GRAEF CM 802 - Coffee grinder

CM 802 - Coffee grinder GRAEF - Free user manual and instructions

Find the device manual for free CM 802 GRAEF in PDF.

📄 160 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice GRAEF CM 802 - page 18
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

User questions about CM 802 GRAEF

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Coffee grinder in PDF format for free! Find your manual CM 802 - GRAEF and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. CM 802 by GRAEF.

USER MANUAL CM 802 GRAEF

EN Operating Instructions

Product description 18
Preface. 19
Information on these operating instructions. 19
Warning messages 19
General safety instructions 20
Danger caused by electric current 21
Intended use 21
Limitation of liability 22
After-sales service 22
Unpacking 22

GRAEF CM 802 - 1

Disposal of the packaging. 23

Disposal of the unit 23

Requirements on the installation location 23
Electrical connection 23
Prior to first use 24
Setting of degree of grinding 24
Grinding coffee with permanent functionality. 24
Grinding coffee directly into the filter holder 25
Cleaning 26
Cleaning the grinding mechanism 26
Fine adjustment of the upper grinding mechanism 27
Instruction for cleaning / fine adjustment 28
Tips 28
2 year warranty 29

GRAEF CM 802 - 2
1 Lid
Coffee bean container
Sliding closure
Grinding ring

Coffee grounds ejector

Contact switch

Switch with ON/OFF/auto function

GRAEF CM 802 - 3
Cleaning brush Group handle holder

GRAEF CM 802 - 4
ca.60mm

GRAEF CM 802 - 5
Group handle holder ca. 70~mm

GRAEF CM 802 - 6
Coffee grounds container

PREFACE

Dear Customer,

You have made a good choice by buying this coffee grinder. You have purchased a recognised quality product.

Thank you very much for buying our product. We wish you a lot pleasure with your new Graef coffee grinder.

INFORMATION ON THESE OPERATING INSTRUCTIONS

These operating instructions are part of the coffee grinder (hereinafter referred to as unit) and provide important information on putting into operation, safety, intended use and the care of the unit.

The operating instructions shall have to be available at the unit at all times. The instructions have to be read and applied by every person who in view of:

  • Initial operation,
  • operation,
  • fault correction and/or
  • cleaning

are commissioned to deal with in.

Keep these operating instructions and pass them on to the next owner along with the unit.

These operating instructions cannot take into consideration every conceivable use. For further information or in case of problems which are not dealt with or not dealt with sufficiently in these instructions, please get in touch with Graef customer service or your specialist dealers.

WARNING MESSAGES

In these operating instructions, the following warning messages and signal words are used:

GRAEF CM 802 - WARNING MESSAGES - 1

WARNING

This refers to a potentially dangerous situation. Failure to observe this warning may result in serious injury or even death.

CAUTION

This refers to a potentially dangerous situation. In case of non-observation of this warning message, material damage may occur.

IMPORTANT!

This refers to application tips and other especially important information!

GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS

This unit is in conformity with the safety instructions mentioned herein before. However, incorrect handling may lead to injury and damage.

For safe handling of this unit, please observe the following safety instructions:

  • Before using the unit check for any external visible damage of the housing, the connection cable and plug. Do not operate a damaged unit.
  • Repairs may be carried out only by an expert or by Graef after-sales service. Incorrect repairs may cause considerable hazards for the user. In addition, any claim under guarantee is forfeited.
  • Defective parts must be replaced by original spare parts only. It is only with these parts that the safety requirements are met.
  • This appliance can also be used by children from 8 years age as well as by persons with limited physical, sensory or mental ability or with a lack of experience and/or knowledge if they are supervised or have been trained in using the appliance and have understood the dangers which may result from it. Cleaning and user maintenance must not be carried out by children, unless they are 8 years or older and are supervised.
  • The unit and its connection cable have to be clear of children who are younger than 8 years.
  • Children should be supervised in order to make sure that they do not play with this unit.
  • The unit is not intended to be used with an external timer or a separate remove control.
  • Always disconnect the connection cable by using plug; do not pull the connecting cable.
  • Do not use the unit if the mains cable or plug are damaged.
  • Prevent that liquids get on the plug.
  • If the connection cable is damaged, it may only be replaced by the manufacturer, the manufacturer's customer service or a similarly qualified person, in order to avoid potential dangers.
  • Do not open the housing under any circumstances. When touching live

connections and if the electric and mechanical structure is changed, there is danger of electric shock.

