CLATRONIC MWG 748 E - Micro-ondes

MWG 748 E - Micro-ondes CLATRONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MWG 748 E CLATRONIC au format PDF.

📄 64 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice CLATRONIC MWG 748 E - page 13
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Four à micro-ondes
Puissance micro-ondes 800 W
Capacité 20 litres
Dimensions (L x H x P) 45,2 x 25,8 x 33,0 cm
Fonctions de cuisson Réchauffage, cuisson, décongélation
Nombre de niveaux de puissance 5 niveaux
Minuterie 60 minutes
Plateau tournant Oui, diamètre 24,5 cm
Éclairage intérieur Oui
Système de sécurité Verrouillage de sécurité enfant
Matériaux Acier inoxydable et plastique
Consommation électrique 1 200 W
Garantie 2 ans
Conseils d'entretien Nettoyer régulièrement l'intérieur avec un chiffon humide

FOIRE AUX QUESTIONS - MWG 748 E CLATRONIC

Comment régler la minuterie sur le CLATRONIC MWG 748 E ?
Pour régler la minuterie, tournez le bouton de la minuterie dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la durée souhaitée. Relâchez le bouton pour démarrer la cuisson.
Pourquoi mon four à micro-ondes ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que le four est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée, car le four ne fonctionnera pas si la porte est ouverte.
Comment nettoyer l'intérieur du CLATRONIC MWG 748 E ?
Pour nettoyer l'intérieur, utilisez un chiffon doux et humide avec un peu de détergent doux. Évitez d'utiliser des produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Est-il possible d'utiliser des récipients en plastique dans ce four à micro-ondes ?
Oui, mais assurez-vous que les récipients en plastique sont spécifiquement conçus pour une utilisation au micro-ondes. Évitez les plastiques qui ne sont pas étiquetés comme sûrs pour le micro-ondes.
Comment décongeler des aliments avec le CLATRONIC MWG 748 E ?
Utilisez la fonction de décongélation en sélectionnant le poids des aliments à décongeler. Le four ajustera automatiquement le temps de décongélation.
Le four à micro-ondes émet un bruit étrange, que faire ?
Un bruit inhabituel peut être dû à un objet mal placé à l'intérieur ou à un problème mécanique. Vérifiez l'intérieur et retirez tout objet étranger. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment savoir si le plateau tournant est bien installé ?
Le plateau tournant doit être placé sur le support et doit tourner librement sans obstruction. Vérifiez qu'il est bien centré sur le support.
Puis-je utiliser le CLATRONIC MWG 748 E pour cuire des aliments ?
Oui, ce modèle dispose de plusieurs fonctions de cuisson, y compris la cuisson grill. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées sur les différents modes de cuisson.
Quel type d'ampoule utilise le CLATRONIC MWG 748 E ?
Le four à micro-ondes utilise une ampoule de type standard de 15 W. Remplacez-la uniquement lorsque le four est débranché.
Que faire si l'écran affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Dans la plupart des cas, débrancher le four pendant quelques minutes peut réinitialiser le système.
Comment éviter que les aliments ne sèchent lors de la cuisson ?
Couvrez les aliments avec un couvercle micro-ondable ou un film plastique perforé pour retenir l'humidité pendant la cuisson.

Questions des utilisateurs sur MWG 748 E CLATRONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MWG 748 E - CLATRONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MWG 748 E de la marque CLATRONIC.

MODE D'EMPLOI MWG 748 E CLATRONIC

Magnetron met grill • Four à micro-ondes et grill

Horno microondas con parrilla · Microondas com grelhador

Apparecchio microonde con grill · Mikrobolgeovn med grill- og pizzafunksjon

Microwave Oven with Grill · Kuchenka mikrofalowa z grille

Mikrovlnna trouba s grilem·Mikrohullamu suto grillezovel

MnKpOBoNHOBAA neyC rpnIeM

CLATRONIC MWG 748 E - 1
MWG 748

DEUTSCH

NORSK

Inhalt

Aperçu des éléments de commande...... Page 3

Mode d'emploi Page 13

Garantie.. Page 16

Spis tres'ci

Attention: Ne démontez jamais aucun piece de l'intérieur de l'appareil ni de l'intérieur de la porte!

Conseils généraux de sécurité

  • Lisez attentivement ce mode d'emploi avant demettre l'appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d'emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l'emballage se trouvant à l'intérieur.
    N'utilisez cet appeareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appeareil n'est pas prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l'utilisez pas en plein air (sauf s'il est indiqué que vous pouvez le faire). Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l'humidité (ne le plongez eneldom cas dans I'eau) et des objets tranchants. N'utilisez pas cet appeareil avec des mains humides. S'il arrive que de I'humidité ou de I'eau atteignent I'appareil, débranchez aussitot le cable d'alimentation. Ne touchez pas les parties mouillées.
  • Arrêtez l'appareil et débranchez toujours le cable d'alimentation de la prise de courant (tirez sur la fi che, pas sur le cable) si vous n'utilise pas l'appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
  • Ne laissez jamais fonctionner l'appareil sans surveillance. Arrêtez toujours l'appareil ou débranchez le cable d'alimentation (en tirant sur la fi che et non pas sur le cable) si vous nevez vous absenter.
  • Pour protégér les enfants des risques engendrés par les-appareils électriques, veiliez à ce que le cable ne pende pas de l'appareil et que l'appareil ne soit pas à portée des enfants.
  • Contrôlez régulièrement l'appareil et le cable. Ne mettez pas l'appareil en marche s'il est endommagé.
  • Ne reparez pas l'appareil vous-même. Contactez plutôt un technicien qualifié. Pour éviter toute mise en danger, ne faites replacer le cable défectueux que par un cable équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente ou toute personne de qualifi cation similaire.
  • N'utilisez que les accessoires d'origine.
  • Respectez les „conseils de sécurité spécifique qués à cet apparéil“ ci-dessous ...

Importantes mesures de sécurité!

A litre avec attention et à conserver.

  • Attention: l'appareil ne doit enaucun cas etreutilise lorsque la porte ou le joint de la porte sont detetiorres. L'appareil doit alors impereativement etre réparé par une personne qualifiée.
  • Attention: ne répAREZ jamais l'appareil vous-même. Adressez-vous只得 à un spécialiste. Il est dangereux pour toute personne non qualifiée d'effectuer des travaux d'entretien ou des réparations nécessitant le démontage du cache de l'appareil qui lui-même est une protection contre les irradiations des micro-ondes.
  • Attention: Ne rechauffez pas les liquides dans des recipients fermés. Risque d'explosion!
  • Attention: l'utilisation de cet apparéil ne doit être autorisée sous surveillance qu'aux enfants ayant été informés des mesures de sécurité à prendre afi n d'éviter toute erreur d'utilisation
  • Si vous souhaitez placer votre micro-ondes dans une armoire, sur une étagère ou dans un meuble similaire, voirlez à laisser de tous les côtes de l'appareil au moins 10 cm de ventilation par rapport aux armoires, murs et autres meubles.

  • N'utiliser que de la vaisseille appropriée comme: la vaissele en verre, porcelainne, ceramique, plastique résistant à la chaleur ou la vaissele spéciale micro-ondes.

  • Cet apparéil à micro-ondes doit souvent être surveillé pendant le rechauffement ou la cuisson de nourritures dans des recipients inflammables, comme le plastique ou le carton, en raison du risque d'infl annihilation.
  • En cas de formation de fumée, éteindre l'appareil et retirez la prise. Laissez la porte fermée afin d'étouffer les évientuelles fl ammes.
  • Attention aux risques de surchauffe: lors de la cuisson, en particulier lors de la chauffe de liquides (eau), il peut arriver que la températe d'ébullition soit atteinte, mais que les bulles de vapeur typiques ne remontent pas encore à la surface. Le liquide n'arrive pas à ébullition régulièrement. Ce décalage d'ébullition peut lors du retrait du recipient entrainer une formation soudaine de bulles de vapeur en raison d'une légère scousse et ainsi un débordement en bouillant. Risque de brûlure! Afin de parvenir à une ébullition régulière, placez un baton en verre ou un objet similaire non métallique dans le recipient.
  • Le contenu des petits biberons et petits pots de bébé avec des alimentents pour bébé doit être melange et secoué et leur température doit être contrôle avant qu'ils soient consommés. Risque de brûture.
  • Il est interdirit de rechauffer des alimentes avec une coque ou une peau comme des oeufs, des saucisses, des bocaux fermés, etc. car ils risquent d'explorer, même après avoir ete rechauffes dans l'appareil.
    L'encadrement, le joint de la porte et toute piece avoirinante doit, s'il sont sales,etre nettoyés soigneusement avec un torchon humide.
  • Nettoyez régulierement l'appareil et retirez les dépôts de nourriture se trouvant à l'intérieur de l'appareil.
  • Un mauvais entretien de l'appareil peut endommager la surface des parois, ce qui peut avoir une incidence sur la durée de vie de l'appareil et évientuèlement être dangereux.

Description des éléments de commande

Scheme 1: description des différentes pieces

1 Fermetre de la porte 2

Fenetre

3Grille de ventilation 4

Axe

5 Anneau de guidage 6

Plateau

7 Tableau de commande 8 9

Grid

Grille

Attention: Ne démontez jamais aucun piece de l'intérieur de l'appareil ni de l'intérieur de la porte!

Scheme 2: éléments de commande

POWER Sélection des positions de

puissance (micro-ondes) et
selection des fonctions gril/
fonctions combinées
Gril:gril a quartz pour griller
et gratiner

Fonctions combinées 1 et 2: micro-ondes et grill fonctionnement en alternance

FRANÇAIS

TIME-/TIME+ Programmation du temps de cuisson

START début du programme. Début de la fonction express

STOP (stop/verrouillage) 1 pulsion pour stopper la cuisson

2 pulsions pour effacer le programme

touche maintainue enfoncée pendant 3 secondes pour verrouiller/déverrouiller l'appareil

Notes sur le service de grill et combiné

  • Du fait qu'en service de grill et combiné de la chaleur de rayonnement est utilisé, n'utilise que de la vaisselle résistante à la chaleur.
  • En pur service de grill, vous pouvez aussi utiliser de la vaisselle en métal et en aluminium - toute fois pas dans le service combiné ou micro-ondes.
  • Seule la grille peut être utilisée pour les fonctions gril et combinées.
  • Ne placer rien sur la partie supérieure du boitier.
    Celui-ci chauffe. Laissez les fentes d'animation toujours dégagées.
    Utilisez la grille de cuisson pour approcher les aliments à cuire pres de l'élement de chauffe.

Mise en service

  • Retirez tous les accessoires se trouvant dans l'espace de cuisson, déballez-les et placez la bague glissante au milieu. Positionné z'assiette en verre sur l'axe d'entrainment de sorte que celle-ci s'enclenché dans les courbures de l'arbre d'entrainment et ne soit pas de travers.
  • Verifi ez que l'appareil ne présente pas de dommages apparentes, particulièrement dans la zone de la porte. L'apparéil ne doit enaucun cas être mis en service s'il présente un endommagement quelconque.
  • Afi n d'éviter lors du service l'endommagement d'autres apparêils, ne placez pas votre apparéil à proximé directe d'autres apparêils électroniques.
  • Enlevez les éventuelles feuilles collantes sur le boitier.
  • N'enlevez enaucun cas les feuilles du cote interieur de la porte!
  • Connectez la fi che dans une prise de courant de sécurité correctement installée 230 V, 50 Hz.
    N'enlevez aucune piece montée de l'espace de cuisson et du cote inférieur de la porte!

Utilisation de l'appareil

Ce qu'il faut savoir sur le service du micro-ondes

  • Voiture apparéil fonctionne par rayonnement de micro-ondes qui chauffent très rapidement les particules d'eau dans les aliments. Vous n'avez ici pas de rayons de chaleur et donc pas de coloration brune.
  • Ne faites chauffer avec cet apparéil que des alimentés.
    L'appareil n'est pas approprié pour la cuisson deGRAISSÉ flottante.
  • Ne faites chauffer qu'1 ou 2 portions à la fois. L'appareil est autrement moins effi cient.

  • Pour interrompree l'opération de cuisson, appuyez sur la touche STOP.

  • Les micro-ondes fournissant immédiatement une pleine énergie. Il n'est ainsi pas nécessaire de préchauffer.
  • Ne faites jamais fonctionner l'appareil à vide en mode micro-ondes ou combiné.
  • Le four micro-ondes ne remplace pas le four traditionnel. Il sert uniquement à :

  • décongeler les alimentés surgelés/congelés

  • faire chauffer/rechauffer rapidement les aliments ou les boissons
  • cuire des mets

  • Ne pas utiliser de vaissele en plastique ou en carton.

Service du micro-ondes

Placez les ingredients à rechauffer dans un plat approprié. Ouvrez la porte puis posez le plat au milieu du plateau en verre. Fermez la porte. (Pour des raisons de sécurité, l'appareil ne fonctionne que lorsque la porte est correctement fermée).

  1. Appuyez sur la touche STOP.
  2. Choisissez la puissance micro-ondes désirée en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche POWER.
SymboleValeurPuis-sanceGril en %PuisanceMicro-ondesen %Utilisations
Voir également fi gure 3
Garderchaud18Faire fondre dufromage, etc.
Décongeler36 Décongénation
Faible 58Mijoterr
Moyen 81Pour cuire, parex. de la viande
Fort100Réchaufferrapidement
Gril100Griller et gratiner
GOMB1Gril +Micro-ondes4555Réchaufferget gratiner
GOMB2Gril +Micro-ondes7030Cuiré et gratiner
  • 100% correspond à 800 W

  • Programmez le temps de cuisson desirable, entre 10 secondes et 30 minutes, à l'aide des touches TIME -/+

  • Appuyez sur la touche START pourmettre en marche. La durée de cuisson dépend de la quantité et de la nature du contenu. Avec un peu d'entrainment, vous apprenezrapidementaestimerla duréedecuisson.

Veuillez respecter le fait que la cuisson au micro-ondes est beaucoup plus rapide que dans un four thermique. Reglez un temps de cuisson court quand vous n'êtes pas surs et continuez la cuisson si nécessaire.

Une fois la durée écoulée, l'appareil s'éteint. Sortez alors les alimentés.

Tableau de décongélation

Aliments/mets QuantitéPuisanceapprox. enWattDuréeapprox.en min.Durée dedécon-gélationultérieure
Viande, charcuterie
Viande (boùef, veau, porc)en morceau500 g1000 g28028014 - 1825 - 3010 - 1520 - 25
Escalope, côtelette 200 g 280 4 - 6 5 -0
Viande hachée 250 g 280 6 - 8 5 - 10
Saucisses grillées etsaucisses de Francfort200 g 2804 - 6 5 - 10
Charcuterie en tranches 300 g 280 4 - 6 5 - 10
Conseil: tourner la viande à la mi-temps, recouvrir les morceaux plusdélicats; répartir la viande hachée, enlever les morceaux décongelés;séparer les rondelles de saucisse
Volatile
Poulet 1000 g 280 20 - 250 - 15
Morceaux de poulet 500 g 280 12 - 15 5 - 10
Canard1700 g 28020 25 - 40 20 - 25
Morceaux d'oise, de dinde500 g 28012 - 18 10 - 15
Conseil: tourner la volaille à la mi-temps, recouvrir les ailes et les cuisses.Atention: Jetez le liquide de décongélation sans qu'il n'entre encontact avec d'autres alimentés.
Gibler
Selle de chevreuil1000 g 28020 - 35 20 - 30
Râble de lièvre 500 g 28012 - 13 10 - 20
Conseil: tourner une fois, recouvrir les parties au bord
Poisson
Crevettes250 g 2805 - 7 5 - 10
Truite340 g 2804 - 6 5 - 10
Poisson complet500 g 2807 - 10 10 - 15
Filet de poisson250 g 2805 - 7 5 - 10
Conseil: tourner plusieurs fois.Fruits
Framboises, fraises250 g 2804 - 6 5 - 10
Cerises, prunes250 g280 5 - 7 5 - 10
Compote de pommes500 g2809 - 125 - 10
Conseil: remuer avec précaution voire répartir.Pain et pâtisseries
Pains4 petits 280 ca. 1-35
Pain1000 g 28013 - 15 8 - 10
Pain de mei500 g 2805 - 6 5 - 10
Gâteau à pâté mélangée500 g 2806 - 8 5 - 10
Gâteau aux fruits1 petit2802 - 32 - 3
Tarte1 petit2800,5 - 13 - 5
1200 g 28010 - 12 30 - 60
Conseil: placer le pain et les pâtisseries sur du papier crépe de cuisine quiabsorbe l'humidité; seulement décongeler les pâtisseries délicates.
Produits liitiers
Beurre250 g 2805 - 710 - 15
Fromage blanc 250 g 280 6 - 8 5 - 10
Crème200 g 2803 - 52 - 3
Conseil: restorer le papier alu, remuer à la mi-temps; fouetter la crèmequand elle est encore semi-congelée.

Chauffer

La chauffe est une force particuliere du micro-ondes. Les liquides et les alimentes à la temperture du réfrigerateur peuvent être facilement chauffés à la temperture ambiente ou de consommation, sans avoir a utiliser beaucoup de casseroles.

Les durées de chauffe indiquées dans le tableau suivant ne peuvent constituer que des valeurs de référence, car la durée dépend fortement de la température de départ et de la composition des mets. Il est donc recommandé de vérifier de temps en temps si le mets est assez chaud.

Tableau de chauffe

Aliments/mets QuantitéPuisanceWattDuréeapprox.en min.Recouvrir
Liquides
Eau, 1 tasse150 g 8000,51 non
Eau, 0,5 l500 g 8003,55 non
Eau, 0,75 l750 g 8005 - 7 non
Café, 1 tasse150 g 8000,51 non
Lait, 1 tasse150 g 8000,51 non
Attention: Placez une baguette en verre ou autre. (pas d'ustensile métallique) dans le recipient pour éviter une surchauffe. Mélangez avant de boire.
Mets
Escalopes, pommes de terre et légumes450 g 8002,53,5 oui
Goulache avec nouilles 450 g 8002 - 2,5 oui
Vianne, bouette et sauce450 g8002,5 - 3,5oui
Conseil: humidifier légèrementAAPARAVANT, tourner de temps à autre.
Viande
Escalope, panée200 g 8001 - 2 non
Fricadelles, 4500 g 8003 - 4 non
Rôti250 g 8002 - 3 non
Conseil: enduire d'huile au pinceau, afin que la panure ou la croûte ne s'amollisse pas.
Volaille
1/2 poulet450 g 8003,55 non
Fricassée de poulet400 g8003 - 4,5oui
Conseil: enduire d'huile au pinceau, tourner de temps en temps.
Accompagnements
Pâtes, riz, 1 portion150 g 8001 - 2oui
2 portions300 g 8002,5 - 3,5 oui
Pommes de terre500 g 8003 - 4oui
Conseil: humidifier légèrementAAPARAVANT.
Soupes / sausces
Bouillon, 1 assiette250 g 8001 - 1,5 oui
Soupe épaisSES250 g 8001,52 oui
Sauce250 g800 1 - 2oui
Aliments pour bébé
Lait100 mlca. 4500,5 - 1 non
Bouillie200 gca. 4501 - 1,5 non
Conseil: bien secouer ou remuer. Contrôrler la température!

Cuisson expresses

Pour démarrer la cuisson expresse, appuyez de nouveaux sur START. La cuisson commence aussitot. Le temps de cuisson est cependant prolongé à chaque fois que vous pressez la touche. La puissance du micro-ondes est ici de 100% . La durée expresse maximale est de 3:00 minutes.

Grill

Pour griller, vous utilisez la grille afin de parvenir à un doré rapide et régulier. Utilisez de la vaisse lésistante à la chaleur et placer l'aliment à griller directement sur la plaque de grill.

Les alimentés gross et écais sont grillés directement sur l'assiette tournante)!

Il n'est pas nécessaire de „préchauffer“ le grill, car le grill à infrarouge génére immédiatement des rayons de chaleur.

Pour griller et gratiner,procededez comme suit:

  1. Appuyez sur la touche STOP.
  2. Enforcez la touche POWER jusqu'à avoir trové la fonction gril.
  3. Programmez entre 10 secondes et 30 minutes la durée de fonctionnement désirée à l'aide des touches TIME -/+
  4. Appuyez sur la touche START pourmettre en marche.
Aliments/mets QuantitéDurée approx. en min.Recouvrir
Toast gratiné au fromage 2-3 3-4 non

Service combiné

Avec ces réglages, le micro-ondes et le grill fonctionnent en alternance pendant la durée prédéfi ne selon le rapport:

COMBI 1 COMBI 2
Cuire et gratiner Réchauffer et gratiner
55% micro-ondes 30%micro-ondes
45% grill 70% grill

Si vous voulez préparer des mets en service combiné micro-ondes/grill, vous doivent respecter les points suivants:

Pour les aliments gros et épais, comme par ex. les roits de porc, la durée au micro-ondes est par conséquent plus longue que pour les aliments petits et minces. Pour le grill, le rapport est inverse. Plus l'aliment est proche du grill, plus il dore rapidement. Cela signifi e que si vous préparez des gros roits en service combiné, la durée de grill est eventuèlement plus courte que pour les petits roits.

Procedez de la façon suivante pour le fonctionnement combiné:

  1. Appuyez sur la touche STOP.
  2. Enforcez la touche POWER jusqu'à avoir trouve la fonction désirée, COMBI 1 ou COMBI 2.
  3. Programme entre 10 secondes et 30 minutes la durée de fonctionnement désirée à l'aide des touches TIME -/+
  4. Appuyez sur la touche START pourmettre en marche.

Tableau service combiné

Aliments/mets QuantitéDuréeapprox.en min.Recouvrir
Viande, charcuterie
Bœuf, porc ouVeaup en morceau500 g750 g10 - 1212 - 15nonnon
Côtelette de porc fumée et salée 500 g12 - 14non
Rôti de viande hachée500 g 13- 15non
Saucisse viennentes200 g2 - 3non
Saucisses de Francfort200 g2 - 3non
Conseil: tourné la viande à la mi-temps, poursuivre la cuisson pendant5 à 10 minutes; Enduire le rôti de viande hachée de blanc d'œuf; piquer lessaucisses avec une fourchette.
Volaille
Bouillon de volaille1000 g13 - 15non
Morceaux de poulet250 g4 - 5non
Conseil: faire cuire dans le propre jus sans liquide, tourner une fois,poursuivre la cuisson pendant 4 à 5 minutes.
Aliments/mets QuantitéDuréeapprox.en min.Recouvrir
Poisson
Truite, bleue300 g5 - 6non
Filet de poisson300 g3 - 4non
Conseil: tourné à la mi-temps de cissoon, poursuivre la cissoon pendant3 à 5 minutes.

Fonctions speciales

Rappel automatique

Une fois l'opération de cuisson terminée, un bipe sonore vous rappelle toutes les 2 minutes que vous doivent retarder les mets.

Ce rappel se désactive quand vous appuyez sur la touche STOP.

Blocage

Appuyez sur la touche STOP pendant plus de 3 secondes pour bloquer l'appareil. Le blocage est affi ché dans le display. La fonction des éléments de commande est bloquée. Appuyez de nouveau sur la touche STOP pendant plus de 3 secondes pour supprimer le déblocage.

Nettoyage

  • Retirez toujours la prise avant derialcder au nettoyage.
  • Nettoyez l'espace de cuisson après utilisation à l'aide d'un chiffon légersement humide.
    Nettoyez l'extérieur de I'appareil à I'aide d'un torchon légrement humide.
  • Nettoyez les accessoires de la maniere habituelle en les lavant.
    Le cadre / joint d'étanchéité de la porte et les éléments voisins sales sont à nettoyer à fond avec un chiffon humide.

Cet apparéil a été contrôle d'après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité electromagnétique et la basse tension. Cet apparéil a été fabriqué en respect des règlements techniques de sécurité les plus récentes.

Sous réserve de modifi cations techniques.

Garantie

Nous accordons une garantie de 24 mois à dater de la date d'achat (ticket de caisse) pour l'appareil que nous vendons.

Pendant la durée de la garantie, nous éliminons gratuitement les défauts de l'appareil ou des accessoires *) découlant d'un vice de matériel ou de fabrication au moyen d'une réparation ou, selon notre estimation, au moyen d'un remplacement. Les prestations dans le cadre de la garantie n'entrainent aucune prerogation de la durée de garantie et ne donnent pas droit à une nouvelle garantie!

Le justifi catif de garantie est le reçu. Sans ce justifi catif, aucun remplacement gratuite ni aucune réparation gratuite ne peuvent être effectuels.

En cas de recours à la garantie, ramenez votre apparéil complet, dans son emballage d'origine, accompagné de votre preuve d'achat, à votre revendeur.

*) Les endommagements de pieces d'accessoires ne justifi ent pas automatiquement l'échange gratuite de l'appareil complet. Contactez alors notre centrale téléphonique! La casse de pieces en verre ou en plastique est dans tous les cas à votre charge!

Les défauts sur les accessoires ou les pièces d'usure (p.ex. les charbons de moteurs, crochets, courroies d'entrainmentement, télécommande de rechange, brosses à dents de rechange, lames de scies etc.) ainsi que le nettoyage, l'entretien ou le remplacement de pièces d'usure ne sont pas garantis et sont donc payants!

En cas d'intervention étrangère, la garantie devient caduque.

Apures la garantie

Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuees, contre paiement, par le commerce spécialise ou le service de réparation.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CLATRONIC

Modèle : MWG 748 E

Catégorie : Micro-ondes