POWX410 - Battery charger PowerPlus - Free user manual and instructions
Find the device manual for free POWX410 PowerPlus in PDF.
User questions about POWX410 PowerPlus
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Battery charger in PDF format for free! Find your manual POWX410 - PowerPlus and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. POWX410 by PowerPlus.
USER MANUAL POWX410 PowerPlus
12/07/2021, Lier - Belgium
Appareil :Station de charge
Marque : Powerplus
Modèle : POWX410
12/07/2021, Lier - Belgium
1 DESCRIPTION 2
2 PACKAGE CONTENT LIST 2
3 EXPLANATION OF SYMBOLS 2
4 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS 3
4.1 Work area 3
4.2 Electrical safety 3
4.3 Personal safety 3
4.4 Power tool use and care 4
4.5 Service 4
5 SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS 4
5.1 Risk of explosive gases (warning) 4
5.2 Personal precautions 4
6 FEATURES 5
7 CHARGING AND RECHARGING 5
7.1 Recharging - charging from the appropriate AC power source 5
7.2 DC charging (with a cigarette lighter adaptor) 5
8 OPERATING INSTRUCTIONS 6
8.1 Jump start 6
8.2 Compressor operation 6
8.3 Your power station as a power source 7
8.4 Emergency light 7
8.5 Main unit fuse replacement 7
9 TECHNICAL DATA 7
10 WARRANTY 8
11 ENVIRONMENT 8
12 DECLARATION OF CONFORMITY 9
POWER STATION POWX410

WARNING! Please read and understand this operating manual before use and keep it for your future reference. Your power tool should only be passed on together with these instructions.
1 DESCRIPTION
- Safety storage holsters.
- Charging indicator light & AC charging adaptor input
- ON/OFF switch
- Battery condition indicator
- Light switch
- Compressor switch
-
OUT switch
-
12V (cigarette lighter) DC output with overload protection
- Heavy-duty plastic handle with metal saw-tooth clamps
- Air pressure gauge
- 15 amp user replaceable fuse
- Light
- DC adaptor
- AC adaptor
- Remove all packing materials
- Remove remaining packaging and transit supports (if existing)
- Check the completeness of the packing content
- Check the appliance, the power cord, the power plug and all accessories for transportation damages.
- Keep the packaging materials as far as possible till the end of the warranty period.
Dispose it into your local waste disposal system afterwards.

WARNING Packing materials are no toys! Children must not play with plastic bags! Danger of suffocation!
1pc manual
1pc power station
1pc power cord
1pc charger
3pc nozzles

When parts are missing or damaged, please contact your dealer.
3 EXPLANATION OF SYMBOLS
In this manual and/or on the machine the following symbols are used:
| CE | In accordance with essential applicable safety standards of European directives. |
| ! | Denotes risk of personal injury, loss of life or damage to the tool in case of non-observation of the instructions in this manual. |
| Read instructions carefully. |
4 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS
Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow all warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term "power tool" in the warnings refers to your mains operated (cored) power tool or battery operated (cordless) power tool.
4.1 Work area
- Keep work area clean and well lit. Cluttered and dark areas invite accidents.
- Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
- Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.
4.2 Electrical safety
- Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
- Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
- Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
- Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
- When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
- If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
4.3 Personal safety
- Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
- Use safety equipment. Always wear eye protection. Safety equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used whenever conditions require will reduce personal injuries.
- Avoid accidental starting. Ensure the switch is in the off position before plugging in. Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools that have the switch on invites accidents.
- Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
- Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.
- Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of these devices can reduce dust related hazards.
4.4 Power tool use and care
- Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
- Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
- Disconnect the plug from the power source before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
- Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
- Maintain power tools. Check for misalignment or sticking of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool's operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
- Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to stick and are easier to control.
-
Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these instructions and in the manner intended for the particular type of power tool, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from intended could lead to a hazardous situation.
Battery use and care : -
Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.
- Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.
-W hen battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.
- Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact.
If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.
4.5 Service
- Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
5 SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS
5.1 Risk of explosive gases (warning)
Working near a lead-acid battery is dangerous. Batteries generate explosive gases during normal battery operation. For this reason, it is important that you read this manual and follow the instructions exactly whenever using your Power Station. Also read and follow the instructions published by the vehicle battery manufacturer and the manufacturer of any equipment you intend to use in the vicinity of the battery. Review all caution marking on these products and on the engine.
5.2 Personal precautions
- Wear eye and protective clothing.
- Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin, clothing or eyes. Avoid touching eyes while working near battery. If battery acid contacts skin or clothing, wash immediately with soap an water. If acid enters the eye(s) immediately flood with cold water for at least 10 minutes and get medical attention as soon as possible.
- Do not smoke or allow a spark or flame near the battery engine.
POWX410 EN
- Do not drop metal tools onto the battery. Be cautious in the use of metal tools near the car battery. Contact between metal and the positive car battery post may cause a spark or short circuit the car battery or electrical component that may cause an explosion.
- Remove metal personal items such as rings, bracelets, watches, and chains when working near a lead-acid battery. Contact between a metal item and the positive car battery post can produce a short circuit current high enough to cause a severe burn.
OTHER SAFETY INSTRUCTIONS
- Use the portable power source for charging or boosting lead-acid batteries only. Do not use for charging dry cell batteries that are commonly used for home appliances.
- Do not charge or boost a frozen car battery.
- Do not allow the alligator clamps to touch each other or to touch a piece of metal at the same time.
WARNING!
Do not connect the negative clamp to the negative battery terminal.
Do not expose this product to water or moisture.
Keep this product out of the reach of children.
Improper use of this product may result in the possibility of bodily injury such as burns of blindness.
This unit has a sealed lead-acid battery that should be kept at full charge. Recharge when first received immediately after each use and every six months if not used. Failure to do this may cause the battery life to be reduced.
Can start petrol and diesel engines up to 1600 CC
6 FEATURES
- Jump start
- 3 × 12 ~V exits with overload protection
Emergency light - Compressor
Battery check
7 CHARGING AND RECHARGING

For maximum battery life, we recommend that you let the battery of your Power Station fully discharge and then recharge it, at least once every three months.
7.1 Recharging - charging from the appropriate AC power source
- Put the 'POWER' switch into the 'OFF' position and plug the AC adaptor into a power outlet. Then insert the plug at the end of the AC adapter into the 12V DC slot on the front of the power station. The battery can only be charged if the power switch is in the 'OFF' position.
The charging indicator will light up to indicate that the battery is charging; the red indicator lamp of the 12V DC input will light up. - When the switch is put in the test position (= POWER switch 'ON'), the indicators display the condition of the batteries. The red lamp of the 12V DC input will then go off and the battery will no longer be charged. (See battery condition indicators below.)
7.2 DC charging (with a cigarette lighter adaptor)
- Put the 'POWER' switch into the 'OFF' position and plug the AC adaptor into the cigarette lighter; make sure that the engine is running. Then insert the plug at the end of the AC
POWX410 EN
adapter into the 12V DC slot on the front of the power station. The battery can only be charged if the power switch is in the 'OFF' position.
The charging indicator will light up to indicate that the battery is charging; the red indicator lamp of the 12V DC input will light up.
- When the switch is put in the test position (= POWER switch 'ON'), the indicators display the condition of the batteries. The red lamp of the 12V DC input will then go off and the battery will no longer be charged. (See battery condition indicators below.)
BATTERY CONDITION LIGHTS
| 1stgreen light | Indicates that the battery is still in order and can charge |
| 1stgreen light + 2ndgreen light | Sufficiently charged |
| 1stgreen light + yellow light | Weak / needs charging |
| 2 groene lampjes + yellow light | Weak / needs charging |
| 1stgreen light + red light | Empty / needs charging |

