerants
Under no circumstances shall potential sources of ignition be used in the searching for or detection of refrigerant leaks. A halide torch (or any other detector using a naked flame) shall not be used.
Note about non fluorinated gases
- Non fluorinated greenhouse gases are contained in hermetically sealed equipment. For specific information on the type, the amount and the CO_2 equivalent in tonnes of the non fluorinated greenhouse gas, please refer to the relevant label on the unit itself.
- Installation, service, maintenance and repair of this unit must be performed by a certified technician.
- Product uninstallation and recycling must be performed by a certified technician.
En
- Read this user guide carefully before first use. It contains important safety information as well as instructions for the use and care of the device. Save the guide for later reference and include it with the device when transferring it to a third party.
- To avoid dangerous situations, do not use the product for any purpose other than those described in the instructions. Improper use is dangerous and voids the warranty.
- Read this instruction manual carefully before using the product. Familiarise yourself with the operation, adjustments and functions of all controls. Internalise and follow the safety and operation instructions in order to avoid possible risks and hazards.
- Use and assemble the product only as described within this manual.
- Examine the wall you want to install the air exhaust to before you start the installation. Make sure that there are no hidden power supply cables, water or gas pipes or other objects hidden in the wall that might be hit by the drill.
- Keep children and pets away during installation. They might swallow up bits and pieces - danger of suffocation.
- Only use proper tools to install this product.
- Ensure to tighten screws well but do not over tighten them.
ExpLAnATiOn OF SYMBOLS dISpLAYEd On THE UnIT
| WARnInG This symbol shows that this product uses a flammable refrigerant. If the refrigerant is leaked and exposed to an external ignition source, there is a risk of fire. | |
| CAUTION This | symbol shows that the instruction manual should be read carefully. |
| CAUTION This | symbol shows that a service personnel should be handling this equipment with reference to the installation manual. |
| CAUTION This | symbol shows that information is available such as the instruction manual or installation manual. |
INTENDED USE
This air conditioner is designed to cool down or dehumidify indoor rooms. The product is not intended for any commercial or industrial use. Any other use is improper and can lead to injuries and results in exclusion of liability for the manufacturer. This product is not for commercial use. It is only designed for household use.
The Imtron GmbH assumes no liability for damage to the product, for property damage or for personal injury due to careless or improper usage of the product, or usage of product which does not meet the manufacturer's specified purpose.
CONTROLS AND COMPONENTS
A. Control panel
A1. Mode selection button MODE
A2. Decrease button -
A3. Mode indicators Cool/ Fan/ Dry
A4. Increase button +
A5. On/standby button
A6. Display
B. Louvre blade
C. Recessed handle
D. Upper drain outlet
E. Castor
F. Air filter
G. Air exhaust
H. Air inlet
I. Power cord tie
J. Power cord with plug
K. Lower drain outlet
L. Exhaust connector
M. Exhaust hose
N. Wall adapter
O. Flat adapter
P. Wall connector
Q. Battery (R03/AAA, x 2)
R. Wall plug (x 4)
S.Screw (x 4)
T. Drainage hose
U. Remote control
U1. Remote control emitter
U2. Display with function indicators
U3. Pre-programmed button SHORT CUT
U4. Timer button TIMER ON
U5. Timer button TIMER OFF
U6. Display/indicator ON/OFF button LED
U7. Battery compartment with lid
U8. Comfort mode button SLEEP
U9. Temperature up/down
U10. Fan speed button FAN
U11.Mode selection button MODE
U12. Power switch ON/OFF

EN
40
DELIVERY CONTENT
1 x Portable air conditioner
1 x Remote control
1 x Wall duct with cap
1 x Drainage hose
1x Exhaust adapter
1 x Exhaust hose
1xWalladapter
4 x Wall plugs
1× Flat adapter
4 x Screws
2 x Batteries (Type R03/AAA)
1xUser manual
BEFORE FIRST TIME USE
- Remove the product and accessories carefully from the original packaging. It is recommended to keep the original packaging for storage. If you wish to dispose of the original packaging, please observe applicable legal provisions. Should you have any questions regarding proper disposal, contact your local waste management center.
