RLM 4 - Robot mower Kärcher - Free user manual and instructions
Find the device manual for free RLM 4 Kärcher in PDF.
User questions about RLM 4 Kärcher
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Robot mower in PDF format for free! Find your manual RLM 4 - Kärcher and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. RLM 4 by Kärcher.
USER MANUAL RLM 4 Kärcher
Typ 71364 Winnenden (Germany)
Winnenden, 2018/08/01


H. Jenner
Chairman of the Board of Management
S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
C
5 Start-up 52
5.1 Charging the rechargeable battery (08) 52
5.2 Making the basic settings 52
5.3 Setting the cutting height 52
5.4 Carrying out an automatic calibration movement 52
6Operation 53
6.1 Starting the appliance manually 53
6.2 Cancelling mowing 53
6.3 Mowing the secondary area (01/NF) 53
7 Settings 53
7.1 Calling up the setting - General 53
7.2 Activating/deactivating the button tones 54
7.3 Activating/deactivating Eco mode 54
7.4 Setting the rain sensor 54
7.5 Setting the mowing program 54
7.5.1 Setting the mowing program - General 54
7.5.2 Setting entry points 54
7.5.3 Setting the mowing times 55
7.6 Edge mowing with a manual start 55
7.7 Setting the secondary area mowing 55
7.8 Setting the display contrast 56
7.9 Setting lock.. 56
7.10 Recalibrating 56
7.11 Restoring factory settings 56
8 Displaying information 56
9 Maintenance and care 56
9.1 Cleaning 57
9.2 Regular checks 57
9.3 Replacing the cutting blades 58
10 Transport 58
11 Storage 58
11.1 Storing the automatic lawnmower 58
11.2 Storing the charging station 59
11.3 Winter storage of the boundary cable 59
12 Disposal 59
13Help in case of malfunction. 61
13.1 Correcting appliance and handling faults 61
13.2 Fault codes and troubleshooting 62
14 Guarantee 66
15 EU declaration of conformity 66
1 ABOUT THESE OPERATING INSTRUCTIONS
The German version is the original operating instructions. All additional language versions are translations of the original operating instructions.
It is essential to read through these operating instructions carefully before start-up. This is essential for safe working and trouble-free handling.
Always safeguard these operating instructions so that they can be consulted if you need any information about the appliance.
Only pass on the appliance to other persons together with these operating instructions.
Comply with the safety and warning information in these operating instructions.
1.1 Legends and signal words

DANGER!
Denotes an imminently dangerous situation which will result in fatal or serious injury if not avoided.

WARNING!
Denotes a potentially dangerous situation which can result in fatal or serious injury if not avoided.

CAUTION!
Denotes a potentially dangerous situation which can result in minor or moderate injury if not avoided.
IMPORTANT!
Denotes a situation which can result in material damage if not avoided.

NOTE
Special instructions for ease of understanding and handling.
2 PRODUCT DESCRIPTION
This document describes a fully automatic, battery operated automatic lawnmower which moves freely on a grass surface. The cutting height can be adjusted.
2.1 Scope of supply
The items listed here are part of the scope of supply. Check that all items are included:

No. Component
1 Automatic mowers
2 Quickstart guide
3 Operating instructions
4 Lawn pegs (90 pcs.)
5 Power supply
6 Winter cover
7 Charging station
8 Grass screws (5 pcs.) with spanner
9 Boundary cable (100 m)
10 Cardboard ruler
2.2 Automatic mowers

Symbol Meaning
No. Component
| 1 Control panel with display (interior) |
| 2 STOP key (stops the appliance immediately and the cutting blade within 2 s) |
| 3 Charging contacts |
| 4 Height adjustment (interior) |
| 5 Front rollers (steering) |
| 6 Rechargeable battery compartment |
| 7 Mower deck |
| 8 Blade plate |
| 9 Drive wheel |
| 10 Fastening screw |
| 11 Clearer blade |
| 12 Cutting blade |
2.3 Symbols on the appliance
| Keep other people out of the danger area. |
| Pay special attention when handling this product. |
| Keep your hands and feet away from the blade system. |
| Maintain a safety distance. |
| Read the operating instructions before starting operation. |
| Enter the PIN in order to start the appliance. |
| Do not ride on the appliance. |

2.4 Control panel
No. Component
| 1 | (home button): Cancel mowing, the appliance returns to the charging sta- tion. It starts on the next day automat- cally again at the set mowing time. |
| 2 Rain sensor: Registers if it rains (see chapter 7.4 "Setting the rain sensor", page 54). | |
| 3 Display: Shows the current operating status of the appliance, the name of the selected menu, its menu items and the functions to be selected. (see chapter 2.5 "Display", page 41). | |
| 4 | arrow keys): Select the menu items, increase and decrease numerical values, select between settings. |
| 5 | (Start/Stop button): Start mowing manually and stop mowing or immedi- agetly resume it again after pressing |
| 6 | function keys): Call up the func- tion that is displayed directly above the button on the display. |
| 7 | (On/Off button): Switch the appli- ance on and off. |
| 8 | (menu button): Call up the main menu. |

2.5 Display
No. Display
| 1 Name of the selected menu (here: Main Menu) |
| 2 Menu items in the menu: Only two menu items are ever displayed (here: Settings and Information). Further menu items can be displayed with▲and▼ |
| 3 Functions for the selected menu item (here: Settings). Further functions can be called up with end. |
| 4 Asterisk for marking the displayed menu item (here: Settings) |
2.6 Menu structure
| Main Menu | Programs | Weekly Program see chapter 7.5 "Setting the mowing program", page 54 |
| Entry Point see chapter 7.5.2 "Setting entry points", page 54 | ||
| Program Info see chapter 8 "Displaying information", page 56 | ||
| Settings | Time see chapter 5.2 "Making the basic settings", page 52 | |
| Date see chapter 5.2 "Making the basic settings", page 52 | ||
| Language see chapter 5.2 "Making the basic settings", page 52 | ||
| PIN-Code see chapter 5.2 "Making the basic settings", page 52 | ||
| Key clicks see chapter 7.2 "Activating/deactivating the button tones", page 54 | ||
| EcoMode Activating/deactivating Eco mode | ||
| Rain sensor see chapter 7.4 "Setting the rain sensor", page 54 | ||
| After rain delay see chapter 7.4 "Setting the rain sensor", page 54 | ||
| Rain sensitive see chapter 7.4 "Setting the rain sensor", page 54 | ||
| Margin mowing see chapter 7.6 "Edge mowing with a manual start", page 55 | ||
| Sub zone active/disabled see chapter 7.7 "Setting the secondary area mowing", page 55 | ||
| Display contrast see chapter 7.8 "Setting the display contrast", page 56 | ||
| Safety settings see chapter 7.9 "Setting lock", page 56 | ||
| Reset calibration see chapter 7.10 "Recalibrating", page 56 | ||
| Factory reset see chapter 7.11 "Restoring factory settings", page 56 | ||
| Information | Blades service see chapter 8 "Displaying information", page 56 | |
| Hardware see chapter 8 "Displaying information", page 56 | ||
| Software see chapter 8 "Displaying information", page 56 | ||
| Program Info see chapter 8 "Displaying information", page 56 | ||
| Failures see chapter 8 "Displaying information", page 56 |
2.7 Charging station

No. Component
1 Base plate
2 LEDs for status display
3 Charging contact
4 Charging station
5 Winter cover
6 Cable shaft
7 Wheel recess
8 Hole for grass screws (9)
9 Grass screws
2.8 Integrated battery
The battery is installed permanently in the appliance and may not be changed by the user.

NOTE
Fully charge the rechargeable battery before using it for the first time. The rechargeable battery can be charged in any charge status. Interrupting charging does not damage the rechargeable battery.
The rechargeable battery can only be charged after the appliance has been switched on.
The integrated battery is partially charged on delivery. The battery is regularly recharged during normal operation. The appliance returns to the charging station for this.
The integrated electronic control unit with a monitoring function terminates the charging procedure when a 100% charge status is reached.
The charging process only functions with perfect contact of the charging contacts on the charging station with the contact surfaces of the appliance.
The built-in protection circuit prevents the battery from being charged at temperatures above 45^ . This prevents irreparable damage to the battery.
If the operating time of the battery is reduced in spite of it being fully charged, have the battery replaced by a new genuine battery. This task should be carried out by a Karcher dealer, technician or service partner.
If the battery charge level has dropped below the threshold set by the manufacturer as a result of ageing or excessively long storage, this means it can no longer be recharged. Have the battery and the monitoring electronic control unit checked by a Karcher dealer, technician or service partner, and replace them if necessary.
The battery status is shown on the display. Check the battery status after about 3 months in storage. To do so, switch on the appliance and read off the battery status. If the rechargeable battery is now only charged to approx. 30% or less, place the appliance in the charging station and switch it on so the rechargeable battery is charged. If the charging pole was removed to store the charging station (see chapter 11.2 "Storing the charging station", page 59), first install it again in reverse order and connect the charging station to the mains supply again.
If electrolyte has escaped into the appliance: Have the appliance repaired by a Karcher service centre.
If the rechargeable battery has been removed from the appliance: If the eyes or hands have come into contact with escaped electrolyte, flush them immediately with water. Immediately consult a doctor.
2.9 Functional description
Moving on the grass surface
The appliance moves freely in a mowing area delimited by a boundary cable. The appliance is oriented by sensors that detect the magnetic field of the boundary cable.
If the appliance encounters an obstacle, it stops and then continues in another direction. If the appliance detects moisture, it automatically returns to the charging station. If the appliance gets into a situation where it cannot operate, this is indicated by a message on the display.
Mowing and charging
The mowing phases alternate constantly with the charging phases. If the charge of the rechargeable battery drops to a specific value (display:
0% ) during mowing, the appliance returns to the charging station along the boundary cable.
Pre-set mowing programs are available for mowing, and also include the lawn and edge mowing function. These mowing programs can be changed.
Each time the mowing motor is started, its direction of rotation is changed which doubles the service life of the cutting blades.
3 SAFETY
3.1 Intended use
This appliance is intended solely for use in non-commercial applications. Any other use (as well as unauthorised conversions or add-ons) are regarded as contrary to the intended use and will result in exclusion of the warranty as well as loss of conformity
(CE mark); the manufacturer will
thus decline any responsibility for damage and/or injury suffered by the user or third parties.
The application limits of the appliance are:
Max. area: 500m^2
Max. upward/downward slope: 45% (24°)
Max. lateral inclined angle: 45% (24°)
Temperature:
Charging: 0 - 45^
Mowing: 0 - 55^
3.2 Possible misuse
This machine is not suitable for use in public gardens, parks, sports stadiums, and in agriculture and forestry.
3.3 Safety and protective devices

WARNING!
Risk of injury
Defective and disabled safety and protective devices can lead to serious injury.
Have any defective safety and protective devices repaired.
- Never disable safety and protective devices.
3.3.1 PIN and PUK input
The appliance can only be started by entering a PIN (Personal Identification Number). This prevents the appliance from being switched on by unauthorised persons. The factory setting of the PIN is 0000. The PIN can be changed, see see chapter 5.2 "Making the basic settings", page 52.
If the PIN is entered incorrectly 3 times, the PUK (Personal Unlocking Key) must be entered. If this is also entered incorrectly, the user must wait 24 hours until entering it again.
The PIN and PUK input also serves as an anti-theft device:
- Keep the PIN and PUK so that they are inaccessible to unauthorised persons.
3.3.2 Sensors
The appliance is provided with several safety sensors. It does not restart automatically after being switched off by a safety sensor. The error message is shown on the display and must be acknowledged. The reason for the triggering of the sensor must be resolved.
Lifting sensor
If the appliance is raised by the housing during operation, the travel drive switches off and the cutting blades are stopped.
Bump sensors for obstacle detection
The appliance is equipped with sensors that ensure it changes its direction of travel if it encounters obstacles. When it encounters an obstacle, the top part of the deck is shifted slightly and the shock sensor triggered.
Tilt sensor in direction of travel/sideways
If an upward or downward slope or a laterally inclined angle of 24^ (45%) is reached in the direction of travel, the appliance is turned or the appliance changes its direction of travel.
Rain sensor
The appliance is equipped with a rain sensor that (when activated) interrupts the mowing procedure in case of rain, and ensures that the appliance returns to the charging station.

NOTE
The appliance can be operated reliably in the immediate vicinity of other automatic lawnmowers. The signal used in the boundary cable corresponds to the standard defined by the European Garden Machinery Industry Federation (EGMF) with regard to electromagnetic emissions.

3.4 Safety instructions
3.4.1 Operator
-
Young people under 16 years of age, persons with limited physical, sensory or mental abilities or with a lack of experience and knowledge and persons who do not know the operating instructions must not use the device. Heed any country-specific safety regulations concerning the minimum age of the user.
-
Do not operate the appliance if you are under the influence of alcohol, drugs or medication.
3.4.2 Personal protective equipment
Wear clothing and protective equipment in accordance with the regulations in order to avoid injury.
The personal protective equipment comprises:
- Long trousers and sturdy shoes.
During maintenance and care: Protective gloves.
3.4.3 Safety of persons and animals
In areas accessible to the public, affix warning information with the following content around the mowing area:

IMPORTANT!
Automatic lawn mower in operation!
Do not approach the appliance!
Supervise children.
Make sure that children and other persons are not present in the vicinity of the appliance when it is operating or climb onto the appliance and do not play with the appliance.
- Sitting on the appliance and reaching into the cutting blade is forbidden.
- Keep body and clothes away from the cutting unit.
3.4.4 Appliance safety
Before working, make sure that there are no objects (e.g. branches, glass or metal pieces, and items of clothing, stones, garden furniture, garden utensils or toys) in the work area of the appliance. They can damage the cutting blade of the appliance or can be damaged by the appliance.
Only use the appliance under the following conditions:
The appliance is not soiled.
The appliance shows no damage or wear.
All controls function properly.
The charging station and power supply as well as their electrical supply cables are undamaged and function properly.
Always replace defective parts with original spare parts from the manufacturer.
- Have the appliance repaired if it has been damaged.
The user of the appliance is responsible for accidents of the appliance involving other persons or their property.
3.4.5 Electrical safety
- Never operate the appliance when a lawn sprinkler is operating on the mowing area at the same time.
- Do not spray the appliance with water.
- Do not open the appliance.
4 ASSEMBLY
4.1 Unpacking the machine
- Open the packaging carefully.
- Carefully remove all components from the packaging and check for transport damage. Note: If there is any transport damage, immediately notify your Karcher dealer, technician or service partner in accordance with the warranty conditions.
- Check the scope of supply, see chapter 2.1 "Scope of supply", page 39.
If the appliance is going to be sent on, retain the original packaging and accompanying documents. They will also be required for return shipment.
4.2 Planning the mowing areas (01)
Location of the charging station (01/1)
Shortest possible distance to the largest mowing area
Level surface
- Protected against direct sunlight and harsh weather conditions
- Connection option for power source
Free accessibility for the automatic lawn mower
Routing the boundary cable (01)
The boundary cable must be laid in a continuous loop in a clockwise direction.
Corridors between mowing areas (01/h)
A corridor is a narrow section in the grass surface and can be used to connect two mowing areas.
Main area and secondary area(s) (01)
Main area (01/HF): This is the grass surface on which the charging station is located and whose entire surface can be mowed automatically by the appliance.
Secondary area (01/NF): If a grass surface cannot be reached by the appliance from the main area, carry the appliance to the secondary area by hand if necessary. Secondary areas can be processed using manual operation.
The main area and secondary areas are bounded by the same continuous boundary cable, however.
Position of the entry points (01/X0 - 01/X3)
At the specified mowing time, the appliance moves along the boundary cable to the specified entry point and begins to mow there.
The entry points can be used to specify which areas of the mowing area are to be mowed several times.
4.3 Preparing the mowing areas
- Check that the grass surface is larger than the area covered by the appliance. If the grass surface is too large, an irregularly mown lawn will result. Reduce the size of the grass surface to be mowed if necessary.
- Before installation of the charging station and boundary cable or start-up of the appliance: Use a lawn mower to mow the grass surface to a low cutting height.
-
Remove any obstacles on the grass surface or exclude them with the boundary cable (see chapter 4.5.3 "Excluding obstacles", page 50):
-
Flat obstacles that will be run over and could damage the cutting blade (e.g. flat stones, transitions from the grass surface to the terrace or paths, plates, kerbs, stones, etc.)
Holes and protrusions in the grass surface (e.g. molehills, burrowing holes, pine cones, fallen fruit, etc.) - Steep ascents and descents of more than 45% (24^)
- Bodies of water (e.g. ponds, streams, swimming pools, etc.) and their demarcation to the grass surface
Shrubs and hedges that can become broader
4.4 Setting up the charging station (03/a)
- Place the charging station (01/1) at right angles to the planned location of the boundary cable as described below:
Level (check with spirit level)
Straight and level entrance and exit
Not arched (the charging pole must not bend or tilt during subsequent tightening of the grass screws)
- When placed on a wall: a distance of at least 5 cm
- Fix the charging station (03/2) to the floor with five grass screws (03/1).
4.5 Installing the boundary cable

NOTE
If the supplied boundary cable is too short, an extension cable can be obtained from your Kärcher dealer, technician or service partner.
4.5.1 Connecting the boundary cable to the charging station (03/b)
- Pull the boundary cable (03/4) out of the packaging.
- Remove the cover of the cable shaft (03/3) on the connection (03/A).
- Insulate the end of the boundary cable (03/6) and insert into the terminal (03/7).
- Close the terminal.
- Lead the boundary cable through the strain relief (03/5) out of the cable shaft with cable reserve.

NOTE
The cable reserve allows smaller corrections to be carried out on the cable guide later.
- Place the cover on the cable shaft.
4.5.2 Routing the boundary cable (01)
The boundary cable can be laid on the lawn and as much as 10cm under the turf. Laying under the turf can be carried out by the dealer.
Both variants can be combined with one another.
IMPORTANT! Danger of damaging the boundary cable
If the boundary cable is damaged or cut, the transmission of the control signals to the appliance is no longer possible. In this case, the boundary cable must be repaired or replaced. The boundary cables are available from Kärcher.
Always route the boundary cable directly on the ground. If necessary, secure with an additional lawn peg.
- When laying the boundary cable and during operation, protect the boundary cable from damage.
- Do not dig or scarify in the vicinity of the boundary cable.
- Attach the boundary cable at regular intervals with lawn pegs or route it underground (at a max. depth of 10cm ).
- Route the boundary cable around obstacles: see chapter 4.5.3 "Excluding obstacles", page 50.
- Create corridors between individual mowing areas: see chapter 4.5.4 "Enclosing corridors (01/h)", page 50.
-
Exclude excessive upward or downward slopes: see chapter 4.5.5 "Excluding downward slopes", page 50.
-
Create loops of cable: see chapter 4.5.6 "Creating loops of cable (07)", page 50.
- After completing the routing of the boundary cable, connect to the connector (03/b) of the charging station: see chapter 4.5.1 "Connecting the boundary cable to the charging station (03/b)", page 49.
4.5.3 Excluding obstacles
Depending on the surroundings of the working area, the boundary cable must be routed at different distances to obstacles. Use the ruler that can be removed from the packaging to determine the correct distance.

NOTE
Exclusions are only necessary if they cannot be detected by the bump sensors of the appliance. Avoid too many or unnecessary exclusions.
Recesses that are smaller than 6cm must be excluded, otherwise the appliance may cause damage.
Distance from walls, fences, beds: min. 20 cm (01)
The appliance moves along the boundary cable with an offset of 20~cm to the outside. Therefore, route the boundary cable at a distance of at least 20~cm from walls, fences, beds, etc.
Distance from terrace edges and paved paths (05)
If the terrace or path edge is higher than the grass surface, a distance of at least 20~cm must be complied with. If the edge of the terrace or path is at the same height as the grass surface, the cable can be routed exactly along the edge.
Distance of obstacles from the boundary cable (01)
If the boundary cables are precisely folded up away from the obstacle or towards the obstacle, i.e. distance 0cm the appliance moves beyond the boundary cable. Do not cross the boundary cables (02/c), but lay them parallel (01/e).
Routing the boundary cable around corners (06)
For inwards going corners (06/a): Route the boundary cable diagonally to avoid the appliance becoming caught in the corner.
For outwards going corners with obstacles (06/b): Route the boundary cable in a point in order to avoid a collision of the appliance with the corner.
For outwards going corners without obstacles: Route the boundary cable at an angle of 90^
4.5.4 Enclosing corridors (01/h)
In the corridor the following distances must be complied with:
Total width: min. 60 cm
Distance of the boundary cable to the edge: 20 cm
Distance between the boundary cables: min. 30 cm
4.5.5 Excluding downward slopes
Downward slopes that are greater than 45% must be excluded with the boundary cable (45% = 45cm downward slopes per 1m horizontally).
4.5.6 Creating loops of cable (07)
Spare loops of cable should be incorporated at regular intervals in order to reposition the charging station or to extend the mowing area even after the mowing area has been laid out.
Select the number of spare cable loops according to your own judgement.

NOTE
In the case of spare cable loops, do not form open loops.
- Lead the boundary cable around the current lawn peg (07/1) and then back to the previous lawn peg (07/3).
- Then lead the boundary cable to the current lawn peg again. This creates a loop. The cables must be close together.
- If necessary, attach the loop to the ground in the middle with an additional lawn peg (07/2).
4.5.7 Typical faults in cable routing (02)
- Spare cable loops of the boundary cable are not laid in an even, elongated loop (02/a).
The boundary cable is not routed properly around corners (02/b).
The boundary cable is crossed over or not routed clockwise (02/c).
The boundary cable is routed too imprecisely so that edge areas of the grass surface cannot be mowed (02/d).
The boundary cable is not routed lying directly next to itself when guided towards and back from the edge to an obstacle inside the lawn (02/e).
The entry points are set too far away from the charging station (02/f).
The boundary cable is routed beyond the edge of the grass surface (02 / g)
- When routing the boundary cable, the minimum distance for corridors of 30~cm is undercut (02/h).
The boundary cable is routed too close (i.e. at a distance of less than 20~cm ) to obstacles that cannot be driven over (02/i).
4.6 Connecting the charging station to the power supply (04)
- Place the power supply (04/4) in a dry location that is protected against direct sunlight and sufficiently close to the charging station (04/1).
- Connect the low voltage cable of the power supply (04/5) and the cable of the charging station (04/6) with each other.
- Plug the power plug of the power supply (04/2) into a power socket (04/3).

NOTE
We recommend connecting the power supply to the mains supply via an earth leakage circuit breaker (ELCB) with a rated leakage current < 30mA .
4.7 Checking the connections on the charging station (04)
- Check that both LEDs on the front side of the charging station (09/1) light. If not:
Disconnect the mains plug.
- Check that all plug connectors of the power source and the boundary cable are positioned correctly and check for damage.
Status indications of the LEDs
LEDs Operating states
Green
Lights up when the boundary cable is laid correctly and the loop is intact.
Flashes if a loop of the boundary cable is not in order.
LEDs Operating states
Yellow
Lights up if the power source is intact.
5 START-UP
This chapter describes the activities and settings that are necessary to put the appliance into operation for the first time. For all further settings, refer to see chapter 7 "Settings", page 53.
5.1 Charging the rechargeable battery (08)
The integrated battery is partially charged on delivery. During normal operation, the battery of the appliance is regularly charged automatically.

