MWG 748 E - Micro-ondas CLATRONIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MWG 748 E CLATRONIC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre MWG 748 E CLATRONIC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Micro-ondas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MWG 748 E - CLATRONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MWG 748 E da marca CLATRONIC.
MANUAL DE UTILIZADOR MWG 748 E CLATRONIC
Instrucciones de service/Garantia · Manual de instruções/Garantia
Vista geral dos elementos de commando Pagina 3
Manual de instruções Págnica 23
Atença: Não retire objects montados no site para cozer e na parte interior da porta!
Presionar dos vezes para
borrar el programa
Mantener 3 segundos
Funcionamento combinado
Instruções gerais de segurança
- Antes de pôr este aparelho a funcional, leiia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, jintamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores.
- Utilize o aparelho exclusivamente para fi ns privados e para a fi nalidade para a qual o mesmo foi concebido. Este aparelho nao se destina a fi ns commerciais. Não o utilize ao ar livre (a não ser que o mesmo possa ser uso ao ar livre sob determinadas condições). Mantenha-o protegido do calor, de irradiao solar directa, da humidade (não o imergir de forma alguma em quaisquer liquidos) e de arestas aguçadas. Não utilize o aparelho com as mao molhadas. No caso de o aparelho fci car humido ou molhado, retire imeditamente a fi cha da tomada. Não tocar na agua.
- Sempre que não utilizes o aparelho, ou desejar montar acessórios, ou queira limpa-lo, ou ainda em caso de avarias,deer desliga-lo e retirar a fi cha da tomada (puxePGA cha e nao pelo fio).
- O aparelho não devara的功能ar sem vigilência. No caso de ter de seDSPurar do local ondo aparelho estivera功能性, deslige-o sempre ou retire a fi cha da tomada (puxe pela fi cha e nao pelo fi o).
- Para proteger as crianças dos perigos relacionados com apareiros electricos, nunca deixe os fi os pendurados e atente em que as crianças não possam chegar a tais apareiros.
- Verifi que regularmente se o aparecido ou o tí melem algois danos. Nunca ponha a funciona um aparecido com quaisquer danos.
- Não tente reparar o aparecido, dirija-se a um técnico da especialidade, devidamente autorizzato. Para evaporar quaisquer perigos, é favor substituir um fi o danifi cado por um fi o sua mesma qualida. Taldeer ser efectuado pelo fabricante, pelos nossois serviços de assistencia ou por outra persona com as mesmas qualiçações.
- Utilize apenas acessórios de origem.
- É favor observar as seguições, Instruções especialis de segurarça...
Instruções de segurança importantes!
É favor ler com toda a atenção e guardar parautures consultas.
- Advertência: se a porta ou as juntas da mesma aparecem danos, o aparecido não poderá ser posso a funcional antes de ter sido reparado por um专业技术e特殊情况.
- Advertência: não proceda, de modo nenhum, à reparação do aparecido por siproprio. Contacte um专业技术 da especialidade. Para qualquer outras pessoas, está altamente perigo executar tratados de reparação ou de manutençao que exijam a remoção de qualquer cobertura que assegure a proteção contra radiações provenrientes da energia de microondas.
- Advertência: Não aqueça liquidos em receipientes fechados. Perigo de explosão!
-
Advertência: o aparecido para cozhar sé poderá ser realizado por crianças sem vigilência,(before de o acontecimiento do mesmo lhe ter sido explicado apropriadamente, de forma a que o possam usar com segurar e saibam medir os perigos em que incorrerão, em consécência de um manuseamento Incorrecto.
-
No caso de desejar colocar a sua micro-ondas num armário, prateleira etc. faça atençao de que todos os lados do aparelho estejam pelo menos a 10 cm de distência dos armários, paredes etc.
Utilize semente louças adequadas como: Vidro, porcelain, ceramica, plácicos resistentes ao calor e louças especialis para a micro-ondas. - Quando se aquecerem ou cozinharem comidas em materiais inflamáveis, tais como recipientes de plástico ou de papel, o microondas tera de ser vigiado freqentemente, poised tais materiais poderão incendiar-se.
- Em caso de formação de fumo deve-se desligar o aparecido e退市ar a fi cha de corrente. Conserve a porta fechada para extinguir a chama que possa surgir.