  • Never touch live parts. They may cause an electric shock or even may lead to death.
  • Before connecting the unit, compare the connecting data (voltage and frequency) on the type plate with those of your energy network. These details must correspond so that no damage occurs to the unit.
  • Check to see that the power cable has been safely laid. Due to getting caught on the cable, the unit might fall down from the work surface.
  • Packaging materials must not be used for playing. There is a danger of suffocation.
  • Never use the unit in the vicinity of a source of heat.
  • Never use the appliance outdoors, and always keep it in a dry place.
  • After every use as well as prior to every cleaning, the plug must be removed from the socket.
  • This unit is suitable for grinding coffee bean exclusively.
  • Do not attempt to grind ground coffee again.
  • Do not use any aggressive or abrasive detergents and no solvents.
  • Do not scratch off stubborn soiling with hard objects.

DANGER CAUSED BY ELECTRIC CURRENT

WARNING

Mortal danger is caused by contact with energised cables or components!

Please observe the following safety instructions in order to prevent an exposure to electric current:

  • Do not use the unit if the mains cable or plug are damaged.
  • In this case, you should let the Graef Customer Service install a new connection cable before using the appliance again. This may be done also by an authorised specialist.
  • Do not open the housing under any circumstances. When touching live connections and if the electric and mechanical structure is changed, there is danger of electric shock.
  • Never touch live parts. They may cause an electric shock or even may lead to death.

INTENDED USE

This unit is not intended for commercial use. Use the unit for grinding coffee beans only. This appliance is intended for domestic and similar use, such as:

Staff kitchens in shops and office

In agricultural estates
- By guests in hotels, motels and other living quarters
In bed and breakfast boarding houses

IMPORTANT!

Use only for applications akin to households!

Another or any exceeding use shall not be considered intended.

CAUTION

The appliance can cause dangers, if is not used as intended.

  • Use the unit exclusively as intended.
  • Observe the procedures described in these operating instructions.

Claims of any kind caused by damage by unintended use shall be excluded.

The risk shall be borne sole by the operator.

LIMITATION OF LIABILITY

All technical information, data and notes on the installation, the operation and the care contained in these operating instructions correspond to the last status before printing, and are rendered under consideration of our previous experience and to the best of knowledge.

No claims may be derived from the particulars, illustrations and descriptions in these instructions.

The manufacturer shall not assume any liability for damage caused by:

non-observation of the instructions
- unintended use
- incorrect repairs
- technical modifications
- use of unapproved spare parts

Translations shall be carried out to the best of knowledge. We shall not assume any liability for translation mistakes. The original German text only shall be binding.

AFTER-SALES SERVICE

If your Graef device is damaged, please contact your dealer or the Graef Customer Service at +49 (2932) 9703677 or write an e-mail to service@graef.de.

IMPORTANT!

If possible, keep the original packaging during the guarantee period of the unit in order to be able to pack the unit correctly in case of guarantee.

UNPACKING

When unpacking the unit, proceed as follows:

  • Remove the unit from the box.
  • Remove the packaging parts.
  • Remove any stickers on the unit. Do not remove the type plate!

GRAEF CM 802 - UNPACKING - 1

DISPOSAL OF THE PACKAGING

The packaging protects the unit against transport damage. The packaging materials are selected according to the environmental compatibility and disposal-related aspects and can therefore be recycled.

The return of packaging into the material cycle saves raw material and reduces the waste volume. Dispos of the packaging material no longer needed at collection points for the "Green Dot" recycling system (in Germany).