NOTE
Fully charge the rechargeable battery before using it for the first time. The rechargeable battery can be charged in any charge status. Interrupting charging does not damage the rechargeable battery.
The rechargeable battery can only be charged after the appliance has been switched on.
- Place the appliance (08/1) in the charging station (08/3) so the contact surfaces of the appliance touch the charging contacts of the charging station.
- Switch on the appliance with ON OFF
- The display on the appliance shows Battery is being recharged. If not: see chapter 13 "Help in case of malfunction", page 61.
5.2 Making the basic settings
- Open the cover flap.
- Switch on the appliance with ON OFF. The firmware, code number and type are displayed.
- In the menu for language selection, select the language with and accept with
-
In the Login > Enter PIN menu, enter the preset PIN 0000. To do so, select the digit 0 with in sequence and always accept with After entering the PIN, access is enabled.
-
In the Change PIN menu:
Under Enter new PIN, enter a self-selected new four-digit PIN. To do so, select one digit in sequence with and respectively confirm with
Under Reenter new PIN, enter the new PIN again. If both entries are identical, PIN changed is displayed.
-
In the Enter date menu, set the current date (format: DD.MM.20YY). To do so, select one digit in sequence with a respectively confirm with
-
In the Enter time > HH:MM menu, set the current time (format: HH:MM). To do so, select one digit in sequence with respectively confirm with
The basic settings have been completed. The Not calibrated Press Start key status is displayed.
5.3 Setting the cutting height
The cutting height can be manually adjusted continuously between 25 - 55mm

NOTE
A cutting height of 55mm is recommended for the calibration movement (see see chapter 5.4 "Carrying out an automatic calibration movement", page 52) and for teaching the entry points (see see chapter 7.5.2 "Setting entry points", page 54).
- Open the cover (10/1).
-
Set the cutting height (the current cutting height is displayed in the window (10/3) in millimetres):
-
Increase the cutting height (i.e. lawn height): Turn the rotary knob (10/2) clockwise (10 / +) .
Decrease the cutting height (i.e. lawn height): Turn the rotary knob (10/2) anticlockwise (10 / - ) -
Close the cover.
5.4 Carrying out an automatic calibration movement
Place the appliance at the starting position (09)
- Place the appliance at the starting position inside the mowing area:
At least 1 m left and 1 m in front of the charging station
- Aligned with the front side to the boundary cable
Starting the calibration movement
-
Check that there are no obstacles in the expected movement area of the appliance. The appliance must be able to move over the boundary cable with both front wheels. Remove any obstacles if necessary.
-
Start the appliance with START STOP The following is shown on the display:
! Caution ! Starting Motors
■ Calibration, Phase [1]
During the calibration movement
To determine the signal strength inside the boundary cable, the appliance first moves twice straight beyond the boundary cable and then into the charging station and comes to a stop there.
The Calibration completed message is shown on the display.
The rechargeable battery is being charged.

NOTE
The appliance must come to a stop when it moves into the charging station. If the appliance does not touch the contacts when it moves into the charging station, it moves further along the boundary cable. If the appliance moves through the charging station, the calibration procedure has failed. In this case, the charging station must be better aligned and the calibration procedure repeated.
After the calibration movement
The preset current mowing duration is displayed. For all further settings, refer to see chapter 7 "Settings", page 53.

NOTE
To ensure clean mowing, it is recommended to have the appliance measure the loop length. This is done with the teaching-in movement to determine the entry points (see chapter 7.5.2 "Setting entry points", page 54).
6 OPERATION
6.1 Starting the appliance manually
- Switch on the appliance with ON OFF. For unscheduled edge mowing: see chapter 7.6 "Edge mowing with a manual start", page 55.
- Start the appliance manually with START
6.2 Cancelling mowing
Press on the appliance.
The appliance moves automatically into the charging station. It deletes the mowing plan of the current day and starts again the next day for the set time.
Press START on the appliance. STOP
The mowing is interrupted for half an hour.
Press ON on the appliance.
The appliance is switched off.

NOTE
In dangerous situations, the appliance can be stopped with the STOP button (08/2).
6.3 Mowing the secondary area (01/NF)
- Lift the appliance and place in the secondary area by hand.
- Switch on the appliance with ON OFF
- Call up the main menu with
- o* Settings
- o* zone mowing
- Select the mowing time with
- Start the appliance manually with
Depending on the setting: The appliance mows for the set time period and then switches off or mows until the rechargeable battery is flat.
After mowing the secondary area, place the appliance in the charging station again by hand.
7 SETTINGS
7.1 Calling up the setting - General
- Call up the main menu with Note: The asterisk * in front of the menu item indicates that it has just been selected.
- o* settings
- Select the required menu item with and accept with
- Make the settings.
Note: The menu items are described in the following sections.
- Return to the main menu with

NOTE
Further menu items: see chapter 5.2
"Making the basic settings", page 52.
7.2 Activating/deactivating the button tones
-
clicks
-
Activating/deactivating the button tones:
or activate:
Activate the button tones.
or reactivate:
Deactivate the button tones.
7.3 Activating/deactivating Eco mode
In Eco mode, the appliance switches to energy-saving mode. This reduces the energy consumption and noise emissions.

NOTE
With high and thick grass and for thick rolled turf, this is not recommended or may not be possible.
-
on Mode
-
Activating/deactivating Eco mode:
Activate
Activate Eco mode.
Deactivate
Deactivate Eco mode.
7.4 Setting the rain sensor

NOTE
Mowing when the grass is dry reduces.
soiling.
By activating the rain sensor and setting a delay time, it is possible to prevent the appliance mowing when the grass is wet.
If the rain sensor is activated, the appliance moves back into the charging station when the rain begins. It remains there until the rain sensor has dried. Then it waits for the time period that is set as the delay before it continues mowing. The sensitivity of the rain sensor is adjustable.
-
or Rn sensor
-
Activating/deactivating the rain sensor:
orActivate:0
Activate the rain sensor.
or deactivate:
Deactivate the rain sensor.
- Setting the delay of the rain sensor:
or After rain delay
xx hours xx minutes Select the required value for the delay with or and accept with .
- Setting the sensitivity of the rain sensor:
or Rain sensitive
Select the required value for the sensitivity with a accept with
7.5 Setting the mowing program
7.5.1 Setting the mowing program - General
-
Call up the main menu with
-
o* Programs
-
Select the menu item with an accept with
-
Carry out the settings. Note: The menu items are described in the following sections.
7.5.2 Setting entry points
Learning entry points
-
Place the appliance in the charging station.
-
Switch on the appliance with ON OFF
-
Call up the main menu with
-
o* Programs
-
^ Entry Point
-
^ Interactive teach
-
o* start interactive entry point teaching 0
or start . The appliance moves along the boundary cable.
or set when the appliance has reached the required entry point. The entry point is stored.
-
Set entry point 1 if no entry point has been specified during the teaching-in movement. If no entry point h been specified here, the entry points are tomatically specified.
-
Entypointx:XXmifthe 0 lastentrypointhasbeenreached.
Manually specifying entry points (01)
The first entry point (01/X0) is preset and is 1 m to right of the charging station. Up to 3 other entry points (X1 to X3) can be programmed behind this point. When specifying the entry points, heed the following:
-
Do not set entry points too far from the charging station or too close to one another (02/f).
Only use as many entry points as necessary. -
dEey Point
- o* Point x1 at [020m]
Select one digit in sequence with and always accept with
- oPint x2 at [075m]
Select one digit in sequence with and always accept with - If necessary, specify further entry points.
- Return to the main menu with
7.5.3 Setting the mowing times

NOTE
There must be at least 30 min. between programming the mowing times and the mowing start. If not, the appliance only starts at the next programmed mowing time.
In the weekly Program menu item, the days of the week and time periods when the appliance should mow are set. Adapt these settings to the size of your garden if necessary. If unmown areas are still visible after approx. one week, increase the mowing periods.
- d* Weekly Program
or A11 Days [X]: The appliance mows every day at the set times. If A11 Days [] is shown, the appliance only mows on the set days of the week.
or Monday [X]...* Sunday [X]: The appliance mows for the set time periods on the set day of the week. If Monday [ ] is shown, for example, the appliance does not mow on the respective day.
or change : Aivate [X] or deactivate [] the respective day and set the time periods, type of mowing and the entry points.
- Make the settings for every day or the respective day:
e.g. [M] 07:00-10:00 [?] Normal mowing [M] from 7 am - 10 am with automatically changing entry point 0 - 3 [?]
e.g. *[R] 16:00-18:00 [1]: The appliance starts with edge mowing [R] at 4 pm and moves along the entire boundary cable. The area mowing then begins at entry point 1 [1]. At 6 pm or as soon as the rechargeable battery is discharged, the appliance moves back to the charging station.
or change : Change the selected setting.
or continue: confirm the changes setting and continue to the next setting.
- Save changed settings of the menu item.
7.6 Edge mowing with a manual start
For a manual start, the setting can be made here that the appliance begins with edge mowing. Carrying out the edge mowing at the programmed mowing time periods: see chapter 7.5.3 "Setting the mowing times", page 55.
- or * Margin mowing
- or* a manual start
7.7 Setting the secondary area mowing
- or zone mowing
- Setting the mowing time periods:
or nactive: Secondary area mowing is switched off.
- or active : The appliance mows until the rechargeable battery is flat.
orowing time in min : The appliance mows the secondary area for the set time period. The following mowing time periods can be set: 15/30/until rechargeable battery flat.
7.8 Setting the display contrast
If the display is difficult to read, e.g. in sunlight, the display can be improved by changing the display contrast.
- o* display contrast
- Increase/decrease the display contrast with
or and accept with . 0
7.9 Setting lock
If the setting lock is deactivated, the PIN must only be entered when acknowledging safety-relevant faults.
- o* safety settings
- Activating/deactivating the setting lock:
or Activate: Activate the setting lock.
or Deactivate: Deactivate the setting lock.
7.10 Recalibrating
If the position or length of the boundary cable has been changed or the appliance no longer finds the boundary cable, recalibration is necessary.
- oReset calibration
- Reset loop calibration data? 0
- Carrying out a calibration movement: see chapter 5.4 "Carrying out an automatic calibration movement", page 52.
7.11 Restoring factory settings
The factory settings of the appliance can be restored, e.g. before selling the appliance.
1. Factory reset
Appliance reports: Factory reset completed
8 DISPLAYING INFORMATION
The Information menu is used for displaying machine data. No settings can be made in this menu.
- Call up the main menu with
- o* Information
- Select the menu item with and ac
cept with Note: The menu items are described in the following sections.
4. Return to the main menu with
Blades service
Shows in how many operating hours a blade service is required. The counter can be reset manually. Have the blade service carried out by a Karcher dealer, technician or service partner.
Reset the counter for blade service:
- oConrm
Hardware
Shows information on the appliance, such as type, year of manufacture, operating hours, serial identification number, number of mowing inserts, total mowing time, number of charging cycles, total charging time, length of the loop of the boundary cable.
Software
Shows the firmware version.
Program Info
Shows current settings such as the total weekly mowing time.
Failures
Shows the fault messages that last occurred with date, time and fault code.
9 MAINTENANCE AND CARE
CAUTION! Risk of injury
Sharp-edged and moving appliance parts can lead to injury.
Always wear protective gloves during maintenance, care and cleaning work.
9.1 Cleaning
IMPORTANT!
Danger from water
Water in the automatic lawnmower and in the charging station leads to damage to electrical components.
- Do not spray the automatic lawnmower and charging station with water.
Cleaning the automatic lawnmower

CAUTION!
Danger of injury due to the cutting blade
The cutting blades are very sharp and can cause cutting injuries.
Wear protective gloves.
Make sure that parts of the body do not get into the cutting blade.
Once a week, carry out the following:
- Switch off the appliance with ON OFF.
- Wipe off the surface of the housing with a broom, a brush, a damp cloth or a fine sponge.
- Brush off the underside, mower deck and cutting blade with a brush.
- Check the cutting blade for damage. If necessary, replace the following: see chapter 9.3 "Replacing the cutting blades", page 58.
Cleaning the charging station
- Regularly remove grass residues and leaves or other objects out of the charging station.
- Wipe off the surface of the charging station with a damp cloth or a fine sponge.
9.2 Regular checks
General checks
- Once a week, check the whole Installation for damage:
Machine
Charging station
Boundary cable
Power supply
- Replace defective parts by original spare parts from Kärcher or have them replaced by a Kärcher service centre.
Check the rollers can move freely
Once a week, carry out the following:
- Carefully remove grass residues and soiling from the areas around the rollers. Use a broom and cloth for this.
- Check that the rollers run freely and that they can be steered.
Note: If the rollers do not move freely or cannot be steered, have them replaced by a Kärcher service centre.
Check the contact surfaces on the automatic lawnmower
- Use a cloth to remove soiling and then lightly grease with contact grease.
Check the charging contacts of the charging station
- Disconnect the mains plug.
- Press the charging contacts in the direction of the charging station and release them. The charging contacts must spring back into the initial position.
Note: If the charging contacts do not spring back, have them replaced by the Kärcher service centre.
9.3 Replacing the cutting blades

CAUTION! Danger of injury due to the cutting blade
The cutting blades are very sharp and can cause cutting injuries.
Wear protective gloves.
Make sure that parts of the body do not get into the cutting blade.
IMPORTANT!
Damage to the appliance due to incorrect repair
The blade plate can be damaged by the alignment of a bent, built-in cutting blade.
- Do not align bent cutting blades.
- Replace bent cutting blades by original spare parts from Kärcher.
Worn or bent cutting blades must be replaced.
- Switch off the appliance with ON OFF.
- Put down the appliance with the cutting blades pointing upwards.
- Unscrew the fastening screws.
- Take the cutting blade out of the blade seat.
- Clean the blade seat with a soft brush.

NOTE
The cutting blades are sharpened along the entire length and can therefore also be mounted rotated by 180^ , which doubles their runtime.
- Replacing the cutting blades:
If cutting blades have not been rotated since the initial mounting: Rotate the cutting blades by 180^ and insert into the blade seat again with the sharpened side pointing towards the appliance, and tighten the fastening screws again by hand.
If the cutting blades have already been rotated once since the initial mounting: Insert new cutting blades into the blade seat again with the sharpened side pointing towards the appliance, and tighten the new fastening screws by hand. Note: Only original spare parts from Karcher are allowed.
As a rule, the clearer blades do not need to be replaced.
In case of stubborn dirt that cannot be removed with a brush, the blade plate must be replaced because an imbalance can lead to increased noise levels, greater wear and malfunctions.
10 TRANSPORT
For transporting the appliance, e.g. from the main area to the secondary area, proceed as follows:
- Stop the appliance with START or the stop button.
- Switch off the appliance with ON OFF.
- Lift the appliance with both hands on the housing:
- Do not touch the cutting blades.
The cutting blades must always point away from the body.
11 STORAGE
11.1 Storing the automatic lawnmower
The appliance must be stored over winter or when it is to be taken out of service for an expected duration of longer than 30 days.
- Fully charge the rechargeable battery (see chapter 5.1 "Charging the rechargeable battery (08)", page 52).
-
Thoroughly clean the appliance (see chapter 9.1 "Cleaning", page 57).
-
Store the appliance:
upright on all wheels
at a dry, lockable location protected from frost
out of the reach of children
11.2 Storing the charging station
The charging station can, but does not have to, be put into storage. Storage prevents premature ageing, however, such as fading of the colour or corrosion of the charging contacts.
If the charging station remains outdoors:
- Disconnect the power supply from the mains supply and unplug from the charging station.
- Roll up the cables of the charging station.
- Store the power supply.
- Grease the charging contacts with contact grease.
When the charging station is to be put into storage:
- Carry out all work mentioned above.
- Disconnect the charging station from the boundary cable.
- Remove the charging station and remove any soiling with a broom and a slightly damp cloth.
- Conserving the charging station:
at a dry, lockable location protected from frost
out of the reach of children
If only the charging pole is stored:
- Disconnect the power supply from the mains supply and unplug from the charging station.
-
Remove any soiling with a broom and a slightly damp cloth.
-
Removing the charging pole:
Unscrew both screws of the charging pole (08/4).
Remove the charging pole from the charging station by tilting.
- Undo the plug connection of the cables from the charging station and charging pole.
- Close the opening of the base (08/5) with the included winter cover (08/6).
- Storing the charging pole:
at a dry, lockable location protected from frost
out of the reach of children
11.3 Winter storage of the boundary cable
The boundary cable can remain in the ground and does not need to be removed.
- When the charging station has been put into storage: Grease the cable ends with contact grease and wrap with adhesive tape. This protects the cable ends against corrosion.
12 DISPOSAL
Information on the German Electrical and Electronic Equipment Act (ElectroG)

- Electrical and electronic appliances do not belong in household waste, but should be collected and disposed of separately.
Used batteries or rechargeable batteries that are not installed permanently in the old appliance must be removed before disposal. Their disposal is regulated by the battery law. - Owners or users of electrical and electronic appliances are obliged by law to return them after use.
The end user bears personal responsibility for deleting his personal data from the old appliance to be disposed of.
The symbol of the crossed-through rubbish bin means that electrical and electronic appliances may not be disposed of in the household rubbish. Electrical and electronic appliances can be handed in at the following places at no charge:
Public service disposal or collection points (e.g. municipal building yards)
Points of sale of electrical appliances (stationary and online) provided traders are obliged to take them back or offer this voluntarily.
These statements only apply to appliances that are installed and sold in the countries of the European Union and are subject to European Directive 2012/19/EU. Different provisions may apply to the disposal of electrical and electronic appliances in countries outside the European Union.
Information on the German Battery Act (BattG)

Used batteries and rechargeable batteries do not belong in household waste, but should be collected and disposed of separately.
For safe removal of batteries or rechargeable batteries from the electrical appliance and for information on their type or chemical system, follow the further information within the operating or installation instructions.
- Owners or users of batteries and rechargeable batteries are obliged by law to return them after use. Return is limited to the handover of customary household quantities.
Used batteries can contain harmful substances or heavy metals that can cause damage to the environment and human health. Reuse of the used batteries and use of the resources contained therein contributes to the protection of these two essential commodities.
The symbol of the crossed-through rubbish bin means that batteries and rechargeable batteries may not be disposed of in household rubbish.
In addition, if the symbol Hg, Cd or Pb appears under the rubbish bin, this stands for the following:
Hg: Battery contains more than 0.0005% mercury
Cd: Battery contains more than 0.002% cadmium
Pb: Battery contains more than 0.004% lead Rechargeable batteries and batteries can be handed in at the following places at no charge:
Public service disposal or collection points (e.g. municipal building yards)
Points of sale of batteries and rechargeable batteries
Disposal points of the common take-back system for the used batteries of appliances
Disposal point of the manufacturer (if not a member of the common take-back system)
These statements apply only to rechargeable batteries and batteries that are sold in the countries of the European Union and that are subject to European Directive 2006/66/EU. Different provisions can apply to the disposal of rechargeable batteries and batteries in countries outside the European Union.
Information on packaging

The packaging materials are recyclable. Please dispose of packaging in an environmentally friendly manner.
Remove the rechargeable battery before disposing of the appliance
The integrated rechargeable battery must be removed before disposal of the device and disposed of separately in an environmentally friendly manner.

- Undo the screws (1).
- Take off the cover of the rechargeable battery compartment (2).
- Unplug the rechargeable battery (3) and take it out.
- Put the cover back on and fasten the screws.
13 HELP IN CASE OF MALFUNCTION
13.1 Correcting appliance and handling faults

CAUTION! Risk of injury
Sharp-edged and moving appliance parts can lead to injury.
Always wear protective gloves during maintenance, care and cleaning work.
| Malfunction Cause Remedy | ||
| The appliance does not start. | Rechargeable battery is flat. Charge the appliance in the charging station. | |
| The appliance gets stuck and has dug itself in. The wheels continue to turn. | Bump sensors do not trigger. Contact a Kärcher service centre. | |
| The grass is too high. | ■ Increase the cutting height, then lower in stages to the required height. ■ Mow the grass short with a lawn mower. | |
| The appliance sits on an unevenness of the grass surface. | Eliminate the unevenness. | |
| The appliance mows at the wrong time. | The appliance has the incorrect time. | Set the time. |
| Mowing times are incorrectly set. | Set the mowing times. | |
| The appliance loses the time settings. | The rechargeable battery is defective. Contact a Kärcher service centre. | |
| Motor stops during mowing. | Motor is overloaded. Switch off the appliance, set on level ground or shorter grass and restart. | |
| Rechargeable battery is flat. Charge the rechargeable battery. | ||
| The cutting blades are blunt. Turn over or replace cutting blades if necessary. | ||
| Mowing result is uneven. Mowing time is too short. Program longer mowing times. | ||
| Mowing area is too large. Reduce the mowing area. | ||
| Cutting height level is too low. | Increase the cutting height, then lower in stages to the required height. | |
| The cutting blades are blunt. Turn over or replace cutting blades if necessary. | ||
| Rechargeable battery oper-ating time is significantly shorter. | Cutting height level is too low. | Increase the cutting height, then lower in stages to the required height. |
| Grass is too long or too wet. | ■ Let the grass dry. ■ Set the cutting height to a higher level. | |
| Appliance vibrates or the volume is too high. | Imbalance on the cutting blade or in the cutting blade drive | Clean the mower deck.Contact a Kärcher service centre. |
| Rechargeable battery can-not be charged or low battery voltage | The charging contacts of the charging station are dirty.The contact surfaces on the appliance are soiled. | Clean the charging contacts and contact surfaces. |
| Charging station has no power. | Connecting the charging station to the power supply. | |
| The appliance does not touch the charging contacts.The contact surfaces on the appliance are burned out. | Place the appliance in the charging station and check that the charging contacts make contact.Contact a Kärcher service centre. | |
| The service life of the rechargeable battery has expired. | Contact a Kärcher service centre. | |
| The charging electronics are faulty. | Contact a Kärcher service centre. | |

