CLATRONIC MWG 748 E - Microwaves

MWG 748 E - Microwaves CLATRONIC - Free user manual and instructions

Find the device manual for free MWG 748 E CLATRONIC in PDF.

📄 64 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice CLATRONIC MWG 748 E - page 37
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

User questions about MWG 748 E CLATRONIC

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Microwaves in PDF format for free! Find your manual MWG 748 E - CLATRONIC and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. MWG 748 E by CLATRONIC.

USER MANUAL MWG 748 E CLATRONIC

Caution: Do not remove any installed parts from inside the oven or anything from the inside of the door!

STOP (Stopp/Sperren)

D-47906 Kempen/Germany

Tabell for oppvarming

Næringsmidler/matvarerMengdeEffekt ca. wattTid ca. min.Tildekking
Væsker
Vann, 1 kopp150 g 8000,5-1 nei
Vann, 0,51500 g 8003,5-5 nei
Vann, 0,751750 g 8005 - 7nei
Kaffe, 1 kopp150 g 8000,5-1 nei
Melk, 1 kopp150 g 8000,5-1 nei
OBS: Sett en glassstav e.l. (ikke metall) i beholderen for á forhindre forsinket oppkoking. Rør godt rundt før du drikker.
Tallerkenretter
Snitsel, poteter og grønnsaker450 g 8002,53,5 ja
Gulasj med pasta450 g 8002 - 2,5ja
Kjott, raspeball og saus450 g8002,5 - 3,5ja
Tips: Fukte matenlett på forhänd, rør om iblant.
Kjott
Snitsel, panert200 g 8001 - 2nei
Kjottkaker, 4 stk.500 g 8003 - 4nei
Braadvlees250 g 8002 - 3nei
Tips: Pensle med olje, sik at paneringen eller skorpen ikke bløt.

NORSK

Næringsmidler/matvarerMengdeEffekt ca. wattTid ca. min.Tildekking
Fjørkre
1/2 kylling450 g 8003,55 nei
Hønsefrikassé400 g 8003 - 4,5ja
Tips: Pensle kjøttet med olje, rør om iblant.
Tilbehør
Pasta, ris 1 porsjon150 g 8001 - 2ja
2 porsjoner300 g 8002,5ja
Poteter500 g 8003 - 4ja
Tips: Fukte matvarenelett på forhånd.
Supper/sauser
Klar suppe, 1 tallerken250 g8001 - 1,5ja
Suppe med biter av kjøtt, pasta, grønnsaker e.l.250 g 8001,52 ja
Saus 250 g 800 1 - 2ja
Babymat
Melk100 mlca. 4500,5 - 1 nei
Grot200 gca. 4501 - 1,5 nei
Tips: Rist godt og rør om. Kontroller temperaturen!

Ekspresskoking

General Safety Instructions

  • Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing.
  • The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for commercial use. Do not use it outdoors (except if it is designed to be used outdoors). Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) and sharp edges. Do not use the appliance with wet hands. If the appliance is humid or wet, unplug it immediately. Do not put it in water.
  • When cleaning or putting it away, switch off the appliance and always pull out the plug from the socket (pull on the plug, not the cable) if the appliance is not being used and remove the attached accessories.
  • Do not operate the machine without supervision. If you should leave the workplace, always switch the machine off or remove the plug from the socket (pull the plug itself, not the lead).
  • To protect children from the dangers posed by electrical appliances, make sure that the cable is hanging low and that children do not have access to the appliance.
  • Check the appliance and the cable for damage on a regular basis. Do not use the appliance if it is damaged.
  • Do not try to repair the appliance on your own. Always contact an authorized technician. To avoid the exposure to danger, always have a faulty cable be replaced only by the manufacturer, by our customer service or by a qualified person and with a cable of the same type.
  • Use only original spare parts.
  • Pay careful attention to the following "Special Safety Instructions".

Important Safety Information!

Please read carefully and keep for future use.