- Atença retardamento da ebulização: Ao cozinho, especialmente ao aquecer mais uma vez os liquidos (água) pode acontecer que a temperatura de ebuluição está atingida, mas que as bolhas tíicas de vapor não tenham subido. Os liquidos não fervem regularmente. Este chamado retardamento de ebulização pode ser originado por uma leve vibração ao se retirar o recipientte, o que leva uma repentina formação de bolhas de vapor e com thiso poder transbordar o liquido. Perigo de queimadural Para se consigui um fervimento regular colque por favor no recipiente uma vareta de vidro ou semelhante mas que não seja metalico.
- O conteudo das garrafiñas para bebés e os frascos com comida de bebés terá de ser remexido ou agitado e a temperatura terá de ser verifiça cada antes de utilizesh. Ha perigo de queimadura.
- Alimentos com casca ou pele, como ovos, salsichas, assim como conservas em boiões fechados, etc. não podem ser aquecidos no microondas, País poderão explodir mesmo(before terminado o aquecimento.
- O caixilho/a junta da porta e as suas proximidades deverao ser limpas cautadosamente com um pano humido, no caso de estarem sujas.
- Limpe regularamente o microondas e remove restos de alimentos do seu interior.
- No caso de se limpar mal o aparelho poderá isto originalo estrago da superfí ciearethassim influência a duraduldade do aparelho bem como possivelmente también poderá levar a situações perigosas.
Descrição dos elementos de manejo
Gráfica 1: Classifição dos elementos
1 fechadura da porta
2
3 grade de ventilacao
4 eixo de acontecimiento
5 6
7 lugar de manejo
8 aqueducto da greha
9 grade da grelha
Atença: Não retire objectos montados no site para cozer e na parte interior da porta!
POWER Sequecao dos graus de poten
cia (microondas) e selecao das funcoes do grelhador e das funcoes combinadas Grelha: grelha de quartzo para grelhar e gratinar Funcoes combinadas 1 e 2: micro-ondas e grelha funcionam alternadamente
TIME-/TIME+ Confi guraçao do tempo de cozedura
START inicia o programa - ajus-tamento do tempo para ocozer expresso.
STOP (parar / bloquear) carrega-se uma vez para pa-
rar o processo de cozimento,
carrega-se duas vezes para cancelar o programa,
3segundosparabloquear/ desbloquear oaparelho.
Indicações para'utilisation de grelavas e de apareiros combinados
- Uma vez que na utilizes a de grelhas e de aparhos combinados é usado aquecimento de irradiacao, utilize semente louças resistentes ao calor.
- Em caso de utilizesao so para grelhar poder alememutilizar loucas de metal e de aluminio-mas nunca no caso da utilizao de aparelhos combina-dos ou de micro-ondas.
- Para ostips de functiOnamento grelhador e combinado apenas a grelha é adequada.
- Não coloque nada em cima da carcaça. Esta não muito quente! Deixe as fendas de ventilação sempre livres.
- Utilize a grade da grelha para aproximar mais a comida a cozinhoar do elemento de aquecimento.
Modo de por em funciona
- Retire todas as partes accesórias fornecidas que se encontrar no siteo de cozimento,(desembrulhe-as e colque o anel escorregadio no meio. Colque o prato de vidro sobre o eixo de acontecimiento de tal maneira que este encaixe no empeno da arvore de acontecimiento e que assente bem sobre esta.
- Controle o aparelho com respeito a estragos visiveis, especialmente na parte da porta. No caso de estragos não se deverá de qualquer forma pôr em funciona o aparelho.
- Para evaporar avarias em outros aparelhos existentes, não colocque o seu aparelho muito perto dos outros aparhos electricos.
- Retire todas as folhas de proteção que eventualmente esteam pegadas à carcaça.
- Por favor não retire de qualquer maneira folhas que se encontrar pegadas ao interior da porta!
Meta a fi cha de corrente numa tomada de contacto de protecao para 230 V, 50 Hz (ciclos por segundo) que esta instalada correctamente. - Não retire qualquer parte que esteja montada dentro do siteio de cozimento ou na parte interior da porta!
Utilização do aparecido
Curiosidades sobre o funciona de micro-ondas
- O seu aparecido travaçalha com irradiação de micro-on-das, a qual aquece em muito pouco tempo particulas de água que se encontrar nas comida. Aqui não existe qualquer irradiação de calor e por isso quase que nenhuma "tostadela".
- Aqueça sou alimentos neste aparelho.
- Este aparecido não é autilizar para FPGA com gorduras liquidas.