- Inspect the delivery contents for completeness and damages. Should the delivery contents be incomplete or damaged, contact your sales outlet immediately.
After unpacking, please refer to chapter Cleaning and care.
INSTALLATION
Placement
When choosing an installation place, consider following points:
- Observe all safety warnings!
- Ensure the minimum surrounding distance in every direction of 30~cm and 100~cm to other electrical products.
- Keep a surrounding distance of minimum 50~cm around the outside of the exhaust wall outlet and protect it against entering objects and moisture.
- Make sure the wall behind the product is an exterior wall not a divider and the drill holes can be made in a safe way, not obstructed by hidden objects in the wall.
- Ensure that a suitable power outlet is within reach at the desired location and remains accessible after installation.
- Consider that during dehumidifying operation water is collected inside the product, which must be continuously drained through a connected drainage hose into a suitable container or a nearby drain.
- Ensure that there are no obstacles obstructing the airflow.
- Do not cover the inlet, outlet or remote control signal receptor of the product to avoid damage of the product.
Note:
If the product has been transported in a horizontal position, it must not be plugged in for 24 hours, in order to avoid damages of the cooling system.
Air exhaust
The exhaust hose and adaptor must be installed or removed in accordance with the usage mode:
- COOL, AUTO mode: install exhaust hose.
FAN, DEHUMIDFY mode: remove exhaust hose.
Wall (Parts: L, M, N, P)
Fig.1 Screw the wall adapter and exhaust adapter onto each side of the exhaust hose. Connect the exhaust adapter to the air exhaust of the product, by sliding it into the bracket.
Fig. 2 Use the wall connector as pattern to mark the hole spacing on the wall. Before drilling, make sure, that there aren't any hidden objects in the wall, e.g. gas or water pipes etc. Drill the holes with a suitable power tool. Free the holes from dust and mount the wall connector using supplied screws and plugs. Connect the wall adapter to the wall connector.
Note:
- The exhaust hose can be expanded and compressed, but for optimal performance, keep the exhaust length to a minimum.
- Do not extend the exhaust hose.
- Avoid over-bending.
- Observe the decommissioning instructions in the respective section, if the product is not to be used for a longer period of time.
Window installation (Parts: L, M, O)
Fig. 3 The exhaust hose can be attached to an open or tilted window alternatively. Screw the window outlet adapter onto the open end of the exhaust hose.
Drainage hose
Fig. 4 The drainage hose is used to drain water from the upper drain outlet.
- Slide the drainage hose as far as possible onto the outlet.
- Lead the other end of the drainage hose into a suitable container or a nearby drain.
Notes:
- Depending on the set modus the water is either drained directly or collected in an internal tank. Drain the water respectively.
Always cover the drain outlets when not in use. - Observe the decommissioning instructions in the respective section, if the product is not to be used for a longer period of time.
EN
OPERATION

Switching on/off
The product can only be switched on or into standby. In order to switch off the unit completely, switch it into standby-mode first and then pull the plug.
Press the on/standby button or ON/OFF button to switch the product on or into standby.
Notes:
After a power break or when the product is switched into standby and back on again in a short time, the refrigerating compressor will resume work after 3 minutes (delayed start). This is to prevent the refrigerating circuit from damages.
- If the product is knocked over, switch it into standby and unplug it immediately. Wait at least 2 hours before operating the product again, to avoid damages of the refrigerating circuit.
Always switch the product into standby before unplugging.
REMOTE CONTROL

Remove the battery compartment cover and remove the battery protection strip. The remote control is now ready for use. If batteries are not already inserted, insert 2 batteries (type R03/ AAA) while paying attention to the correct polarity. Close the battery compartment.
Using the control panel and the remote control alternately might lead to a misalignment of the products setting and the information displayed on the remote control.
- Press any button on the remote control and the product adopts the current setting from the remote control.
Notes:
- The signals of the remote control will be transmitted with a short delay after a button is pressed. This process is indicated by the appearing symbol on the remote control display, top left.
- The operating product is indicated by the symbol on the remote control display.