NOTE
If you encounter any malfunctions that are not listed in this table or that you cannot rectify yourself, please contact our customer service.
13.2 Fault codes and troubleshooting
| Fault code Cause Remedy | |||
| CN001: Tilt sensor The inclination sensor has been triggered: ■ Max. tilt exceeded ■ The appliance has been carried ■ Slope too steep | Place the appliance on a flat surface and acknowledge fault. | ||
| CN002: Lift sensor The lift sensor has triggered: ■ The appliance cover has been deflected upwards by lifting or by an obstacle. | Remove the obstacle. | ||
| CN005: Bumper deflected | The appliance has driven in-to an obstacle and cannot free itself (e.g. collision close to the charging station). | ■ Place the appliance on the free, designated grass surface. ■ Correct the location of the boundary cable. | |
| Fault code Cause Remedy | |||
| CN007: No loop signal | ■ No loop signal ■ The boundary cable is faulty. ■ Loop signal is too weak. | ■ Check the LEDs on the charging station. ■ Check the power source of the charging station. Disconnect and re-connect the power supply. ■ Check the boundary cable for damage. Repair the defective cable. | |
| CN008: Loop signal weak | ■ Loop signal too weak ■ Boundary cable buried too deep | ■ Check the LEDs on the charging station. ■ Check the power source of the charging station. Disconnect and re-connect the power supply. ■ Raise the boundary cable to the prescribed height; attach directly on the grass if necessary. | |
| CN010: Bad position | ■ The appliance is outside the designated grass surface. ■ The boundary cable has been routed in a criss-cross pattern. | ■ Place the appliance on the free, designated grass surface. ■ Correct the location of the boundary cable around curves and obstacles. Eliminate the criss-crossing of the cable. | |
| CN011: Escaped robot | The appliance is outside the designated grass surface. | Correct the location of the boundary cable around curves and obstacles. | |
| CN012: Cal: no loop | Fault during the calibration: ■ The appliance cannot find the boundary cable. | ■ Check the LEDs on the charging station. | |
| CN015: Cal: outside | ■ Check the power source of the charging station. Disconnect and re-connect the power supply. ■ Place the appliance at the prescribed calibrating position; align precisely at right angles. Appliance must be able to drive over the boundary cable. | ||
| CN017: Cal: signal weak | Fault during the calibration: ■ Loop signal too weak ■ No loop signal ■ The boundary cable is faulty. | ■ Place the appliance at the prescribed calibrating position; align precisely at right angles. ■ Check the power source of the charging station. Disconnect and re-connect the power supply. ■ Check the boundary cable for damage. | |
| CN018: Cal: Colli-sion | Fault during the calibration: ■ The appliance has bumped into an obstacle. | Remove the obstacle. | |
| Fault code Cause Remedy | |||
| CN038: Battery The rechargeable battery is flat: | |||
| Loop of the boundary cable is too long, too many islands. | Correct the location of the boundary cable. | ||
| When charging, no contact to the charging contacts | Clean the charging contacts. Place the appliance in the charging station and check that the charging contacts make contact. Have the charging contacts checked and replaced by a Kärcher service centre. | ||
| Obstacles close to the charging station | Remove the obstacles. | ||
| The appliance has got stuck. | Place the appliance on the free, designated grass surface. | ||
| The appliance does not find the charging station. | Check the boundary cable for damage. Have the boundary cable measured by a Kärcher service centre. | ||
| The rechargeable battery is depleted. | Have the rechargeable battery replaced by a Kärcher service centre. | ||
| The charging electronics are faulty. | Have the charging electronics checked by a Kärcher service centre. | ||
| CN099: Recov escape | Automatic fault rectification not possible | Manually acknowledge the malfunction message. If the fault reoccurs: Have the appliance checked by a Kärcher service centre. | |
| CN104: Battery overheating | Rechargeable battery has overheated (more than 60 °C). No discharging is possible. Emergency switch-off by monitoring electronic control unit | Switch off the appliance and let the rechargeable battery cool down. Do not place the appliance on the charging station. | |
| CN110: Blade motor over heating | Mowing motor has overheated (more than 80 °C). | Switch off the appliance and let it cool down. If the fault reoccurs: Have the appliance checked by a Kärcher service centre. | |
| CN119: R-Bumper deflected | The appliance has moved onto an obstacle and cannot free itself. | Remove the obstacle. | |
| CN120: L-Bumper deflected | |||
| Fault code Cause Remedy | ||
| CN128: Recov Impos-sible | The appliance has moved onto an obstacle and cannot free itself. | Remove the obstacle. |
| The appliance is outside the designated grass surface. | ■ Place the appliance on the free, designated grass surface. ■ Correct the location of the boundary cable. | |
| CN129: Locked WL Left wheel motor is blocked. Remove blockage. | ||
| CN130: Locked WR Right wheel motor is blocked. | Remove blockage. | |

NOTE
For malfunctions that are not listed in this table or that you cannot resolve yourself, please contact our customer service.
14 GUARANTEE
We will resolve any material or manufacturing faults on the appliance during the legal warranty period for claims relating to faults, in accordance with our choice either to repair or replace. The legal warranty period is determined by the legislation of the country in which the appliance was purchased.
Our warranty promise applies only if:
These operating instructions are heeded
The appliance is handled correctly
Original spare parts have been used
The warranty becomes void in the case of:
Unauthorised repair attempts
Unauthorised technical modifications
Non-intended use
The guarantee excludes:
Paint damage that can be attributed to normal wear and tear
The guarantee period commences with purchase by the first end user. The date on the proof of purchase is decisive. In the event of a guarantee claim, please take this guarantee declaration and the original proof of purchase, and contact your dealer or the nearest authorised customer service centre. This statement does not affect the purchaser's statutory claims for defects against the vendor.
15 EU DECLARATION OF CONFORMITY
We hereby declare that the machine described below complies with the relevant basic safety and health requirements of the EU directives due to its design and construction as well as the version we have placed on the market. This declaration loses its validity if the machine has been modified without our consent.
Product
RLM4
Manufacturer
Alfred Karcher SE & Co. KG
Alfred-Karcher-Str.28-40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Authorised representative
S. Reiser
Type
RLM4
Relevant EU directives
2006/42/EC (+2009/127/EC)
2014/30/EU
2009/125/EC
2011/65/EU
2014/53/EU
Applied harmonised standards
EN 60335-1
EN 50636-2-107:2015
EN 61558-1
EN 61558-2-16
EN 62233:2008
EN 50563
EN 50581
The undersigned act on behalf of and with authority of the board.
Winnenden, 01/08/2018


H. Jenner
Chairman of the
Board of Management
S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
VERTALING VAN DE ORIGINELE GEBRUIKERSHANDLEIDING
Inhoudsopgave
2 PRODUCTOMSCHRIJVING
-
o* Rgensoror
-
Regensensor activeren/deactiveren:
of activeren: Regensensor activeren.
ofgedeact. Regensensor deactiveren.
8 INFORMATIE WEERGEVEN
Winnenden, 2018/08/01

H. Jenner
Chairman of the Board of Management

S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
TRADUCTION DE LA NOTICE D'UTILISATION ORIGINALE
Table des matieres
71364 Winnenden (Germany)
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2014/30/UE
2009/125/CE
2011/65/UE
2014/53/UE
Winnenden, 2018/08/01


H. Jenner
Chairman of the
Board of Management
S. Reiser
Director Regulatory
Affairs & Certification
TRADUZIONE DEL MANUALE PER L'USO ORIGINALE
Summario
71364 Winnenden (Germania)
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2014/30/UE
2009/125/CE
2011/65/UE
2014/53/UE
Chairman of the Board of Management

S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
TRADUCCION DEL MANUAL ORIGINAL DE INSTRUCCIONES
Indices
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2014/30/UE
2009/125/CE
2011/65/UE
2014/53/UE
Winnenden, 01/08/2018

H. Jenner
Chairman of the Board of Management

S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
PREKLAD ORIGINÁLNIHO NÁVODU K POUŽITÍ
Obsah
1 K tomo navodu k pouziti 197
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
RLM4
Fax: +49 7195 14-2212
2006/42/ES (+2009/127/ES)
2014/30/EU
2009/125/ES
2011/65/EU
2014/53/EU
Osobazmocnenakdocumentaci
S. Reiser
Winnenden, 2018/08/01


H. Jenner
Chairman of the
Board of Management
S. Reiser
Director Regulatory
Affairs & Certification
PREKLAD ORIGINÁLNEHO NÁVODU NA POUŽITIE
Obsah
1 O toto nadvode na obsluhu 227
1.1 Vysvetlenie symbolov a signalne slova 227
2 Popis vyrobku 228
2.1 Rozsah dodávky 228
2.2 Roboticka kosačka 228
2.3 Symboly na zariadeni 229
2.4 Ovladaci panel 229
2.5 Displej 230
2.6 Struktura menu 231
2.7 Nabijacia stanica 232
2.8 Integrovany akumulator 232
2.9 Opis funkcie 232
3 Bezpečnost 233
3.1 Pouzivanie v sulade surcenim 233
3.2 Mozné chybné pouzitie 233
3.3 Bezpečnostné a ochranné zariadenia 233
3.3.1 Vstup PIN a PUK 233
3.3.2 Snimace 234
!Caution ! Starting Motors
■ Calibration, Phase [1]
- albo * Weekly Program
alebo A11 Days [X]: Pristroj kosi kaźdy den v nastavenych casoch. Ak sa zobrazi A11 Days [ ], potom pristroj kosi len v nastavenych dnoch tź-dna.
alebo Monday [X]...* Sun-day [X]: Pristroj kosí v nastavenom dni v týzdni v nastavenych casoch. Ak je napr. zobrażene Monday [, potom pristroj przylusné den nekosi.
alebo change : Aivujte [X] alebo deaktivujte [ ] prisluśny den, na-stavte casy, sposob kosenia a pociatoćne body.
- albo * Margin mowing
- albo * manual start
7.7 Nastavenie kosenia vedl'ajśich ploch
-
albo * zone mowing
-
Nastavenie chasov kosenia:
alebo hactive: Kosenie vedlajsch ploch je vypnuty.
alebo active: Pristroj kosi dovstedy, kym sa akumulator nevybjie.
aleboas kosenia v min
Pristroj kosi vedajsiu plochu po dobu, ktora je nastavena. Mozete nastavit nasledujuce casy kosenia: 15/30/kym sa akumulator nevybije.
7.8 Nastavenie kontrastu displeja
V pripe, ze je displej zle citatel'ny (napr. pri slenechnom ziarení), moze sa zobrazenie vylepsitzmenou kontrastu displeja.



play contrast.

zne/znizte kon-
trast displeja a potvrdtte tlacidlom
7.9 Ochrana nastavenia
Ak je ochrana nastavenia deaktivovanova, musi sa len pri potvrdeni chyby tykajucej sa bezpečnosti zadat' PIN.



ety settings

2006/42/ES (+2009/127/ES)
2014/30/EU
2009/125/ES
2011/65/EU
2014/53/EU
Pouzité harmonizované normy
EN 60335-1
EN 50636-2-107:2015
EN 61558-1
EN 61558-2-16
EN 62233:2008
EN 50563
EN 50581
Winnenden, 01/08/2018


H. Jenner
Chairman of the Board of Management
S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
Kazalo vsebine
!Caution ! Starting Motors
■ Calibration, Phase [1]
Med kalibracijski voznjo
- at 水 Ecery Point
- a * Point x1 at [020m]
- at 水 ^ 水 Print x2 at [075m]
Zadevne directives EU
2006/42/ES (+2009/127/ES)
2014/30/EU
2009/125/ES
2011/65/EU
2014/53/EU
Oseba, odgovorna za pripravo dokumentacije
S. Reiser
Chairman of the Board of Management

S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
AZ EREDETI KEZELÉSI UTMUTATÓ FORDITASA
Tartalomjegyzék
Winnenden, 2018/08/01


H. Jenner
Chairman of the Board of Management
S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
OVERSÄETTALSE AF DEN ORIGINALE BRUGSANVISNING
Indholdsfortegnelse
Type 71364 Winnden (Germany) TIf: +49.7195.14-0
RLM4 Fax: +49 7195 14-2212
Gaelende EU-direktiver
2006/42/EF (+2009/127/EF)
2014/30/EU
2009/125/EF
2011/65/EU
2014/53/EU
Winnenden, 2018/08/01


H. Jenner
Chairman of the Board of Management
S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
ÖVERSÄTTNING AV ORIGINALBRUKSANVISNING
CN005: Bumper deflected
CN007: No loop signal
Slingsignal saknas
Begransningskabeln ar defect.
Slingsignalen ar for svag.
71364 Winnenden (Germany)
RLM4
Tel.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Tillampliga EG-direktiv
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2014/30/EU
2009/125/EC
2011/65/EU
2014/53/EU
Befullmaktigad for documentation
S. Reiser
Tillampade harmoniserade standarder
EN 60335-1
EN 50636-2-107:2015
EN 61558-1
EN 61558-2-16
EN 62233:2008
EN 50563
EN 50581
Winnenden, 2018/08/01


H. Jenner
Chairman of the Board of Management
S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
IPEBOD OPINHJIbHOPO PYKOBODCTBA IO 3KcIIYATAUIN
OrJaBJeHne
1 INHOpMaIaI OpyKoBODCTBe no 3KcNpyaTauu 378
1.1 UcnoBhie o6o3naueHn i ciHaNbHbIe cNoBa. 378
2 OnicsaHne npoDyKta 378
2.1 Komnlekt noctabkn 379
2.2 Po6oTn3npOBaHHa ra30HokocnIka 379
2.3 CnmboJIbHa yctpoIcTBe 380
2.4 Panaelb ynpablenna 380
2.5 Ducnnei 381
2.6 CtpyKTypa MeHIO 382
2.7 3apnna cTanu 383
2.8 BcTpoeHHbI aKKyMylrTop 383
2.9 OnilcaHne yHKUHOHPOBaHn 384
3 Be3oNaChocTb 384
3.1 IcnoJIb3OBaHHe no Ha3HaueHnIO 384
3.2 Cnyan He npabnIbHoro npimHeHHa 384
3.3IpeoXpaHnteHbIeN3aunTHbIe yCTpoiCTBa 385
3.3.1 BboD PIN-koJa n PUK-koJa 385
3.3.2 ⅡaTynu 385
3.4 Yka3aHnno TeXnKe 6e3oNaChOCTn 386
3.4.1 OnepaTopb 386
3.4.2 CpeIcTbA INHINBnDyalbHOJ 3aunTbl. 387
3.4.3 Be3oNaChocTb IIODei JxNBOThbIX 387
3.4.4 Be3oNaChocTb yCtpoiCTBa 387
3.4.5 3neKtpnuecka 6e3oNaChoctb 388
4 MoHTaxk 388
4.1 PaCnakOBka yCTpoiCTBa 388
4.2Планоблacrckaшванna(01) 388
4.3 Iodrotobka oBlaCTn cKaunBaHnA 388
4.4 MoNTaX 3apAHOH CTaHcunn (03/a) 389
4.5 YcTaHObKa orpaHnUHTeNbHoro Ka6eJra 389
4.5.1 PoiKJIouHHe OrpaHnUteJIbHorO Ka6eIa K 3apAHOc TAnu (03/b) 389
4.5.2 Ppoklaika orpaHnHTeIbHoro Ka6ena (01) 389
4.5.3 Uzolayna npenrTcbn 390
4.5.4 CyjkeHne npoxoob (01/h) 391
4.5.5 NckIoueHne nepenaIOB 391
4.5.6 Ppoklaika 3anacob Ka6eJ (07) 391
4.5.7 TnunuHbIe oun6Kn npn npokJaKe kaBeJe (02) 391
4.6 PoiKIOUeHHe 3apAHOI cTAnuN K 6IoKy NITAHn (04) 391
4.7Пюверka coeINHeH Na 3apAHOI CTaHcN (04) 392
5 BBOD B 3Kcnpnyatauio 392
5.1 3apkaakymyTopa (08) 392
5.2 YcTaHOBka OCHOBHbIX HAcTpoEK 392
5.3 PerynpoBka BbICOTbI cpe3a 393
5.4 BbIopJIHeHne aBToMaTnuecko KaJIb6pOBKn 393
6 YnpabJIeHne 393
6.1 3anyck yctpoiCTBa BpyHyIO 393
6.2 Otmeha pa6oTbI B pexnme ckaunBaHna 394
6.3 CkaunBaHne doonHnTeJbHo nloaAn (01/NF) 394
7 HacrpoKn 394
7.1 BbI3OB HacTpoiKn - o6uie 394
7.2 BkIIOueHHe/OTKIIIOeHHe CnHaJIOB HaxaTna KHONoK 394
7.3 BkIIOueHHe/OTKIOUeHHe pexima ECO 394
7.4 YcTaHOBka DaTUnKa DoXJa 395
7.5 YcTaHOBka nporpaMMbI cKaunBaHnra 395
7.5.1 YctaHObKa nporpaMMbl ckaunBaHHa—o6uee 395
7.5.2 YctaHOBka ToueK BXoJa 395
7.5.3 YcTaHOBka BpeMeH cKaunBaHnra 396
7.6 CkaunBaHne kpaEB npu pyuHOM 3anycke 396
7.7 YctaHOBka cKaunBaHHn DOONHHTeNbHOI plouaDi 396
7.8 HactpoKa KOHTpAcTHocTn DnCnpe 396
7.9 3aunTa HacTpoek 397
7.10 NOBTOPHa KaJIIN6pOBKa 397
7.11 BocctaHOBJIeHne 3aBOIDCKHX HacTpoek 397
8 PpocmToHOpMaun 397
9 Texo6cnyxmbaHne u xoD 397
9.1 Ouchka 398
9.2 PeryIepHbIe IcIbITaHnI 398
9.3 3aMeHa Hoxa 399
10 TpansopTnpobka 400
11 Xpanenne 400
11.1 XpaHeHne po6Otn3npoBaHHo ra3OHOKocnKn 400
11.2 XpaHeHne 3apAHOH cTaNCHN 400
11.3 Xpahene orpaHnue TnelbHoro Ka6eJBA 3mHn nepoD 401
12 Ytun3aue 401
13 YcTpaHHe HEnCnPaBHOCTe 403
13.1 IcnpaBHeHne ounbok ycTpoNCTBa n o6pa6oTKn 403
13.2 Koidoi oun6ok uyctpaehne oun6ok 404
14 TapaHTnA 408
15 DiekapauncoTBeTCTBnTre6oBaHm EC 408
1 INHΦOPMAUЯ O PYKOBOДCTBE NO 3KcPJIyATAUIN
HemeckaBepcaOpunHaNbHoepykoBoCTBO no 3Kcnnyatau. Bce ocTaHbIe 3bIKOBbIE BepcN — 3TO nepeboDbl OpunHaHbHO pkoBoCTBa no 3Kcnnyatau.
O6ra3aTeIbHo npouHTaIte DaHHoe pyKOBOdCTBO NO 3KcNpyatauIN nepeB BBOOM B 3KcNpyatauIO. 3To Heo6xOIMo dIra 6e3onacHOH N 6e3OTKa3HOJ pa60TbI.
Bcerda depknte 3to pykoBDCTBO nO 3Kc-nnyatauIN noD pyko, yTo6bl npouHTaTb erO, ecn Bam notpe6yeTc HOpMaun o6 y-ctpoiCTBe.
IpeepaBae yctpoNCTBO dpyHm JncaM TOJIbKO BmecTe C 3TUM pKOBODCTBOM IO 3Kc- nnyatauH.
Ipoptyte n co6llodaite yka3aHnna no TexHnke 6e3oNaChocTn n ppeDynpeXdEHH, npBBeDeHHbE B daHHOM pyKOBODCTBe nO 3KcPnyatau.
1.1 YcNoBHbIe 06o3HaueHn I CnHaJIbHbIe cNoBa

ONACHOCTb!
Yka3bIbaeT Ha onaChyUcHTyaCNIu, KOTopa, ecInee He n36exKaTb, npNBOiNTK CMEPTN INI N cepBe3HbIM TpaBMam.

ПЕДУПЕЖДECHNE!
Yka3bIbaeT Ha nOteHcIaIbHO ONaChyIO CNTyaCNIIO, KOtOpA, ecn ee He n36eXaTb, MoKET npNBecTN K CMePTN INI cepBe3HbIM TpaBMam.

OCTOPOXHO!
Yka3bIbaeT Ha NotehCuIaIbHO OnaChyIO CNTyaCNIIO, KOTOPa, ecn ee He n36eXaTb, MoKTe PpNBecTN TpaBMam IerKoN i cpeHNe TJaKeCTN.
BHIMAHHE!
Yka3bIbaeT Ha cnTyauuH, KOtOpa, ecn ee He n36eXaTb, MoKET npNBecTN K NMyueCTBeHHOMy yuepe6y.

ПРИМЕЧАНЕ
Cneunabhbie yka3aHnna dnn o6nerueHHN noHmAHn n 3KcnpIyatau.
2 OINCAHNE IPODyKTA
B 3ToI DOkymeHTaUIN OINCAH NOJHOCbIO aBTOMaTnuecka AKKMyJIaTOPHa PO6OTn3nPOBaHN Ha ra3OHOKocNIka, KOtOpA CBO6oNHO nepeme-uaeTcno ra3OHy. Blicota cpe3a perynipyetcra.
2.1 KomnjeKT noCTabKn
KOMnneKT NOCTabKn BKNIOUaET B Ce6a nepeuNCJIeHHbIe N03uIN. IPOBepbTe, BCE JIn N03uIN BHaIIuIN:

AkkymyTop HndexKHO yCTaHOBJIeH B yCTPOI CTBe H He MoXeT 6bITb 3aMeHeH NOJIb3OBaTeJIeM.