Do not drive with power station while charging.
8 OPERATING INSTRUCTIONS
8.1 Jump start

Under no circumstances allow the red and black clamps to touch each other or a common conductor.
- Switch off the engine of the vehicle or boat.
- Connect the black (-) alligator clamp to a non moving metal part of the engine. NOT to the black (-) negative battery terminal.
- Connect the red (+) alligator clamp to the red (+) positive battery terminal.
- Connecting to the negative battery terminal is an unsafe practice and increases the possibility of sparking near the batteries explosive gases.
- Now you can start your engine. As soon as your car is started disconnect the cables from your car in the reverse order.
- If your battery is so dead that your ignition light does not come on let the Power Station stay connected to your battery for 10-20 minutes prior to attempting to start your car.
8.2 Compressor operation

DO NOT OVER INFLATE!
- This air compressor is designed for light duty.
-
Please allow the air compressor to cool if operating for more than 10 continuous minutes.
-
This air compressor and any other electrical device should be kept away from all children.
OPERATING INSTRUCTIONS
- Remove the air hose located in the compartment on the back of the unit.
- Connect air hose to item to be inflated and use included adaptors if needed.
- Move the handle in the air hose down to lock adaptor in place.
- Turn on air compressor unit via the switch located on the front of the Power Station.
- Hold the air hose in place and monitor the air pressure gauge on the air compressor unit for desired air pressure, once the desired air pressure is achieved turn off the air compressor unit via the switch located on the front of the unit.
- Disconnect the air hose from the item that has been inflated.
- Store the Power Station in a safe place.
8.3 Your power station as a power source
To use the Power Station as a power converter, connect booster cable outputs to the positive and negative terminals of your car battery. The power from this battery is then transferred to the Power Station outputs. Thus you can use the power from this external battery rather than from your Power Station.

USED AS POWER SUPPLY FOR THREE 12V DC APPLIANCES
- You can use three 12V out lets at the same time.
- Connect your appliances to the outputs.
NOTE: Do not attempt to jump start your car when you have 12 volt DC outlets in use.
8.4 Emergency light
The built-in trouble light is turned on by the switch on the front of the unit.
8.5 Main unit fuse replacement
This unit requires the use of a 15 amp automotive fuse. To check the fuse :
- Removes the fuse from the front of the unit.
- Check the filament, if it is open replace with the spare fuse provided with your unit.
Press the fuse into the fuse holder until it is tight.
9 TECHNICAL DATA
Peak/start power
Compressor
Weight
Exits
900 Amp
250 PSI / 17 Bar
5.2 kg
3× 12V (with overload protection)
10 WARRANTY
This product is warranted for a 36-month period effective from the date of purchase by the first user.
- This warranty covers all material or production flaws excluding : batteries, chargers, defective parts subject to normal wear & tear such as bearings, brushes, cables, and plugs, or accessories such as drills, drill bits, saw blades, etc. ; damage or defects resulting from maltreatment, accidents or alterations; nor the cost of transportation.
- Damage and/or defects resulting from inappropriate use also do not fall under the warranty provisions.
We also disclaim all liability for any bodily injury resulting from inappropriate use of the tool.
- Repairs may only be carried out by an authorised customer service centre for Powerplus tools.
- You can always obtain more information at the number 00 32 3 292 92 90.
- Any transportation costs shall always be borne by the customer, unless agreed otherwise in writing.
- At the same time, no claim can be made on the warranty if the damage of the device is the result of negligent maintenance or overload.
- Definitely excluded from the warranty is damage resulting from fluid permeation, excessive dust penetration, intentional damage (on purpose or by gross carelessness), inappropriate usage (use for purposes for which the device is not suitable), incompetent usage (e.g. not following the instructions given in the manual), inexpert assembly, lightning strike, erroneous net voltage. This list is not exhaustive.
- Acceptance of claims under warranty can never lead to the prolongation of the warranty period nor commencement of a new warranty period in case of a device replacement.
Devices or parts which are replaced under the warranty therefore remain the property of Varo NV.
- We reserve the right to reject a claim whenever the purchase cannot be verified or when it is clear that the product has not been properly maintained. (Clean ventilation slots, carbon brushes serviced regularly, etc.).
- Your purchase receipt must be kept as proof of date of purchase.
- Your appliance must be returned undismantled to your dealer in an acceptably clean state, (in its original blow-moulded case if applicable to the unit), accompanied by proof of purchase.
11 ENVIRONMENT

Should your appliance need replacement after extended use, do not discard it with the household rubbish but dispose of it in an environmentally safe way. Waste produced by electrical machine items should not be handled like normal household rubbish. Please recycle where recycle facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice.
12 DECLARATION OF CONFORMITY


VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - Belgium, declares that,
Product: Power station
Trade mark: Powerplus
Model:POWX410
is in conformity with the essential requirements and other relevant provisions of the applicable European Directives, based on the application of European harmonized standards. Any unauthorized modification of the apparatus voids this declaration.
European Directives (including, if applicable, their amendments up to the date of signature); 2014/30/EU 2011/65/EU
European harmonized standards (including, if applicable, their amendments up to the date of signature);
EN60335-1:2012
ENIEC61000-6-1:2019
EN61000-6-3:2007
Keeper of the Technical Documentation : Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V.
The undersigned acts on behalf of the company CEO,

Ludo Mertens
Regulatory Affairs - Compliance Manager
12/07/2021, Lier - Belgium
12/07/2021, Lier - Belgium
Regulatory Affairs - Compliance Manager
12/07/2021, Lier - Belgium
CENTRAL ELECTRICALPOWX410

12/07/2021, Lier - Belgium
1 BESKRIVELSE 2
2 PAKKENS INNHOld 2
3 SYMBOLFORKLARING 2
4 GENERELLE SIKKERHETSADVARSLER 3
4.1 Arbeidsplassen 3
4.2 Elektrisk sikkerhet 3
4.3 Personsikkerhet 3
4.4 Vær noyaktig og omhyggelig nár du omgås elektroverktoy... 4
4.5 Service 4
5 SPESIELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER 4
5.1 Fare for eksplovis gasser (advarsel) 4
5.2 Personlige forholdsergler 5
6 FUNKSJONER 5
7 LADNING OG GJENOPPLADING 5
7.1 Lading - lading fra egnet vekselstromkilde 5
7.2 Likestromsladning (med sigarettenner-adapter) 6
8 BRUKSANVISNING 6
8.1 Starterhjelp.. 6
8.2 Bruk av kompressoren 7
8.3 Startbatteriet som stromkilde.. 7
8.4 Nodlykter 7
8.5 Skifte av sikring 7
9 TEKNISKE DATA 8
10 GARANTI 8
11 MILJ0 8
12 SAMSVARSERKLÄERING 9
STARTBATTERI MED LUFTKOMPRESSOR POWX410