Functions
| Control panel | Remote control Function | |
| ON/OFF | switch on or into standby | |
| + | TEMP | increase value |
| - | TEMP | decrease value |
| MODE | MODE | toggle through modes (COOL, FAN, DRY) |
| - | FAN | toggle through fan speeds |
| - | SLEEP | switch comfort mode on/off |
| - | TIMEROFF | adjustment of timer on and standby time |
| TIMERON | ||
| - | LED | display and indicator lights on/off |
| - | SHORTCUT | choose preset mode and temperature |
| +/- switch between °C and °F units | ||
EN
Indicators
| Control panel | Remote control | Function |
| - | Auto | product in automatic mode |
| Cool | Cool | product in cooling mode |
| Dry | Dry | product in dehumidifying mode |
| Fan | Fan | product in fan mode |
| - | FAN | fan speed set to high |
| - | FAN | fan speed set to low |
| - | FAN auto | fan speed set to auto |
| -Timer On auto-on timer set | ||
| -Timer Off auto-off timer set | ||
| --temperature displayed in Fahrenheit (°F) | ||
| --temperature displayed in Celsius (°C) | ||
| - | /① | product in standby / on |
| - | comfort mode active | |
| - | transmitting signal | |
Notes:
- Every press of a button on the control panel and every successfully transmitted signal from the remote control is confirmed by an audible signal.
- All functions of the product can be controlled via the remote control. With the control panel you can only switch the appliance ON or into standby, select the mode with the MODE selection button and set the temperature by pressing the +/- buttons.
Modes
| Mode Description Application | ||
| - | automatic mode | ·the product selects the suitable mode to achieve the set temperature ·fan speed is controlled automatically ·temperature can be adjusted |
| Auto | ||
| Cool | cooling mode | ·cools down the room temperature ·the refrigerating compressor runs and stops in periodic intervals in order to maintain the set temperature ·fan speed and set temperature can be adjusted |
| Cool | ||
| Dry | dehumidifying mode | ·dehumidifies the room with the fan ·fan speed and set temperature cannot be adjusted |
| Dry | ||
| Fan | fan mode | ·fan only ·fan speed can be adjusted ·temperature cannot be adjusted |
| Fan | ||
| - | timer mode | ·switches the product on and / or into standby at a user-defined time |
| Timer On/Off | ||
| - | comfort mode | ·The display and indicator lights are turned off and the set temperature increases by 1 °C after 30 minutes and again by 1 °C after another 30 minutes ·temperature will be kept for the next 7 hours and the product then returns to the previously set temperature ·In comfort mode the fan speed is working automatically and cannot be adjusted. ·this mode is not available during fan or dehumidifying mode |
| SLEEP | ||
EN
Fig.7 Setting the temperature
- Press and hold both, the increase + and decrease - buttons of the control panel at once for more than 3 seconds to toggle between ^ C or ^ F . Please note, that this setting can only be adjusted on the control panel of the product.
- Press the increase + / - or decrease - / - button separately to select a temperature between 17^ to 30^ or 62^ to 88^ .
Fig.8 Setting the fan speed
Press the fan speed button FAN to toggle between the speed settings. The respective indicator on the control panel and the remote control show the current setting.
Note:
There is no indicator at the control panel for the auto speed setting.
Fig.9 Setting the timer
The timer switches the product on or into standby when a user-defined time has elapsed. When switching on, the last mode and setting will be used. The set durations will be counted down immediately. Please note, that this setting can only be activated with the remote control of the product.
- Press the specific TIMER ON/OFF button at the remote control to enter the timer setting for either the auto-on or auto-standby timer. The respective indicator for each setting will light up.
- Press the specific TIMER ON/OFF button at the remote control as often as necessary to set a time from 0.5 to 24 hours.
- The setting will be saved after 5 seconds without input.
Examples:
To have the product switch itself off after 1 hour and on again after another 1-1/2 hours, set the auto-off time to 1.0h and the auto-on time to 2.5h during operation.
To have the product switched on after 8 hours and off after another 8 hours, set the auto-on time to 8.0h and the auto-off time to 16.0h while in standby.
Notes:
- The adjusting increments are 0.5 hours up to 10 hours, then 1 hour up to 24 hours.