GRAEF CM 802 - DISPOSAL OF THE PACKAGING - 1

DISPOSAL OF THE UNIT

At the end of its service life, this product cannot be disposed of in normal domestic waste. The symbol on the product and in the operating instructions point out to this fact. Reuse the materials according to their marking. With the reuse, recycling or other forms of recycling of old equipment, you make an important contribution to the protection of our environment. Please ask your municipal administration for the disposal point.

REQUIREMENTS ON THE INSTALLATION LOCATION

For safe and fault free operation of the unit, the following requirements of the installation location have to be met:

  • The unit has to be placed on a solid, flat, horizontal, and non-slipping surface with a sufficient weight-carrying capacity.
  • Make sure that the unit cannot topple over.
  • Choose the location in such a way that children cannot reach the supply line of the unit.
  • Do not place the appliance on hot surfaces, such as hotplates, or near them.
  • Never use the unit in the open, and store in a dry location.
  • The unit is not designed for installation in a wall or a built-in cupboard.
  • Do not set up the unit in a hot, wet or moist environment.
  • The socket has to be easily accessible so that the power cable can be removed easily in case of emergency.

ELECTRICAL CONNECTION

For safe and fault-free operation of the unit, the following requirements have to be met during the electrical connection:

  • Before connecting the unit, compare the connecting data (voltage and frequency) on the type plate with those of your energy network. These details must correspond so that no damage occurs to the unit. In case of uncertainty, contact a qualified electrician.
  • The socket has to be protected at least by a 10 amps circuit breaker.
  • Make sure that the power cable is not damaged and is not laid across hot surfaces or sharp edges.
  • The connecting cable must not be stretched tightly.
  • The electric safety of the unit is ensured only when it is connected to a socket with protective conductor installed correctly. Operation on a socket without protective conductor is forbid

den. If in doubt, let the house installation check by a trained electrician. The manufacturer shall not assume responsibility for damage which has been caused by absent or interrupted protective conductor.

PRIOR TO FIRST USE

Clean all parts as described in the chapter titled "Cleaning and care".

GRAEF CM 802 - PRIOR TO FIRST USE - 1

  • Place the coffee bean container on the unit (observe locking mechanism).

GRAEF CM 802 - PRIOR TO FIRST USE - 2

  • Press the coffee bean container down and turn clockwise (approx. 30 deg.).

GRAEF CM 802 - PRIOR TO FIRST USE - 3

  • Open the outlet of the coffee bean container by using the sliding closure.

SETTING OF DEGREE OF GRINDING

The grain size of the coffee grounds can be varied by means of the different settings of the grinding degree.

Precise data on the grinding degree cannot be given as many different factors play a role, such as type of coffee / bean, room temperature, personal taste, etcetera.

In general, it can be said that a finer grinding degree is used for Espresso; for filter coffee a medium grinding degree and for French Press a coarser grinding degree is set.

Note:

  • The finer the grinding degree, the longer the grinding process.
  • If you use a very fine grinding degree, it may happen that the coffee agglutinates. If several coffee bean lumps block the grinding mechanism, tap the coffee bean container.

GRINDING COFFEE WITH PERMANENT FUNCTIONALITY

  1. Insert the plug into the socket.
  2. Fill the coffee bean container with coffee beans.

Note: Use whole coffee beans only.

GRAEF CM 802 - GRINDING COFFEE WITH PERMANENT FUNCTIONALITY - 1

  • Open the outlet of the coffee bean container by using the sliding closure.

GRAEF CM 802 - GRINDING COFFEE WITH PERMANENT FUNCTIONALITY - 2

  • Set requested grinding degree.

GRAEF CM 802 - GRINDING COFFEE WITH PERMANENT FUNCTIONALITY - 3

  • Place the coffee grounds container below the outlet.

GRAEF CM 802 - GRINDING COFFEE WITH PERMANENT FUNCTIONALITY - 4

  • Set the switch to "ON". The grinding process will start automatically.

GRAEF CM 802 - GRINDING COFFEE WITH PERMANENT FUNCTIONALITY - 5

After completing the grinding process, set the switch to "OFF".