ПРИМЕЧАНЕ
Ipepe npBbIM nCnONb3OBAHnEm aKkyMnyTOp Heo6xOdmo NOnHOCTbIO 3apAaTb. AkkymyTOp MOxHO 3apXKaTb npn IIO60m yPOBHe 3apJa. IpepbBaHne 3apAnHe npINBOIDNT K NOBpeJDeHNo aKKymyTOpa.
AkkymyIaTOp MOxHO 3apXKaTb TOJbKO npn BkJIIOueHHOM yCTpoNCTBe.
BCTpoeHHbI aKKymyJrTOP BXoNT B KOMnneKT NoCTaBKn. Pn HopMaJIbHOJ pa6Ote aKKymyJrTOP 3apXkaETcpeYJrPHo. Pn3- TOM yCTpOietBO NOMEuaETcH Na 3apJdHyIO CTaHcNIO.
BCTpoeHHa n3MePnteHbHa 3JKeKtpOnHka aBTOMaTnueckn npEkpaaet npoecc 3aprKn, KOrDa Docturaetc 100% ypOBeHb 3apra. da.
Ipouecc 3aprKn pa6oTaET TOnbKO B TOM cnyae,ecn 3aprHbIE KOHTaKTbI 3aprHOcTahuH HaxoTcB NdeaJbHOM KOHTaKTe C KOHTaKTbIMN IOBepxHOCTMaY cTPOJCTBa.
Ipn TemnepaType BbIe 45°C BcTpoEHna cxema 3aunIb IpeoTbpaaet 3apAky akKymyIaTopa.3To npedotbpaaaet pa3pyHne aKKymyIaTopa.
EcnBpempa60bIaKKymJrTopa3HaunTeIbHO CHNJaETcH,HeCMOTpHaNoHHyO 3apRky,aKMyJrTOpdoJIKeH3aMeHHTb CneuHaNtCT,TexHnIKnCepBnChbI NapTHeP Karcher Ha HOBbIOpnHaJIbHbI aKKyMjTOp.
Ecnn akkymyITop pa3pJxHnXe npOra npOn3BOOnTeJIa N3-3a CTapeHnN nnDInTeJIbHO XpaHeHH,ero HeJIb3a nepe3apKxTb. DObepbTe npOBepKy akkymyIToPA n N3MepNTbHOJ 3NEKTPOHnKn CneuNaNCTy, TexHnky nnn cepBnCHOMy napThepy Karcher n npn Heo6xOdmoCTn 3aMeHnte erO.
CocToHnE aKKymJrTopa OTo6paXaTecHa
Dncnnee. PpOBepIte coCtOHnE aKKymJrTopa nocNe 3-MecyHoro XpaHeHHa. IJa 3-
TORo BKNIOHTe yCTPOINCTBO IN CHTaInTe COCTOHNe aKKymJrTopa.EcnN aKKymJrTOp
3apJKeH nPImEPHO Ha 30% nn MeHbSe,
nomectte yCTPOINCTBO B 3apAnHyTO cTaHcUIO
N BkIOHTe erO, YTObI 3apAnITb aKKymJrTOp. EcnN 3apAnHra cTaHcUIN DeMOHTnpOBA
Ha dnn XpaHeHHa (CM.2naBa 11.2 "XpaHeHue
3apADHOcmauu", Cmp.400), yCTaHOBITE ee B o6paTHOM nopAKe n ChOBA NODKIOHTe K CETn.
Ecnn aKKymyIaTOp B ycTpoNCTBe BblIeN I3 cTPOr: O6paNTecb 3a peMOHTOM B cepBncHbI ueHrKarcher!
Ecnn akKymyIaTOp 6bl ydaJIe H3 yCTpoIcTBA, B CJIeDCTBnU Yero 6bl npOJT aNekTPOJNT n OH nonaHa OTKpbITbIe yuactKn TeJa nIn B rna3:A HeMeJeHNO npOMoTe BOdOn n cpoHNo o6paTntecb K Bpauy!
2.9 Onncahne yHKUHOHPOBaHHa
IobedeHneHa ra3oHe
UcpoCTBO CBO6OJHO nepMeUaETcno 30He cKaUWBaHn, onpeJeMoI OpaHnHTeNbHbIM KaBeIem. OpeHtauNya UcpoCTBa ocUeCTBnaETCra C NOMOuB DaTnKOB, KOToPbIE oBhApxuBAOT MaHHTHOe NOle OpaHnHTeNbHOro KaBeJIa.
Ecni yctpoiCTBO ctaKINBaETcnpenTCTBnE, OHO OCTaHaBnIBaETcN I npoDJIkaeT DBNrA Tbcra Bdpyrom HnpaBHeHIn. Ecni yctpoiCTBO o6HApXkINBaET Bnary, OHO aBTOMaTHueckN BO3BpauaeTcK 3apJdHoi CTaHcHn. Ecni y-CTPOICTBO nopaAet B CNTyaCNU, KOrDa 3KcNpyaTaunie HbO3MOxHa, Ha DNcPiee NOBnEeTCs COo6uHne.
Pa6ota BpeKmme cKaaunBaHnI 3apAdkn
3TaNbICKaUHBAHnIOCTOHHo MeHJOTcCo rnacho 3Taanam 3aprKn. Ecn 3apr6 batapeu DOCTN OPpeJeHHO 3HaueHn BO Bpem KaUHBAHn (CBeToDnO: 0% ), yctpoiCTBO Bo3Bpa- uaeTcK 3aprdHOn CTaHcN BDOJIb OrpaHnHTeNbHOrO Ka6eJIa.
IpeDyCMToHbI ppeBapnteJIbHO 3aDaHHbIe nporpammbl ckaunBaHnA dIpaobTbIB peXIMe cKaunBaHn, KOTOpble TaKke BkIIOuAOT cyHKUNo cKaunBaHnra3OHOB IN KpaEB. 3TN nporpammbl ckaunBaHn MOxHO N3MeHrTb.
Pn KaXdOM 3aNyCke DBNrAteJN KOCINbHOro MeXaHN3Ma N3MeHReTcE rO HnPaBNeHne BpaSeHn, YTO yDbaHBaET cPoK Cnyx6bl HOKei.
3 E3OПАСHOCTb
3.1 Исторобанne наразаимю <|im_start|>assistant 3.1 Исторобанne наразаимю <|im_start|>assistant 3.1 Исторобанne наразаимю <|im_start|>assistant 3.1 Исторобанne наразаимю <|im_start|>assistant 3.1 Исторобанne наразаимю <|im_start|>assistant 3.1 Исторобанne наразаимю <|im_start|>assistant 3.1 Исторобанne auf 3.1 <|im_start|>assistant 3.1 Исторобанne auf 3.1 <|im_start|>assistant 3.1 Исторобанne auf 3.1 <|im_start|>assistant 3.1 Исторобанne auf 3.1 <|im_start|>assistant 3.1 Исторобанne auf 3.1 <|im_start|>assistant 3.1 Исторобанne auf 3.1 <|im_start|>assistant 3.1 ИстOROBANNE NO Ha3NauchENIO
3TO yCTPOIcTBO npedHa3NaYeHO IJRA YACTHOrO nCNoJIb3OBaHNIA. JIO6oe dpyroe nCNoJIb3OBaHNIE NII HecAHKUNOHnPOBaHHbIe N3-MeHENI N DOJONHeHNA CHTa-OTcra NCNOJIb3OBaHNEM He NO
Ha3NaueHnIO n npBODaT K aHHyJInpOBAHnIO rapaHTn, a TaKKe IOTepn COOTBeTCTBnA (3NaK CE) N OTka3 OT KaKoJ-Im6 O TBETCTBeHHocTN 3a yUep6, HaneceHbI NOpIb3OBaTeJIIO nIN TpeTbeN CTOpOHe n3rOToBNTeJI. OnpaunOHhie npedeJIyCTPOINCTBa:
MaKcImaJIbHa nIoUaIb: 500 m²
MaKcImaJIbHbIyKJIOH/nepe- naI: 45% (24^)
MaKcHMaJIbHbI 6OKOBoHa-KJIOHHbIyroI:45% (24^)
TemnepaTypa:
3arpy3kn:0-45°C
CkaunBaHn:0-55°C
3.2 Cnyuан He npaBnIbHoro npimHeHna
3TO yCTPOIcTBO He IODXoIIT
IIa NcNoJIb3OBAHnB B napKaX,
CKBepax, CnOPTINBbIX PIOUaI
Kax, a TaKKe B CeIbCKOM I JecHOM XO3aIcTBe.
3.3 Празхапелови 3auntbte yctpoCTBa

ПЕДУПЕЖDEHNE!
Onachoctb TpaBMnpoBaHna
HeincpaBHOCTb nII 6e3-DeiCTBnpeOxpaHInTeIbHbIX n 3aunTHbIX y-CTPOiCTB MOyT CTaTb pINuHOn TpaBM.
HeincpaBhIe npedoxpaHntbHbIe n 3a-untHbIe yctpoiCTBa noJexkAT pemOHTy.
HnKoIa He BbIBOJnte n3 cTpoI ppeOxpaHn-TeJIbHbIe I 3aUHTbIe y- cTpoIcTba.
3.3.1 BbOД PIN-koJa n PUK-KoJa
YcTpoIcTBo MoXHo 3aNyCtNTb TOnbKO NytEm BBOda PIN-KoDa (NepcoHaJIbHOro IndeHTnФnKa- CInOHHOro Homepa). 3To npEIoTbPaUaTe erO BKlHoyeHne HeyIOJHomOueHHbIMN JnCaMn. 3aBODsKa HacTpoiKa PIN-KoDa - 0000.PIN-KoD MoXHo n3MeHITb, CM. CM. 2naea 5.2 "YcmaHOBka OCHOBbIX HacmpoeK", Cmp. 392.
Ecni PIN-KoD BBeDeH HeBepHo 3 pa3a, Tpe6yeTcra BBeCTn PUKKOd (NepcoHaJIbHbI KJIIOU pa3-6JOKnPOBKn). Ecni OH TaKKe
BVeIeH HeIpaBnIbHo, Heo6xoDIMO IOOJdaTb 24 Yaca Do CJIeDyUoIeRo BBOJa.
PIN-KoI PUK-KoI TaKKe Ic-NOJIb3yIOTCaIJa 3aUNTbI OT KpaJ:
-Держinte PIN-KoДи PUK-KoD BHe ДocяraeMOCTn NOCTOPOH-Hnx JInC.
3.3.2Датунки
UcpoiCTBO OCHaSeHO HeCKoJIbKIMN DaTUnKaMn CnCTeMbI 6e3OanChocTN. OHO He Nepe3aynCkaetcra ABTomatUneCKN NocJe OTKlOuHEnr C NOMOUsbIO DaTUnKa CnCTeMbI 6e3OanChocTN. Coob-ueHHe 06 Own6Ke OTo6paXaETcra Ha DnCpJIee I DOJXHO 6bITb NOdTBePjDeHo. PrunHa cpa6aTbIBaHnI DaTUnKa DoJXHa 6bITb yCTpaHena.
Датчник поJBeMa
Ecnn yctpoiCTBO 6yndet noHnA-TO C KOpnyca BO BpeMpa6Otbl, PnBOD XoIOBOrO MExaHN3Ma OTKJIouHTcra, a HOxN OCTaHOBRTcra.
He npnbIjkaaTeCb Ky- cTpoiCTBy!
Cneinte 3a dtbMn!
BoBpeMa pa6oTbI y6eAnTEcB B TOM,HTO DeTn IIOJN He HaxoJrTcPraOM C yCTPOINCTBOM INIHa yCTPOINCTBe IN He nIgpaIOT C yCTPOINCTBOM.
3aPpeucaetcnaTebHa y- cTpoIcTBe I npKacatbcra K HOxY!
5.4 BbINOJIHeHne aBToMaTnuecko KaN6pOBKn
yctahOBka nCXoHOro noIOXeHn ycTpoiCTBa (09)
- Nomecnte yctpoiCTBO B o6laactb ckaunBaHnB B ICXoNDHOI NOLOKeHne:
MnH.1MCJIeBaN1MnepeI3apJHOI CTaHcnei
BbIPOBHeHHbI C npeHEn YacTbO orpaHnHTeJIbHoro Ka6Jra
3anyckKaJIH6pOBKn
- Поберъ, HeT ЛпpenятCTBиВ OЖидем ДиаэоHe Nepemeшену yctpoiCTBa.YcpoiCTBOdoJXHOb6bIb cnoCo6Ho npNBOДИТБДВИХeHne oba nepedHx Koneca noOrpaHnHTeJIbHOMy Ka6eIIO.PnHNeOxOIMocTn ydaJInte npenrTCTBn.
2.3anyctnte yctpoinCTBO C NOMOUBo (START) Ha DnCnnee NOKa3aHo:
!Vnimanie! Start privoda
Kalibrovka, Faza
BoBpeMaKaIb6pOBKn
YTo6bI ONpeJEnTb yPoBeHcRHaJa B OrpaHIn-HTeNbHom Ka6ene, yCTpOiCTBO ChaJaN npoxoDNT DBaXDbI pRMo NO OPaHnHTeNbHOMy Ka6eIIO, a 3aTeM No 3apJdHO CTaHcIN N OCTaHaBnBAETcra TaM.
Ha dinnilee noBvTcKalibrovka zakonchena.
AkkymyIaTOp 3apJxKeH.

ПРИМЕЧАНЕ
IpnBxOeB3apAHyOCTaHcNIOy- CTPOINCTBO DOJXHO OCTaHOBNbC. EcIn yCTPOINCTBO He IONaDaET B KOHTaKTbI IpnBxOeB 3apAHyO CTaHcNIO, OHO 6yDet npoJOnKaTb DBNXeHne No orpaHnHuTeJIbHOMy KaBeIIO. EcIn yCTPOINCTBO NepemEaTeCn NO 3apAHyO CTaHcNIO, PpoecK kaNbPoBKn He BblONHe. B 3tOM cIyuae 3apAHyO CTaHcNIO Heo6xoIMMO BbIPOBHrTb DOJXHbIM O6pa3OM INOBTOPITb PpoecK kaNbPoBKN.
Pocne kaH6pOBKn
OTo6paKaetc3aHaHHaTeKyuzaI npoDoJnKeTebHOCTb CkaUWBaHna.
Для BCex OCTaJIbHbIX HAcTpoE K CM. 2naea 7 "Ha-cmpouku", Cmp. 394.

ПРИМЕЧАНЕ
Дя obecneeyehny uNCTObl cKaunBaHnpeKOMeHdyetc, yTObI yCTPOINCTBO n3-MepraIO dInHy nETn. 3To BbINOJHReTcB O Bpem N3yeyehn dJI ONpeJeHn ToeK BXoJa (CM. 2naea 7.5.2 "Y-cmaHObKa moeK exoda", Cmp. 395).
6 YIINPABJIENHE
6.1 3anyck yctpoinCTBa BpyHyko
- BkIIOUHTe yCTPOINCTBO C NOMOUIHO ON OFF
Длг He3aПанрОВаHOrO cKaUWBaHЯ Kpa- eB:cm.2JIaea 7.6"CkaWUbHaue KpaeB npu pyHOM 3aIycke",Cmp.396.
- 3anyctnte yctpoiCTBO BpyHyO C NOMOuBIO STOP
6.2 Otmeha pa6oTbI B peXmE ckaunBaHn
HaxmTe yctpoNCTBe.
Pn 3TOM yCTPOINCTBO ABTOMaTNueCKN NOME- uaeTcH a 3apAHyO cTahuH. OHO ydaIe TIIaH cKaUINBaHn TEKyUeO dHn I nepe3anyckaTcH a CNeDyUoN n DeHb B yCTaHOBJIeHHoe Bpemr.
HaKMITE START HA yCTPOINCTBe. STOP
OnepaunckauuBaHn npepbBaetcHa 30 MNHyT.
HaXMMTe ON HA yCTpoNCTBe.
YTO6bI BBIKJIOUHTb.

ПРИМЕЧАНЕ
B onachbix cntyaunx yctpoiCTBO MoKxet 6bITb OCTaHOBJeHO C NOMOJIbIO KhoNk STOP (08/2).
6.3 CkaunBaHne dOnoJIHnTeJbHoI nlouaDi (01/NF)
1.ПоднIMTe yctpoIcTBOиnomecTte erO BpyHyIO HaДОПНHTeNbHyIO nIoUaIb.
2.BKJIIOUHTe yCTPOINCTBO C NOMOUIO ON OFF
3. BbI3OBNTe rIaBHOe MeHIO C NOMOuBIO
4. w_m^* ustanovki
5. w * saschiwanije
dopolnitjel'noj ploschtschadi
- BbIbepnte BpemcKaaunBaHnC nOMoUbIO
AUNI
- 3anyCTnTe yCTpOInCTBO BpyHyO C NOMOuBIO STOP
B 3aBnCmOCTN OT HacTPOkN: YcTPOIcTBO Bbl-IOHReT cKaUINBaHne B 3aDaHHoe BpeM, a 3aTEM BbIKJIooYaeTcN IN IpoDOnJkaET cKaUINBaHne, IOKa aKKyMylTop He pa3pIANTc.
Iocne ckaunBaHnJ dONOHHTeBHOIPOaDn CHOBA yCTaHOBtye yCTpoiCTBO 6paTHo B 3apdHyO CTaHcNIO.
7 HACTPOIKN
7.1 BbI3OB HacTpoKn - o6uHe
- Bb3OBtE rnaBHOmeHc nOmoIbIO .PpumeyaHue: 3e3doQKa * neped nyHKmOM MeHyo yka3bIaem, yMo e daHHbIu MOpHm OHU ebipahbl.
-
ustanovki
-
BbIbepeHte HxKbI NyHKT MeHIO c NOMOcIbIO
HJN TNOATBepdnte C NOMOsbIO. 0
4.YCTAHOBNTe HACTPOKNI. PpumeyaHue:PyHKmbl MeHIO ONUcaHbI 6 cneDyouux pa3deJax. - BepHntecb B rnaBHOe MeHIO C nOMOuIbIO

ПРИМЕЧАНЕ
Дугп nyнктbi MeHIO: CM. 27a8a 5.2 "Y-cmaHO6ka OCHO6HbIX Hacmpoek", Cmp. 392.
7.2 BkIIOueHne/OTKJIIOueHne CnHrHaIOB HAXKATHN KHONOK
- wA * zuk klavishej 0
- BkIIOUeHHe/OTKJIIOUeHHe CnHAnOB HaxaTIN KHOJOK:
napustit':
BKNIOUOHeH CnHaJIOB HaxKaTIN KHOIOK.
nneakt.:0
OTKJIHueHHe CnHaJIOB HaxKaTIN KHOIOK.
7.3 BkHoueHne/OTKIOUeHne peXnMa ECO
B pexnme Eco yctpojCTBO nepekIouaetcB a-heproc6eperaouyn pexim. 3TO cHkaet ehepRonotpe6JeHne n ypoBeHb uyma.

ПРИМЕЧАНЕ
He pekomehnyetcnn HeBO3MOxHO BCnyae BbICOKO INIOTHO TpaBbl, a TAKKe IINOTHOro pyNoHHoro ra30Ha.
- w A * FVMode
- BkIIOueHHe/OTKIIIOueHne peknMa ECO:
Zapustit' 0
BkJIouHnepeXIma ECO.
Deakt.
OTKJIIOUeHnepeXIMAmEco.
7.4 YcTaHOBKa DaTChka DoxJa

ПРИМЕЧАНЕ
CkaunBaHne cyXoTpaBbI cHxaet 3a- rpa3HeHne.
IpyTeMaTnBaCmN DaTcNkdoXJyUCTaHOBKn BpeMeHn 3aDepKKn MOxHO npEoTbPaTb cKauNbAhnE MOKpo TpaBbl yCTpOINCTBOM.
Korda DaTnK DoXJa AKTNBnPOBaH, yCTpoIcTBO BO3BpaUaEeTcHa 3apAHyIO CTaHcNIO, KOrda I- Det DoXDb. OHO OCTaETcTa TAm, NOKa DaTnK DoJxJa He BbICOXHeT. 3aTeM OHO OKnJaet B TeueHne YCTaHOBJIeHHOro BpeMeHN 3aIepKKn, IpexJe Yem npoDOnjNtB OnpaUNo CkaunBaHn. CyBCTBnteNbHOCTb DaTnKa DoXJa peYnIPyETcR.
- n * s o r dozhdya
2.BkIIOUeHHe/OTKIIIOUeHHe DaTUnKa DoxJa:
NIN
'pustit':
0
BKNIOUOHeHnDaTUnKa DoXJr.
HNN
eakt.: ①
1
OTKJIIOUeHHeIaTUnKa DoXJa.
3.YctaHOBKa 3aepKKn DaTUnKa DoxJa:
HNN
Zaderzhka dozh. sen
xx chasov xx minut
Bb6epnte xelaemoe 3naueHne 3aepK Kc NOMOu bIO nn NODTBepn- Te c NOMOu bIO
4.YCTAHOBKa YyBCTBNTeNBHOCTN DaTUnKa DoKJIA:
HNN
Chuvstv.
datchika
0
YCTaHOBNTe XeJaaEMoe 3HaueHne YyB-CTBHTeJIbHOCTn C NOMOuHO HIN NOITBepNTe C NOMOuHO
7.5 YcTaHOBka nporpaMMbl cKaunBaHHa
7.5.1 YcTaHOBka nporpaMMbI cKaunBaHnna -o6uee
- BbI3OBnTe rnaBHOe MeHIO C NOMOuBIO
- w * Rgrammy
3.BbI6epnte nyHKT MeHIO C NOMOuBIO 1N NOATBepNTe C NOMOuBIO
4.YCTaHOBNTe HAcTPOKNI. PpumeyHue:PyHKmbl MeHIO ONUcaHbI 6 cJeDyUoux pa3dEJax.
7.5.2 YctaHObKa TOneK BXOda
3yueHne ToueK BXOda
-
NomeCTNe yctpoNCTBO B 3apnHyO cTaHnIO.
2.BKJIIOUHTe yCTPOINCTBO C NOMOUsbO ON OFF -
BbI3OBnTe rnaBHOe MeHIO C NOMOuBIO
-
w * Rprogrammy
- w * Pnkt nachal rabot
- n* oredelenie puti
- v* start oznakomitelnoj ezdy po punktam start
Start. ypoictbo nepeMeuaetcno orpaHnHTeHOMy Ka6enllo.
UIN des'ecn yctpoi-CTBOIOCTNIIO XeJnaEMOn TOCKN BXOda. Tocka BXOda coxpaHReTc.
- vte punkt starta 1, ecn Tocka BxOda He 3aHaHa BO BpeM obyauoien noe3dkn. Ecn Tocka BxOda H 3aHaHa, TOnk BxOda yCTaHaBnBaIOTcra AB TOMaTnueckn.
- Punct starta x: XXm, KOrda 6bIa doCTnHyTa nocneHra Toyka BXOJa.
YcTaHOBka ToueK BxOa BpyHyIO (01)
IepBaT OUka BxOda (01/X0) 3aHaHa n HaxoDnITcB 1 M Cnpaba OT 3apAHOH CTaHcHn. 3a eToT OUYKO MoKHO 3aNpOrpaMMnPoBaTb Do 3doNOnHtEnbHbIX ToeK BxOda (OT X1 Do X3). PpnYCTaHOBKe TOUeK BxOda O6paTInTe BHMaHne Ha cJeDuOuSe:
He yctaHabnBaIte Tockn BXOda CnNtKOM daNEKO OT 3apAHOI CTaHcIN IIN CnNtKOM 6n3KO dpyr K dpyry (02/f).
IcnoB3yIeToJbKO CToJbKO ToyeK BxOda, CKoJIbKO Heo6XoDnMo.
- w * Punkt nachal rabot
-
- Punkt X1 pri [020m] Bébépnte ΣΦpy c nOMOùbIO nI NOITBépNTe c nOMOùbIO
-
- Punkt X2 pri [075m] Bépie ΣΦpy c nOmoBIO nI NOITBepINTE c nOmoBIO
4.Пи Heo6xOДmOCTn 3aJaTe DaJIbHeiShne TOUKN BxOJa.
5.BepHntecbB rnaBHOe MeHc NOMOuIIO
7.5.3 YcTaHOBka BpeMeHN cKaunBaHnA