The respective indicator will be lit, when a time is set. - Switching the product on or into standby manually will cancel the timer setting.
- The timer settings will be lost once the respective actions were conducted and the time needs to be set again.
- The timer setting will be lost in case an error occurs (see protection and error codes).
Pre-programming a function
By pushing the SHORTcut button any function and temperature can be saved and recalled.
- Choose your desired function e.g. using the MODE, TEMP / + or / - and FAN buttons, etc.
- Press and hold the SHORTcut button until the display flashes one time to save the setting.
- The preset setting can be recalled at anytime and from any mode by simply pushing the SHORTCUT button.
Fig.10 WATER DRAINAGE
Water is only collected during automatic AUTO, cooling Cool and dehumidifying mode Dry.
- During dehumidifying mode Dry water is drained directly through the upper drain outlet and the drainage hose must be continuously connected. The water is drained through the hose into a suitable container or nearby drain.
WARNING - Danger of flooding! Do not leave the product unattended when draining to an external container! Empty the container frequently to avoid spilling over and water damage.
-
During automatic AUTO and cooling mode Cool water is collected in an internal tank, which must be drained when full. In this case the product will emit an audible signal, while the display on the control panel is showing the protection code P1. The cooling process will stop until the water is drained and the product restarted, while the fan remains running.
-
Disconnect the product from the power supply.
- Place the product with the lower drain outlet above a suitable container or a drain.
- Remove the cover of the lower drain outlet.
- Attach the cover of the outlet again, when all water is drained.
- Connect the plug to a suitable socket.
- The product is ready to be switched on.
| Drainage Dry Auto & Cool | ||
| Upper drain outlet | ✓ | × |
| Internal tank | × | ✓ |
EN
48
CLEANING & CARE
Fig. 11 Switch the product into Standby before disconnecting it from the mains. Note:
Clean the product every two weeks. Clean the outer surfaces of the product with a damp cloth soaked in neutral detergent. Dry it with a lint-free cloth. Do not use chemical, alkaline, abrasive or other aggressive detergents as they might be harmful to the surfaces.
Fig. 12 Remove the air filters. Clean the air filters in warm water (below 40^ ) and neutral detergent.
Fig. 13 Let them dry thoroughly before re-attaching. Note:
- Run the product on FAN mode for 12 hours in a warm room to dry and prevent mold.
- Do not open the housing of the product and do not insert any tools into the air vents.
- This product does not contain any parts that can be repaired or serviced by the consumer. Contact a qualified specialist to have it checked and repaired as necessary.
DECOMMISSIONING
- Drain all water from the product and dry it using the fan mode Fan for half a day in a dry, warm room to prevent mold.
- Switch the product into standby.
- Unplug and fix the power cord with the cable tie to the back of the product.
- Remove the exhaust hose assembly from the product.
- Cover all drain outlets.
- Remove the batteries from the remote control.
- Close the cover of the wall adaptor.
Fig.14 TRANSPORTATION
- The product is heavy. Therefore move the product whenever possible by pushing or pulling it, rolling on the castors.
- When lifting is unavoidable, use the recessed handles and lift with two people.
- Do not move the product during operation.
- Wait at least 2 hours after moving before operating the product to avoid damages to the refrigerating circuit.
TROUBLESHOOTING
If there are any problems during operation, please refer to the following table. If problems cannot be solved as indicated under Solution, please contact your manufacturer.
| Problem Possible | cause Solution | |
| product does not start | not connected to power supply | connect to power supply |
| power cord or plug is defective | contact the service center | |
| other electrical defect to the product | contact the service center | |
| error occurred see protection and error codes | ||
| remote control faulty see below | ||
| remote control is not working | batteries exhausted replace batteries | |
| product out of range or signals disrupted by obstacle | move the remote control closer and clear obstructions | |
| other electrical defect to the remote control | contact the service center | |
| timer not working | implausible, contradictory or wrong time set | check timer setting |
| unsatisfactory cooling | nearby heat source hinders cooling process | relocate product or remove heat source |
| ventilation insufficient ensure surrounding clearance | ||
| open window(s) or door(s) in the room | close window(s) / door(s) | |
| exhaust hose not properly connected or blocked | connect properly or check for and remove blockage | |
| air filter(s) blocked clean air filter(s) | ||
| temperature set too high regulate the temperature controller | ||
| noises product is | not levelled level the product | |
| product contacts obstacle remove obstacle | ||
Note:
Murmur of water is heard when the product is operating. It is a normal sound of the coolant circulating in the system.