GRINDING COFFEE DIRECTLY INTO THE FILTER HOLDER

  1. Use the large or the small filter holder retainer as requested.

GRAEF CM 802 - GRINDING COFFEE DIRECTLY INTO THE FILTER HOLDER - 1

  • Open the outlet of the coffee bean container by using the sliding closure.

GRAEF CM 802 - GRINDING COFFEE DIRECTLY INTO THE FILTER HOLDER - 2

  • Set requested grinding degree.

GRAEF CM 802 - GRINDING COFFEE DIRECTLY INTO THE FILTER HOLDER - 3

  • Hold the filter holder between the filter holder retainer.

GRAEF CM 802 - GRINDING COFFEE DIRECTLY INTO THE FILTER HOLDER - 4

  • Set the switch to "AUTO".

GRAEF CM 802 - GRINDING COFFEE DIRECTLY INTO THE FILTER HOLDER - 5

  • Press the filter holder against the contact switch between the filter holder retainer. The grinding process will start automatically.

GRAEF CM 802 - GRINDING COFFEE DIRECTLY INTO THE FILTER HOLDER - 6

  • As soon as the filter holder is sufficiently filled, pull it back. The grinding process will stop automatically.

CLEANING

Old coffee remaining in the unit may lead to oxidation. This affects the result of the preparation; unpleasant and unpalatable taste may develop. The unit should always be in a well-kept condition in order to ensure perfect Espresso at all times.

Depending on use, clean the unit at least once a week.

Before cleaning, remove the power plug.

  • Use a soft and moist cloth to clean the outer surfaces of the unit. Use a mild detergent in case of heavy soiling.

GRAEF CM 802 - CLEANING - 1

  • Remove the coffee bean container; hold the grinding ring; press the bean container down and turn counter-clockwise. Make sure that run-through of the coffee beans is closed on the coffee bean contain.
  • Place the unused beans in an airtight container so keep the flavour.
  • Clean the coffee bean container and the coffee grounds container in warm water using a little washing-up liquid.
  • Afterwards, dry the containers well.

CLEANING THE GRINDING MECHANISM

  • Remove the power plug.
  • Remove the coffee bean container as described in the chapter titled "Cleaning".

GRAEF CM 802 - CLEANING THE GRINDING MECHANISM - 1

  • Turn the grinding ring to the right as far as possible.

GRAEF CM 802 - CLEANING THE GRINDING MECHANISM - 2

  • Press the "PUSH" button, and continue to the grinding ring to the right.

GRAEF CM 802 - CLEANING THE GRINDING MECHANISM - 3

  • When the two arrows point at each other exactly, you can remove the grinding ring together with the upper grinding mechanism. Remove the upper grinding mechanism from the grinding ring.

  • Clean the lower and upper grinding mechanism with the brush enclosed.

GRAEF CM 802 - CLEANING THE GRINDING MECHANISM - 4

After cleaning, first of all place the grinding ring back on to the motor block (arrow pointing to arrow).

GRAEF CM 802 - CLEANING THE GRINDING MECHANISM - 5

Now place the upper grinding mechanism.

GRAEF CM 802 - CLEANING THE GRINDING MECHANISM - 6

Turn the grinding ring clockwise to the requested grinding degree

Note: In order to test whether the grinding mechanism has been set in correctly, turn the grinding ring to "coarse", such as level 35, and try to pull out the grinding mechanism by the metal ring. If the grinding mechanism cannot be removed, it has been installed correctly.

  • Place the coffee bean container on the unit.

FINE ADJUSTMENT OF THE UPPER GRINDING MECHANISM

By means of the fine adjustment of the upper grinding mechanism, you can set the grinding degree to coarser or finer.

Proceed as follows:

  • Remove the upper grinding mechanism.
    Use a screwdriver to remove the small screws.
  • Turn the grinding mechanism one stop to the right (coarser) or left (finer).

Note: Set the grinding mechanism two to three stops to the right or left maximum at first.