12/07/2021, Lier - Belgium
12/07/2021, Lier - Belgium
1 BESKRIVNING 2
2 FÖRPACKINGSINNEHÄLL 2
3 SYMBOLER 2
4 ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR ELEKTRISKA
VERKTYG 3
12 KONFORMITETSDEKLARATION


VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - Belgien, deklarerar harmed att,
12/07/2021, Lier - Belgium
4 TENIKE Π P O E I Δ O N O I H Σ E I Σ A Σ Σ A Σ E I A Σ T A H Σ K T P I K A E P A Λ E I A
AiaBae TcTPOEIOIOINoeKai ONYeC. H n thpnoT wv PPOEIOIOeWv KAI ONYw mTpei va aotetaleoi aiia NktpoTTnxiac, TUPKayiac n/ka oBapov Tpaupatouw. DuLAE Tc TPOEIOIOINeC KAI ONYIEc aopalaeic via eAAovTKxpnO. O opoc «NkETPIKO Epyaleio» TOU xnpoiOTIOIEITAI OTIC PPOEIOIOINeC avapeptai OE NkETPIKA epyaleia Toun aeitoupyouv u e peuMa (e Kaawio h e pTAPia (Xwpic Kaawio, ETTavaqopticióva).
4.1 Xwpos epyaiaas
- DiatnpieTov xwpo epyaoiac oac kaapo kai va evai navta kaia wioevo. H akataotaaia kai o elambda ncs wioaoc sov xwpo epyaoiac dnoiuopyouv ouvkec yia atuynuata.
Mny epyaeeote nAekpiKa epyaaleia oTepiBaalov otou utapxekivduoc ekpnng, T.x. oTou uTAPXOUV EUPAKTA Uypa, aepia n Okovn. Ta nAekpiKa epyaaleia napayouv OTIVhpeC Tous uTPOOuv va dnuuoynoov avaAeEn tnc OkoVnc n Tov atuwv.
Kata n diapkeia tnc xpnoiou nAekpiokou epyaaiou, povtioe wote va mnu Tnnoiaoukov koviaia kai aaaa atoua. 2E TepiTTwn Tou aonnaotei n Ppoooxn oac, Evexraia vxaetetov evytou epyaaiou.
12/07/2021, Lier - Belgium
1 OPIS 2
2 POPIS SADRZAJA PAKETA 2
3 SIMBOLI 2
4 OPÇA UPOZORENJA O SIGURNOSTI RUKOVANJA
ELEKTRICNIM ALATIMA 3
4.1 Radno mesto 3
4.2 Elektricna sigurnost 3
4.3 Osobna sigurnost 3
4.4 Uporaba i odrzavanje elektrichnog alata 4
4.5 Servis 4
5 POSEBNE SIGURNOSNE UPUTE 4
5.1 Opasnost od eksplozivnih plinova (Upozorenje) 4
5.2 Osobne mjere opreza 5
6 ZNAČAJKE 5
7 PUNJENJE I DOPUNJAVANJE 5
7.1 Dopunjavanje - punjenje iz odgovarajućeg izvora izmjenične struje... 5
7.2 Punjenje iz istosmjernog izvora (adapterom za upaljac za cigarette) 6
8 UPUTE ZAKORISTENJE 6
8.1 VanjskoPokretanje 6
8.2 Rad s kompresorom 7
8.3 Vaša stanica za napajanje kao izvor napajanja
8.4 Nužno svjetlo 8
8.5 Zamjena osigurača glavne jedinice 8
9 TEHNICKI PODACI 8
10 JAMSTVO 8
11 OKOLIŠ 9
12 IZJAVA O SUKLADNOSTI 9
STANICA ZA NAPAJANJE TPWC-900

UPOZORENJE! Prije uporabe alata, a radi vase vlastite sigurnosti pažljivo procitajte ovaj prisucnik i opće upute o sigurnosti. Ove upute cine sastavni dio opreme elektricnog alata, pa i u slučaju prodaje drugom vlasniku.
1 OPIS
- Držači za sigurno Čuvanje.
- Svjetlo indicatora punjenja i ulaz za AC adapter za punjenje
- Sklopka za uključivanje
- Indikator stanja baterije
- Sklopka svjetla
- Sklopka kompresora
- IZLAZNA sklopka
-
12 V (upaljac za cigarette) DC izlaz sa zašitom od preopterećenja
-
Robusna plasticna drskas metalnim ozubljenim stezačima
- Mjerač tlaka zraka
- Osigurač 15 A koji moze zamijeniti korisnik
- Svjetlo
- DC adapter
- AC adapter
2 POPIS SADRžAJA PAKETA
DRUGE SIGURNOSNE UPUTE
- Prijenosni izvor napajanja koristite za punjenje ili Pokretanje samo olovnih akumulatora. Nemojte koristiti za punjenje suhih akumulatora koji se najcešće koriste u kućanskim aparatima.
Nemoite puniti nitiPokretati smrznute automobilske akumulatore. - Nemojte dozvoliti meusobni kontakt krokodilskh stezalji niti istodobni kontakt s metalnin predmetima.
UPOZORENJE!
Nemojte priključivati negativnu spojnicu na negativni priključak akumulatora.
12/07/2021, Lier - Belgium
1 OPIS 2
2 LISTASADRZAJAPAKETA 2
3 SIMBOLI 2
4 OPŠTA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA ZA ELEKTRICNE ALATE.3
4.1 Radna oblast 3
4.2 Elektricna bezbednost 3
4.3 Bezbednost osoba 3
4.4 Korisćenje i odžavanje elektricnog alata 4
4.5 Servisiranje 4
5 POSEBNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA 5
5.1 Opasnost od eksplozivnih gasova (upozorenje) 5
5.2 Liene mere predostroznosti 5
6 KARAKTERISTIKE 5
7 PUNJENJE I PONOVNO PUNJENJE 6
7.1 Ponovno punjenje - punjenje iz odgovarajućeg izvora naizmenične struje.....6
7.2 Punjenje Jednosmernom strujom (sa adapterom za upaljac cigareta) 6
8 UPUSTVA ZARAD
8.1 Startovanje automobila kada akumulator automobila nema dovoljno snage za startovanje motora... 7
8.2 Rad kompressora 7
8.3 Vaš prenosni akumulator kao izvor elektricne struje 7
8.4 Svetlo za slučaj nužde 8
8.5 Zamena osigurača urežaja 8
9 TEHNICKI PODACI 8
10 GARANCIJA 9
11 ZIVOTNA SREDINA 9
12 IZJAVA O USKLADENOSTI 10
PRENOSNI AKUMULATOR SA KOMPRESOROM POWX410