ПРИМЕЧАНЕ
Mekdy nporpaMMPOBaHHe BpeMeN cKaUWBaHnHaayAOM cKaUWBaHn DOJXHO 6bITb MN.30 MN.B npOTNB HOM Cnyae ycTpoiCTBO He 6ydeT aanyCKaTbcrdo CneDyUoero 3anporpAMMPOBaHHoro BpeMeH cKaUWBaHn.
IyHKT MeHIO Programma nedeli nCnoJb3yeTcra IyCTaHOBKn DHei N BpeMeHN cKaUINBaHnYcTPOICTBOM. Pn Heo6XODMOCTN yCTaHOBNTe 3TN HAcTPOIKN B COOTBeTCTBn C pa3MePOM caJa. Ecn BBI NO-PrexHemy BuNTe Heo6pa6oTaHHbIe yUacTKn PrIMepHO uepe3 HeJeIIO, YBeJIuYbTe BpeM cKaUINBaHnI.
- u * Rprogramma nedeli
HINVse dni [x]:YcTpoi-CTBO BbIIOJIHReT CkaUINBaHne KaxDbIy DeHb 3aJaHHoe BpeM. EcN OTo6paXaETcY Vse dni [ ]TO yCtpoIcTBo 6yDeT BblIOJHrTb CkaUINBaHne TOJIbKO ByCTaHOBJIeHHBe DHN HeJeTI.
Ponedel'nik [X]...Voskresenje [X]:YcTpoi-CTBO BbIOnHЯET CkaWuBaHne B 3aDaH-HbIe dHn HeJeH. HanpImep, ecn OTo6paXaetc Ponedel'nik [ ],y-CTpoiCTBO He 6yIeT BblOJIHЯTb CkaWuBaHne KaJdbI DeHb.
mnnzmenit':AunBnpyuTe[X]nIeaktnBnpyuTe[ ]coOT-BETCTByUOuN DeHb,yCTaHOBnte BpeM,TINCKaUNBaHHN TOUKN BXoJa.
- YctaHObKa HAcTpoE K DnA BCeX DHeN IIN ODHoro DnR:
Hanpimep,*[M]07:00-10:00[?]:O6bHuOe cKaUINBaHne [M]c 07:00do10:00caBTOMaTNUeCKnM N3MeHeHnEMToUKN BXoJa 0-3[?].
Hanpimep,*[R]16:00-18:00[1]: UcTpoiCTBO 3aIyckaeTcB 16:00 B peKIMMe cKaUINBaHnI KpaEB [R] n nepeMeuaeTcBdoJIb BCero OprAHnHTeJIb-Horo Ka6JI. NocIe 3TOrO HauINHaETcR cKaUINBaHnE PNOUaDi C TOkN BxOJa 1 [1].B 18:00 nn KAK ToJbKO aKKymJIa-Top pa3PraDntC, yCTpoiCTBO BepHeTcK 3apAHO CTaHcN.
mnnzmenit':HneHTe BBibpaHHyo HacTpoiKy.
Unnpered:NTBepnte N3MeHnHyu HactpoKy INpeepdnte K CneNyUoien.
- solvanite:CoxpaTeBce H3MeHeHHbIe HaCTpoNnPyHKTa MeHIO.
7.6 CkaunBaHne KpaEB npn pyuHOM 3anycke
Дя рунor 3anycka Bbl MOKeTe 3decb yCTaHOBnTb Hauano paOtbl yCTpoiCTBa co cKaUNBaHnI KpaEB.
CkaunBaHne kpaEB corJacHO 3anporpamMPOBAHHOMy BpeMeHN cKaunBaHn: CM. 2na6a 7.5.3 "YcmaHo6ka BpeMeHu cKaUuBaHn", Cmp. 396.
- vA * Kschenie po kraju 0
- manual'nom starte
7.7 YctaHObKa cKaunBaHnnaDONOJIHTeJbHOI NIOuaDi
- 串 串 * sAschiwanije dopolnitjel'noj ploschtschadi
2.YcTaHOBka BpeMeHn cKaunBaHna:
naktiv:CKaunBaHne DOONHHTeNbHOIPOUaDNOTKJIOnyaeTcra.
UHTPOINCTBO BbINONHReT CKaUNBaHHe, NOKa aKKyMnyrTop He pa3pIITcNNonHOCTbIO.
HINI SPemc KaunBaHnB MHN. UCTPOIcTBo CkaUNBaET DOnONHITeNbHyIO NIOUaDb B TeueHne 3aDaHHOro BpeMeHN.MoXHO yCTaHOBtB TaKoe BpeMc KaUNBaHnA: 15/30 /do pa3pIaIKn aKKymyIaTopa.
7.8 HacpoKa KOHTpactHocTn DncnJeA
Ecn n dncnne, Hanpnpem, B cnyuae nHcnonu, nnoxo uHTaetcra, To Hndkaun MOKeT 6bItb ynyuweHa nyTem N3MeHeHna KOHTpaCTHOCTn dncnn.
- w = w Kntrast displeja
- YBeJIuMbTe/YMeHbIInTE KOHTpactHOCTb DnC-
PnEaC NOMOUsbIO HN NODTBePdnte C NOMOUsbIO
7.9 3aunTa HacTpoek
Ecni 3aunTa HactpoeK OTKnIouheHa, PIN-KoJ He-06xOIMOB BBOINTb TOJIbKO B CJIyae OUn6Kn, CB3AHHO C 6e3ONaCHOCTbIO.
- w * Zwita ustanovok
- BkIIOUeHHe/OTKJIIOUeHHe 3aIuTbI HAcTpOeK:
Nnapustit':BKNIOUeHHe 3aUNTbI HAcTpOe
AnnVeakt.:OTKJIIOUeHHe 3aUNTbI HAcTpoEk.
7.10 NobtopHa KaIb6poBka
Ecn MeToJIOXeHne nn dInHa orpaHnHTeBHO Ra6bIa n3MeHeHa nn eCn yCTpOncBO 60JIbSe He MoKeT o6HApYKntb OrpaHnHTeBHyk Ka6eNb, Tpe6yTecra NobTopHa KaJIb6pOBka.
- nov Nova kalibrovka
- Vernut'sya v prezhnee sostojanie?
- BbInonHeHne kaH6pOBKn: cm. 2naBa 5.4 "BbInonHeHue aemomamuueckou kaH6poeKu", Cmp. 393.
7.11 BocCTaHOBJIeHHe 3aBOJcKnX HAcTpoE K
3aBODCKHe HAcTpoKn yCtpoNCTBa MOrY T 6bITb BOCCTaHOBJIeHbI, HApnPmEp, nepeI npOdaJxEi.
- www* zavodskie ustanovki Coobseignee yctpoiCTBa: Ustanovki uspeshno vosstanovleny
8 PPOCMOTP INHΦOPMAUIN
MeHIO Informacija uCNoIb3yEtcTaN OTO-6paKeHn DaHHbIX o6 yCTpoiCTBe. B 3ToM MeHIO HeB3a YCTaHaBnBaTb HAcTpoiKn.
- BbI3OBNTe TnaBHOe MeHc NOMOuBIO
- w * Informacija
- BbIbepeTe nyHKT MeHIO C NOMOJIbIO
NIOITBepDNTe C NOMOUBO D
PumueaHue: NyHKmbI MeHIO ONUcaHbI 6
Cneodyouux ab3auax.
- BepHntecb B rIaBHOe MeHIO C nOMOuBIO .
Servis nozha
OTo6paXaet YacbI pa6oTbI, KOtOpBIE Tpe6yIOTCdIra 06cnyXnBaHnHOxHa. CyeTChK MoXeT 6bITb c6poWeH BpyHyU. NopyuHTe 06cnyXnBaHne HOxCa CneuaNtCy, TexHnky IIn CepBnCHOMy napThepy Karcher.
C6poc cyeTnka o6cnykBaHna HOxa:
- Podverdit
Hardware
OTo6paKaet INHΦopMaζIIO 06 yCTpoIcTBe, TaKyIO KaK: TnN, rOd BbIpycka, Yacbl paBoTbI, cepNIHbI HOMep, KOJInuEcTBe KOCINOK B KOMPJIeKTe, OoJee BpeM cKaUWBaHn, KOJInuEcTBO ZIKNOB 3apJKn, OoJee BpeM 3apJKn, DInHa OrpaHInuHTenbHorO Ka6EJa.
Software
OTo6paKaetBepcNIO MKNpOpnporpaMMbl.
Program Info
OTo6paKaet TeKyuNe HacTpoKn, TaKne KaK o6- 1ue BpeMcKaUBaHn3a HeJeIIO.
Nepoladki
OTo6paKaet nocJeHHe coo6eHn8 o6 ouN6- kax C KOOM DaTbI, BpeMeHN KODOM Own6Kn.
9 TEXOBCLNYKIBAHNE I YXOD

OCTOPOXHO! Onachoctb TpaBMnpoBaHnA
ДВИЖУПЕСЯ DeТаЛи I DeTаЛи C OCTpbIM KpaAM MOryT ПИВECTN K TpaB-MaM.
Bcerda Hocnte 3auntHbIe nepuATKn BO BpeMnTexHnueckoro o6cnyKnBaHn, yXoDa n OunchTkn!
9.1 Ouchstka
BHIMAHNE!
He onpbicnBaIte po-60tn3npoBaHHyO ra30-HOKOCnIKy I 3apdHyO CTaHcNIO BDOJ.
OuNcTka po6oTn3npoBaHHo ra3OHOKocNJIK

OCTOPOXHO!
Pnck noJyehn TpaBM, HaHeceHHbIX HOXOM
Hox ouheb octpbin moXeT HaHeCTn TpaBMbl.
Hocnte 3aunTHbIe nepuATkn!
Y6eIntecbBTOM,TO TaCTnTeJaHe KOHTaK-TnpyOT C HoxOM.
BbInonHnTb OINH pa3 B HeJeIIO:
- BbIKIIOHTe yCTPOINCTBO c NOMOIO ON OFF
2.ПрOTpNTe NOBepxHOCb KOpnyCa KnCTbIO, 电TKO,BnaXHO TkaHbIO INI IN TOHKoI r6-KoI. - OuHCTIte IHO, KocNIky HIOK 1eTKoN.
- Поберп Te HOK Ha npeДмET NOBpeXdeHn. 3aMeHnte npn Heo6xOДmOCtN: cm. 2JIaBa 9.3 "3aMeHa HOxa", Cmp. 399.
OuNTka 3apdHOn CTaHcN
- PeryjraHOn ydaJnTe TpaBy n Jnctbry nnDpyrHe npedMeTbI C 3apAHOJ CTaHcNl.
- OuInCTnTe NOBepxHocTb 3apAHOH CTaHcIN BnaXHOJ TkaHbIO NII TOHKO r6koI.
9.2 PeryIaHbIe IcNbItaHn
06üne ncbitaHna
- PpOBepRyTe BcO yCTaHOBky pa3 B HeJeHIO Ha npEiMeT NOBpeKdEHH:
YcTpoNCTBO
3apdHa cTaHcna
OrpaHnUHTeNbHbI Ka6eIb
Blok nHTaHnA
- 3aMeHnTe HeNCpBnIe DeTaIIN opuHaJIb-HbIMN 3aNaChbIMN YacTMy Karcher IIN np-pyHTe INx 3aMeHy cepBnCHOMy ceHTpy Karcher.
PpOBepKa cBo6oHoro XoJa poNkoB
BbInonHnTb Odn pa3 B HeJeIIO:
- Tцateьно oynctnte yuaCTKn BOKpyr poJINKOB OT TpaBbI n rpr3n. IcnoJIb3yInTe KInCTb NTKaHb.
2.Y6eIntecbTOM,HTOPOJINK CBO6oHNOpeMeuHaOTcN ynpaBnHOTcN.
Ppumeyaue: Ecnpu pounku cmpydom nepeMeuaomc uu He ynpaaomc, doepbme ux 3ameny cepbuchomy eHmpy Karcher.
PpOBepKa KOHTaKTHbIX NOBepXHocTei Ha pO6OTn3NPOBaHHo KOCNJke
- OuNCTIe TpR3b TKaHbIO N CJIeRka CMAKbTe KOHCnCTeHTHOJ CMA3KOJ.
Пюверka 3араздьх КОТАКТВ Ha 3аразДнов CTaHци
- BbHbTe WlTekep.
- Haxmte n OTnycntte 3apndhie KOHTaKtB HnnpabHeHn 3apdHoi CTaHcHn. 3apndHie KOHTaKtBdoJXHbI BepHyTbcB INCXoDHOe NOJOKHeHne.
Ppumeyue: Ecnu 3aprHbIe KOHmakmbi He 603epauaomc, doepebme ux 3aMeHy cepuechomy uehmpy Karcher.

OCTOPOXHO!
Pnck noJyueHnra TpaBM, HaHeceHHbIX HOXOM
Hox ouheb octpbin MoXeT HaHeCTn TpaBMbl.
Hocnte 3aunTHbIe nepuATkn!
Y6eIntecbBTOM,HTO actn TeHa He KOHTaK-TnpyIOT C HoxOM.
BHIMAHNE!
Повржденистюctва n3-3a He npabnbl-horo peMOHTa
BbipabHnBaHne n30rHyTo- ro BCTpoeHHoro HOka Mo- ket IOBpeDITb Je3Bne HOka.
He BbipabHnBaIte n3O- rHyTOe Ie3Bne HOxa.
3aMeHnte n3OrHyToe Je3BVe HOxaOpnHaJIbHbIMN 3aNaChbIMNuactyMn Karcher.
H3HOWeHHbI HNN N3OrHyTbI Je3BnH OXKa DOnXHbI 6bItb 3aMeHeHbl.
- BbIKHouHTe yCTPOINCTBO C NOMOuBIO ON OFF
- IonoKnte ycTpoNCTBO HOKAMN BBepx.
- OTkpyTnTe KpeNexHbIe BNHTbl.
- Chmnte ne3Bne HOka c no3npupeKyuero HHCTpyMeHTa.
- OuHCTnTe POn3nIIO peKyuIero INHcTpymeHTa MraTKoJ uTeTkoJ.

ПРИМЕЧАНЕ
Hox OTUINFOBANIO BcENIINHEI NO-OTOMy MoKET 6bITb yCTaHOBJeH NOJYrnom 180°, YTO yDbaNBAeT BpempaOTobl.
6.3ameHaHOka:
EcnHoxHe Otpa6oTaNocne nepBoc6OpKn: NOBepHnTe Hox NOD yrIOM 180N BCTABbTe eO o6paTHOBIO3uNIO peKyuIero INCTpyMeHTA OTUINFOBaHHO CTOPHO, O6paueHHo K yCTPOIcTBy, IN CHOBA 3aTAHnTe KpePexKhIe BNHTbl BpyHyIO.
EcnHoxyke Otpa6oTaNocne nepBoi c6opKn:BCTaBbTe HOBbHoxuNFOBaHHoCTopoHO,OBpaueHHoK y-CTpOcTBy,BnO3nUPOpeKyUeRO nH-CTpyMeHTa HOKa N 3akpyTNTe HOBbie KpeJeXHbI.
Ppumeyaue:Pa3peuawemcaucnoB30-6amb moIbko opuzuHaNbHbIe 3anachbIe acmu Karcher.
Ie3Bne pacwnpntjno 6bHNO He HxHO MeHrTb. B cnyae cnIbHoro 3arpa3HeHH, KOtOpoe HeIb-3y ydaNtB c NOMOsbIO uETKN, Ie3Bne HOka He0bxoIMo 3aMeHnTB, NCKOJIbky DnC6aJNaHC MoKet npNBecTN K yBeJIuYeHNIO UyMa, NOBbIWeHHOMy N3HOcY HEnCnpabHOCTN.
10 TPAHCIOPTIPOBKA
Pn TpaHcnpTnpOBKe yCtpoICTBa, HAnpIMep, c OCHOBHOIIOUaADN Ha IOnONHTeNbHyU:
- OctaHOBInTe yCTpOcTBOC NOMOuIIO STOP IIN KHOKN OCTaHOBa.
- BbIKHIOHTe yCTPOINCTBO C NOMOUIO ON OFF
3.Поднгь устюс обeих сторон корnyca:
U36eraTe KOHTaTc HOXOM.
Bcerda n36eraTe KOHTaKta HOxa c chaCTaMn TeJa.
11 XPAHEHNE
11.1 XpaHeHne po6oTu3npoBaHHoI Ra3OHOKOcNJKN
OTnpaBnIte yCTPOcTBO Ha xpaHeHne B 3mHn Iepno nIe cIIN OHO He 6yTe pa6oTaTb 6Onee 30 dHe.
- Понhoeв зардente akkymулгop (cM. 2na-ea 5.1 "3apdka akkymylnmopa (08)," Cmp. 392).
-
TúcaTeJbHo OuHCTnTe yCTpoIcTBo (CM. 2JIaBa9.1 "OuucmKa", Cmp. 398).
-
Xpahene yctpoiCTBa:
CTOHa BCex Konecax
B cyxom, 3a npaemom n 3aunueHHOM OT Mop03a MecTe
B HeDcTynHom dIaTeMeTe
11.2 XpaHHe 3apJHOcTaNCH
3apnHyo CTAHcNIO MOKHO OTnpaBnTb Ha xpaHeHne, HO Heo6raTeIbHo. Ondako XpahEnHe npedOTBpaUaet PpeKDeBpeMeHHoe CTapeHne, HApimep, BblCBeTaHne Kpackn, Kopp03nO 3apRdNbIX KOHTaKTOB.
Ecni 3apnHa cTaHcna ocTaeTcna HTKpbITOM BO3dyxe:
- OToCoeHnHTe aanTep nepemehHoro ToKa OT cTeN 3apAHO CTaHcUN.
- Cbeprnte ka6eBb 3apAHOH cTaHcNn.
- OtnpaBte 6nok nntaHna XpaHeHne.
4.CmaKbTe 3apAaHbIe KOHTaKTbI KOHCnCTeHTHOH CMA3KOH.
PpXpaHeHH 3apAHOH cTaHcHn:
- BbInonHnTe BCE BbiweyKa3aHHbIe pa6oTbl.
- OTKIHOHTe 3apAHyU CTaHcNIO OT ORpaHNuHTeJIbHOrO Ka6eJr.
- CHIMITE 3apdHyIO CTaHcHIO u ydaJIte 3a- rpa3HeHne pyH0n IeTKoN n cIeRka BnaKHOH TpAIKoN.
4.XpaHeHne 3apdHOI CTaHcIN:
B cyxom, 3aInpaemOM n 3aunueHHOM OT Mop03a MeCTe
B HeIOCTyHOM IJIaIeTeM MeCTe
Pnp xpaHeHH ToIbKO 3apAHOH KOIOHKn:
- OToCoeHnTe aAnTep nepemehoro ToKa OT cETn 3apAHO CTaHcnn.
- YdaHnte rpa3b KncTbIO n CnerKa BnaXHOI TpAknOi.
- CHIMNTE 3apdHyo KOJHOKHy:
OTBnHTnte 06a BnHTa 3apAHOJ CTaHUN (08/4).
OTnyctnte 3apdHyIO KOHOky,HaKNOHBEeOT 3apdHOI CTaHUN.
OTCOeINHInTe UTeKePbIe COeINHeHnKa6JIa OT 3apdHOJ CTaHcUN N 3apdHOJ KOJIOHKe.
3akpoTe OTBepCTne OCHOBaHnA (08/5) npnlaeraembIM kajIO3n paINaTo- pa (08/6).
4.XpaHeHne 3apdHoi KOJOhKn:
B cyxom, 3a npaemom N 3aunueHHOM OT Mop03a MecTe
B HeNoCTyHOM IaI JeTeM MeCeTe
11.3 XpaHHeNe orpaHnUteJIbHOro Ka6eJr B 3mHnI nepNoD
OrpaHnHTeIbHbI Ka6JIb MoKet OCTaBaTbC8 B 3emne n ero He HyXHO ydaJrTb.
- Пиханни зардно CTaHцИ: CmaKbTe KOHcbl Ka6eJЯ KOHCnCTeHTHOm Cma3KOJ N O-6epHnTe nIkpOJ leHToN. 3TO 3aUNTIT KOHcbl Ka6eJeN OT KoppOzNI.
12 YTNJIIN3AUIN
Yka3aHnno 3akOHy o6 3NeKtpnueckom n 3NeKtpoHHOM 6OpydoBaHn

3JIeKtpnueckoe n 3JIeKtpoHoe o6OpydoBaHHe He OTHOCNTcK 6bITOBMy Mycopy.Ero Heo6xOIMo CO6npaTb uytINn3npoBaTb OTdEJIbHO!
IcnoB3OBAHHbIe 6aTapeKn HnnaK KyMnyTAToPbI CNeDyET BbHMaTb N3 CTaporo yCTpOJCTBa nepeD cdaue! Ix yTnIn3aunpeRyNnpyETcra 3aKOHOM O 6batapeX.
BlaJeIbIeI INI NIOJIb3OBATeIN 3JIeK- TpUueCKOrO IN 3JIeKTpOHHoro 6OpydoBAHnO 6o3yOTc BepHyTb yCTPOiCTBO IocJIe IcNOJIb3OBAHnCOrJIaCHO 3aKOHy.
KoHeuHbI NOJIb3OBaTeJIb HeCeT OTBeTCTBeHHOCTb 3a yJaJIeHHe CBOUX NHyHbIX DaHHbIX C NcNoJIb3OBaHHOrO OboPyuDoBaHnR, KOTOpoe NoDJIeXnT yTNIN-3aun!
CnMBOJ IpeueepKHyTOrO MycOpHOro KOHTeHepa O3Haayet, YTO 3JIeKTPnueeCKoe N 3JIeKTPoHHOe O-6OpyIOBaHne HeIb3r yTININ3npoBaTb BMeCTe C 6bITOBbIMN OTXODAMN.
3JIeKtpnueckoH n3JIeKtpoHHoe 6OpydoBaHne MOxHO 6ecnlaTHO cdaTb B CNeDyUOuX MeCTax:
FocydapCTBeHHa cny6a no yTnH3aunn nn nyHKT c6opa (HaNPmep, MyHnUanbHbie CKnaDbI)
MaRa3nHbI 3neKtpo06OpyOBOAHN (CTaCIO-HapHbI INHTepHET-Mara3nHbI), npn ycNoBHN, YTO npoDaBcI 683aNbI npHHMaTb O-6OpyOBOAHne NIN npeDnaraTb BO3BpaT Ha do6pOBOhHO OCHOBE.
3TN 3aBHeHn DeiCTBnteHbI TOhKO dJy-CTPOINCTB, yCTaHOBHeHbIX IN PpOJaHHbIX B CTpaHax Ebponeckoro Co03a, B COOTBeTCTBnC DInpeKtBuO EC 2012/19/EC. B cTpaHax 3a npeJeLAmn Ebponeckoro Co03a MoYr DeiCTBOBaTb Dpyrne npabnla, kacaUounec yTnNn3aunn 3NeKTPnuecknx N3NeKTPOHHbIX yCTPOINCTB.
Yka3aHnA corIacHo 3akOny o 6aTapeKkax