  • Screw the screws back in again.
  • Place the upper grinding mechanism back in again.

INSTRUCTION FOR CLEANING / FINE ADJUSTMENT

GRAEF CM 802 - INSTRUCTION FOR CLEANING / FINE ADJUSTMENT - 1
- Cleaning

GRAEF CM 802 - INSTRUCTION FOR CLEANING / FINE ADJUSTMENT - 2
- Fine adjustment

The video demonstrating the cleaning and fine adjustment can be seen also on our YouTube channel "gebrgraef".

TIPS

  • Precise recommendations for grinding degree settings cannot be provided due to various factors.
  • Beans / types of beans react differently (oily, old, freshly ground etcetera).

The personal taste plays a role as well.
- Choose a finer grinding degree setting for Espresso.
- Choose a medium grinding degree setting for filter coffee.
- Choose a coarse grinding degree setting for French Press.

  • Select a coarser grind setting if no coffee powder falls out of the ejector even though the machine is running.
  • Room temperature / air humidity have an effect on the coffee beans.
  • The tendency for the correct grinding degree setting for Espresso can be seen by the fact that the coffee grounds start to go lumpy. The coffee grounds are not too lumpy when dropping out; smaller to medium-sized lumps are formed which spread again when dropping out. The coffee grounds have a fine feel.
  • It is very important to find the right grinding degree for preparing coffee (extraction time). In case of a wrong grinding degree, the coffee cannot be extracted in an ideal way. It is either under or over extracted.
  • However, there is no "perfect grinding degree". Everyone should find his or her grinding degree according to his or her taste preferences.
  • The setting of the grinding degree should also take into consideration the contact pressure and the dosage as well as the roasting degree of the bean used. Some test grinds are necessary here. For this reason the contact pressure and the dosage should be kept constant; the grinding degree should be attuned.
  • The finer the grinding degree, the longer the grinder needs.

  • It may happen that the grinding degree has to be corrected after some time because the quality, the moisture content and the freshness of the bean depends very much on the surroundings. This can be corrected quickly by trying out and adapting the grinding degree and/or contact pressure, if the Espresso run into the cup too quickly or too slowly.

2 YEAR WARRANTY

As from the date of purchase we assume manufacturer warranty of twenty-four months for defects which can be traced back to manufacturing and material defect. Your legal warranty claim in conformity with Section 437 ff. of the German Civil Code (BGB) shall remain unaffected by this regulation. The guarantee does not cover any damage which is caused by incorrect handling or use as well as defects which only slightly influence the function or the value of the unit. Moreover, transport damage provided we are not responsible shall be excluded from the claims under guarantee. Guarantee shall be ruled out for damage, the repair of which has not been carried out by us or one of our representations. In case of justified complaints, we shall repair the defective product or replace it by a product without defects at our discretion.

Chere cliente, cher client,

KOFFIE MET CONTINUE FUNC TIE MALEN

GRAEF CM 802 - KOFFIE MET CONTINUE FUNC TIE MALEN - 1
Rengjoring
Fininnstilling

Videoer for anvisning til rengjoring og fininnstilling finner du pa vär youtube-kanal „gebrgraef".

TIPS

  • Ykyxhi nIe npcoHaIy mara3nHIB i ophiicB
  • Y cibcboKOrOcNoIapcbkNx BLnChNx npmiueHnX
  • [OCTaMn B rOteJax, MoteJnx Ta iHux XKTIOBnX 3aKnaIax
    Y roTeIaX TIny "JIiXko Ta CHiDaHOK"

BAJKINBO!

BnKopncToByte npictpi TijbKn By mOBax, cxoxnx Ha no6ytoBi!

Byb-kae iHwe a6o IdoataKOBe BnKOpncTahnB BBAxKaETbcr He npu3HaueHm.

OBEPEXHO

Pnctpi MoKe cTaHOBHTn He6e3neKy, RaIIO BIn He BnKOpNCTOByETbcra 3a npn3HaueHHaM.