OSTALA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
- Koristite prenosni izvor struje za punjenje ili brzo punjenje samo olovnih akumulatora. Nemojte ga koristiti za punjenje suvih baterija koje se obicno koriste za kućne aparate.
- Nemoje puniti ili brzo puniti zamrznuti akumulator automobila.
Nemojte dozvoliti da se stezajke 'krokodilke' medusobno dodirnu ili da istovremeno dodirnu neki metalni deo.
UPOZORENJE!
Nemojte spojiti negativnu stezaljku sa negativnom klemom akumulatora.
Nemoje izlagati ovaj proizvod vodi ili vlazi.
Držite ovaj proizvod van domašaja dece.
Nepravilna upotreba ovog proizvoda moze da ima za posledicu mogucnost telesne povrede kao sto su opekotine ili slepilo.
Ovaj uredaj ima ugradieni olovni akumulator koji treba da se drzi u potpuno napunjem stanju. Odmah ga ponovo napunite cim ga dobijete, kao i posle svake upotrebe i na svakih sest meseci ukoliko ga ne koristite. U slucaju da se ovo ne radi, moze doci do smanjenja zivotnog veka akumulatora.
Moze da startup benzinske i dizel motore do 1600 CC
6 KARAKTERISTIKE
12/07/2021, Lier - Belgium
1 POPIS 2
2 SEZNAM OBSAHU BALENI 2
3 SYMBOLY 2
4 OBEÇNA BEZPEČNOSTNI UPOZORNÉNÍ PRO ELEKTRICKÉ NASTROJE 3
12/07/2021, Lier - Belgium
1 POPIS 2
2 OBSAH BALENIA 2
3 SYMBOLY 2
4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE 3
12/07/2021, Lier - Belgium
1 DESCRIERE 2
2 CONTINUTUL PACHETULUI 2
3 EXPLICATIILE SIMBOLURILOR. 2
4 AVERTISMENTE GENERALE DE SIGURAN'TA PRIVIND
APARATUL ELECTRIC 3
4.1 Zona de lucru 3
4.2 Siguranta electrica 3
4.3 Siguranta personala 3
4.4 Utilizarea 日 intreinerea aparatului electric.. 4
4.5 Service 4
5 INSTRUCTION DE SIGURAN T A SPECIALE 5
5.1 Risc de gaze cu potenitalexploziv (advertisement) 5
5.2 Protectia individuala 5
6 FUNCII 5
7 INCARCAREA 日 REINCARCAREA 6
7.1 Reincarcarea - incarcarea de la o sursa de alimentare corespunzatoare c.a....6
7.2 Incarcarea c.c. (cu adaptor pentru bricheta) 6
8 INStruCTIUNI DE UTILIZARE 6
8.1 Pornirea cu ajutorul unei alte baterii 6
8.2 Utilizarea compresorului 7
8.3 Stata de alimentare ca sursa de alimentare 7
8.4 Lampa de urgenta 8
8.5 Inlocuirea sigurantei principale a unitatai 8
9 DATE TEHNICE 8
10 GARANTIE 8
11 MEDIU 9
12 DECLARATIA DE CONFORMITATE 9
STATIE DE ALIMENTARE POWX410

12/07/2021, Lier - Belgium
12/07/2021, Lier - Belgium
1 OINCAHNE 2
2 COIDEPJKMOE YNAKOBKN 2
3 YCJIOBHBIE OBO3HAUHnA 2
4 OБцЯ ИНСТРУКЦЯ NO TEXнIKE БE3ОПАСHOCTN ПРИ PABOTE C ЗЛЕКТPOHHTСРУМЕТOM 3
4.1 Pa6ooye Meemo 3
4.2 3
4.3 1uynha6e3onacnocmb.. 4
4.4 3Kcnnyamauua u yxod 3a 3JekmpouHcmpymHomom... 4
4.5 06cnyxuehue.. 5
5 OCObIe IINPABUNA TEXHnK INE3OINACHOCTN 5
5.1 Puck o6pa3o8aHua e3pbieooanacbix 2a30e (npedynpekdeHue) .5
5.2 MepbI no o6ecneHuO luHou 6e3onachocmu.. 5
6 XAPAKTEPNCIKN 6
7 3APJKA I NOI3APJKA 6
7.1 Iod3apraKa - 3apraKa om coomeemcmeyoueoo ucmouHka numaHna nepemeHHo2o moka... 6
7.2 3apdka om ucmouhka nocmoHHofo moka (c adanmepom om npukypueamena)
8 INHCTPYKUNIPO 3KcNlyATAUIN 8
8.1 Tomoucb 3anyckom deuzamena.. 8
8.2 Pa6oma Komrpeccopa.. 8
8.3 Bawa cmaunua 3nekmponumau kak ucmouhuk 3hepuu.. 9
8.4 Jlamna aeaupuHou cu2HaIuauu 9
8.5 3aMeHa npedoxpauHume 6noka numaHua 9
9 TEXHnueCKNE DAHHbIE 9
10 10
11 OKPYXIAOUIA CPEDA 10
12 DEKJIAPAUZRA COOTBETCTBIA 11
PpOHTaTe pyKOBOdTBo nepe nCNoJIb3OBAHnEM.
4 OБшЯ ИНСТРУКЦЯ NO TEXHIKE BE3ОПАСHOCТИ ПРИ PABOTE C ЗЛЕКТPOINHCTPYMEHTOM
IpoHTte BCE yka3aHnI INCTpyKcIIO NO TexHnke 6e3oNaChocTn. HecO6JIoDeHne yka3aHn INCTpyKcIIMoKET npINBeCTN K nopaxKeHHIO 3JeKTpUeCKm TOKOM, NoXapy I/IIIN cepbE3HO TpaBMe. CoxpaHnTE INCTpyKcIIO DnI NocLeDyUoJero NcNoIb3OBaHHa. TepMH "3JeKTponHCTpyMeHT" B INCTpyKcIIN NO TexHnke 6e3oNaChocTn OTHocNTcR K BaWemy 3JeKTponHCTpyMeHTy, pa6OtaIoUeMy OT 3JeKTpOceTn (c Ka6eJIem) IINOT 6aTapeN (6e3 ka6eJIa).
4.1 Pa6oyee mecmo
- POndepKnBaIe YnCTOTy n XopoOoee OCBeHne Ha pa6oyem MecTe. BeCnpaOK n IIOXoe OCBeHne HnPnBOJr K HeCyaCTHbIM CnyaM.
He nCnoJb3yIne 3NeKtpOnHCTpyMeHTbI BO B3pbIBOONacHOkpyXaHOuei CpeDe, HApnpMep,B npCytCTBnN ORHeONaCHbIX XnDKoCTe, Ra3OB NIN PbIJN. 3NeKtpOnHCTpyMeHTbI NopoxJaOT NCKpbl, KOTOpbl E MOrYTBocPJIaMeHNTb Nbl NIN NCnapeHn. - Пи пабote злесьюнсчрмента DeTNи Habл�адеTNДОЛХнБi HaxODNTbCЯHa 6e3oNacHOMpacCTOAHIN. OTBneueHne BHMaHnЯ MoxKet npNBecTи Knotepe ynpablenen.
4.2 3neKmpo6e3onacHocmb