IcnoB3OBAHHbIe 6aTapeuKn n aKKyMyJITOpbI He OTHOCATcK 6bITOBOMy Mycopy.Ero Heo6xoJMo co6npaTb n yTuIN3NpOBaTb OTdEblHO!
UTo6bI 6e3oNaCHO BbHyTb 6aTapeiKn IIN aKKyMyJrTOpbI IN3 3JIeKTPnueckoro yCTPOcTBa, a TaKKe NOnyHtB INΦopMaunHO O INX TUNe INN XIMnueckOINCTeme, CM. DOnONHITeHBHyO INΦopMaunHO BYPKOBODCTBE NO 3KcNlYaTa-tuIN ININ YCTaHOBKe.
BnaJeIbIyI nnI noJIb3OBaTeIIN 6aTapeek nnI aKKymJrTOpOB o6ra3yIOTCBepHyTb yCTPOIcTBO nocIe IcNOJIb3OBaHnI corlaacHO 3aKOHy. Bo3BpaOtgraHnUHBaETcI DOYCTUMbIM KOJIueCTBOM npNo6peTeHHbIX nnI yTNIIN3IPoBAHHbIX TObApOB dIg DomaHHeoX03raCTBa.
IcnoJb3OBaHHbIe 6aTapeN MOrYT copeKAtb BpeHbIe BeUeCTBa NIN TReKeJIbIe MeTaJIbI, KO-TopbIe MOrYT HaHeCTn BpeOkpyKaIOUeN CpeDe n yUeep6 3DOpOBbIy. NobToPna IpepeA6OTka NCNoJIb3OBaHHbIX 6aTapeNk NcNoJIb3OBaHIne pecypcoB, CoepKaUnxCBy HnX, cNoCo6CTByET 3aUnTe 3TNx DByX BaXhblx AKTNBOB.
Cnmbon nepeepkHytoro MycopHoro KOHTeHepa O3Haayet, yTo 6aTapeKn N aKKyMyJrTOpbI HeNb-3y yTNIN3uPoBaTb BMeCTe C 6bITOBbIMN OTXOdaMN.
Kpome TOrO,IOIcNMBOJOM MyCOPHOro KOHTeINHepa HAnecehbI CmBOLbl Hg,Cd nnPb.3To BbIrraNT CneDyUOuIM 6pa30M:
Hg: 6atapea coepknt 6oonee 0,0005 % ptyTN
Cd: 6atapea coepxnt 6oJee 0,002 % kaMnA
Pb: 6atapea coepxnt 6oJee 0,004 % cBnH-ua
AkkymyTopbi 6aTapeiKN MoXHO 6ecnIaTHO CdaTb B CneDyUOxN MeCTax:
FocyapctBeHHa cnj6a no yTnH3aun nn nyHKt c6opa (Hanpimep, MyHnUanbHbie CKnaDbI)
Mara3nHbI 6aTapeek n aKKyMyJrTOPOB
IpyHKtbI npHema o6uE CNCTEmbBO3BpaTaNCNoJb30BaHHbIX 6aTapeek yctpoiCTB
■Пинктbpnema n3ROTOBHTeJ(ecn OH He ABJIaTc yIeHOMObbeDINHeHHOu CnCTeMbI BO3Bpata)
3TN 3aBHeHn DaNCTBnTeHbHToTJbKO DnA aK KymyIaTOPOB u6aTapei, KOtOpBie npOdaIOTCB CtpaHax Ebponeckoro Co03a n COOTBeTcBYOT DupeKTnBe 2006/66/EC. B cTpaHax 3a npedeMa M Ebponeckoro Co03a MoY T DeNCTBOBaTb Dpyrme npabnla, kacaIoUncEeyTnIn3aunn 6aTapei n aKKymyIaTOPOB.
HΦopMaun o6 ynakOBKe

yanaKoBOUHbI MaTePnAbl npiroDhI dIaBTOpUHOI nepepa6OTKn. Ipoc6a yTUN3npoBaTb yanaKOBky ekONOrnueckn 6e30- nachbIM cnOCO6OM.
I3BJIeKInTe aKKyMylTOp nepeD yTnJln3aunen yCTpoNCTBa
Ipeed yTnIn3auee n yCtpoiCTBa, Heo6xOAnMo yDaJIHTb n3 Hero aKKyMnyTOp n yTnIn3nPoBaTbe OTeJbHo, 3KONOrnueckm CnOCo6om, ONICAHHbIM paHee.

- BbIKpyTnTe BnHTbl (1).
- ChIMITE KpbIuKy aKKyMnyTopHO OTCeKa (2).
- OtklouhTe akkymyIaTOp (3) u ydaJIuTe erO.
- ChOBA yCTaHOBNTe KpbIuKy u 3akpyTnte BnH-Tbl.
13 YCTPAHEHNE HENCPABHOCTEIN
13.1 IcnpablenHe oun6ok ycTpoiCTBa n 06pa6oTKn

OCTOPOXHO!
Onachoctb TpaBMnpoBaHn
Двжушиеся.Deтали И DeТали C OCTpbIM KpaAMN MOryT npINBECTN K TpaBMam.
Bcerda Hocnte 3auntHbIe nepuATKn BO BpeMraTexnueckoTo 6cnyKBAHna, yXoDa n Ounchkn!
| Henschprabnoctb PrinuHa | Cnocobly uystaHeHn |
| UcTpoiCTBO He 3anyskaet- cya. | AkkymyIaTOp pa3pJxKeH. 3aRpy3nte yCtPoIcTBo B 3apJdHyIO CTaHcIIO. |
| UcTpoiCTBO nepeMeIaTe- cya C TpydOM n 3akIINHbA- et. Koleca npodoljauOT bpaasatbcry. | DAtChkUyIapa He cpa6aBtI- baIOT. |
| Tpaba cIiShKoM BvICokay. | |
| UcTpoiCTBO 3akIINHbAeT Ha HepOBHoCTyx Ra3OHa. | |
| UcTpoiCTBO BvIIOJIHneT cKaIINBaHne B HeprabInb- HOe Bpem. | HeprabInbHOe Bpem y- cTPOIcTBa. |
| ДIITeJIbHOcTb cKaIINBaHnY UcTaHOBJIeHa HEPrabInbHO. | |
| HAcTpoIeN BpemHn YcTPOI- cTBA He COXPAHJOTcY. | |
| ДВИrataJIb OCTaHavbluBa- eTcR BO Bpem KoUeHnY. | ДВИrataJIb NepeRpyJen. OTKIouHTe UcTPOIcTBo, PomeCTIte erO Ha ПLOCKUO NOBEXHOCTb ИПи HA N3Kу-ю TpaBy, I ChOBA 3aPycTHe. |
| AkkymyIaTOp pa3pJxKeH. 3aRpyIte aKKymyIaTOp. | |
| Hox 3aTyIIncI. ПОBERHNTe Hox ИПи рп HeO6XODIMo- cTn 3aMeHnTe. | |
| Pe3yIbTaT cKaIINBaHnI HepabHomepHbIy. | ДIITeJIbHOcTb cKaIINBaHnIcIIKOM HN3Kaj. |
| Bpem cKaIINBaHnIcIIKOM 6OJIbSoe. | |
| BbICota cpe3a haxOdiNTcRa HN3KOM yPobHe. | |
| Hox 3aTyIIncI. ПОBERHNTe Hox ИПи рп HeO6XODIMo- cTn 3aMeHnTe. |
Chairman of the Board of Management

S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
NEPEKJIAD OPINIHAJY NOCIBHnKA 3 EKCIIyATAU
3mict
1 InphiopMaizipno noci6nK i3 ekcnnyatauii 411
1.1 YMOBHI no3haueHnra Ta cunhaJIbHi cNoBa 411
2 Onic npnctroio 411
2.1 KomnneKT noctabkn 411
2.2 Po6oTn3ObaHa ra3oHokocapka 412
2.3 yMOBHI no3HaueHnHa npicTpoi 413
2.4 Panaelb ynpablinnna 413
2.5 Ducnnei 414
2.6 CtpyKTypa MeHIO 415
2.7 3apnHa cTanui 416
2.8 B6ydoBaHn aKymyIaTOp 416
2.9 Onnc yHKioHyBaHHra 417
3 Bezneka 417
3.1 BnKOpncTaHHa npHaueHHaM 417
3.2 MoxJIInBe HnPaBnIbHe BnKOpncTaHHa 417
3.3 3anobixhi ta 3axnchi enementn 418
3.3.1 BBeJeHnPAIN-koNy i PUK-koNy 418
3.3.2 419
3.4 IpaBnlaTexhikn6e3neKn 419
3.4.1 Onepatopn 419
3.4.2 3acobinHdNbiDyajbHoro 3axncty. 420
3.4.3 Be3neka IIOdeT Ta TBapH 420
3.4.4 Be3neKa npncTpoIO 421
3.4.5 EneKtpnHa 6e3neKa 421
4 CknaaHn. 421
4.1 Po3naKOBvBaHnI npicTroIO 421
4.2Планоб��стіckошуванн(01) 421
4.3PiDroTuBaHnObnacti cKoUyBaHH 422
4.4 MoNTax 3apAHOI cTahui (03/a) 422
4.5 BcTaHOBHeHHo6MeKyBaJIbHoro Ka6eIIO 422
4.5.1Пидкнчeyняобмекувально ka6eюdo3apraHoi cTaHci (03/b) 422
4.5.2 IpoKnaHnO mbexyBaJbHoro Ka6eIIO (01) 422
4.5.3 130JIaIepeuKoI 423
4.5.4 3ByKeHH npoxoIb (01/h) 424
4.5.5 YnKHeHn npepaib 424
4.5.6 PpoknaaHnHa 3anacB ka6eio (07) 424
4.5.7 TnnoBi nomnkn niq cac npoknaadHna Ka6eJIb (02) 424
4.6 IiKluoyHnHaapdHoi cTaHcII do 6loky KnBHeHHa (04) 424
4.7 IpeBipka 3'eHaHb Ha 3apnHi cTahii (04) 425
5 BBeDENHnBeknnyatauio 425
5.1 3apJxHnHaKymyIaTopa (08) 425
5.2 BcTaHOBJIeHHa OCHOBHnX npaMeTpib 425
5.3 HanaHTyBaHHB BucOTn 3pHaHH 426
5.4 BnKoHaHHaBToMaTuHoro KaJIbpyBaHHra 426
6 Eknpnyataia 427
6.1 3anyck npnctropoBpyHy 427
6.2 CkacyBaHHpoBToN BpeKmI cKOuYBaHH 427
6.3 CkouyBaHHaDoaTkoBoi nlooi (01/NF) 427
7 HanaHTyBaHHa 427
7.1 BnknK HanaaTbyBaHb - 3araIbHi 427
7.2YbIMKHeHHBbIMKHeHHcHrHaJIbHaTnCKaHHKHOHOK 428
7.3 YbIMKHeHHBIMKHeHHpeXMy Eco 428
7.4 BcTaHOBJIeHHaTChka DoUy 428
7.5 HanaTsyBaHH nporpaMn cKoUyBaHH 429
7.5.1 Hana TuBaHH nporpaMn cKoUyBaHH - 3aJIbHi 429
7.5.2 YcTaHOBka ToOOK BxOdy 429
7.5.3 HanaHTyBaHHa cacy ckOuByaHHa 429
7.6 CkouyBaHHKpaIB nIac 3anycky BpyHy 430
7.7 HanaTuBaHHcKOuYBaHHdOdaTKoBoi nlooi 430
7.8 HanaTsyBaHHKoHTpactHocTi dncnpe 430
7.9 3axnCT HanaaTByBaHb 430
7.10 NobtopHe kaJIi6pyBaHHa 430
7.11 BiDIOBnEHn 3aBOccknx HanaStyBaHb 431
8 Pererjnd infopmaui 431
9 Texhiue o6cnyroByBaHHra Ta doIyad 431
9.1 OuyiueHHra 431
9.2 PeryJIaRHi Bnnpo6yBaHnHa 432
9.3 3amHa Hoxa. 432
10 TpahcnopTyBaHHa 433
11 36epirannn. 433
11.1 36epirahnno po6oTu3ObaHoI ra3OHokocapkn 433
11.2 36epirahnna3apraHoi ctaHui 433
11.3 36epirahnno o6mexybaIbHoro ka6eHNO B 3mOBn nepioI 434
12 Ytni3aia 434
13 YcyHeHH HeCnpaBHOtei 436
13.1 BnnpabHnHn NOMIOK npncTpoTo Ta o6p6kn 436
13.2 KOnn nOIOK i ycyHHeNn oMnIOK 437
14 Tapaantia 441
15 Dieknapaiz npo BiinobiHictb cTahapTaM CC 441
1 IHΦOPMAUJI PNO NOCIBHNI K I3 EKCIYATAUII
Himeubka Bepcia Micntb opurihalhni no-cibnk i3 ekcnnyatauii. Bci iHwi MOBHi Bepcii 一ue nepeknadn opurihalhoro noci6nka 3 ekcnnyatauii.
O6OB'3KOBO npoHTaTe uei noc6HnK i3 ekCnIyatauii nepeB BBeDeHHaM B ekCnIyatauio. Ie c Heo6xIDHO yMOBOIO 6e3neuHOI Ta 6e3BiIMOBHOI po6OTn.
3aBxDn TpMaIte uei nocibnk i3 ekcnnyataii niD pyko, 06 npouHTaN Ioro, kuo Bam 3HaOobTbcN iHopmaia npo npncTpNi.
IpeepaBauTe npncptpi iHnUm oco6am TinbKu pa30m 3 uM nociHKOM i3 ekcnjyatauii.
IpouHTaTe Ta DToTPmUyTEc8 Bka3IBOK 3 texHikn 6e3neKn Ta nonepedKeHb, 0o MicTAYbcB Ucbomy nocihny 3 ekcnpyataii.
1.1 YMOBHI No3HaueHH Ta cHnhaI cNoBa

HE6E3NEKAI
Bka3ye Ha He6e3neuHy cnTyaui, Ka, KaIIO II HeYHnKHyTN, Pn3BOJNTb DoCmepti a6o cepno3hIX TpaBM.

PONEPEIXEHHI
Bka3ye Ha notehciHNo He-6e3neuHy cnTuaCiIO, yKa, kIoo II He yHNKHyTN, MoKe npn3BeCTn Do cMepti abo cepno3Hnx TpaBM.

OBEPEXHO!
Bka3ye Ha noteHciHno He-6e3neuHy cnTuaCiIO,Яka,ЯKso II He yHnKHyTN,MOKe npn3BecTn TpaBMvBaHHЯIerkoI Ta cepedHboi TjX-KoCTi.
yBAGA!
Bka3ye Ha cnTyaCiIO, kA, kIoo II He yHnKHyTN, MoKe npn3BeCTn Do MaHOBOrO 3bNTky.

PIMITKA
CneuiJIbHI BkazIBKn JnKpaIoro po3yMiHH Ta noJereHHe np60tN.
2 OINC INPNCPOIO
Y ciŋdoKymeHTaüi OnncHa NOBHiCTIO aBTOMaTnUHa akymyIaTOPHa pObOTn3ObaHa ra3oHOKocapka, rKa BInbHo nepemiaCTbcrNo ra3ohy. Bincota 3pi3y perynioctbcr.
2.1 KomIIeKTo NoCTaBKn
KoIJIeKT NOCTABKN BKNIOUaE B Ce6e nepeJIueHi no3nii. IpeBipTe HArBHeCTb BCix no3nii:

Ho-
mep
KOMIOHEHTa
1 Po6oTn3ObaHa ra3OHOKocapKa
2 Kopotkn noci6nK
3 Noci6HnK 3 ekcnnyatauii
He i3idItb Ha npncTpo!
2.4 NaheB ynpaBliHHa
134 2
HOME
MENU
ON
START
STOP
87656
Ho- kOMnoHeHTa Mep
1
(KhonkaHome):ckacybaHHpo60nBpeKMI cKOuYBaHH, npNCTpii NOBepTaεTbCSI 3apAHOI cTahii. PnCTpiiABTomatUHNONoHHe HAcTyHnH qacCKOuYBaHHHa HAcTyHn DeHb.
2 DaTnK dou: peectpy, nn nide dou (nB. po3di 7.4 "BcmaHOeHnHa damuka douy", cmopinka 428).
3Диспгел:ВidobpaKaeTbCЯnotOHnpo6OuH CTaH npIncTpoH,Ha3Ba Bn6paHOro MeHIO,pyHKTN MeHIO i Bn6paHiФункii(dINB. po3di 2.5"Ducnneu",cmopiHa 414).
4
(KhONKn 3i CtrpiKamn): Bn6ip nyHKTIb MeHIO, 36IbSeHHa I 3MeHNHeH HyaCenbHnx 3HaueHb, Bn6ip HanaWtYBaHb.
5
STAP (Khonka Start/Stop): 3anyck i 3ynnKa cKOuBaHHaBpyHy a6o BiDHOBneHn KaOuBaHHaBippa3y Jnicna HaTnCKAHN KONKn
6
(ФункцioHaJIbHI KhoNKn): BnKnK ΦyHKci,ЯKa BiO6paKaeTbcra HaI KHO- nKOIO Ha DIncPnei.
7
ON (Khonka On / Off): yBIMKHeHHa Ta BIMKHeHHa npucptoio.
8
(KHONKa MeHIO): BUKJIIK roJIOBHORO MEHIO
2.5 DnCnnne

3.2 MoxJIVe He npaBnIbHe BnKOpNCTaHHa
Cen npicptiH He iDxOHTb InBVKOpncTaHHB NapKax,CKBePax,Ha CnOPTNBHX MaIdaHnKax,a TAKOX B ciNbCbKOMy Ta Ni-COBOMY ROCNOapCTBi.
3.3 3anobixhi Ta 3axnchi eJeMeHTN

ПОПЕДЖEHн! He6e3neka TpaBmYBaHHa
HecnpabHictb a6o BiidcyTHiCTb 3aNo6ixnX Ta 3a-XnCHNX eIemEHtIB MOKytB npn3BeCTn Do cepno3Hnx TpaBM.
Hecnpabhi 3anobixhni Ta 3axnchi eIementn ciiD BiDpeMOHTyBaTu.
YkoHomy pa3i He BnBODbTe 3 naDy 3anO6jKHi Ta 3axNCHi eIemEnTn.
3.3.1 BBeDeHnPa PIN-koDy i PUK-koDy
PIN-KoI MoXHa 3MiHHTN, DnB. DnB. po3di 5.2 "BcmaHOBJIeHNa OCHO6HuX npaMempiE", cmopiHa Ka 425.
JaKo PIN-KoB VBeDeHn He npabNbHO 3 pa3n,Notpi6Ho BBeCTn PUK-KoD (nepcOHaJIbHn KInOu po36IokyBaHHa).JaKo NOro TaKoK BBeDeHn He npabNbHO,He-06xIDHO 3aueKaTu 24 roDnHdo NaCTynHO BBeDeHHa.
PIN-KoI i PUK-KoI TaKoX BnKOpNCTOBYIOb IJIa 3axnCTy BiI KpaIIXOK:
TpmaTe PIN-koD i PUK-koD yMiCTi,HeIOCTyHOMy dIa cToPOHHix oci6.
3.3.2ДаТунки
IpnctpiOcnaeHOndeKilbKOMa DaTnKaMn cNCTeMn 6e3neKn. Bin He nepe3anyckaetbcra ABTOMaTHUHO nICNA BUMKHeHHa 3a DonomoroHO daTnKa cNCTeMn 6e3neKn. NobiOMJIeHHa npo noMnky BiO6paXaETbcra Ha dinCIInei i Ioro cnid niIDTBepdntn. PruHny cnpauOBaHHa daTnKa cIid ycyHTn.
Датчник пidуму
Ko npicpti 6yde nHrto 3 Kopnyc npd yac po6OTn, npVBxOBOrO mexaHi3My BmKHeTbCra, a HOKi 3yHHrTbcra.
He ha6nkaTec8 Do npntpoI!
CπiДкуǐte 3a Дітьм!
■Пд уас ekcnnyataciпеpeko-haNTecra,ио DiTn Ta IIOdN He nepe6byBaIOTb no6n3y npn-CTPOU,He 3aTpmyOTb pIn-CTpii I He 6abTbC8 3 Hm.
3aboponeho cnitiHa npn-ctpoi i TopkaTncs Hoxa!
TpimaiTeCnHa 6e3neuHi BicTaHi BiD piaHbHoro iNCTpyMeHTa.
3.4.4 Bezneka npuctropo
■Перед поатkom роботи переконайеся,ю в робочи зоніnpстpoю hemаe п徳metiВ (нанриклад,глok,шматкib скпа,metалу,TkaHNH,kanHHa,caobux Me6nib,caobux inctpymehTiB a6o i-rgaWOK).BOHMOxTyb no-WkoДNTN HIX npcStpoU a60cam npcTpi.
BukopncToByte npncTpii Tilbkn 3a TaKnx yMOB:
YKIO BIn He 3a6pydHeHn;
IyKIO BIn He NOnKoJKeHn I He 3HOWeHn;
Якшо Bci eIemehn KepyBaHHЯ npaIIOITb cnpaBHO.
Якшо зараяна станця i 6лOK кивлени, a takож e- lektrpuyhi kaбeni He no- shkoДжени i cnpaВни.
3aBxDn 3amHouTe Bci He-cnpaBHi DeTani Ha opuRiHaJIb-Hi 3apanachi YacTINH BiD BInpo6-Nka.
Ypa3i noxkoJKeHH npNCTpOIO BIDpeMOHTyIte Ioro.
BlaacnK npncTroIO Hece oco-6ncty BiINOBiJaIbHicTb 3a HeuacHi BnPaAdKn 3a yUacTIO iHux IIOeI a6o ixHbOrO MaHa.
3.4.5Електуна6e3neka
YkoHomy pa3i He BnKOpnCTOByIte npncTpi, kIoOndHocHo Ha ra30Hi npaioEdoUyBaJIbHa yCTaHOBka.
- YHnkaTe nOtpaPJIaHHa 6pN3OK BODn Ha npncTpIi.
He BIDKpNBaIe npncTpii.
4CKIaDAHH
4.1 Po3naKOByBaHnI npIcTpoI
1.ObepexKHO 3HimiTb ynaKyBaHHra
2.ObepexHo 3HimItb yci KOMnoHeHTn 3 ynaKyBaHHI nepeBipTe HaeBHicTb NOKODKeHb NiJ Yac TpaHCnOpTyBaHHa
Ppumimka: Y pa3i ha8Bocmi nowkOxehb niD yac mpaHcnpmyeaHn HeaauHo nobioomme faxibra, mexhika abo cepeicHOZ npamhepa Karcher biNobioho do ymoe zapaHmii.
- Пееворгелюкглпглглглглглглглглглглглглглглглgндь. po3-012.1 "KoMnnekm noCmaeku", cmopihka 411.
KuO Bn 6ynde BiDnpabnTn npucpii dani, 36epexitb opirihhny ynakobky Ta cynpbiHi DokymeHTN. BOH TAKOX Heo6xidhi dny nobepHeHHaBbAHTaxKeHH.
4.2Планообн acti ckowyaHHa (01)
Po3miueHHaapdHoi cTaHcii (01/1)
HaiKopoTmI MapuT do 6iJbwoi obnacti cKOUyBaHHa
Pibha nobepxHra
3axnCT BiD npMOrO coHryHoro cBITna Ta CINlbHnx NORoHNx yMOB
MoxnBicbPiKIOeHHaO6IOkyXINBHeH H
BilbHn doctyn dny po6oTu3ObaHOI ra3OHokocapkn
PpoknaaHn o6mexyBaIbHoro Ka6eIIO (01)
O6mexyBaIbHn Ka6eIb cIiD nepemiuataN 3a ro- DHHNKOBIO CTPIIKIO B 6e3nepePBHomy KOHTpyi.
PpoxoMix 06naCTaMn cKoUyBaHHa (01/h)
Iproxid-ueBy3bKeMicheHa ra3OHi,kae MoKe CnykHTn DnA 3'EdHaHHaDBOX NOBepXoHbCKOswyBaHHa.
OchOBHa i doaTKoBa nloua (n) (01)
OchOBHa nloua (01/HF): Le ra3oH, Ha kOmy po3TaWObaHa 3apAHa cTahci, kNMOxke ABtOMaTHUHO CKOWyBaTnC3a DONOMOroIO npNCPOI NO BCi nLoi.
I OdaTkoBa nloua (01/NF): Lc rea3oH,do YAKoro npucptiH He moKe dictaTnC8 3 OCHOBHOI nIOU. IpnctpiH neo6xIDHO BpyHy nepHeCTn Ha oDaTkoBy nIOuY. OdaTkoBI nIOU mOxxHa o6pO6JrTn B pexmIp yUHOI po6OTn.
Ondak ochobhi Ta daTkoBi nlooi obmxeHi odHnMI TnM Jne NocIIOBHM OmbexyBaIbHnM kaBelem.
P03TaWyBaHHToUOK BXOy (01/X0-01/X3)
Pnucpii nepemiuacb8cB3OBX 6mexyBaHBOHO Ka6eIO 3 fikcoaHUM Yacom cKOswyBaHHNo fikcoaHOI TOKN BXOy i NOHNHa e TaMCKoWyBaHH.
ToKn BXOyD IO3BOJHOTb Bka3aTN, kIi JIJIHKN oBlaCTi CkOswyBaHHa 6yNo cKOwEHO.
MoxHa noeDHyBaTn oBnDb BapiaHTN.
YBAGA!
He6e3neKa noShKOJKeHnHa 6MeKyBaJIbHOro Ka-6eIIO
JaKuo 6mexyBaJIbHn Ka- 6eIb nOuKOJxHeHn a6o pO3ipBaHn, npncTpii 6IbIe He 3MOxe OTpIMyBAtn cInHaJIu ynpaBlinHn. B zubomy pa3i 6mexyBaJIbHn Ka6eJIb Heo6xIDHO BiDpeMoHTyBaTu a6o 3amInTu. 6mexyBaJIbHn Ka6eJIb E B HaABHOCTiy KOMNaHII Karcher.
3aBxdi npoknaadaiTe o6mexyBaIbHn Ka- 6eIb npraMo Ha rpyHTi. 3a notpe6n no6aIte npo 6e3neky 3a donoMoroIO DoaTkoBnx fikcaTopiB dIg KpInIeHnro o6mexyBaIbHoro Ka6eJIIO.
3axuatae o6mexy- BaIbHn Ka6eIb BiD no- shKOJxehb NiD Yac BCTa-HOBJIeHHa Ta ekCnlya-Taui.
He konaTe i BnKoHyTe BeptNKyuIIO npuy i3 o6-MexyBaJIbHm Ka6e-Jem.
- 3akpiitb obmexyBaIbHn Ka6JIb uepe3 pe- rIyIrpHi npomixkN 3a DOnOMoroO fikcaTopiB dIg KpInIeHHra ObmexyBaIbHorO Ka6EIO a- 6o nD zemneo (MaKcIMym 10 cm).
- Поклади obmexувальни ka6eNB HabkoIIO nepeшкOD:ДИВ.po3di 4.5.3 "I3OJraJnepewkoD",cmopHka 423.
- BctaHOBiTb npoxoJn mix Okpemmno nobepxHrMn cKOuBaHHa: nVB. po3di 4.5.4 "38yKeHHn npoxodie (01 / h) ,cmopinka 424.
- Дя Виклюець Велникх ухиib abo nepenaiB: niv. po3oi 4.5.5 "YHukHeHHЯ nepena- die", cmopiHa 424.
- Прokладиь зали сабени: ДИВ. роздд
4.5.6 "Прokладання зали сабени (07)", cmopihka 424.
6.ПicЯЗавершньВсановленнипкючы obmexувальни kaбел do кlemn (03/B)зардно санцii:ДИВ.po3di4.5.1"Пid-KLOUЧЕня obmexувально Kaбелdo 3apdnoi cmauii (03/b),"cmopihka 422.
4.5.3 Izonlaia nepeuko
3aIexHo BiD HABKOJIuHbOTo cepEOBnua Bpo-6oui 30i o6MeJyBaJIbHn Ka6eNb Heo6XiHNO npoknaDatn Ha pi3Hnx BiDCTaHx BiD npeuKoD. Uo6 Bu3HaunT npabInbHy BiDcTaHb, BIKOPnCTOByTe NiHiKy, RaKa BiD'EDHyETbcra BiD yNaKOBKn.