EN
50
Protection and error codes
| Code | Cause Solution | |
| P1 | internal water tank full drain through | lower outlet |
| E1 | room temperature sensor error | switch the product into standby, unplug and re-plug |
| E2 | evaporator temperature sensor error | switch the product into standby, unplug and re-plug |
| E4 | control panel communication error | switch the product into standby, unplug and re-plug |
| EC | Refrigerant leakage detection malfunction | switch the product into standby, unplug and contact the service center. |
Note:
Contact the service centre if errors occur reputedably.
Technical Data
Power supply: 220 - 240 V~50 Hz
Power:680W/3.30A
Protection class : I
Type and rating of fuse : 250 V T3,15AL
Cooling capacity : 5000 BTU/h
Refrirant: R290 / 0.09 kg
INFORMATION REquIREMEnTS
Product fiche
Local air conditioners


En
52
This product information is given in accordance with Annex I sect. 3 (d) of the Commission Regulation (EU) No 206/2012 implementing Directive 2009/125/EC of the European Parliament and of the Council with regard to ecodesign requirements for air conditioners and comfort fans.
| Model identifier OAC 520/ OAC 520 CH |
| Symbol/ValueUnit | |||
| Rated capacity for cooling | Prated for cooling | 1.4 kW | |
| Rated capacity for heating | Prated for heating | n/a kW | |
| Rated power input for cooling P | EER | 0.6 kW | |
| Rated power input for heating P | COP | n/a kW | |
| Rated energy efficiency ratio EER | d | 2.6 --- | |
| Rated Coefficient of performance COP | d | n/a --- | |
| Power consumption in thermostat-off mode P | TO | 1.0 W | |
| Power consumption in standby mode P | SB | 0.5 W | |
| Electricity consumption of double duct appliances (for cooling) | QDDfor cooling | n/a kWh/a | |
| Electricity consumption of double duct appliances (for heating) | QDDfor heating | n/a kWh/a | |
| Electricity consumption of single duct appliances (for cooling) | QSDfor cooling | 0.6 | kWh/h |
| Electricity consumption of single duct appliances (for heating) | QSDfor heating | n/a | kWh/h |
| Sound power level | Law | 63 | dB(A) |
| Global warming potential | GWP | 3 | kg CO2 eq. |
| Contact details for obtaining more information | Imtron GmbHWankelstraße 585046 Ingolstadt, Germany | ||
The rated cooling capacity was tested under following conditions:
| Cooling operation | Indoor | 35 °C (DB) | 24 °C (WB) |
note:
- This product contains non-fluorinated greenhouse gas (hermetically sealed) which is dangerous for the environment and contributes to global warming if released to the atmosphere.
- Refrigerant type: R290
Global warming potential (GWP): 3 - Refrigerant leakage contributes to climate change. Refrigerant with lower global warming potential (GWP) would contribute less to global warming than a refrigerant with higher GWP, if leaked to the atmosphere.
- This product contains a refrigerant fluid with a GWP equal to 3. This means that if 1kg of this refrigerant fluid would be leaked to the atmosphere, the impact on global warming would be 3 times higher than 1kg of CO_2 , over a period of 100 years. Never try to interfere with the refrigerant circuit yourself or disassemble the product yourself and always ask a professional
- Energy consumption 0.9kWh per 60 minutes, based on standard test results. Actual energy consumption will depend on how the product is used and where it is located.
WIRInG diagram

DISPOSAL

Do not dispose of this product as unsorted municipal waste. Return it to a designated collection point for the recycling of WEEE. By doing so, you will help to conserve resources and protect the environment. Contact your retailer or local authorities for more information.
Refrigerants must be evacuated and disposed of by a qualified specialist in accordance with federal and local regulations before the product is scraped.