BukopncToByIe npicTpii TIlbkn 3a npn3HaueHHaM.
- ΠόtpπμMyTecb προεύρ, onncaHnx yζι iNctpykζi3 εκcπλγataζi.

IpeTeH3ii 6yDb-koTO BnDy BnacJIIOK NOsKOJxEHN, cnpuHHeHO B pa3i HnpaBnBHorO BnKOpNCtAHN, BnKJIouaOTbcr.

Pn3nk Hece BnKJIIOUHO KOpNCtYBa4.

OBMEXEHRAIINIOBIAJbHOCTI

Bcra texhiHa inphiopmaia, daH ta iNctpykui 3 moHTaxy, ekcnnyatau ta texnHoro o6cnyroBybAHna, 0oMiCTaBCaB uin HcTpykui 3 ekcnnyatau, BiINOBiAOTb OCTAHbOMy CTaH YA Moment BHXOy B npK i Hadaotbc 3 ypaxyBaHHm HaWOr nonepedhboro DocBiHy i 3HaHb.

XoDi npTeH3ii He moKytb 6ytn Otpmahi 3 iHphiopmaui, iIOCTpaui Ta onnciB y ciN ihCTpykui. Bnpo6nK He Hece HiaKO BiINOBiIaNbHocTi 3a 36ntKN y 3B'ra3ky 3:

HeDToPnMaHnHa m iHcTpkykuii
HehaJexKHM BnKOpncTaHHaM,
HehanexkHm peMOHTOM,
TexhiHmM3miHaMn,
BnKOpncTaHHaM HeBiIOBIDHNx 3anachnx qactnH.

Ipeeknani nirdrotobleni cymniHNO Ta BiINOBiDHO Do haWoro pIBHaHb. Mn He HecemoxoHoi BiNOBiDaJIbHoCT 3a NOMILKNI peeknady. TInbKn BnxIDHN TeKT Ha Himeubki MOBi 3aIIuAeTbcra OOB'3KOBIM DnRA BVKOHAHHa.

CNYK6A NITTPMKN KJI EHTIB

Якwo Baш npicpti Graef nookdoxeho, 3BepHitbca do BaWoTo ToproBebHoro nocpeHNka a6o cny6n NiTpMkn KJIeHTIB φipMn Γpaef (Graef) 3a Homepom 02932-9703677 a6o HadiuHt b HAM eNeKTPOHHoro JnCTa Ha service@graef.de.

BAJKINBOI

36epiraTe opnirHbHy ynaKOBky npotraom rapaHTiHoro tepmiHy npicTroIO, 0o6 npin-ctpi MoJHa 6yIo HaneXHM YHOM ynaKyBatn Ta TpaHCnOpTyBatn y pa3i nped'YBHeHHa npeteh3ii 0do rapaHTi.

PO3ПАКУBAHHЯ

PoznakobuyuOn npucpiBnKoHaTe HactynHii:

BnMItb npucpii 3 kopo6kn.
Budanitb yci yactHHynapokOBKn.

  • Bündanitb 6ydb-äki HakneiKn 3 npncTroIO. He BündaIte Ta6NHy 3 Ha3BOIO!

GRAEF CM 802 - PO3ПАКУBAHHЯ - 1

YTNJI3AUJYNAKOBKN

Ynakobka 3axuace npicpii BiD nookxehnna qac TpaHcnpTyBaHHa. Maepian nnynakobkn BnupaotbcBidnoBIOHO do ekolorHQcMlOCTI Ta acneKTIB ytnla3aii, TOMy BOHN niDraOTb BtopHHNI nepepo6ci.

IobepHeHHy ynaKOBKn do kpyroO6iry MaTepiAniB eKOHOmntb CnpOBnHy Ta 3MeHsye BiXoHN. YtnJI3yIte naKyBaIbHi MaTepiAHI, kki 6IbWe He Notpi6Hi, y nyHKtax 36Opy dIra cIcTeMN nepepo6Kn "3eJena TOnKa".

GRAEF CM 802 - YTNJI3AUJYNAKOBKN - 1

YTNJI3AUJII PNPCTPOIO

Iicra 3aikueHH TepmiHy cnyx6n cei npdyKT He MoXHa yTNIi3yBaTu pa3OM i3 3BnuHmN no6yTOBIMN BIXOJAMN. Lc eo3NaUaETBCa CnMBONOM Ha npdykTI Ta B IHCTpyKuii i3 3actocyBAHH. MaTePiaJI NidraIaOTb BToPHHI IepepO6ci BiINOBiINO do ix MapkyBaHH. 3abJKNoBTOPHOMy BnKOpNCtAHIO, nepepO6ci MaTePianIB a60 iHNM fOpMaI nepepO6Kn CTapnx npictpoIB Bu po6nte BaXnIBN BHeCOK y 3axnCT Haworo HabKoJIuHbOrO cepedobua. BynbJaCKa, 3BepHITbc4 Do MiueBHX opraHIB BnaI 5Oo D BIINOBiAInbHOrO nyHKTy yTNIi3auII.

BHMOTNIO MICU BCTAHOBJEHH

Дя 6e3neuhoi Ta 6e3nomnKOBoi po6oTn npictpoM icue NOrO BCTaHOBneHn NOBHHO Bi- NOBIDATN TAKIM BUMORAM:

  • Ппсстрий необхідно розмішувати на Нерухомін, плockін, гориЗОТаNBін i HeKOB3NiH OCHOBi 3doCTaTHbOIO BAHTaXONiДИOMHICTIO.
  • IpekeohaTec, 0 npictpi H e moxe Bnactn.
    Bn6epitb po3TaWyBaHnI npIcTpoIO TAKIM YINOM, 0o6 dITn He MoII N TopKATnca KaBeJIIO XnBHeHHI npIcTPOIO.
    He cTabe npicpii ha rapaip noBepxhi, hapnKna, nobepxHIO nHTn a6o 6iHa Hei.
  • Hikon He BnKopncToBnyTe npncpti Ha BiKpntomy nobiTpi Ta Tpmaite Noro B cyxomy Micci.
  • Pnictpii He np3HaueHn IyCTaHOBKn B HactiHny a6o B6ydoBaHy wa.
    He po3miuye npictriyn y rapyomy, Mokpmy a6o BOnoromy cepedobnui.
  • Po3eTKa NOBUNHa 6yTn IerKo DoCTynHa, 06 WTeNcEnb MoXHa 6yNo IerKo BNTaRHyTN, kIoo ue Heo6xIDHO.

EJEKTPNCHIJKJIIOUeHHa

ДяЗа6e3neueHЯ6e3neuHOI Ta 6e3nomNKOBoi po6oTn npncToIO nID yac eJektpnuHoro 3'EDHaHHa Heo6xIDHO dOtpmYBaTnca HAcTyNHix iNcTpkyKci:

  • Ipeed niknueenHm nopBnIe dani niKlueyHn (hanpyi yactoty), 3a3naehi ha Ta6nuci 3 texhiHm nn Hm, 3 daHm Bawoi eektpomepexi. Li daHni noBHHi 36iratncs, 06 3anobittn nowkodxeHHIO npicptpo. Y pa3i HeBn3Hauehocti 3anntaTe KBaIiokOBa-Horo eektpika.
  • Po3eTKa NOBHHa 6ytn 3axnueHa rK MHiM ym OndHm 3anO6ixHm Bmmkaayem Ha 10 A.
  • IpekehauTeCb, 0 Ka6eB JnBHeH He NooKoJxHn i He npoknaedn Hnad rapyMn NOBepxHm a6o roCTpMn KpaMn.
    3'eHbBnKa6eH He NobHeH 6yTuNbHO HATrHyTm.
  • EneKtpnHa 6e3neKa npncTropo rapaHTyETbcra IInwe B TOMy BnnaKy, kUo BIn nikluoyenHn Do HaneXHM YINOM BCTaHOBHeO HiCTeMM 3axNCHX 3aEMNIOBaiv. EkCnnyatauHa po3etci 6e3 3axnCHoro 3a3emNIOBaay 3a6OpOHeHa. Y pa3i HeBn3NaueHocti nonpocitb KBanifikOBaHO eKeKtpnka nepeBipTN eNeKtpOuyCTaHOBV 6yDnHK. Bnpo6Hnk He Hece BiIDNOBiaIaNbHOCTi 3a NOsKOJxEHn, cnpuHNHei BiDCyTHim a6o nepePBaHm 3axNCHM 3a-3emNIOBAuHem.

ПЕД ПЕШИМ ВИКОРNUCTAHнЯМ

OuictiYcI Detani, k onncano B po3di "HnueHHa Ta dOrJaD".

GRAEF CM 802 - ПЕД ПЕШИМ ВИКОРNUCTAHнЯМ - 1

  • Tomictitb KOHTeHep DnMa MeNeHHa KABN Ha npncptpi (3BepHiTb yBary Ha Mexahi3M 3acyBKn).

GRAEF CM 802 - ПЕД ПЕШИМ ВИКОРNUCTAHнЯМ - 2

HaTnCHiB Ha KOHTeHep Ia KaOBHX 3epeH i NO-BepHiB NOrO 3a rOuHHNKoBOIO CTpIKKOIO (6Nn3bKO 30^

GRAEF CM 802 - ПЕД ПЕШИМ ВИКОРNUCTAHнЯМ - 3

BikpnTe HocNK KOH-TeHepa 3 KABOBUM3epHAM33a DOnOMOTIO 3acyBKN.

HAJIATYBAHHCTYNEHIO NOPIBHEHH MEJIENH

3abjki pi3HnM HanaTbAHnM CTyneHa MeenHn MoXHa 3miHn pO3mip 3epHa MeenHOi KABN.

ToHa iHOpMaia npo cTyinb noDi6HeHH He moxe 6yTu HaDaHa, TOMu 6aRaTo p3Hnx
fakTopiB, TAKx, k, HApnKlaad, TnKabN i 3epeH, TemnepaTypa B npmiiueHHi a6o ocObu-
CTn CMAk Biirpaotb CBOIO polb.

3araon moxha cka3aTn, 0 Bn BnBupaete 6inbTuHky yctahOBky cTyneHa nopiheHHn Ira ecnpco, cepenu ycTAHOKBy cTyneHa noPi6HeHHn Ira fInbtpyBaIbHoI Kabn Ta rpybe HanaHTyBAHHr cTyneHa 7niΦyBOHHn Ira paHcy3bKOro npeca.

Bka3ibka:

  • YIM Dpi6hiwe ctyinH meHeHH, Tm DOBwe 3aMae npouec noDpi6HeHH.
  • YKsqo BV Bn BnKOpNCTOByETe TOHky UCTaHOBky CTyneHa NOppi6HeHHa, Kaba Moxe 3JIINHyTnCra.
    YKsqo pi3Hirpydouckn KabOBuX 3epeh6JokyIb KOHTeHep dJa KabOBuX 3epeH, noctykaTeNo KOHTeHepy.

BctaHObITb notpi6Hn CTyPiHB noDiPi6HeHHa.

GRAEF CM 802 - Bka3ibka: - 1

  • Tomictitb KOHTeHep nKABOBOI ruiPi HOCHK.

GRAEF CM 802 - Bka3ibka: - 2

BCTaHOBIb IepeMnKaHHa ON".Ipouec noDi6- HeHHra NOuHaETbcra.

GRAEF CM 802 - Bka3ibka: - 3

Iicra 3aBepweHn npouecy nopi6HOBAHn BCTaHOBIb nepemKau Ha OFF".

Tiszhtsa meg a mellekelt kefevel a felso es az also daralot.

GRAEF CM 802 - Bka3ibka: - 4

A FELSO DARALO FINOMBEALLITASA

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : GRAEF

Model : CM 802

Category : Coffee grinder