PIMITKA
BnHrTkHeo6xDiTINbKnBTOMy BNnAaKy,RAUO BOHN He MoKytb 6yTu BNrBnEHI DaTHNkAMN 3iTKHeHb npcTpo. YnKaIte 3aHaTO BeNkoI KInbKOCTi BnHrTkIB a6o Heo6OB'ra3KOBnx BNrTkIB. Byptkn Po3Mipom MeHwe 6 cm MaHOt b6yTu i3OJbObaHi, iHaKwpe pncTpmi MOKe cnpuHHHT N0WkoDxKeHH.
BicTaHb Do cTih, oropox, Knym6: mH. 20 cm (01)
Pnucpii nepemiuacb3i 3miueHnHa3OBhi Ha 20 cm B3IOBx o6mexyBaIbHO r6eJIIO. TaKIMuHOM, npoknaaTe o6mexyBaIbHn Ka6eJIb Ha BiDcTahi He MeHwe 20 cm Bi d CTIH, oropoxk, KJyM6 Toio.
BicTaHb Do KpaIB Tepacn Ta MoueHx Dopir (05)
KuTo Tepaca a6o BiDcTaHb BiD KpaI Do ra3OHy Bnue, To Heo6xIdHO 3a6e3neHTN BiDCTaHb He MeHwe 20 cm. KaTo Tepaca a6o KpaI 3hao- DtBcra Ha TiJ Ke BucOTi, 0o I rA3OH, To Ka6eJIb MOXHa PpOKlaDaTn PiBHO Ha KpaIO.
BicTaHb mixo6mexyBaIbHnM ka6eIem i nepekoDAmu (01)
KuO o6MeKyBaJIbHi Ka6eI npoknaeNo 6e3no-cepEaHbIO no5n3y BiD npeewkoJn a6o Ha hi, To6To Hb BIDCTahi O cm, npicpti nepeixdkae Upe3 o6MeKyBaJIbHi Ka6eIb. He npeeiXkJaTe o6MeKyBaJIbHi Ka6eIb (02/c), a npoknaaTe Ioro napaneJbHO (01/e).
PpoknaaHnO obMexyBaIbHoro Ka6eIIO B KyTax (06)
ДяВиутpiшixkyTIB(06/a): npoknaadte 6mexkyBaIbHni KaBeIb no diarOHaIi,io6 yHnKHyTu pyxu npicTpOIO B KyTKy.
ДяЗOBHIHIX KyTIB i3 nepeшkoDAmN (06/b): npoknaaTe 6mexkyBaIbHn Ka6enb 3aroCTpeHIM KIncE, 06 yHnKHyTN 3ITKHeHHn npicCTpoi 3 Kytom.
ДяЗOBHIXKytIB6e3nepeuKoI:pOKna- daIteObMexyBaJIbHnKaBeJIbPiKytOM90
4.5.4 3Byxehn npoxoib (01/h)
IotpmyTecb HabeJeHOi Hxue BiDCTaHI B npoxoJax:
3aRaJIbHa 6npuHa:Min.60cm
BicTaHbI O6mExyBaJIbHoro Ka6eIIO do KpaI0:20cm
BicTaHb mix 6mexyBaJIbHnMn Ka6eJMaMn: mH.30 cm
4.5.5 YHnKHeHHn nepenadib
IpepenaI, 10 nepeBnuyToTb 45 %, nobHHi 6y- TN i3oIbOBAHI o6MeKByaJIbHm Ka6eIeM (45 % = nepenad 45 cm uepe3 KOKeH 1 M no rOpu3oHTa- nI).
4.5.6 IpoKnaDaHnHa 3anacib Ka6eIIO (07)
Uo6 MaTn MoKlnBicTh nepemiuatn 3apdHy cTaHcio a6o po3wnpOBAuN o6naCTb CkOswBaHN HABIT niCnHaNaSTyBaHHa O6nacti CKOWyBaHHa, perynrpoHO BCTaHOBIOHTe 3anacn Ka6eJIIO B O6mexKeHOMy Ka6eni.
KilbkiCTb 3anacB ka6eIIO MOxHa BCTaHOBIOBaTn Ha BnaChn po3CyD.

PIMITKA
YnkaTe BiKpntux neteIb y pa3i 3ana-cB ka6enIO.
1.Пркладаite obmexkyBaHn Ka6eHbHaBkoI NOtOuHOro fikcaTopa IJЯ KpInJIeHNrOBmexkyBaHbHoro Ka6eHIO (07/1),a notIM
noBepHiTbcra do nonepeHboro fikcaTopa
Ira KpInnHeHHra 6mExyBaHoro Ka6eHIO
(07/3).
- Notim npoklaaditb obmexybaIbHn Ka6JIb H3aB H anpymky notochoro fikcaTopa dIg KpiIeHHo obmexyBaIbHO ra6JIIO CTBOpITbcra KOHTyp. Ka6JIi NOBUNHI ⅢINbHO npIJaRaTI.
- 3a Notpe6n BnnpaBte KOHTyp BCEpeHHi 3a DonomorOo DoaTkoBoro fikcaTopa Inn KpiPnneHH o6mexyBaIbHoro Ka6eIIO (07/2) Ha 3emni.
4.5.7 TnnoBi nomnkn niq yac npoknaaHnKa6eJIb (02)
3anacn 6mexyBaIbHoro Ka6eIIO He BCTaHOBJIeHI B pIBHomipHOMy IOOBXeHOMy KOHTyi (02/a).
O6mexybaHn Ka6eHbHe npaBnBHO BCTaHOBJeHo HABKOJIO KyTIB (02/b).
O6mexyBaJIbHn Ka6eIb NepeTnHaEcTbcra a- 6o He npokJaDeHn B HApPmKy 3a rOdHHNkoBOIO cTpiIKoIO (02/c).
O6mexyBaJIbHn Ka6eIb BCTaHOBJeHO 3aHaTTo HepiBNo InpaBnIbHOrO CkOuYBaHnra30Hy (02/d).
Piic nepexoHy BiKpaH Do npeewkoHnHa ra30Hi 6mExyBaIbHn Ka6eIb He npoknaedeHo 6e3nocepeHbO npuy 3 nepewko- do1 (02/e).
ToUKBxOdy BCTaHOBNeHO 3aHaITo DaJIeKO Bi3apAHOI CTaHcii (02/f).
O6mexyBaJIbHn Ka6eIb npOKJaDeHo 3a Kpaem r30Hy (02/g).
■Пдчac npoknaDAHЯOBmexyBaIbHOro Ka-6eIIO nepeBnueHo MInImaIbHy BiIcTaHbДпЯ npoxoIb 30 cm (02/h).
O6mexyBaIbHn Ka6eIb 3HaXoIITbcr dyKe 6n3bko, To6To Ha BiIcTaHi MeHwe 20 cm, Do nepeIkoD, kI MoKHa nepeixaTn (02/i).
4.6ПiДКЛHоeHHa3apdHoiCTaHciIdo 6JOKyKINBHeHHa (04)
- Po3miTiB 6Iok XINBHeHHa (04/4) B cyxomy Mici DaJIeKO BiI npAIMX COHryHIX IpOMeHiB B DoCTaTHiN 6IIN3bKOcTI BiI 3aprAnHOI CTaHci (04/1).
2.Пдкючы Кабь Hиькови Hanpyng 6noky xapuyBaHHa (04/5) i Kaбелb 3apяdHoi cTaHcii (04/6). - BCTaBTe MepeXeBn 1TEnCeIb 6JIOky KINBJIeHHr (04/2) B po3eTKy (04/3).

ПРИMITKA
PekomeHdyeMo niknouaTu 6nok kHBneHnDo eNeKtpomepexi Ype3 npu-ctpi 3axncHoro BiKnHueHn, 0o cnpa-bOBye npn HOMHaHbHomy Ctpymi BHTOKy < 30 mA.
4.7 Ipebeipka 3'eHaHb Ha 3apAHi cTaHci (04)
- nepebipte, cn cbitnbca iHdkaTOp Ha nepe-dHi yactnHi 3apdHo'i cTaHci (09/1). JaKuo Hi:
BnMItb wTekep.
IpepeBipTe npabnIbHicThpo3MiueHHra Ta HnABHicTh NOsKOJKeH BCIX uTEkePHNX 3'EDHaHb 6NoKy XuBHeHHra i oMexyBaIbHnx Ka6eJIb.
Ihdkauii cTHy iHdkaTopiB
Cbitno- iDIOHi iHnkaTopn
3eJIeHnI
yMOBn eKcnnyataui
Cbitntbcra, KOJI N O6MExyBaIbHn Ka6eJIb npaBnIbHO BCTaHOBJIeHn, i KOHTyp He NOUKOJKeHn.
BImaec, kKIO KOHTyp o6mExyBaIbHorO Ka6eHIO He B nOpAky.
KOBtni
Cbitntbca, kUc0 6nOK XnBneHnHe NOnKoDKeHn.
5 BBEENHBA EKCPIYATAUIO
Y cybomy po3di ni noaCHIOb8c di i napametpn, Heo6xidi nTo rto, 06 3anyctn npncpti i BIKOHATN BBeDeHHB EKcnnyataciio. DnBaCix IHwux HanaWtBuHb DNB. po3din 7 "HanaumybaHHa", cmopinka 427.
5.1 3apxkaHHaKymyIaTopa (08)
B6yobAHn akymyIaTOP BXoINb y KOMnIeKT nocTauaHH. 3a HopMaIbHOi po6OTn akymyIaTOp npIcTpoIO aBTOMaTHUHO 3apJxKaETbcra perynapHO.

PIMITKA
AkymyJrTop cIid nobHicTIO 3apAHTN nepeI nepuIM BnKOpNCtAHNM.AkymyJrTop MOxHa 3apAkaTu Ha 6yDb-koMy pIBi 3apAdy aKmyJrTopa. IpeepuBaHHa 3apAKeHHa He BnInBaE Ha cTaH akMyJrTopa.
AkymyJrTop MOxHa 3apJxKATn, TjIbKn JkUO npucptpi yBIMKHeHO.
- BCTaBTe npictpi (08/1)ВЗapяну CTahciIO (08/3)Тak,цo6 KOHTaKTHa NOBepxHЯ Пи- cTpoI KoHTaKtYBaJa i3 3apяdHIM KOHTaKTOM 3apraHOi CTAHciI.
- YbIMKHiTb npnCTpi 3a DOnOMoTOO ON OFF
- Ha dincnei npncpoB iDobpaXaetbca: Akku zarjazhaetsa. RaKu Hi: niv. po3- din 13 "YcyHeHn HeCnpaBnOcmeu", cmopinka 436.
5.2 BcTaHOBHeHH OCHOBHn npaMeTpipB
- BiДкриTe кршКу.
-
Ybimkhitb npncptpi 3a donomoro ON BIdo-6paaxaetbcBepci Mkponporpamn, Homep kody i TnI.
-
B MeHIO Bn6Opy MOBn 3a DonomoroHO
Bn6epitb MOBy i niTBepeiTB 3a donomoro
4.B MeHIO Registrarija > Vvedite PIN BBeIb PIN-koI 3a npOMOBuaHHaM 0000. Bn6epiB cHpy 0 3a dOnomoroio
i niTBePdItb 3a donomoroio Iicna BBeDeHHa PIN-koDy doctyn po36nokyeTbcra.
5. Y MeHIO Izmenite PIN:
BBeiItb nD Vvedite novyj PINHO Bn yOTnp3HaHn PIN-KoI. Bn6epitb cnppn OHa 3a OndHO 3a DOnomoro

a6o nTBePitb 3a donomoroio

Ie pa3 BBeiTb niPovtorite novyj PIN HOBn PIN-koJ. RaKIo o6nDbBa BBe-DeHnra 36iraOtbcra, To 3'ABNTbcra NOBIDOMNeHHa PIN uspeshno izmenen.
- B MeHIO Vvedite datum 3aJaTe noToHy DaTy (ΦopMaT:ДI.MM.20PP).Bn6epiTB ΚιΦρN OДHa 3a OДHO 3a ΑОПOMORO

iTBePitb 3a DonomoroIO .
- B MeHIO Ustanovite vremya > 24h-Format 3aJaTe nToUhn Yac (Φop-Mat: ΓΓ:XX). Bn6epiB t uΦpR oDHa 3a Od
HOIO 3a DOnOMOHO

iTbepitb
3a DOnOMOrOIO
Ochobhi hanaitybaHHa BcTaHOBneHo. BiO6paXaetbcra cTah Ne kalibrovan Nazhmite knopku START.
5.3 HanaTsyBaHH BNCOTn 3pi3aHH
Bucota 3pi3aHH noCTiHno perynoetbcra 25-55 MM BpyHy.

PIMITKA
ДяkanibpyBaHn(INB.INB.p03in5.4 "BuKoHaHHaemomamuHHOZkoJIbpyBaHH",cmopiHKa426)iДЯВИBueHnToOOKBXOy(INB.INB.p03in7.5.2"YcmaHoBka moQK exOdy",cmopiKa 429)pekomeHnyetbcra Bucota 3pi3y55MM.
1. BiДкриTe кршky (10/1).
- BiDperyIIOte BucOTy 3pi3aHHN (B orJIOBOMy BIKHI B MINImetpax BiO6paXacTbcnNoToUHa Bucota 3pi3aHHN (10/3)):
36iNbWeHHBnCOTn 3pi3aHHn (TO6TO BnCOTn cKOuYBaHH): NOBepHITb NOBOPOTHy pyky (10/2) 3a roHNHHKOBIO CTpiIKOIO (10 / + )
3MeHHeHHBnCOTn 3pi3aHHn (TO6TO BnCOTn cKoUyBaHH): NOBepHiTb NOBOPOTHy pyKy (10/2) npOt nOuHHNKoBOi CtpiKn (10/-).
3. 3aKpniTe KpNiKhY.
5.4 BnKoHaHHaBtOMaTHUHorO kaJI6pyBaHHa
BcTaHOBHeHH BnXiDHoro nOIOKeHH npIcTpoI (09)
- BctaHObIb npucptpiB o6nacti cKoUyBaHHB NOyATKOBE nOJoxHHe:
MIn.1 M nibopyu i 1 M nepeud 3apraHIO CTaHcieO
BupiBHNH3 nepeDnHbIO qactNHOIO 06-MekyBaJIbHOro Ka6eIIO
3anyck kaJI6pyBaHHa
-
Npebipte, uH HeMaC nepeuKoD B ouikyBa-HOMy diana30Hi nepemiueHHn npncTroIO. Pnpctpi NobuHEn 6ytN 3daTHm npnbOHTN B pyx oBnBa nepeDi Koneca nO obMeKyBaIbHOMy Ka6eHIO. 3a noTpe6n BuDaniTb nepeuKOJn.
-
3anyctitb npncptpi 3a donomoroio START. Ha DnCnnei BiO6paXaETbcr:
!Vnimanie! Start privoda
Kalibrovka , Faza
ПдчасkaibpyBaHHa
Uo6 Bu3HaHTn PiBeH CnHaJy B O6mexyBaIb-Homy Ka6eni, npucpii cnoaTky npoxoIb DBiHi npmo nO 6mexyBaIbHomy Ka6eIIO, a NotIM No 3apAHI CTAnu i 3ynHReTbc TaM.
Ha dincnnei 3'YBnTbc8 Kalibrovka zakonchena.
AkymyIaTOp 3apJxJaEtbcra.

ПРИMITKA
Ha BxOdi B 3apAHy CTaHcIIO npicTpii NOBHeH 3ynHnTbc. RaIoo npucTpii He NOTpanJIe B KOHTaKTI Ha BXoDi B 3apAHy CTaHcIIO, BiN npOobXnTb pyx no 06MeJyBaHOMy Ka6eJIIO. RaIoo npicTpii nepemIaEcTBcno 3apAHI CTaHcII, ue O3Naue, Io npocec kaIbpyBaHN He 6yNo 3abepseHo. B cIbomy pa3i 3apAHy CTaHcIIO CII D BnpIBHrTu HAJIexKHIM YINHom I NOBTopNTn npocec KaJIbpyBaHHa.
Picna kani6pyBaHHa
Bido6paKaeTbcra 3aHa nOToHa TpNBAnicTbCKoUyBaHH.
Дя BCix iHux HanaWtYBaHb nB. po3di7 "Ha- naumybaHHa", cmopihka 427.

ПРИMITKA
Дя 3a6e3neuHЯ qnCTOTn CKOswyBaHn HЯ peKOMeHnyEc, uOb npncTpiBnMipIOBAv DOBXnHy netni. Lc BnKOHyEcCra NiJ Yac BnBuYeHЯ dJa Bn3HaueHnToUOK BXOy (INB. po3di7.5.2 "YcmaHoBka moQk exOdy", cmopinka 429).
6 EKCnJyATAUIA
6.1 3anyck npncTropo BpyHy
- YbIMKHiB npncptpi 3a DonomoroIO ON OFF.
IЯ Hepepynayphoro ckoWyBaHHK kpaIB: nVB.
po3di7.6"CkowyBaHH Kpaib nd yac 3a- nycky bpyuHy",cmopinka 430. - 3anyctiTb npnctpiBpyHy 3a donomoroIO STOP
6.2 CkacyBaHHpo6OTnBpeXmICKOuSyBaHHa
HaTnCHiB KhONky Ha npucTroI. PnpCTpi ABTomTuHO NOBepTaEcBo 3apraHoi CTaHcII.BiH BuDAnRe NpA HCKoUyBaHN HnoTOuHOrO DnH i nepe3anyCkAcBcHa Ha HAcTyHHN DeHb y BCTaHOBneHn Yac.
HaTnchItb KhoNky HA npncIpoi. Po6ota B peKmI cKOuYBaHnI nepePnBaetb- cra Ha nIBroDHH.
HaTnCHiB KHOJky ON HApncTpoi. PnCTpiB BMKHeTbCra.