  • Warning: When the door or the door seals are damaged, the microwave oven must not be used until it has been repaired by a qualified specialist.
  • Warning: Please do not repair the device yourself, but have it repaired by an authorised specialist. Carrying out maintenance or repair work which involves removal of the cover that protects the surroundings from microwave radiation is dangerous unless carried out by an expert.
  • Warning: Do not heat liquids in closed containers. Danger of explosion!
  • Warning: children must only be allowed to use the oven without supervision if they have been given adequate instructions enabling them to use the device safely and informing them of the dangers of misuse.
  • If you would like to use your microwave in a cupboard, on a shelf or similar item, please ensure that you maintain a space of at least 10cm to cupboards, walls etc for ventilation purposes on all sides of the machine.
  • Only suitable tableware should be used such as: glass, porcelain, ceramics, heat-resistant plastic or special microwave tableware.
    If food is being heated or cooked in combustible materials, such as plastic or paper containers, the microwave oven should be checked frequently due to the risk of fire.

  • If smoke is produced, turn the device off and remove the plug. Keep the door closed in order to suffocate any fl ames.

  • Delay in boiling: During boiling, particularly during the reheating of liquids (water), it may happen that the boiling temperature has been reached but the typical bubbles have not yet started to rise. The liquid does not boil evenly. When the vessel is removed this so-called delay in boiling may result in the sudden formation of bubbles when the vessel is knocked, causing the water to boil over. There is a serious danger of burns! In order to achieve even boiling, please place a glass rod or similar item, but nothing metallic, in the vessel.
  • The contents of babies' bottles and jars of baby food must be stirred or shaken and the temperature checked before use. There is a danger of burns.
  • Food with a shell or skin, such as eggs, sausages, sealed jars etc. must not be heated up in the microwave as they may explode even when heating by the microwaves is finished.
  • Any dirt on the door frame/door seal and neighbouring parts must be carefully cleaned with a damp cloth.
  • Clean the microwave oven regularly and remove any food residues from the interior.
  • If the machine is not clean the surface may be damaged, affecting its serviceable life and possibly resulting in hazardous situations.

Description of the Operating Controls

Diagram 1: Description of Parts

1Doorlock
2Viewingwindows
3Ventilationgrids
4Driveaxle
5Slidingring
6Rotatingplate
7 Control panel
8Grillheating
9Grillinggrid

Caution: Do not remove any installed parts from inside the oven or anything from the inside of the door!

Diagram 2: Operating Controls

POWER Power level selection (mic

rowave) and selection of the

grill/combi functions

Grill: Quartz grill for grilling

and gratina

Combi 1 and 2: Microwave

and grill work alternately

TIME- / TIME+ Setting the cooking time

START Start of the programme -

setting the express cooking

time

STOP (stop/disable) Press once to stop the cooking process.

Press twice to delete the

programme.

Hold down for 3 seconds

to disable/reactivate the device.

Information on Grilling and Combined Operation

  • As heat radiation is used during grilling and combined operation, please use only heat-resistant tableware.
  • When food is only being grilled, metal or aluminium tableware may also be used -but not during combined or microwave operation.
  • For the grill and combi modes only the grilling grid is suitable.
  • Do not place anything on top of the housing as this becomes hot. Always leave the ventilation slits uncovered.
  • Please use the grilling grid to move the food to be cooked nearer to the heating element.

Initial Operation

After removing all the accessories from inside the oven, unpack them and place the sliding ring in the middle. Position the glass plate on the drive axle in such a way that it locks into the dents of the drive shafts and is lying fl at.
- Check the device for any visible damage, particularly in the area of the door. If any damage is found, the machine must not be used.
- In order to avoid interference to other machines when the microwave oven is operated, do not place it in the direct vicinity of other electronic devices.
- Remove any protective foils that may be adhered to the housing.
- The foils on the inside of the door must not be removed!
- Insert the mains plug into a properly installed 230 V, 50 Hz power socket.
- Do not remove any installed parts from inside the oven or from inside the door!

Using the Device

What you should know about microwave operation:

  • Your device works with microwave radiation, which heats up water particles in food in a very short time. There is no heat radiation and therefore hardly any browning.
  • Only food should be heated up with this device.
    The device is not suitable for baking in ft oating fat.
  • Only 1-2 portions should be heated up at the same time. Otherwise the microwave will become less efficienl.
  • If you want to interrupt the cooking process, press the STOP button.
  • Microwaves provide their full energy levels immediately. Pre-heating is therefore not necessary.
  • Never operate the machine in microwave or combined mode if it is empty.
  • The microwave oven does not replace your traditional cooker. It is used mainly for:

defrosting deep-frozen food
- rapid warming/heating of food or drinks
- cooking meals

  • Please do not use any plastic or paper tableware.