The wild disposal of waste in forests and landscapes endangers your health, when dangerous substances escape and get into the groundwater and thus make their way into the food chain.

Please dispose of batteries in an environmentally friendly manner Do not put batteries into the household waste. Please use the return and collection systems in your community or contact the dealer where you purchased the product.
ES
54
ENHORABUENA
Puissance:680W/3,30A
InFORMATIONS REquiSES
Fiche produit
A3. EvediEicic aeitoupyiac Cool/ Fan/ Dry
| Пюблара Пиавпатia Альпероуяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяь То пюов ду ev Евшисторід Ду велочуяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяь | Ду ev ival ouvdebevevo sto peu ma ouvdeote to sto peu ma То калшio n't to phic eviay Еλattwpatiká állao nlaektpió klaattwma sto пюiov сфάνιη σфάμatoc βλέttε Kωδikούc фάλma tnλexeiipiotnpiou βλέπe napakátw Буavltnevec μntapiec avtikataotn'te TIC μntapiec То пюiov eivai ektoc εμβéλεiac n ta энмatura diatapáσovtai anó εμπódbio állao nlaektpió klaattwma sto tnλexeiipiotnpio mυ εύλουη, avtifatikn n εσφαλμένη επιλoyn xρόvou Кovtivn tiyn θερμótntc n tn δiabikaσia ψύης аνεπapknc aερiaúoc εξασφalíote επαρκ n χωpo yüpw ают goi аоilete napáθupo(a) n'tópta(εc) STO δωμátro σωλívac εξaywýnc dves éxei ouvðθeɪ swotá n εμπλokí εμπλokn φiltpou(wv) aépa kaθapiote púθiion θερμokpááic n oλu uψnλn pθμiote tov ελeyktn θερμokpááic θópußoc to pюiov d EV iival opizovniemevo opizovnieme TO То пюiov ερχetai σε επaφn n εμπódbio | Eλevyoxc anó ειδikó Eλevyoxc anó ειδikó Eλevyoxc anó ειδikó Eλevyoxc anó ειδikó Eλevyoxc anó ειδikó Eλevyoxc anó ειδikó Eλevyoxc anó ειδikó Eλevyoxc anó ειδikó Elambda vov n Eλevyoxc anó ειδikó Eλevyoxc anó ειδikó Eλevyoxc anó ειδikó Eλevyoxc anó ειδikó Eλevyoxc anó ειδikó Eλevyoxc anó ειδikó Eλevyoxc anó ειδikó Tуо рюйуяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяя� Eλevyoxc anó ειδikó Eλevyoxc anó ειδikó Eλevyoxc anó ειδikó Eλevyoxc anó ειδikó Eλevyoxc anó ειδikó Eλevyoxc anó ειδikó Eλevyoxc anó ειδikó Fáca Fáca Fáca Fáca Fáca Fáca Fáca Fáca Fáca Fáca Fáca Fáca Fáca Fáca Fáca Fáca Fáca Fáca Fáca Fáca Fáca Fáca Fáca Fáca Fáca Fáça Fáça Fáça Fáça Fáça Fáça Fáça Fáça Fáça Fáça Fáça Fáça Fáça Fáça Fáça Fáça Fáça Fáça Fáça Fáça Fáça Fáça Fáça Fáça Fáça Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fá percussion Fá percussion Fá percussion Fá percussion Fá percussion Fá percussion Fá percussion Fá percussion Fá percussion Fá percussion Fá percussion Fá percussion Fá percussion Fá percussion Fá percussion Fá percussion Fá percussion Fá percussion Fá percussion Fá percussion Fá percussion Fá percussion Fá percussion Fá percussion Fá percussion Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fá concupac Fá concupac Fá concupac Fá concupac Fá concupac Fá concupac Fá concupac Fá concupac Fá concupac Fá concupac Fá concupac Fá concupac Fá concupac Fá concupac Fá concupac Fá concupac Fá concupac Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fá concussion Fáconcupac Fá concupac Fá concupac Fá concupac Fá concupac Fá concupac Fá concupac Fá concupac Fá concupac Fá concupac Fá concupac Fá concupac Fá concupac Fá concupac Fá concupac Fá concupac Fá concupac fá concupac fá concupac fá concupac fá concupac fá concupac fá concupac fá concupac fá concupac fá concupac fá concupac fá concupac fá concupac fá concupac fá concupac fá concupac fá concupac fá concupAC fá concupac fá concupac fá concupac fá concupac fá concupac fá concupac fá concupac fá concupac fá concupac fá concupac fá concupac fá concupac fá concupac fá concupac fá concupac fá concupac fá concussion fá concussion fá concussion fá concussion fá concussion fá concussion fá concussion fá concussion fá concussion fá concussion fá concussion fá concussion fá concussion fá concussion fá concussion fá concussion fá concussion fá concussion fá concussion fá concussion fá concussion fá concussion fá concussion fá concussion fá concussion fá concupac fá concupac fá concupac fá concupac fá concupac fá concupac fá concupac fá concupac fá concupac fá concupac fá concupac fá concupac fá concupac fá concupac fá concupac fá concupac fá Concupac fá concupac fá concupac fá concupac fá concupac fá concupac fá concupac fá concupac fá concupac fá concupac fá concupac fá concupac fá concupac fá concupac fá concupac fá concupac fá concupac Fá concupac fá concupac fá concupac fá concupac fá concupac fá concupac fá concupac fá concupac fá concupac fá concupac fá concupac fá concupac fá concupac fá concupac fá concupac fá concupAC fá concupAC fá concupAC fá concupAC fá concupAC fá concupAC fá concupAC fá concupAC fá concupAC fá concupAC fá concupAC fá concupAC fá concupAC fá concupAC fá concupAC fá concupAC fá concupAC fá ConcUPAC fá concupAC fá concupAC fá concupAC fá concupAC fá concupAC fá concupAC fá concupAC fá concupAC fá concupAC fá concupAC fá concupAC fá concupAC fá concupAC fá concupAC fá concupAC fá concupAC fà concupAC fá concupAC fá concupAC fá concupAC fá concupAC fá concupAC fá concupAC fá concupAC fá concupAC fá concupAC fá concupAC fá concupAC fá concupAC fá concupAC fá concupAC fá concupAC fá concupAC |
Σημειωη:
Akooyetai nxc vepou evu w letoupyei to npoiov. Eiva o fuoioloyikoc nxc tou yuktkou nou kuklophipei oto ouotma.
GR
124
Kwokoi npoostaoia kai opaalatowv
Q. Elem (RO3/AAA, × 2
R. Tipli (× 4)
S. Csavar (× 4)
T. Elvezetócsó
U. Távirányító
Window installation (Parts: L, M, O)
- ábra The exhaust hose can be attached to an open or tilted window alternatively. Screw the window outlet adapter onto the open end of the exhaust hose.
Elvezetócsó
Fusibile:250VT3,15AL
O. Raamuitgangsadapter
P. Muuraansluiting
Q. Batterij (R03/AAA, x 2)
R. Muurpluggen (x 4)
S. Schroeven (x 4)
T. Afvoerslang
U. Afstandsbediening
Draagbare airconditioners


nL
198
Q. Batteri (R03/AAA x 2)
R. Väggplugg (x 4)
S. Skruv (x4)
T. Draineringslang
U. Fjarrkontroll
U1. Fjarrkontrollsandare
U2. Skarm med funktionsindikatorer
U3. Förprogrammerad knapp SHORT CUT
U4. Timerknapp TIMER ON
U5. Timernapp TIMER OFF
U6. Skärn/indicator LED-knapp PÅ/AV
U7. Batterifack med lucka
U8. Vilolagesknapp SLEEP
U9. Temperaturupp/ned
U10. Flakthastighetsnapp FAN
U11. Lagesvalsnapp MODE
U12. Strömbrytare ON/OFF

FÖRPACKNINGENS INNEHÄLL
1 x Portabel luftkonditionering
1 x Fjarrkontroll
1 x Vaggkanal med lock
1x Draineringslang
1xUtblasadapter
1xUtblasslang
1xVaggadapter
4 x Vaggpluggar
1x Platt adapter
4×Skruvar
2 x Batterier (Typ RO3/AAA)
1 x Bruksanvising