ПРИМITKA
Y He6e3neHnx cnTyauix npncptpi MoXHa 3yHHHTn 3a DOnOMOIO KHONKSTOPP (08/2).
6.3 CkowyBaHHaDaaTkoBoi nlooi (01/NF)
1.Пдимитьnpuctpii i BCTaHOBiTb NOrO BpyHy Ha DoDAtKOBy nlouY.
2. YbIMKHiTb npnCTpi 3a DonomoroIO ON OFF
3. BnKnHrTe rOIOBHe MeHIO 3a DOnOMOrOIO .
4.a * uvtanovki
5. a* swaschiwanije dopolnitjel'noj ploschtschadi
6. Bn6epiTb yac cKOuSyBaHHra 3a Donomoro1o a6o
7. 3anycitb npncptpiBpyHy 3a donomoroIO STOP
3aJexHo BID HaJaWtYBaHH: PnucTpim BuKOHye CKOuYBaHHB 3aHaHn Yac, a NOTIM BmMkaeTbCra a6o npOobjxE cKOuYBaHH, dOKn aKymyIa-Top He po3pAHTbcra.
Nicra cKoUyBaHHa OdaTkoBOI nNooi 3HOBy BCTaHOBIT npncptiHa3ad y 3apAHy CTAHIO.
7 HAJAHTYBAHH
7.1 BnKnK HaJaWtYBaHb - 3araJbHi
- BnKInuTe roIOBHe MeHIO 3a DonomoroIO .Pumimka: 3ipoUka * neped nyHKmOM MeHIO eKa3ye, uO e ue yac BOHu bu6paHi.
- a* uvtanovki
- Bn6epiB noTpi6Hn nyHKT MeHIO 3a DOonomo- roo 50 i TbePdIb 3a DoNOMOHO
- BctaHObitb hanaHTyBaHHa. Ppumimka: NyHKmu MeHIO ONUcaHO e Ha-cmynHux po3diinax.
5.Повернітбяdo roNoBHoro MeHIO 3a DoNoMoroIO

PIMITKA
IHHJI NYHKTN MeHIO: INB. po3di 5.2 "BcmaHOBNeHHa OCHOBHX napaempiie",cmopihka 425.
7.2 YbIMKHeHHBUMKHeHHCnHaJIb HaTnCKaHH KHOHOK
-
aoe * zuk klavishej 0
-
YBIMKHeHH/BNMKHeHHcHHaJIb HaTnCKaHH KHOHOK:
a6o apustit': 0
YBIMKHeHHaCnHaJIb HaTnCKaHHa KHO- NOK.
a6oVeakt.:0
BUMKHeHHCnHaJIb HaTnCKaHH KHO
7.3 yBIMKHeHHBUMKHeHHpeXmMy Eco
B pexkmi Eco npncpti nepemkaetbca B ehep-ro36epiraoun pekm. Lc 3Hxkye eheprocnoxnBaHHaPiBeHb wmy.

PIMITKA
Cen peKIM He peKOMeHDoBaHn a6o HeNoCTyHnB pa3i BucOko i 1nbHO TpaN, a TAKOX 1nbHO rno pynOHoro ra30Hy.
- aMode
2.YBIMKHeHHBIMKHeHHpeXMy Eco:
Zapustit' 0
yBIMKHeHH pexmMy Eco.
Deakt.
BIMKHeHHpeXmMy Eco.
7.4 BcTaHOBHeHHaTUnKa DoUy

PIMITKA
CkouyBaHHa cyxoI TpaBn 3MeHye KInb-kiCTb 3a6pydHeHH.
IJXOMAKTINBaui DaTnKa Douyi BCTaHOBJIeHHa Yacy 3aTpIMKn MOxHa 3anO6irTu CkOuYBaHHIO npNCtpoem MoKpoi TpaBN.
KoII DaTnK DoUy AKTINBOBaHO, npncpii NOBepTaεTbcra Ha 3apAHy cTAnciIO, KoiN iDe doU. BIn 3aIIuHaTebCra TaM, IOKN DaTnK DoUy He BnCOxHe. Notim BIn OuyKeI npOTrrom BCTAHOBneHoro Yacy 3atpumKn, nepH hIX npOdoBXHTn OepauciO cKOswyBaHHa. UyttnBicTB DaTnKa DoUy perynIO-ETbcra.
- a * sensor dozhdya
2.YbIMKHeHHBIMKHeHHaTaTnKaDoUy:
a6oapustit':0
yBIMKHeHH DaTUnKa DoUy.
a6oVeakt.:0
BIMKHeHHaTaTnKa DoUy.
3.BcTaHOBJIeHHaTpIMKn DaTUnKa DOUy:
a6o Zaderzhka dozh. sen
xx chasov xx minut Bn6epitb 6aKaHe 3HaueHn8 3aTpIMKn 3a DonOMOrOIO , TBePdIb 3a DonOMOrOIO
4.BctaHOBenneHHyTJINBOCTi DaTnka douy:
a6o chutl. datchyka
Bn6epitb 6axaHe 3NaueHnYyTnIOBOCTi 3a Donomoro1o 0o , TBePdITb 3a Donomoro1o
7.5 HanaTyBaHHn nporpaMn ckouyBaHHn
7.5.1 HanaHTyBaHH nporpaMn cKoUyBaHH - 3araJIbHi
- BnKnHrTe rOIOBHe MeHIO 3a DonOMoROIO .
- a * Pgrammy
3.Bu6epiB nyHKT MeHIO 3a DonomoroO i nIITBePdiTB 3a DonomoroO - BctaHObitb hanaHTyBaHHa. Pumimka: NyHKmu MeHIO ONUcaHO 6 Ha-cmynHex po3diinax.
7.5.2 YctaHObKa TOOk BXOdy
BnBueHHaTOOHK BXOdy
- BcTaHOBb npucpiB 3apAnHy cTaHcIO.
- YbIMKHiTb npnCTpi 3a DonomoroIO ON OFF
-
BnKJIInTe roJIOBHe MeHIO 3a DonOMoTIO .
-
a * Rgrammy
- a * Punkt nachal rabot
- a * odedelenie puti
- a * start oznakomitelnoj ezdy po punktam start
a6o start .Icpii nepeMiuaeTbcB3doBx 06MexyBaIbHoro Ka-6enl.
a6o des', npicpii DocraHyB 6axaHOI TOck BxOy. Tocka BXOy 36epiraetbcra.
- a Vveite punkt starta 1
D,ЯкsoTOyKa BXOy He 3aHaHa NiД Yac HABaJIbHOI NOI3dKn.ЯкsoTOuyBXOy He 3aHaHO,To TOUYKIN BXOy6yde BCTaHOBNeHO ABTomaTnHOr.
- aPunstartax:XXm, 0
KoIIN 6yInO DOcRHyTO OCTaHHboi TOUKN BXO- dy.
BcTaHOBJIeHHr ToOK BxOy BypyHy (01)
Nepwa Toka BxOy (01/X0) 3aHa i 3hAxoNTbCraB 1 M npabopyu BiD 3apAHOI cTAnCi. 3a ciEToTOKoMOxHa 3anporpaMyBaTu Do 3doaTKOBHX TOOK BXOy (BiD X1 do X3).PiJ vac BCTaHOBJIeHnRA TOOK BXOy 3BepHITb yBary Ha Take:
He BCTaHOBIIOTe TOCK BXOy 3aHaITo Da- neko Bi, 3apAHOi CTaHci i a6o dyke 6n3bko Onda oOnoi (02/f).
BukopncToByTe TInbKn CTInbKn ToOk BXOy,CKInbKn Heo6xIDHO.
-
a * Punkt nachal rabot 0
2.a * Pntk X1 pri [020m] Bn6epitb no odHni uΦpi 3a donomoro a6o nTBePdItb 3a donomoro .
3.a * Pntk X2 pri [075m] Bn6epitb no oHni unppi 3a donomoro a6o nTBePITb 3a donomoro . -
3a noTppe6n 3aJaTe nOdaJIbWi TOnKu BXoNy.
5.Повернівсяdo roJIOBHorO MeHIO 3a dOnOMorOIO
7.5.3 HanaTsyBaHHa Yacy cKoWyBaHHa

ПРИМITKA
Mix nporpamyBaHHm yacy cKOuByaHH i noaTkom cKOuByaHHMa6 6yTu MIn. 30 XB.B iHoumy pa3i npucpiH He 3anyctntb8cdo HAcTyHoro 3anporpaMoBaHO racy cKOuByaHH.
IyHKT MeHIO Programma nedeli BnKOpNCToBvEbCra Ia BCTaHOBJIeHHaHIBiacyCKOuYBaHN HpncTpoem.3a Notpe6n BCTaHOBITb iHaNAHTyBaHHaBIOHNOdo po3mipy caHy. RaIO BuNo6aHTe Heo6p6JIeHi DInrHKn npN6n3HoYepe3 TxJDeHb, 3bIb7te Yac CkOuYBaHHa.
- a* Programma nedeli
a6o Vse dni [X]: npncptpi BnKOHye CkOswyBaHHI OJHnB 3aHaHn Yac. RaKIO BiOobpaKaeTbcra Vse dni [ ], To npncptpi Byde BnKOHyBaTH NCKoWsyBaHHr TiNbKn Y BCTaHOBneHi DHI TnxHH.
a6o Ponedel'nik [X]...Voskresenje [X]:Pnucpii BnKohye cKOuYBaHHB 3aDaHI dHi TIXH. HanpNKlaI, kIIO bIDobpaKaetbcr Ponedel'nik [ ], npncpti He 3MOKe 3dIChHOBaTn cKOuYBaHHaODHra.
a6o zmenit':yMKNHtB [X] a6o BmKHiTb [] y BiNIOBIDHn DeHb, BCTaHOBITb Yac, TIN CKOUyBaHHa I TOUKN BXOy.
2.BctaHOBneHHHaHauHTyBaHbIINBcixHIB a6oOndHOrOHNr:
HanpiknaD,*[M]07:00-10:00[?]: 3BnuaHne cKOuYBaHHra[M]307:00do 10:003aBTOMaTNUHO 3MiHO TOOKn BXOdy0-3[?].
HapnKnaI, [R] 16:00-18:00 [1]: Pnucpii 3anyckaTbcra o 16:00 B pexmi cKOuBaHHa KpaIB [R] i nepemiucaetbca B3doBx BcBOrO obMeyBaIbHorokabenIO. Picra zuoro nounHaetbcraCKoUyBaHHa IIooi 3 Tockn BXOdy 1 [1]. O 18:00 a6o 9oHno akymyIaTOp po3prAnTbcra, npcntpii NOBepHeTbcra do 3a-paHOi cTaHciI.
a6o zmenit':3HITb Bn-6paHI HanaTByBaHHa.
a6opered:PiBepiTb 3mHeHHaJauTyBaHHnI npeeNITbdo HactynHnx.
- a SoHanite :36epBbci 3mHeHHaJauTuBaHHn NyHKtMyHIO.
- a@ * zvodskie ustanovki 0
Повдомлени пистою: Ustanovki uspeshno vosstanovleny
8 NEPERJI INHOPMALI
MeHIO Informacija BnKOpNCToBcra IaB iDobpaKeHHI HOpMaCi II npnpCTpi. Ucbomy MeHIO MoXHa BCTaHOBJIOBaTn HaJaSTyBaHHa.
- BnKJIuTe roJIOBHe MeHIO 3a DonOMoROIO .
- a* informacija
- Bn6epitb nyHKt MeHIO 3a Donomoroio
Ta nIaTBePdItb 3a DonomoroIO O
Pumimka: NyHKmu MeHIO ONUcaHO e Ha-cmynHex a63aaz.
4.Повернitsьсдо rolOBHOro MeHIO 3adoNo-
MOTOO
Servis nozha
Bidobpaxkae roDHH pObotn, kki notpi6hi dIra o6CnyroByBaHHa HOxa. IiunlBuHK MOxHa cKHyTu Bpyuhy. DopyuItb 06cNyroByBaHHa HOxa qaxibU, texhky a6o cepBichomy napThepoBi Karcher.
CkndaHHN liuNbHnka 06cnyroByBaHHa HOXA:
- PodVerdit
Hardware
Bidobpaxkae iHopmaciio npo npucpii, k-KOTnPi, pIK BUNycky, rOINH po60Ti, cepiHn HoMep, KInbKocTi Kocapok B KomnneKti, 3araIbnHuaCCKouBaHHa, KInbKiCTb uKJIIB 3apJKn, 3aRaIbHn Yac 3apJKn, DOBXHa O6MeKyBaIbHo- ro Ka6eHIO.
Software
BidobpaKaBepciO Mikponporpam.
Program Info
Bidobpaxa e notoHn HanaTByBaHH, k-OT yBeCb 3araIbHn Yac cKOswyBaHH 3a TIXdHb.
Nepoladki
BiodpaKae ocTahHi NOBIOMJIeHnI npo NOMIKN 3 KOJOM DaTn, Yacy i KOJOM NOMIKN.
9 TEXHlUHE OBCJLYROBYBAHHRA TAOIJIaD
OBEPEXHO! He6e3neKa TpaBMyBaHHa Puyxomi Detani Ta Detani 3 roCTpIMN KpaAMM MoKyTb npn3BeCTn Do TpaBM.
3aBxHn Hocitb 3axnChi pykabuizi nid yac texhi-Horo i cepBichoro o6CnyroByBaHHra Ta Oun-uenHa!
9.1 OuyiueHHa
YBAGA! He6e3neka uepe3 noTpapnnHnBODn IopanaHHaBn Bpo6oTn3OBaHy ra3OHOKocapky iHa 3apyDHy cTaHciIO BVKNKaE NOsKOJxEHNeyIeKtpuHnx KOMNoHEnTiB.
He o6npnckyuTe po6oTn3OBaHy ra3OHOKocapKy i 3apyAnHy cTaHciIO BOJIO.
OuHHeHH po60Tu3oBaHoI ra3OHokocapKn

OBEPEXHO! He6e3neka OTPmamHnTpaBM,HaHeceHx HOxem
Hixduyke roctpn i moxe 3aBdaTn TpaBMn.
BnKOpncToByuTe 3axnCHi pyKaBnci!
■ПepeKoHaITeCЯВ TOMy, ио чaCTиHn TiJa He KOHTaKTyIb 3 HOxEM.
BnKoHyBaTn OINH pa3 B TnXkDeHb:

- BmKHiTb npucpii 3a donomoroio
- Ipoptpi NobepxHIO KOpNcy NeH3Jem, uitKOHO, BOJOrHO TkaHnHO a6o ToHKO r6KOHO.
- OuHCTITb DHO, Kocapky i HIX UITKOH.
- IpepeBipTe HIX Ha npEiMeT NOUKOJKeHb. 3aMiHITb 3a Notpe6n: DNB. pO3diN 9.3 "3AmHaHOXa", cmOpIHka 432.
OuHsEHHa3apdHoCTaHcii
- PeryIaRHO BuaIaIe Te TpaBy i IncT a6o IH- 1npeMTe i3 3apAHOCTAHcII.
- Ouicitb nobepxHIO 3apAHOI cTahciB BonoTOKAnHOIO a6o ToHKoi ry6KOIO.
9.2 Perynaphi Bnnpo6yBaHHa
3araJIbHI Bnnpo6yBaHHa
- NpeBiprIte BcIO yCTaHOBky pa3 Ha TIXKeHb Ha npEiMeT NOUKOJKeHb:
Pnctpi
3apnHa ctaHcij
O6mexkyBaIbHn Ka6eJb
BnOKXNBHeHHA
- 3amihTB HecnpaBHi DeTani OpurihAhlbHMMn 3apanachmN yactinham Karcher abo dopyitb ixHIO 3amiHy cepbichomy eHTpy Karcher.
Ipebipka BilbHoro xody poJNKIB
BnKoHyBaTn OdnH pa3 B TnXkDeHb:
- PeTeNbHO ouHCTiTb DiJnHKn HABKONo polNKIB BiD TpaBn Ta 6pydy. PpN UcbOMy BnKOpNCToBvIte neH3eNb i TkaHnHy.
2.ПepekoHaTecB TOMy, lo poln Bilbno nepemiiatoIbci ynpablaioIbci.
Ipumimka: Kaio poluku 3 npaueo nepemiuombc a6o He ynpabnombc, dopyimb ix 3amHy cepichomy uehmpy Karcher.
IpeBipka KOHTaKTHnx NOBepxOHB Ha p06OTn3OBaHIn Kocapci
- Ouncitb 6pyd TkaHnHOIO i 3nerka 3MaCTiB KOHCNCTeHTHM MaCTNJOM.
Ipebipka 3apdHnx KOHTaKtIB Ha 3apdHi CTAHcii
- BnMItb uTekep.
- Hatncihtb i BiDnyctitb 3apAHi KOHTaKTn B HAprrMky 3apAHHoi CTanu. 3apAHi KOHTaKTN NOBHHI NOBepHyTnC8 B NoaTKOBe NIOJXeHHra.
Ipumimka: RaKuo 3apraDi KoHmakmu He noBepmaombcra, dopyimb ix 3amHy cepeichomy uehmpy Karcher.
9.3 3amHa HOXa

OBEPEXHO! He6e3neka OTPMaHHa TpaBM,HaHeceHx HO- Xem
Hix dyxke roctpn i moxe 3aBdaTn TpaBMn.
BukopncToByTe 3axnHi pykabuci!
■ПepeKoHaITeCЯВ TOMy, ио чaCTиHnTiJa He KOHTaKTyIOTb 3 HOxem.
YBAGA!
BnmiTb akymyIaTOp nepeD yTuJIa3aicIO npncTpOu
Ipeed ytni3aiciEo B6ydoBaHn akymyJrTop noBHHen 6yTn BNyuEHN i yTnii3ObaHo OkpEmo B eKONIqHm CNOCOBom.

- BnKpyTiTb rBnHTn (1).
- 3HIMITb KpUShky akymyJrTopa (2).
- Bumkhitb akymyIaTOp (3) Ta BnDaniTb Ioro.
- 3HOBy BCTaHOBiTb KpUShKy i 3aKpyTiB rBnHTN.
13 YCYHEHHA HECNPABHOCTEIN
13.1 BnnpaBneHn NOMJIok npncTpoTo Ta o6pO6Ku

ОБЕPEЖHO! He6e3neka TpaBmyBaHHa
Puyxomi detani ta detani 3 roctpIMN KpaMn MOkyTb npu3BeCTN Do TpaBM.
3aBxHn Hocitb 3axnChi pykabuizi nd yac texhichoro i cepBicHoro obcnyroByBaHHra Ta ounueHHa!
| Hecnpabnictb PrunuHa YcunHeHn | |
| Пристрии не запись. Актуларов розджени. 3ардіт b писстрии в запись. | |
| Пристрии посяпаетбя 3усшилам i зашилоч. Ко- leca поювкуоть обер- taiися. | |
| Трава занадто виска. 36ьшte висOTу 3рizанн, a notim постуноу 3мeншуITE IIdo Heo6-xiДhoI BricOTn.СкшуITE ra30н ra30нokocapкю npotrayom koperKorOчacy. | |
| Пристрии запись на не- рibnoctях ra30Hy.Усныт не рсivностi. | |
| Пристрии висиуЕ сokoшу- Bavни в неравильни чac. | |
| Несравильни чac посту.Всаліstь сokoшвань всяновке на неравильни. | |
| Налашу Bavни час посту.Зрочу висOTуцHTу komпапii Kärcher. | |
| Двиун зушиностяпд chac scokoшуВанни. | |
| Двиун посяпаетжени. Вимкіт b писстriи, bztahoviteb myoro na Ппосу поразхию abo Na Hn3bky Trpaby, i 3HOBy 3anyctITb. | |
| Актуларов розджени. 3ардіт b akumулайор. | |
| Hix 3atynibcra. Поверніт bix abo 3a noTpe6n 3amihitb. | |
| Рezшытат scokoшуВанни Неріномірни. | |
| Траваліstь scokoшвань 3a- habto habka.3anporpamyte biusу trpbaniciCTbСokoшвань. | |
| Час scokoшвань 3ahandTo Beлики.3menшіт b oblaactb scokoшвань. | |
| Висota 3рizanня 3naXODntb- ся на habkOMу pIBhi.36ьшte висOTу 3рizanн, a notim no-ctynobO 3mehyute IIdo Heo6xidhoI BincOTn. | |
| Hix 3atynibcra. Поверніт bix abo 3a noTpe6n 3amihitb. |
HecnpaBhicTb PpUHa YcyHeHHa
| Тривалиstь роботи вд a- куменялара счтево 3ни- зилася. | Висota зрizaаня знховпь- ся на НИЗКOMу рIBni. | 36iльшte висOTу зрizaаня, a notim постунов 3мeншуйte ii do Heoobxidnoi BисOTи. |
| Трава занадто виска abo надTo ВОлогa. | ■ BiДкл actи скошуваня, поки не пдcoхне травa. ■ HanaштуйTe висOTу зрizaаня на 6iNbш вискOn рIBeHb. | |
| Вібрація abо рунісъ п ri- stpoю занадто виски. | ДиSCБаланс HOжа abo мexа- Hi3My puXY HOжа | ■ Oчіstіть кocapку. ■ 3berhітьсяdoes copbivchOrо ceHTpy kompanii Kârcher. |
| Акymулайтор He заряджа- оъсяа abо мa'e НИЗыку Ha- npугy | ■ 3apядNi KOntaKTи Na 3a- рядNi STaHцIl 3a6pud- HeNi. ■ KontaKTHi NOBepxHi Na pricSTpoI 3a6pudHeNi. | Oчіstіть зарядNi KOntaKTи i KOntaKTHi nobepxHi. |
| Ha zapordny ctsanziu He no- daCTbCS JKNBJIeHNry. | Підклічіть зарядHu ctsanziu do 6lOKyЖИВЛeHNry. | |
| ■ Пpriztrpiй He cumichni 3 3apяднIMn KOntaKTamN. ■ KontaKTHi NOBepxHi Na pricSTpoI 3rOpilN. | ■ BcStavte priztrpiй b 3apядHu ctsanziu i nepebipte Na rambHicTb 3apядHuX KOntaKTiB. ■ 3berhіtseydo copbivchOrо ceHTpy kompanii Kârcher. | |
| Терmin сFlyжби akumylЯto- pa 3abepshinBcRy. | 3berhіtseydo copbivchOrо ceHTpy kom- panii Kârcher. | |
| Зарядna eilektroponika He- cnравнa. | 3berhіtseydo copbivchOrо ceHTpy kom- panii Kârcher. |

PIMITKA
Y pa3i BnHnKHeHHa NoKoJKeHb, kI He 3a3HaueHi B ui T6nCi, a6o NwKOJKeHb, 3 AKNM KOpNCTyBaH He MoKe BnOpatncam, cnid 3BepHyTncd o Haoo ci npmKn.
13.2 KOnn nOmJIOK i ycHHeHHa NOMJIOK
BidiobidiHi DnapeKtBu BC
2006/42/EC (+2009/127/EC)
2014/30/EC
2009/125/EC
2011/65/EC
2014/53/EC
Oco6a, BiINOBiJaIbHa 3a cKnaIeHnA DOkymeHTiB
S. Reiser
3actocobybari rapMOHI3OBaHi cTaHapTN
EN 60335-1
EN 50636-2-107:2015
EN 61558-1
EN 61558-2-16
EN 62233:2008
EN 50563
EN 50581
HnKyuIiNncaHn eynOBHOaXeHOO oco6o 3a DopyeHHm npabniHH.
Winnenden, 1 cepnHa 2018 p.

H. Jenner
Chairman of the
Board of
Management

S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification