M9800 - Multifunction tool MAKITA - Free user manual and instructions
Find the device manual for free M9800 MAKITA in PDF.
User questions about M9800 MAKITA
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Multifunction tool in PDF format for free! Find your manual M9800 - MAKITA and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. M9800 by MAKITA.
USER MANUAL M9800 MAKITA
- Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
- Specifications may differ from country to country.
The weight may differ depending on the attachment(s). The lightest and heaviest combination, according to EPTA-Procedure 01/2014, are shown in the table.
Intended use
The tool is intended for sawing and cutting wood, plastic, gypsum, non-ferrous metals, and fastening elements (e. g. unhardened nails and staples). It is also intended for working soft wall tiles, as well as dry sand-ing and scraping of small surfaces. It is especially for working close to edge and flush cutting.
Power supply
The tool should be connected only to a power supply of the same voltage as indicated on the nameplate, and can only be operated on single-phase AC supply. They are double-insulated and can, therefore, also be used from sockets without earth wire.
Noise
| Work mode S | Sound pres-sure level \( \left( {\mathrm{L}}_{\mathrm{{PA}}}\right) \) : | Uncertainty (K) | Applicable standard |
| Sanding 78 dB(A) 3 dB(A) EN62841-2 | 2841-2-4 | ||
| Cutting with plunge cut saw blade | 79 dB(A) 3 d | B(A) EN62841-1 | |
| Cutting with segmental saw blade | 79 dB(A) 3 d | B(A) EN62841-1 | |
| Scraping 78 dB(A) 3 dB(A) EN62841-1 | |||
The noise level under working may exceed 80 dB (A).
NOTE: The declared noise emission value(s) has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another.
NOTE: The declared noise emission value(s) may also be used in a preliminary assessment of exposure.
WARNING: Wear ear protection.
WARNING: The noise emission during actual use of the power tool can differ from the declared value(s) depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed.
WARNING: Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use (taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time).
Vibration
The following table shows the vibration total value (tri-axial vector sum) determined according to applicable standard.
| Work mode | Vibration emission | Uncertainty (K) | Applicable standard |
| Sanding (a1) | 2.5 m/s2 | 1.5 m/s2 | EN62841-2-4 |
| Cutting with plunge cut saw blade (a1) | 8.0 m/s2 | 1.5 m/s2 | EN62841-1 |
| Cutting with segmental saw blade (a1) | 4.0 m/s2 | 1.5 m/s2 | EN62841-1 |
| Scraping (a1) | 9.5 m/s2 | 1.5 m/s2 | EN62841-1 |
NOTE: The declared vibration total value(s) has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another.
NOTE: The declared vibration total value(s) may also be used in a preliminary assessment of exposure.
WARNING: The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared value(s) depending on the ways in which the tool is used especially what kind of workpiece is processed.
WARNING: Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use (taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time).
EC Declaration of Conformity
For European countries only
The EC declaration of conformity is included as Annex A to this instruction manual.
SAFETYWARNINGS
General power tool safety warnings
WARNING: Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
Multi tool safety warnings
- This power tool is intended to function for sawing, cutting, grinding and sanding. Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.
- Hold the power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord. Cutting accessory contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock.
- Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform. Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control.
- Position the cord clear of the spinning accessory. If you lose control, the cord may be cut or snagged and your hand or arm may be pulled into the spinning accessory.
-
Always use safety glasses or goggles. Ordinary eye or sun glasses are NOT safety glasses.
-
Avoid cutting nails. Inspect workpiece for any nails and remove them before operation.
- Hold the tool firmly.
- Make sure the application tool is not contacting the workpiece before the switch is turned on.
- Keep hands away from moving parts.
- Do not leave the tool running. Operate the tool only when hand-held.
- Always switch off and wait for the blade to come to a complete stop before removing the blade from the workpiece.
- Do not touch the application tool or the workpiece immediately after operation; they may be extremely hot and could burn your skin.
- Do not operate the tool at no-load unnecessarily.
- Always use the correct dust mask/respirator for the material and application you are working with.
- Some material contains chemicals which may be toxic. Take caution to prevent dust inhalation and skin contact. Follow material supplier safety data.
- This tool has not been waterproofed, so do not use water on the workpiece surface.
- Ventilate your work area adequately when you perform sanding operations.
- Use of this tool to sand some products, e.g. leaded paint surfaces, wood and metals could expose user and bystanders to dust containing hazardous substances. Use appropriate respiratory protection.
- Be sure that there are no cracks or breakage on the pad before use. Cracks or breakage may cause a personal injury.
- Do not use accessories which are not specifically designed and recommended by the tool manufacturer. Just because the accessory can be attached to your power tool, it does not assure safe operation.
-
Wear personal protective equipment. Depending on application, use face shield, safety goggles or safety glasses. As appropriate, wear hearing protectors, gloves and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments. The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by various operations. The dust mask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your operation. Prolonged exposure to high intensity noise may cause hearing loss.
-
Keep bystanders a safe distance away from work area. Anyone entering the work area must wear personal protective equipment. Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury beyond immediate area of operation.
- Never lay the power tool down until the accessory has come to a complete stop. The spinning accessory may grab the surface and pull the power tool out of your control.
- Do not run the power tool while carrying it at your side. Accidental contact with the accessory could snag your clothing, pulling the accessory into your body.
- Do not operate the power tool near flammable materials. Sparks could ignite these materials.
- Do not use accessories that require liquid coolants. Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock.
- Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying out any work on the tool.
- If working place is extremely hot and humid, or badly polluted by conductive dust, use a short-circuit breaker (30 mA) to assure operator safety.
- Always be sure you have a firm footing. Be sure no one is below when using the tool in high locations.
- Before starting operation, make sure that there is no hidden supply lines such as electric, gas and water lines under the working surface. Cutting or damaging the supply lines may cause electric shock, gas leakage, property damage, or other accidents.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING: DO NOT let comfort or familiarity with product (gained from repeated use) replace strict adherence to safety rules for the subject product. MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury.
FUNCTIONAL DESCRIPTION
CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusting or checking function on the tool.
Switch action
CAUTION: Before plugging in the tool, always check to see that the tool is switched off.
To start the tool, slide the slide switch toward the "I (ON)" position.
To stop the tool, slide the slide switch toward the "O (OFF)" position.
Fig.1: 1. Slide switch
Adjusting the orbital stroke rate
The orbital stroke rate is adjustable. To change the orbital stroke rate, turn the dial between 1 and 5. The higher the number is, the higher the orbital stroke rate is. Preset the dial to the number suitable for your workpiece.
Fig.2: 1. Dial
NOTE: The dial cannot be turned directly from 1 to 5 or from 5 to 1. Forcing the dial may damage the tool. When changing the dial direction, always turn the dial moving it through each intermediate number.
ASSEMBLY
CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying out any work on the tool.
Installing or removing application tool
Optional accessory
WARNING: Do not install application tool upside down. Installing application tool upside down may damage the tool and cause serious personal injury.
WARNING: Install attachment tool in the correct direction according to your work. Application tool can be installed at an angle of every 30 degree.
WARNING: Always install the application tool so that the protrusions of the tool flange fit in the holes on the application tool. Failure to do so may cause the application tool flown off and result in personal injury.
WARNING: When installing the application tool, be sure to tighten the application tool installation bolt securely.
Put an application tool (optional accessory) on the tool flange so that the protrusions of the tool flange fit in the holes in the application tool and secure the application tool by tightening the bolt firmly with the hex wrench.
When using sanding application tool, mount the application tool on the sanding pad so that it matches the sanding pad direction.
The sanding pad has a hook and loop type fitting system which allows easy and rapid fitting of a sanding paper.
As sanding papers have holes for dust extraction, mount a sanding paper so that the holes in a sanding paper match those in the sanding pad.
To remove a sanding paper, raise its end and peel it off. Loosen and remove the application tool installation bolt using a hex wrench and then take off the application tool.
Fig.3: 1.Application tool installation bolt 2.Holes in the application tool 3.Protrusions of the tool flange
Fig.4: 1. Application tool installation bolt 2. Hex wrench 3. Tighten
When using application tools with a different type of installation section, use a correct adapter (optional accessory).
Fig.5: 1.Application tool installation bolt 2.Holes in the application tool 3. Adapter 4. Protrusions of the tool flange
OPERATION
WARNING: Before starting the tool and during operation, keep your hand and face away from the application tool.
CAUTION: Do not apply excessive load to the tool which may cause a motor lock and stop the tool.
Cutting, sawing and scraping
CAUTION: Do not move on the tool forcibly in the direction (eg. towards either side) of tool application with no cutting edge. It may damage the tool.
Put the application tool on the workpiece.
And then move the tool forward so that the application tool movement does not slow down.
Fig.6
NOTE: Forcing or excessive pressure on the tool may reduce efficiency.
NOTE: Before cutting operation, it is recommended to preset the orbital stroke rate 3 - 5.
Sanding
CAUTION: Do not reuse a sanding paper used for sanding metal to sand wood.
CAUTION: Do not use a worn sanding paper or sanding paper without grit.
Apply a sanding paper on the workpiece.
Fig.7
NOTE: Using a test material sample to try is recommendable to determine a correct orbital stroke rate suitable for your work.
NOTE: Use a sanding paper with the same grit until sanding the whole workpiece is completed. Replacing a sanding paper with different grit sanding paper may not get a fine finish.
Dust extraction attachment
Optional accessory
WARNING: Do not use extraction attachment when grinding a metallic workpiece with this tool. Hot dust may ignite dust in the vacuum cleaner and it may cause fire.
When you wish to perform cleaner operation, install the dust extraction attachment to the tool. Connect a hose of vacuum cleaner to the dust extraction attachment.
Fig.8
Assemble the dust extraction attachment and install it to the tool.
- Install joint, dust nozzle and dust attachment.
- Install the nozzle band on the tool so that its protrusions fit in the holes in the tool to secure it.
- Put the felt ring, spacer (if necessary), and the sanding pad on the dust attachment and then secure them with the application tool installation bolt.
▶ Fig.9: 1. Joint 2. Nozzle band 3. Dust nozzle 4. Dust attachment 5. Spacer 6. Felt ring (Ø 47 mm) 7. Pad (with STARLOCK marking) 8. Application tool installation bolt 9. Felt ring (Ø 37 mm) 10. Pad (with OIS marking)
NOTICE: When using the pad with STARLOCK marking, be sure to install the spacer between the dust attachment and the felt ring.
MAINTENANCE
CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and unplugged before attempting to perform inspection or maintenance.
NOTICE: Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the like. Discoloration, deformation or cracks may result.
To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts.
Cleaning
From time to time wipe off the tool using a dry cloth or a cloth dampened in soapy water.
Fig.10
SPÉCIFICATIONS
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN
Cortar, serrary raspar
Móvo yia xwpe ts Eupwnns
H oumuoppwos EK Tepiaa avetai wS Papaptnma A oTo TAPOV EYxEipioo obnyiwv.
IPOEIIOIOIHSEI AΦAΛEIA
EvikeC pOeioToIOHOc aOaAiaC yia To nEKTpiko EpyaIeio
ANPOEIANOIHSH: Aiaabeote oaes TIG PPOEI-0toinoeic aopaleias, onyies, EIKOVoypnoei KAI TPOdiaypaes Tou napexovtai e auto to nEeKtpioepyaieio. H nponn oawv twv onyiw Toun avayapovtai katwepw mtopei va kataanhxi oE nEeTpoTAnjia, Tupkayia n/kai oobapo tpaumatuo.
UaTe oEc TIG POeiooIn- 0EIC KAI TIG OByIc yia eAloxvTKn TapaTouTn.
TIC TPOEIOOTIOINOEC, O opoC «NAEKTPIKO EpyaAEOVAvaepetai OE NAEKTPIKO EpyaAEOI IOU TPOPODBTeiTAI aTO TIV KUPIA TAPoxn NAEKTPIKOU PEUATOC (E NAEKTPIKO KAALWIO) n OE NAEKTPIKO EpyaAEOI IOU TPOPODBTeiTAI aTO MTTATAPia (XwpiNAEKTPIKO KAALWIO).
PpOeIodOtioInoEic aOΦaλεiaç γia To TToλuεpyαλεio
- Auto To nEeKTPiKO epyaEio TPOoPiZeTai VIA TPIOviOgA, KOITn, TPOXIOgA KAI LEiavon. AiaBaoTe OAEs TIG TPOeIbOToINOEiC aOgA- LEiAc, OByIEc, aTEIKOVIOEiC KAI TPODiypaPeCs TOU OuvOeUouv TO TAPov NEkTPiKO epyaEio. H mT npON oAwv Tov oNiyw Tou avaYpapovTai KatWTepw MTOpei va KATAANGEi OE nE-KTpoTAnjia, TUPKayia n/Kai OoBapo Tpaumatioo.
- Na Kpatae To nEeKpiko Epyaeeio aTIO TIC Aae c e M ovwn otav ktealeite epyaoe c kata Tc oTOiecTo Eaptnu KaTnC mTopei vaepei OE eaqn e Kpumueva kaawia n e To iio Tou To KAwio Av To EAptnu aepoEe ETAqn e KATIO nEeKtpopo KaWio, TIOpei Ta ETEeivvaetAAIAAepn Tou nEeKpiko Epyaaiou vayivouv Ki auta nEeKtpopopa kai va TPOkAne i NektoTAAngia OTO xepiotn.
- Na xpoiooiei oiyktnpec n kantoio aallo TpaKTIO eo yia va aoaaizete KAI VA OTnpiZETe TO TEAPXIO epyaoiaoc mia OtaOepn PAtopma.Av kpatate To TEAPXIO epyaoia c ETO xepi Oac n ETTAVW OTo Owua oag, 0a evai aotatcKai MTOpei va xaoteTov EEvyo.
- Na Kpatate To Kaawio aKpi aTo Tpei OTepeo EApntma.Av XaTe Tov EeYxo, To Kaawio mTopei va KOTei n va eTTaKe i KAI TO xepi n o Bpaxiovac aC mTopei va TpaBnxti TPOG TO TEPiotpeoEvo EApntma.
- Na xpnoiopoioite trivtote yuaia aospaaleiac n pooataeutik apatiw.Ta ouvnoiouva yuaia kai ta yuaia naiou DEN aTtEauv yuaia aospalaeis
- Na aTOnpeUyETe TnV KOITN KApIuw. Na eEyXETe TO TEJaxIO EpyaOiaG YIA TUxov KApIa KaIva Ta aPapieTe PIV aTTo Nt Aeioupyia.
-
KpatnoTe To epyaaleio oTaepa.
-
Na βεβαινεστο Οι TO εργαλείο εφαμούγις δεν ακουμπάει TO τεμαχίο εργασίας πριν ενεργοντοίεte TO διακόπην λειούργιας.
- Mny nnoiae Ta xepia oac se kivoumu np.
- Mny aqnvete To epyaaleio oe aeitoupyia.To epyaaleio TpeTnei va ppioketai oe aeitoupyia mvo otav to kpatate.
- NaVTOTE va σβγνETe TO εργαλείο κai va περιμενεTE va σταμαπθεινα KIVEITAI EVTEλως η λάμα πριν τη βγαζΕTE από TO TEμαχΙΟ εργασίας.
- Mny ayyiETo epyaIio eapuoynC n to Teuxo epyaiaac aeoos mt Aitoupyia Tou epyaieou.Mtopeivzivai Esaipetikc 0epka kai va npoknthei eykauma oTo depua 0ac.
- Mn ΘETETO Epyaleio OE λeIToupyia xwpic φópto, av auto δev εival aTAPaɪntno.
- Na xpooiotnoie Tavtoe Ppoowniδa kata TnC oKovn n avatveuotnpa Tou eivai katalanloG yia To uliko KAI TIV epapoyn Oc.
- Mepiku uiku Tneixouv xnikau Tou uTopei va eivai toki. Ipooexete wote va aTPOeuyETe Tnv EIOVOn OKovns KAI TNV EAnpH n To δepua.AkoLouθeite Ta δδoEvaaOpaAeaIaC ulikou Tou npexovta anto tv pountheutn.
- To εργαλείο auto δεν εἶαβροχο, γι' auto μη χρησιμοτοίειν ερό στην επιφάνεια tou τεμαχίου εργασίας.
- Na aepiEeTo xwpo epyaoiac eTapkwc otav EKTEAEITE epyaoiec AiavOnC.
- H xpion tou εpyaieiou autou yia tn λiaivon opioévovn poióvtwv, π.x. etiavéies βaμéves με xpwua Tou πeipéxei mouβdo, zuo ka i μetaa, mtopei va ekθoei Tou npotn kai touc napeupiokóevous o Kovn Tou πeipéxi EtiKivouve osie. Na xpnoiopoite kataaλnλn avatveoitik npootaia.
- Piv aTn xPOn, va Baiwveote oTI dev utapxouv pwyeç n otaoiataoT baon. OI pwyeç n ta otaoiata mTopei va Tpokaé-ouv oBapo TPOOWTIKo Tpaumatio.
- Mn xpnoiioie TE EApntma Tou dev exouv oxediatoi EIiká yia to evyaaleio kai Tou dev ouviotwvai EIiká aTTOV KATAOKEuaOTn Tou epyaaleiou. H xpion Evoc EapntmuoC atkα kai mvo ETEIDb Duvatai va PpOAPmuoTei 10 nAekpiKO evyaleio, EV diaqaaIeI Tnv aQpaan AEITouyia Tou.
-
Na φopáte atoúkó égōntlánó ptooataiç. Aváloya μe tnv εφapuoyn, va xŋoioptoiéite πpooπiδa πpooataiç, πpootateutiká yua-λia-ppooπiδεns yuaia ασφαεiac. Otav aataiêitai, va φopáte πpootateutiká akonsg, yavta kai troia ouvpeyiou ikava v a napéxouv ppoata iatro ektivaosóμeva mipα θpaʊμata tou λeavtikou μeou n tou τμaxiou epyasiac. Ta ppootateutiká patiwv tpetiei va eivai ikava va otauptnoouv tuxov ektivaosóμeva θpaʊμata Tou δnuioupoyuvtai kat a tvv ekτéəan diapopwv epyaowv. H maoka okovn ng n avatveuotikn oukeun tpetiei va eivai ikavec va φiltpapouv ta ωμatiobia tou δnuioupoyuvtai kat a tvv ekτéəon twv epyaowv aac. H napate-taevn ekθeon σe thpuobu uynnc evtaonc μTopei va tpokaloei anwlaia akonc.
-
oovriote wote oi npaeupokoevoi va bpi-OKovtai e aopaaan atoataon atno tn theo epyaiaac. Otoiooohntote ioepxetai oTO xwpo epyaiaac npee iva opa exoTnIoao aTouiknc pooataic. Opaouata Tou Teuaixou epyaiaac n evoc esapntmuatoc Tou exi utootei pauon mTopei va ekivaxbouv kai va Tpokaeeouv Tpaumatioo tiepav twv oipow tou aepou xwpou EKTLEeang epyaowv.
- Mny apnveTe to nAeKtpiko epyaaleio kAtw, Tpiv OtaatnoeI nnpwo n Tepiotpown Tou Eapntmaos. To Tepiotpeofo evo ecaptna u Tnpoei va EumAAke otnv ETiavia epyaoiac kai va TpaBnei to nAeKtpko epyaaleio ektoε λevxou.
- Mn θεσεTE TO nλεκτρικό εργαλείο Ε Λειουργία, κατα τη μεταφρότου σΟ τηλαι σας. Tuxia παφή με TO εξάρτημα οα μπορούσε VA προκαλε-σει TNV εμπλοκή TOU ΟΟ Pουχισό και επαφή με TO σωμα σας.
- Mn xeiipieoTo nAekptko epyaleio kovt aE euφAekta uiaKa. OI OTIVHnpeC MTopei va Tpokaλeouv avapAeGn autwTwv uikwv.
- Mn xpooiopoieite eapntnata Tou aattouv uypa uuktiká. H xpnan vepou n aaawu yrpov uuktkwv mToppe i va kataaAngi oE nAektpoianjia n ook.
- Na βεβαιωνεόTE πάντα οΤΙ Τέργαλείο εἶναι σβησό το και αποσυνδεδεμένο από τήν πρία πριν εκτέλεόετε Οτοίαδήποτε εργασία στο εργαλείο.
- Av To hépos εpyaiaε εivai TOnu ζeTo kai uypo, n utapxie TOnu aywyiun oKovn, xpoi- moToiinote eva aαφaaleiobiakokntn bpaxuku- kλωμatoc (30 mA) yia va εiote oiyoupoi ia tvn αφaah λεitoupyia.
- Na βεβαινωνεOTE πάντοῦ Οή τέκεοῦ Παθερά. Šταν χρησιμιοῦποίεις Αγαλείους ἔυηλές Στόποθεοίες, να βεβαινωνεOTE ὄτι δεν βρισκεται κανένας από κατω.
- PIV EKIVNOETN LEITOUYIA, BEBAIOWEITE OTI DEV UAPXOV KpumuEVCS Ypaumec TAPOXNC, ONTWC NAEKTPIKEC Ypaumec, Ypaumec UYPaepiou KAI Ypaumec VEPOU, KATW ANTO TV ETIPAVEAIE AEPYACIAC. H KOTN n NTPOKANON Znmuac OTIC Ypaumec TTPOXNC MTOPEi VA TPOKALESEI NAEKTPOTTNIGA, DIAPPOH aEPIOU, ZnmuAc IIOKTHOA n AALAA atuynmuata.
ΦYΛΑΞΕTE AYTEΣ TΙΣ ΕΟΗΓΙΕΣ.
A PPOEIOHOIH: MHN EITIpeyete OTNV aveon n otyn v Eoikeiown oac me To Tpoiov (Tou aTOKtNkne ATO EtnaveiAnmuevn xPno) va AVIKATAOTNEI TNY auotnpn TnpnTuw KavovwV aOpaaleiaC Tou TAPOVTOc EpyaEIou. H ANOAZMENH XPHSH n aueia va aKoauoThe OETe Touc KAVovec aOpaaleiaC Tou diatuWovTai OTo TAPOV Exyepidio Odyiw Muopei va Tpoka- aeoi Obaapo TPOOWTIKO tpaumatio.
NEPIΓPAΦH ΛEITOYPΓIAΣ
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi 446-8502 Japan