Operating the Microwave

Place the food that is to be heated into an appropriate item of ovenware. Open the door and position the vessel in the centre of the glass plate. Then please close the door. (For safety reasons the microwave oven only works when the door is firmly closed).

  1. Press the STOP button.
  2. Select the desired microwave power by pressing the POWER button once or repeatedly.
SymbolValuePower Grill in %Power Microwave in %Field of Application
See also diagram 3
Keeping warm18Melting cheese etc.
Defrosting 36Defrosting frozen - food
Low 58Continued cooking
Medium 81Cooking e.g. meat
High 100Rapid heating
Grill 100Grilling and browning on top
COMB1Grill + microwave45 55Heating up and browning
COMB2Grill + microwave70 30Cooking and initial browning
  • 100% corresponds to 800 W

  • Use the TIME - / + buttons to set the desired cooking time between 10 seconds and 30 minutes.

  • Press the START button to start the machine. The length of cooking depends on the quantity and consistency of the contents. With a little practice you will soon learn to estimate the cooking time.

Please note: cooking in the microwave oven is very much faster than in a standard cooker. If you are not sure, set the cooking time to low and continue cooking afterwards if necessary.

After the time has elapsed the device switches itself off. Then you can remove the food.

Defrosting Table

Food/dish QuantityApprox. power in wattsApprox. time in minutesAdditional thawing time in minutes
Meat, Sausages
Meat (beef, veal, pork) in pieces500 g28014 - 1810 - 15
1000 g28025 - 3020 - 25
Schnitzel, cutlet 200 g 2804 - 6 5 - 10
Minced meat 250 g 280 6 -8 5 - 10
Frying sausage, Frankfurter200 g 2804 - 6 5 - 10
Slices of cold meat 300 g 28030 4 - 6 5 - 10
Tip: turn the meat halfway through and cover sensitive pieces; break up the minced meat and remove pieces that have already thawed; separate sausage slices.
Poultry
Chicken 1000 g 280 20 - 2510 - 15
Chicken pieces 500 g 2802 - 15 5 - 10
Duck 1700 g 280 25 - 4020 - 25
Goose and turkey pieces 500 g 280 12 -18 10 - 15
Tip: turn poultry halfway through, cover wings and legs. Note: Throw away thawed liquid and do not allow to come into contact with other foods.
Game
Saddle of venison1000 g 28020 - 35 20 - 30
Saddle of hare500 g 28012 - 13 10 - 20
Tip: turn once and cover edges.
Fish
Prawns, shrimps250 g 2805 - 7 5 - 10
Trout340 g 2804 - 6 5 - 10
Whole fish500 g 2807 - 10 10 - 15
Fish fillet250 g 2805 - 7 5 - 10
Tip: stir several times and turn frequently.
Fruit
Raspberries, strawberries250 g 2804 - 6 5 - 10
Cherries, plums250 g 2805 - 7 5 - 10
Stewed apple500 g 2809 - 125 - 10
Tip: stir carefully or break up into pieces.
Bread and Pastries
Rolls4 pieces280 ca.1-35
Bread1000 g 28013 - 15 8 - 10
Bread for toasting500 g 2805 - 6 5 - 10
Stirred cake500 g 2806 - 8 5 - 10
Fruit cake1 piece280 2 -32 - 3
Flan1 piece2800,5 - 13 - 5
1200 g 28010 - 12 30 - 60
Tip: place the bread and pastries on kitchen crepe paper to take up the moisture; only defrost sensitive pastry slightly.
Milk Products
Butter250 g 2805 - 710 - 15
Curds250 g 2806 - 8 5 - 10
Cream200 g 2803 - 52 - 3
Tip: remove the aluminium foil and stir halfway through; whip the cream until it is semisolid.

Warming

The warming and heating of food is a particular strength of the microwave. Liquids and foods that are in the refrigerator can be easily brought up to room temperature or the right temperature for consumption without the need for many pots.

The heating times contained in the following table are only rough guides as the time depends very much on the starting temperature and the composition of the food. You are therefore advised to check from time to time whether the dish is already hot enough.

Heating Table

Food/dish QuantityPower in wattsApprox. time in minutesCover
Liquids
Water, 1 cup 150 g 8000,5 - 1no
Water, 0.5 l500 g 8003,5- 5no
Water, 0.75 l 750 g 800 5 - 7no
Coffee, 1 cup150 g 8000,5- 1no
Milk, 1 cup150 g 8000,5- 1no
Note: Place a glass rod or similar item (nothing metal) into the vessel in order to prevent delayed boiling. Stir well before drinking.
One-Course Meals
Schnitzel, potatoes and vegetables450 g 8002,5- 3,5yes
Goulash with noodles450 g8002 - 2,5yes
Meat, dumpling and sauce450 g 8002,5- 3,5yes
Tip: moisten slightly beforehand, stir from time to time.
Meat
Schnitzel, coated with breadcrumbs200 g 8001 - 2no
Meatballs, 4 in total500 g 8003 - 4no
Joint250 g 8002 - 3no
Tip: brush with oil so that the breadcrumbs or crust do not become soft.
Poultry
Half a chicken450 g 8003,55no
Chicken fricassee400 g 8003 - 4,5yes
Tip: brush with oil, stir from time to time.
Extras
Noodles, rice 1 portion150 g 8001 - 2yes
2 portions300 g8002,5 - 3,5yes
Potatoes 500 g 8003 - 4yes
Tip: moisten slightly beforehand.
Soups/Sauces
Clear soup, 1 plate 250 g 8001 - 1,5yes
Soup with garnish250 g 8001,52yes
Sauce250 g 8001 - 2yes
Baby Food
Milk100 mlapprox. 4500,5 - 1no
Mash200 gapprox. 4501 - 1,5no
Tip: shake well or stir. Check the temperature!

Express Cooking

To start express cooking press START again. The cooking process begins immediately. Every time the button is pressed the cooking time is extended. The power of the microwave is then 100% . The maximum express time is 3:00 minutes.

Grill

Please use the grid for grilling in order to achieve rapid and even browning. Use suitable heatresistant tableware or place the food to be grilled directly on the grid.

Large, thick items of food are grilled directly on the rotating plate!

It is not necessary to pre-heat the grill as the infrared grill produces radiation energy immediately.

To grill and gratinate food, proceed as follows:

  1. Press the STOP button.
  2. Press the POWER button until you have reached the grill function.
  3. Use the TIME - / + buttons to set the desired grilling time between 10 seconds and 30 minutes.
  4. Press the START button to start the machine.
Food/dish QuantityApprox. time in minutesCover
Toast gratinated with cheese 2-3 3-4 nc

Combined Operation

When these settings are used the microwave and grill alternate within the preselected time in the ratio:

COMBI 1 COMBI 2
Cooking and initial browningHeating up and browning
55% microwave 30% microwave
45% grill 70% grill

If you prepare food using the combined microwave-grill functions you should note the following:

For large, thick foods such as roast pork the microwave time is correspondingly longer than for small, fl at foods. However, in the case of the grill it is the other way round. The closer the food is to the grill, the faster it turns brown. This means that when large joints are prepared using combined operation the grilling time may be shorter than for smaller joints.

For combined operation please proceed as follows:

  1. Press the STOP button.
  2. Press the POWER button until you have reached the desired function, COMBI 1 or COMBI 2.
  3. Use the TIME - / + buttons to set the desired grilling time between 10 seconds and 30 minutes.
  4. Press the START button to start the machine.

Combined Operation Table

Food/dish QuantityApprox. time in minutesCover
Meat, Sausages
Beef, pork or veal in pieces500 g10 - 12no
750 g12 - 15no
Smoked pork loin 500 g 12 - 14no
Meat loaf500 g13 - 15no
Wienerwurst200 g2 - 3no
Frankfurter200 g2 - 3no
Tip: turn the meat halfway through and continue cooking for 5-10 minutes;coat the meat loaf with egg white; prick the sausages with a fork.
Poultry
Boiling fowl1000 g13 - 15no
Chicken pieces250 g4 - 5no
Tip: allow to cook without liquid in its own juice, turn once and continuecooking for 4 - 5 minutes.
Fish
Trout, blue300 g5 - 6no
Fish fi llet300 g3 - 4no
Tip: turn halfway through and continue cooking for 3 - 5 minutes.

Special Functions

Automatic Reminder

After cooking has fi nished you are reminded every 2 minutes by a beep to remove the food.

This reminder is switched off by opening the door or pressing the STOP button.

Disabling

Press the STOP button for more than 3 seconds to disable the machine. The fact that the machine is disabled is then shown in the display. The function of the operating controls is now blocked. Press the STOP button again for more than 3 seconds to reactivate the machine.

Cleaning

Always remove the mains plug before cleaning the machine.
- Clean the inside of the oven after use with a slightly damp cloth.
- Please clean the microwave from the outside with a slightly damp cloth.
Clean the accessories in the usual manner in soapy water.
- The door frame/door seal and neighbouring parts must be carefully cleaned when dirty with a damp cloth.

This device has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations.

Subject to technical changes without prior notice!

Guarantee

The device supplied by our Company is covered by a 24 month guarantee starting on the date of purchase (receipt).

During the life of the guarantee any fault of the device or its accessories *) ascribable to material or manufacturing defects will be eliminated free of charge by repairing or, at our discretion, by replacing it. The guarantee services do not entail an extension of the life of the guarantee nor do they give rise to any right to a new guarantee!

Proof of the guarantee is provided by the proof of purchase. Without proof of purchase no free replacement or repair will be carried out.

If you wish to make a claim under the guarantee please return the entire machine in the original packaging to your dealer together with the receipt.

*) Damage to accessories does not mean automatic free replacement of the whole machine. In such cases please contact our hotline. Broken glass or breakage of plastic parts are always subject to a charge.

Defects to consumables or parts subject to wearing (e.g. motor pistons, kneading blades, drive shafts, spare remote control, spare toothbrushes, saw blades, etc.) as well as cleaning, maintenance or the replacement of said parts are not covered by the guarantee and hence are to be paid!

The guarantee lapses in case of unauthorized tampering.

After the expiry of the guarantee

After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or repair service against the payment of the ensuing costs.

BHHMaHHe: Hn B Koem cnyaae He ydaJIaIe KaKHe-Im6o npNkpyeHHbIe Detaln N3 dYXOBKn nIc DBePcI neH!

IpokoHTpoHpyte nehy Ha BnIMMbIe NOBpeKdEHN, OcObeHNO B oBlaCTn DBepu. Ipn HauNHy KAKHX- JIO BO NOBpeKdEHN neyh H N B KOem clyyae He BKJbHb
TOBbI PnRnTaHTNb NOMEXHa DpyrHe 3NEKTPoHHHpePapbl, He CTaBBTe NeYb B HNO6DCTBeHHOH 6NJN3OCTNOT HIX.
- ydaJIte CcHepnca 3aunTHyIO oJbIy.
HnBkoem CnyHe ydaHnTe 3aunTHyO
BCTaBtBe Bnky B 3a3eMneHHyIO po3eKy C HAnpRKeHHeM cTeN 230 B,50 T,ycTaHOBNeHHyIO B COOTBeTCTBNC npeDncaHnARM.
HnB Koem Cnyae He ydaJnTe KaKHe-Ni6o npNKpyeHHbIe DeTALN N3 DyXOBKn IIN C DBePcJI neu!

Pnc.2:PerynpoBkn

IpoIroTobKa K pa6Ote

BbHbTe n3 dYXOBKn HaxOJaUeCe TaM npHaJdIeKHOCTn, paCnakyIte Ix N yCTaHOBInBe B cepeINHy dYXOBKn KOJIbUc. YCTaHOBIne 6NIO dnI NaCbI Ha npNBODHyO OCB TaK, YTO6bl OHO 3aΦHKcnpoBaIocB B BbICTyIax npNBOHONOCn IN JeKaIPOPOBHO.

PopraOK noIb3OBaHHA

No3HaBAtenbHoe K TeMe MnKpOBoJHOBa neyb:

  • Pecpa6oTaet C MKNpOBoJHObBIM H3nyeHHeM, KOTOpoe B KOPOTKOE BpeMa pa3OrpeBaet YactNtckn BOdbI, HaxOJaUncEra B NIIue. 3Decb Het TEnIOBoro H3nyeHn I TAKmO6pa3OM NOJkApIcTaN KOpOka He O6pa3yETcR.
    Pa3orpeBaTe B neu TOnbko npOdyKtbl NtAHn.
    -пech He npedHa3HaueHa ДяоькариBaHnnpoodyKTOB B Macne.
    3aOHNpa3pa3orpeBaTeToIbko1-2nopunn. Hnaue neybnotepreT 0f0eKTHBHOCTb.
    Длпрьваня поцeccанхмnte KhoNky STOP.
    MikpoBnHOBa ney pa6oTaET C MoneHTa BkHcHHeHa NOnHyO MoUbHoCTb. PpeBapnteHbHoe pa3OrpBeBaHne no3ToMy n3nIuHe.
    HnB KOem Cnyae He BkIIOaIte neyb B HxKATHe MKNPOBOHOBOM HIN KOMbHNOBaHHOM peXHMe NycToi.
    MnKpOBoHOBaNeBHe3aMeHHETObbHOrNeu. OHa CnyKHT B OCHOBHOM dIra:

pa3MopaxHBaHn npOdyKTOB
- 6bICTPOHaRpeBaHn/pa3OrpeBaHn nUu HANNTKOB
TyuEHHN npOdyKTOB

  • Hn B Koem cnuyae He nonb3yItecb nlaactMaccobOu nn6ymaxkHNOcYdoN.

UnpaBHeHne MnkpoBOLHOBoI nebIO

NoJKeIe Nnuy, npEHa3NaeHHyIO nla pa3OrpeBaHHB NOxOaIyHO NoCyDHy. OTKpoIte DBepy H NoCTaBbTe NoCyDHy Ha cepEiHy CTekJIHHoTapeJIKN. 3aKpoIte DBepy. (Nc coOpaeHm Be3oNaChocTH, daHbIy 3JeKtpOnpH6op FyHKUHOHpyET TOnbKO c 3aKpbToI dBepeJ.).

  1. HaxMMTe KhoNky STOP
  2. Haxkab KhoNky POWER, OINH pa3 INM MHorokpaTHO, Bb6epnte Heo6xOaMyIO MOUHOCTb MKNPOBOHOBKn.

Ta6JIuca peKHMOB pa3MopaHHBaHHA

EcnI nI npiroTOBneHnN Bbl noh3yetecb KOMbHnHOBaHHbIMpeKHMOMMnKpOBoHOBaNeyb/ rpNb, Bam HeoXoHMo yuHTbBaTcNe dyIOuee:

Длп npriroTOBHeHЯ 60JIbXn, TOnCTbIX KcCKOB, HapnpimeKyCKa CBHHHb, B MmKpOBoHOBOM peKIme Heo6xOJIMo60JIbWe BpeMeHn, Yem dIЯ MaIeHbKnx, ToHKnx KcCKOBTORO JbeCACA. IINnoHkapHBaHЯ He Ha rPInE BCE nponCxOJNT HAO6OpOT. Yem 6IInke npOdyKTK HarpeBaTeNbHbIM 3IeMeHTAM, Tem 6bIcTpee OHnoHapNBaETCA. 3To O3Haayet, ecN bI npriroTOBnReTe60JIbWe KcCKN B KOM6HnHPOBaHHom peKIme, TO BpeMBrPEKIMe rPnlb Kopooye Yem dIЯ MaIeHbKnx KcCKOB.

YTo6bI nepeTn B peKm KOMoN noCTynaTe cJeDyUOUM 06pa30M:

  1. Haxmte KhoNky, STOP".
  2. HaxHMaIte KhoNky POWER do tex nop, noKa He NOBHTcR Heo6xOaHmbl peXIM COMBI 1 nn COMBI 2.
  3. 3aJaTe npn nOmoN KhoNOK TIME -/+ Heo6xOAnMoE BpEm noJkaHbHa Ha rpnMeMekdy 10 cekyHdAmn 30 MNHyTaMn
    4.ДЯстанКНСТART"

Ta6JIHuapeXHMOBKOM6HHNPOBaHHORO BKJIOUeHn

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : CLATRONIC

Model : MWG 748 E

Category : Microwaves