Bcerda npOBepaIte, cyO6bl HAnpJKeHne B cETn COOTBeTCTBOBaNo HAnpJKeHHIO, yka3aHHOMy Ha Ta6nUcK e TexHNueckmN daHHbIMN.
- ⅢTencen3JNEKTPoHnCTpyMeHTOBdoJXhbl COOTBeTCTBOBaTb po3eTke. HNKOrda He BMeUBAInTeCbB KOHCTpyKzIIO ⅢTencen. He nCNoJIb3yIte HnKaKne aIaNTepbIC 3a3EmHeHHbIMN 3JNEKTPoHnCTpyMeHTAMn. OpunHaJIbHbIe ⅢTencenN I COOTBeTCTByIOuIne IM PO3ETKN YMeHbIaT PnCK NopaxEHN3JNEKTPuYeCKM TOKOM.
He npikacaiTecb K 3a3emJehHbIM NOBepxHOCTaM, HApimep, K Tpy6am, paHaatopam, KxyOHbIM IITAM IN XOIOJIBHKAM. Ppr 3a3emJehn TeJa BO3pactaET pCK NopaxHeHr 3JIeKTPnueckm TOKOM.
He noDBepraIte 3JIeKTPoHnCTpyMeHTbI BO3DeIcTBIO DOJxIy IIN BJIaXHoI cpebl. PpI nonaDaHHN BOdbI B 3JIeKTPoHnHCTpyMeHT BO3paCTaET PNUCK NopaxEHHN 3JIeKTPuYeCKIM TOKOM.
I36eAaTe NOBpeKdEHHa Ka6JIa. HnKOrda He noJb3yTecb Ka6eJem dJa nepeHoca, BbITraBaHHa IIN OTcoeDInHeHHa HcTpymeHTa OT po3ETKn. XpaHrTe Ka6eNb NpaJIbWe OT NCTOuHNKOB TEnIIa, HeoTe npOdyKTob, OCTpbIX KpaEB IN DBNkUxXcR DeTaJIeN. IOBpeKdEHHbIe IIN 3anytaHHbIe Ka6eJIyBeJIuYBaIOT pNCK nopaxeHHa 3NeKtpnueckm TOKOM. - Pn pa6ote c 3JIeKTPoHnCTpyMeHTOM BHe NOMEuHn NOJb3yTEcB ydINHITeHBiM Hhypom, npeHa3NaueHHbIM dIa NCNoJIb3OBaHnBn BHe NOMEuHn. NcNoJIb3OBaHne UHypa, npeHa3NaueHHoro dIra pa6Otbl BHe NOMEuHn, yMeHbIIT pNCK IopaxeHn 3JIeKTPuYeCKm TOKOM.
Ecnn pa6oTa c 3JIeKTPoHnHCTpyMeHTOM BO Bnaxhbx ycIOBnx Hen36exHa, noIb3yITecb yCTPOINCTBOM 3aunTHORO OTKInoueHnY (Y3O) ToKa. IcnoJb3OBaHne Y3O yMeHbHnT pNCK nopaxHeHn 3JIeKTPuuecknM TOKOM.
4.3 Lluyna 6e3onacHocmb
-БудьTe 6ДиTeJIbHbI, cIeДиTe 3a CBOIM DeIcTBnAMnpyKOBOdCTByTEcB 3dpabBIM CMbICnom npi pa6ote c 3neKtpoINHCTpyMeHToM. He nOlb3yIteCb 3neKtpoINHCTpyMeHToM, KOrda Bby yctaII IHH HaxoDITecb NOB BnRAHEm HApKOTUeCKNX npenapatOB, aNkoTOnI IInI nekapCTB. IToEper BnHMAnHa npi pa6ote c 3neKtpoINHCTpyMeHtAmN IInuBa Ha MTHOBHeHne MoXET pInBeCTn K cepbe3HOr TpaBMe.
IcnoB3yTe 3aunTHoe chapxHne. Bcerda HadeBaTe OCKn DJIa 3aunTbI rna3. 3aunTHoe chapxHne, B yactHOCTn npOTNBONblneBOI pecnpaTOp, OByb c IpeDOxpaHIOUeI OT CKoJbXeHn IOOuBOI, 3aunTHbI JIeM NII CpeDCTBa 3aunTbI OprAHOB cnyxa, IcNoB3yEmblE B COOTBEcTByUOUX YCNOBHX, YMeHbMaT PNC TpaBMbl.
He donyckaIte He npedHaMepeHHoro BkHoueHnaMunHb.Ipeep noKluOeHem K cTeY b6eHTecb, YTO BBIKHuaTeJIb HaxoNTcB B BBIKHIOUeHHOM NIOJoxeHIN. Ipeehocka 3neKTponHCTpyMeHTOB, DePka naneu Ha BBIKHuaTeNe, INn NOCoEINHeHne 3NEKTponHCTpyMeHTOB B CeTb, KOrDa BBIKHuaTeJIb HAXoNTcB BO BKHIOUeHHOM NIOJoxeHIN, MOrTy pInBeCTN K HechactHBIM CnyaAM.
- Y6epnte BCE perynpoOBHbIe IIN raeHbIe KIOUH IpeD BKIOUHeHMe 3JIeKTPoIHcTpymEHTa. PerynpoBOHyI INr raeHbI KIOU, OCTaBJeHHbI BO BpaAioSeIcraactn 3JIeKTPoIHcTpymEHTa, MoXET pINBecTn K TpaBMe.
He TAHNTecb CnHsKOM DaJIeKO. NocToHHo NOIePKNBaIte yCTOuNBOcTB Ha Horax. 3TO IO3BOJNT JyUWe ynpabJIaTb 3JeKTponHCTpyMeHTOM B HeIpeBnDEHHbIX CNTyaCINX.
OeBaITeCb COOTBETCTByIOUIM o6pa3OM. He HaeBaIte npocToPhyO odexdy nIN IOBeInpHbIe N3DeJIy. IepKIne BOJOCbI, OdeXdy IN nepaATkn NOaJIbWe OT 3NeKTponHcTpyMeHTa. IpocToPnHa OdeXda, IOBeInpHbIe N3DeJIy IN dINHHbIe BOJOCbI MOrYT 3actprTB B DnIXyUxxCra Yactrx 3NeKTponHcTpyMeHTa.
- Ecnn npedymotpehbl yctpoictba dna OTbOa n c6opa nbinn, y6eintecb TOM, YTO OHN NOcOeHHeH bncnB3yOTc Hndnx o6pa30M. NcnoIb3OBaHne TaKx yctpoictb MoKeT yMeHbWntb OnaCHOCTb, CBraHHyO C nbInbIO.
4.4 3Kcnnyamauua u yxod 3a 3neKmpouHcmpyMeHMOM
He neperpykaTe 3JekTpOHCTpymeHT. IcnoJIb3yIte 3JekTpOHCTpymeHT B COOTBETCTBnC eTo Ha3HaueHem. IpaBnJIbHO nOIO6paHHb INHCTpymeHT BblNOJIHNT pa6Ory JnyWe HAdexKHeE B TOM pexKMe, Ha KOTOpb OH paccHTaH.
He nCnoJIb3yIte 3neKtpoHCTpyMeHT C HeNCpabHBIM BbIKIOaTeJEM. 3neKtpoHCTpyMeHT C HeNCpabHBIM BbIKIOaTeJEM ONaceH N NOJNeXJT peMOHTy.
- OtcoeHnHTe 7TeNceJIb OT NCTOuHnKa NITaHnpepeyInpOBKo, CMeHO npHaJNeXHoCTe IIN XpaHeHnEM 3JeKTPoHnCtPymeHTOB. TaKe IpeDynpEiTeNbHbIe MEPbI 6e3OnaCHOCTu YMeHbWAT PnCK HnpeDHaMepeHHOrO BKNIOUeHnA 3JeKTPoHnCtPymeHTa.
XpaHnTe HEnCNoB3yEmbIe 3JekTPoHnHCTpyMeHTbI B HeOCTynhBX DnA DeTeM MeCTax N He NO3BOJIaTE JIOdAM, He 3HaKOMbIM C 3JekTPoHnHCTpyMeHTOM INC DaHHbIMN IHCTpyKUINM, pa60TaTb C 3JekTPoHnHCTpyMeHTom. 3JekTPoHnHCTpyMeHTbI PpeDCTabJIaOT NOTEHUNJIbHyIO NaCHOCTb B pykax HEnODrTOBHeHHbIX NOJIb3OBaTeNeI.
Copejnte 3nEKTponHCTpyMeHTb B nCnpaBHOCTN. CneDNTe 3a TeM, YTObI He 6blNO CmeueHn IIN 3aeDaHnIyXuNX uAcTei, NOBpeJdeHnJe DeTaJe NIN KaKOro-Jn6O dpYrTOO o6cToTcJIbCTBa, KOTOpoe MoKeT NobnraTb Ha FyHKUHOHPOBAHHe 3nEKTponHCTpyMeHToB. EcIn 3nEKTponHCTpyMeH T nobpeXdE, erO Heo6xoJIMO OTPeMOHTnOBaTB. MHOxecTBO HeCuaCThBIX CnyAeB Bbl3BaHO NCNoJIb3OBAHNEM 3nEKTponHCTpyMeHToB, C KOtOpbIMn He O6paJauNCb HndJeKaUIM O6pa3OM.
CoepKHepejxuHnCTpyMeHTbIOcTpbIMN uHCTbIMN.PpaBnIbHOo6CnyknaeMbie pejxuHnCTpyMeHTbICOCTpbIMNpejxuHmKnpOMkAmM Mehwe 3aeJaOT nJeue ynpabJIaOTcra.
POWX410 RU
IcnoIb3yIte 3JIeKTPoHCTpyMeHT, npHaJdJIeXHOCTn, HakoHeuHKn I T.I. B COOTBeTCTBn C DaHHbIMN IHCTpyKUaMn I Ha3HaueHEm KOHKpeTHoro TINa 3JIeKTPoHCTpyMeHTa, npHIMAR BO BHIMAHne yCIOBnI XapaKTe BbINOJIHReMoI pa6ToI. NcNoIb3ObaHne 3JIeKTPoHCTpyMeHTa He No Ha3HaueHIO MOKeT npIBecTn K NOTeHuaNbHO OnaChbIM CNTyaQmM.
-3KcnpnyataunnyxOaakMyIyTopamn:
- BbINOJIHnIe NO3apAky aKcMyJrTOPOB TOIbKO C NOMOu 3apAnHO yCTPOINCTBa, yKa3aHHOro n3rOToBnTeIeM. 3apAHOe yCTpoiCTBO, KOTOpoe NOxODIT dIra OndHO rTna aKKymJrTOpHOrO 6Noka, MoKeT CO3dAbaTb PnCK BO3rOpAHn Ipr ERO NcONb3OBaHN C DpyIM aKKymJrTOpHbIM 6JOKOM.
- IcnoIb3yIte 3JIeKTPoHCTpyMeHTbI TOIbKO CO CNEuHaJIbHO IpEHa3HaueHHbIMN dIa HIX AKKMyJrTOPbIMN 6JIOkAMn. IcnoJIb3OBAHne Dpynx AKKMyJrTOPbIX 6JIOKOB MOKeT CO3DaBaTb PnCK TpaBMbl BO3RopaHnA.
- Ecnn aKKymyIaTOPbI bLOK He nCNoJIb3yeTcR, DePKeITe erO B CTOpOHe ot dpynx MeTaJIINuecknX ppeIMToB, TaKNX KaK KaHcJIepcKne cKpeNKn, MOHeTbI, KInOuN, rBO3dN, WypNbI INn dpYrNe He6oJIbShne MeTaJIINuecknE ppeIMTebl, KOtOpbIE MOrTy CO3DaBaTb CoEdnHeHne OT OJHO KnEMMbI K dpyroN. KopOTkoe 3aMbIkaHne KEmM aKKymyIaTopa MoKet 6bITb PrUnHOn OOKorOB INn BO3rOpaHn.
-
Pn He6IarOpnpyThbIX ycNoBnx n3 aKKyMnyToppa MoKet BblTeYb 3JNeKTpOJT; n36eAaTe KOHTaKTA c 3JIeKTPoNtOM.
-
Пи слуаном Nonаданн Ha KOKy cmoite 3neKtpoNT BODo. Пи nonadahm 3neKtpoNTa B rla3a ДОпОнТeльHo O6paTntecb 3a МEDицHCKо NOMOtsbU. Вытecaюши n3 aKKymЯлTopa 3neKtpoNT MoKeT Bbl3BaTb pa3dpaXeHne KOKn nIIN OKOrn.
4.5 06cnyxuehaue
- OboepaTe obcnyxHbAHne BaWero 3NeKtpOHnCTpyMeHTa KBaHnФuNpOBaHHOMy CneuaHNTy no peMOHTy, KOtOpBn HCNoJb3yET TOJIbKO IeHTNuHbIe 3aNaChbIe YacTei. 3To o6ecneHT nOdEepKaHne 6e3oNaCHocTn 3NeKtpOHnCTpyMeHTa.
5 OCObIe IINPABUNA TEXHnKn B3OpNACHOCTN
9 TEXHnueCKNE DAHHbIE
11 OKPYXKAIOUJAR CPEDA

EcnB Bau annapat Tpe6yeT 3aMeHbI Nocne dNITeNBHO rCNOJb3OBAHn, He Bbl6paCbBaIte erO BmecTe C DomaUHM MycOpOM, a NCNoJIb3yIte 3KoIOnuYeCKn 6e30NaChbI cnOCo6 Ira erO yTuIN3aun.
C OTxOJaMn 3NeKtpnuecknx MaunH HeJb3ra NOCTyNaTb, KaC O6bIuHbIMN DOMaUHMn OTxOaMn. N03a6oTbTeCb 06 yTuIN3aUnn TaM, rDe dIe 3ToTO eCTb COOTBcETCBYIOUHe yCTaHOBKn. IpOKOHcyJbTnpyIteCb y MeCThblx OprAHOB Bnactn INy npOdaBua O BO3MOXHOCTn yTuIN3aUnn.
VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 - BE2500
Lier-BENbIa,HaCToIzM3aBnEeT,TO
PpOdyKT: CtaHcIa 3JIeKTPoNtAHnA
Mapka: POWERplus
MOdJIb:POWX410
COOTBETCTByeT O63aTeIbHbIM Tpe6OBAHnM INHbIM COOTBETCTBYIOUm NOIOXKeHnM DeiCTByIOuIX Ebponecknx DnpeKtNB, OCHOBaHHbIX Ha EBponeckx rapMOHN3npoBaHHbIX CTaHdApTx. JIOboe HecaHKUHOHPOBaHHoe N3MeHeHne yCTpoiCTBa aHHyIpuyet daHHoe 3aABnHeHne.
Ebponeckne DnpeKtNBbl (BKNIOUa, ecn npmeHMO, nx nonpaBkn Do daTbI NOINCAHNA); 2014/30/EU 2011/65/EU
Ebponeckne rapMOHN3npoBaHHbIe cTaHdapTbI (BkJIoua, ecNI npIMeHMo, INx nonpaBKn Do DaTbI NOINSCAHN);
EN60335-1:2012
ENIEC61000-6-1:2019
EN61000-6-3:2007
He cBb3BaIte OTPncaTeJIHaTa CkO6a KbM OTPncaTeJIHHa N3BOd Ha 6aTePnIyTa.
He n3naeTe To3n npOdyKT Ha BInyHneTo Ha B0da nnBnra.
He wofnpaTe, okaTo n3BbPwBaTe 3apeKdahe ot 3axpaHbau7n6nok.
8 INHCTPYKUN 3A PABOTA
8.1 Cmapupahe om 8bHuueH u3moHuk

При НИКАКВИ OБСТОТЕЛСТВА He NO3BOЛЯВаite Ha YEpBEHaTа И Ha YepHAta Cko6и DA ce DOKOCBaT eDHa Do dpyra nII DA DOKOCBaT eDHOBpeMeHHO 6оцnpOBODnK.
- N3KJIIOUeTe DBNrAteJHa aBTOMObUNa IINI NOIKATA.
CbpxeTe yepHaT(-) uINKa KbM HeNoDbNxHata qact Ha DnRaTeJ, HE KbM yepHaT(-) OtpuataEnHa KneMa Ha aKVMyIaTopa.
CbpxeTe YepBeHaTa (+) uINka KbM YepBeHaTa (+) noJoxKeJIHa KJIema Ha akymyIaTopa.
Cbbp3BaHTo KbM OTpUaTeHnHa aKymyIaTopo e OnaCha npaKTnKa, KOrTO yBENuYBa ONaCHOCTTA OT NOBa Ha NCKpeHe 6JIn3O Do EKCINIO3NBHTe Ra3OBe OT aKymyIaTopa.
Cera mojete da 3anaJnte DnurateJIa. IOM aBTOMO6nIbT ce cTaptnpa, n3KnIOyTe Ka6eJIte OT aBTOMO6nIa B o6pateH peI.

Ako akymyaTOpbTe ToJIOBa N3ToUeH, Ye CBeToHNdNkAToPbT Ha 3anaJIbaHeTO He Ce BKnIOyBa, ocTaBeTe 3axpaHbAsnIe 6JLOK BKIOueH KbM akyMyaTopa 3a 10-20 MInHyTN npEi Da ce ONITate da 3anlnte aBTOMObUna cn.
8.2 Pa6oma kamo komnpecop

He HanomnbaiTe nobuee OT Heo6xodmoto!
To3n Bb3dyweH KOMnpecOp e npedHa3HaueH 3a Jeko HaTobapBaHe.
MOnr, octabete Bb3duyHnKOMnpecop da n3ctnHe, aKO pa6OTnte NOBuee ot 10 MInHyTN HepeKbchato.
Bb3nyHnT KOMnpecOp IN BCRAKO DpyrO eNEKtpnuecko yCTpOuCTBO Tp6Ba Da Ce DbpXn daJeue O T deca.
HHCTPYKUN 3A PABOTA
CbaIeTe Mapkya 3a Bb3dyx, NOCTaBEN B OTdJeHHeNTo B 3aHaT aYcTPOINCTBOTO.
Cbpxte ro KbM npedMeTa, KOITo Tp6Ba da 6bJe HAnOMnAH, n N3NoJ3BaTe npEOCTaBeHnte aadantepu, ako e Heo6xOIMO.
- Пидьнжete рькoxbaTkata B Маркуа 3a Вьздух Надoly, 3a Да 6лokираTe aДаNTepa Ha MЯСТо.
BknHcyte B3dyuHnKOMnpecop c nomouTa Ha npEKBnOyBaTeJra, pa3noJoxeH ot npedHaTcPpHa Ha 3axpaHbuaa6NoK.
3aDpBxTe Mapkya 3a Bb3dyx Ha MrcTo n HabnIpaBaIte MaHometbpa Ha Bb3duHnKaOMnpecop. Pn DoCTnraHe Ha JeHaHOTo HaJraHe N3KnIOyete KOMnpecopa C NOMOuTaHa npEKBnIOvBaTeI, pa3noIOXeH OT npedHata cTpaHa Ha 3axpaHbua6nK.
- OTKaYeTe Mapkyua 3a Bb3DyX OT npEIMeta, KOITo HAnOMnBaTe.
- Ipn6epeTe 3axpaHbauu 6nK Ha cnrypHo MRCTo.
8.3 Bauum 3axpaHau, 6nok kamo ehepuen u3moHuk
3a da n3no13BaTe 3axpaHbAun6Jok KaTO npeo6paObaTeJ Ha MOUHOCT, CBpKeTe n3BODnTe Ha KaBeJIte 3a NOBnUbaHe Ha HApEKeHNeTO KbM NIOXHTeJHnIg NOTpuCaTeJHnIg n3BOD Ha akymyIaTopa Ha ABTomObUna cn. Taka eHeprnaTa OT akymyIaTopa ce npExBpJRA KbM n3XoJITe Ha 3axpaHbAun6Jok. ITo3N hauHH MoKeTe Da n3NoJ3BaTe

eHepnraT0BbHweh akymyIaTOP BmecTo Ta3N OT Ba7n 3axpaHbau,6nok.
I3IOJI3BAHE KATO 3AXPAHBAU N3TOUHNK IPN TPN 12-BOJTOBINPABOTOKOBU YPENI
Mokete da n3non3BaTe Tprn 12-BoNTOBu n3XOda eHOBpeMeHHO.
CbpxKeTe ypeIte cn KbM Te3n n3XoJN.

3A6EJEXKKA: He ce onntBaIte da 3anaJInte aBTOMO6nla cn OT BbHsEH n3TOuHnk, Dokato n3NoJ3BaTe 12-BOJTOBNTe NOCTOHHOTOKOBN KOHTaKTn.
8.4 AapuHo oceemneHue
BrpaedeHTo abapnHObocBtJeHne ce BkIIOUba ype3 npeBKnIOuBaTeJra OT npedHaTa cTpaHa Ha yCTpoiCTBOTo.
8.5 CmHa Ha ochogHua npedna3umen Ha ycmpoucmeomo
Toba yctpoiCTBO n3nCKBa n3non3BaHTo Ha 15 A aBtOMo6uHe npeDna3nteJ. 3a da npOBepTe npedna3nteJ:
CbaJeTe npedna3nTeIaOT npedHaTa Yact Ha yctpoiCTBOTo.
- PpOBepTe KnUkata. Ako e npeKbChata, CmHeTe ro c pe3epBnra npeDna3nteI, npEOCTaBeH 3aeDHO cyCTpoICTBOTo.
HaTnchete npedna3nteJy BdbpkaTeJMy,doKaTO 3actaHe NtBTHO Ha MrcTOTO cN.
9 TEXHnueCKn DAHHN
BbpxoBa/HaayHaMoUHcT 900A
Komnpecop 250 PSI / 17 Bar
Tero 5,2Kr
3x12V(cbc3aunTaOTnpetOBapBaHe)
10 TAPAHUN
To3n npodukT mma rapaunnohen cpoK 36 meceua, KOITOBIN3a BCnna OT daTata Ha nokynka Ha nbpBnna notpe6nten.
Ta3n rapaHnI pOKpBa BCnKn DepeKTn Ha MaTePnAIn n npOn3BOdCTBeHn DepeKTn, HO He BkJIIOvBa: 6aTePn, 3apJdHn yCtpoNCTBa, DepeKTn Yactn BCJeDCTBHe Ha HOpMaJIHO n3HOCBaHe n n3TpnuBaHe KaTo NaRepn, YeTKn, Ka6eN n IeNcEeN nnn AkceCoApn KaTO CBpeJa, HApKaHnUz 3a npoNBn INHCTpyMeHTn, peXeU n DnCKOBe n T.H., NOBPeDN n DepeKTn npOn3TuHaun OT HenpaBnHa yNoTpe6a, 3noNoLyKn n nn HApPaBeHN IpOMeHN, HNTO TpaHCnOpTHnTE pa3xOAn.
IobpeHn Hnn DepeKtn npOn3TuHaun ot HenpaBnHno ynoTpe6a He ce 0xbauat Ot Te3n rapaHnOHn ycNoBn.
OcbEN TOBa He HOCIM HnKaKBA OTROBOPHOCT 3a TeNECHN HapaHbAHn Ipon3TuAun OTHenpaBUNHaTa ynotpe6a Ha IHCTpyMeHTa.
PemOHn MoT Da 6bDaT n3BpWbaHcMo OT yNBJHOMOeH NOTpe6ntckn cepBN3EH cHTbp 3a eNEKtpoHCTpyMeHTn.
MoxTe Da noJyHrTe DOnbJIHrTeHa HnΦopMaun Ha Homep 00 32 3 292 92 90.
BcnuK TpaHcnpTH pa3xoJn 6bDat noEtN ot notpe6nte, oCbeH aKO nncMeHo He e dorobopeHO npyro.
B cbto BpeMe, He Morat Da ce npedraBaat npeTeHcnn no rapaHcnaTa, ako nobpeDaTa Ha ypeDa e BCneDCTBnE OT nphe6perBaHe Ha TexHueckoto obcnykBaHe nn npetOBapBaHe.
- Ot rapaunra KaTeOpHc Ce n3KnUOyBa NOBpeJa, KOaTo e B pe3yJITaT OT npOHKaHe Ha TeuHocT, MHOro npax, PpeHaMepeHa NOBpeJa (ymnIeHa nn IopadN ToTaHb 6e3rpXKne), HeNoDxoJauo n3PON3BaHe (n3PON3BaHe 3a cen, 3a KOnTO ypeBbT He e nOxDxOJa), HeKOMNeTeHTHO n3PON3BaHe (Hapr. Hecna3BaHe Ha IHCTpyKUnTE B pBkoBDCTBOTo), HEKOMNeTeHTeMOtAq, rpbMOTeBuueH ydAp, HeppaBUNHO HanpeXeHne. To3n Cnncbk He e n3YeepNaTeJIeH.
- Ipiemaheto Ha rapaunOHn npTeHn HNKora He MoKe da doBede Do ydbJxabaHe Ha rapaunOHnCpOK, HTO DO 3anoBaHe Ha HOB rapaHNoHeh CpOK B cnUaHa 3amHa Ha yCTpoIcTBO.
- YcTpoNCTBaTa HnN DeaJInTe, KOnTO ca 3aMeHEn CbO6pa3HO rapaHcNoHHnte ycNoBnA, cJeDoBaTeIHo OCTaBAT CO6CTBeHOCr Ha Varo NV.
Hne cn 3ana3BaMe npaBOTo Da OTXBbPnIM BCa Ka npeTeHcna, B cIyauaYe NOKyPkata He MoKe da 6bNe npoBepeHa nn, KOraTO e RCHO, Ye npOdyKTBt He e NOdkbpxaH npaBnHO.
(NouchteBaHe Ha BeHTnlaUHOHHTe OTBOpN, peIOBHa NOpIpbKka Ha Kap6oHOBtE YeTKn,...)
CbxpaHraBaIe foakTypaTa 3a NOKynKaTa KaTO DOKa3aTeJIcTBO 3a DaTaTa, Ha KOrTo e HappaBeHa T.
Tp86Ba Da BbPHeTe HeDcMoHTnpaHn HNCTpyMeH Na IpoDaBaA B IpnEMLINBO YNCTO CbCToHnE, B OPUNHaJIHOTo My JIATO Kyapue, aKO yCTPOINCTBOTO IMa TAKOBa, PnpdpyKaBAHO OT DOKA3aTeJCTBOTO 3a NOKyPkata.
11 OKOJIHA CPEDA


Ako cnei npoIbIxHKeIHa ynoTpE6a MaunHaTa Bn ce HyKdae OT NOmHa, He n3XbPJIte CTapa Tnp DOMAKINCKTe OTnaDbU, a r YHNUOXeTe No HauHH, 6e3onaceH 3a OKOnHaTcpeda.
HEnyXHNTe eJekTpueckn npOdykTu He Tp8Ba Da 6bDaT N3XBbPJIHN 3aeDHO CDOMaKINHcKNTe OTnadBun. MoJn npoyye Te KbJe NMa Bb3MOxHOCTN 3a peuNKInpaHe. POnckaTe OT MeCTHNe BnaCTn IIn OT npOdaBaay CaBBeTNOTHOCHOpeuKnipaHeto.
12 DEKJIAPAUÇN 3A CbOTBETCTBNE

varo
VARO N.V. - Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - Beinna deKnapnpaT, Ye
npoDyKT:3axpaHbau6JIOK
Mapka: Powerplus
Mодел:POWX410
e B CbOTBcTCTBnE C OCHOBHInTe N3NCKBaHnry I DpyrN CbOTBeTHn pa3Nope6n Ha npNIOXHMITE Ebponeckn dIpeKtNB, 6a3npaHn Bbpx y npNpHaHeTo Ha Ebponeckte xapMOHN3npaHn cTaHdaptn. Bcya HeynbLHOMOseHa moNphiKauaHa anapaTa aHynpa Ta3N DeKnapauia.
Ebponeckn DnpeKtBn (BKnIOHTeJIHO TexHNTe npOMEHN KbM daTata Ha NoDnncBaHe, aKO ca npINOxIMN);
2014/30/EU
2011/65/EU
Ebponeckx xapMOHn3npaHn CTaHdaptn (BKNIOHTeHNO TexHNTe npOMEHN KbM daTata Ha noDnncBaHe, aKO ca npINIOXIMN);
EN60335-1:2012
ENIEC61000-6-1:2019
EN61000-6-3:2007
CbXpaHnteHaTexHnueckaTaDokyMeHTaun:ΦuInn BaHKePkXOB,VARO-Vic.Van Rompuy N.V.
DonyoIncncaHnT DeIcTbA OT nMeTo Ha N3nbHnTeJHHa DnpeKTop Ha KOMnaHnTa,,
Mentors Ludo
Ludo Mertens
PerynaOnHHN Bbnpocn - MeHnJxbp No CbOTBeTCTBnraTa 12/07/2021, Lier - Belgium


WWW.VARO.COM
DESIGNED AND MARKETED BY VARO
Copyright by varo
VARO - VIC. VAN ROMPUY nv
JOSEPH VAN INSTRAAT 9 - 2500 LIER - BELGIUM
OFFICES:
IBERICA BRICOLAGE S.L. - ESPANA
ASIA PACIFIC HONG KONG Ltd / SHANGHAI PRC
AUSTRALIA Pty Ltd / GERMANY GmbH