Aqueca so 1-2 porcfoes de cada vez. De outra forma o aparelho perdera em efi ciencia. - Para parar o processo de cozimento corregue no botão de STOP.
- A micro-ondas fornece imeditamente toda a energia. Assim não é necessario um aquecimento antecipado.
- Não ponha nunca aFUNCTIONAR o aparenho nofuncionamentoa micro-ondas ou combinado quando this estayazio.
-
Oorno de micro-ondas não poderá substituir o seuorno normal. Este serve principalmente para:
-
Descongelar productos congelados / gelados
- Aquecimento ou fervimento rápidode comidas e bebidas
-
Cozimento de comida.
-
Por favor não utilize louças de plástico ou de papel.
Manejo da micro-ondas
Ponha o alimento a aquecer num recipiente adequado.
Abra a porta e colque o recipiente com o alimento no meio do prato de vidro. Fecha por favor a porta. (Por quostoes de segurarca o aparelho so funcia na porta fechada).
- Carregue na tecla STOP.
- Selezione premindo uma ou varias vezes a tecla POWER o grau de potencia desejado no microondas.
| Simbolo | Valor | Potência Grelha em % | Potência Microondas em % | Aplicação |
| Veja también o grafí co 3 | ||||
| Manter quente | 18 | Derreter queijo, etc. | ||
| Descon-gelar | 36 Descongelar | |||
| Baixo | 58 | Continuar a cozer | ||
| Médio | 81 | Cozer carne., p. ex.. | ||
| Alto | 100 | Aquecido rápido | ||
| Grelha | 100 | Grelhar e gratinar | ||
| COMB1 | Grelha+ Microondas | 45 | 55 | Aquecer e tostar |
| COMB2 | Grelha+ Microondas | 70 | 30 | Cozer e corar |
-
100% corresponde a 800 W
-
Com as teclas TIME - / + selección o tempo de cozedura desejado entre 10segundos e 30minutos.
- Para起初arregue na tecla START. O tempo de gezimento está relacionado com a quantidade e a natureza do conteudo. Com um pouco de pratica,aprende depressa a calcular o tempo de gezimento.
Faça atençao: O cozimento na micro-ondas faz-se muito mais rapidamente do que num forno. Se não está bem seguro, ajuste o tempo de cozimento mais curto edeois se necessario continu a cozer.
Após o tempo desejado deslgue o aparecido. Depois retire a comida.
Tabela de descongelamento
| Productos alimenticios / Comidas | Quanti- dade | Capacida- de circa em vátio | Tempo circa em minutos | Tempo de descon- gelamento posterior |
| Carne e salsichas | ||||
| Carne (Vaca, vitela, porco) em pedaço | 500 g 1000 g | 280 280 | 14 - 18 25 - 30 | 10 - 15 20 - 25 |
| Escalopes, Costeletas 200 | g 280 4 - 6 $ - 10 | |||
| Carne picada 250 g 280 6 | 8 5 - 10 | |||
| Salsichas para fritar, Salsicha (Bockwurst) | 200 g 280 | 4 - 6 5 - 10 | ||
| Carnes frias 300 g 280 4 - $ 5 - 10 | ||||
| Conselho: Depois de meio tempo virar a carne, partes sensiveis devem-se cobreir. Dividir a carne picada, as partes que ja está congeladas devem-se retirar; Separar as fatias das carnes frias. | ||||
| Aves | ||||
| Frango 1000 g 280 20 - 25 | 10 - 15 | |||
| Partes de frango | 500 g 280 | 12 - 15 | 5 - 10 | |
| Pato | 1700 g 280 | 25 - 40 20 | - 25 | |
| Partes de gonso e de perua | 500 g 280 | 12 - 18 10 | - 15 | |
| Conselho: Virar a ave deposi de meio tempo, as asas e as pernas devem- se cobrir. Atença: Deitar fora o liquido de descongelamento e não pôr em contacto com outras comida. | ||||
| Animais de caça | ||||
| Costeletas de veado | 1000 g 280 | 20 - 35 20 | - 30 | |
| Lombo de lebre | 500 g 280 | 12 - 13 10 | - 20 | |
| Conselho: Virar uma vez e cobrir as cordas. | ||||
| Peixe | ||||
| Camarões, Shrimps | 250 g 280 | 5 - 7 5 - 10 | ||
| Trutas | 340 g 280 | 4 - 6 5 - 10 | ||
| Peixecomplete | 500 g 280 | 7 - 10 | 10 - 15 | |
| Filetes de peixe | 250 g 280 | 5 - 7 5 - 10 | ||
| Conselho: Remexer muitas vezes, virar muitas vezes. | ||||
| Fritas | ||||
| Framboesa, Morangos 250 | g 280 4 - 6 - 10 | |||
| Cerejas, Ameixas | 250 g 280 | 5 - 7 5 - 10 | ||
| Compota de maça | 500 g 280 | 9 - 12 | 5 - 10 | |
| Conselho: Remexer cuidadosamente ou dividir. | ||||
| Pão e Pasteis | ||||
| Páezinhos | 4 peças | 280 ca. | 1-3 | |
| Pão | 1000 g 280 | 13 - 15 | 8 - 10 | |
| Pão de torrada | 500 g 280 | 5 - 6 5 - 10 | ||
| Bolos secs 500 g 280 6 - $ 5 - 10 | ||||
| Bolo de frutas | 1 peça | 280 2 - 3 | 2 - 3 | |
| Torta | 1 peça | 280 | 0,5 - 1 | 3 - 5 |
| 1200 g 280 | 10 - 12 30 | - 60 | ||
| Conselho: Colocar o pão e os biscoitos sobre papel vegetal de cozinha o qual absorve a humidade. Pastêis sensiveis são se vem descongetar um pouco. | ||||
PORTUGUES
| Productos alimenticios / Comidas | Quanti- dade | Capacida- de cerca em vazio | Tempo~-蛆 em instantos | Tempo de descon- gelamento posterior |
| Productos de leite | ||||
| Manteiga | 250 g 280 | 5 - 7 | 10 - 15 | |
| Queijo mole | 250 g 280 | 6 - 8 5 - 10 | ||
| Natas | 200 g 280 | 3 - 5 | 2 - 3 | |
| Conselho:letalha de aluminio,remexer après meio tempo;as natas devem-se bater ainda meio congeladas. | ||||
Aquecimento
O reaquecimento e o aquecimento é a maior qualida da micro-ondas. Liquidos e comidas que está frias no frigorifico podem-se levar muito fácilmente a temperatas do ambiente ou de comer sem se ter de utilizear muitos tachos e PANELs.
Os tempos de aquecimento indicado naabela segunte so poderao ser valoresapproximados,uma vez que o tempo necessario varia muito e depende da temperatura original e da constituicao das comidas. Por isso recomendamos vericar de vez em quando se a comida ja está suficientamente quente.
Tabela de aquecimento
| Productos alimenticios / Comidas | Quanti-dade | Capacidade de vazio | Tempo circa em minutos | Cobrir |
| Liquidos | ||||
| Agua, 1 chávena | 150 g 800 | 0,5 | 1 | não |
| Água, 0,5 l | 500 g 800 | 3,5 | 5 | não |
| Água, 0,75 l | 750 g 800 | 5 - 7 não | ||
| Café, 1 chávena | 150 g 800 | 0,5 | 1 | não |
| Leite, 1 chávena | 150 g 800 | 0,5 | 1 | não |
| Atença: Contra retardo de ebúliquação deferá colocar uma vara de vidro ou semelhante (nada metálico) no recipiente e mexer bem antes de beber. | ||||
| Pratos completeness | ||||
| Escalopes, batatas e legumes | 450 g 800 | 2,5 | 3,5 | sim |
| Guisado com massa | 450 g | 800 | 2 - 2,5 | sim |
| Carne, bolinho de batata e molho | 450 g 800 | 2,5 | 3,5 | sim |
| Conselho: molhar levamente antes e mexer de vez em quando. | ||||
| Carne | ||||
| Escalopes panados | 200 g 800 | 1 - 2 não | ||
| Almôndegas, 4 peças | 500 g 800 | 3 - 4 não | ||
| Carne assada | 250 g 800 | 2 - 3 não | ||
| Conselho: pinhear com áleo afin de que a cobertura panada ou a crosta não fiquem moles. | ||||
| Aves | ||||
| 1/2 frango | 450 g 800 | 3,5 | 5 | não |
| Fricasse de galinha | 400 g | 800 | 3 - 4,5 | sim |
| Conselho: pinhear com áleo e mexer de vez em quando. | ||||
| Acompanhamentes | ||||
| Massa, arroz 1 porção | 150 g 800 | 1 - 2 | sim | |
| 2 porções | 300 g 800 | 2,5 | 3,5 | sim |
| Batatas | 500 g 800 | 3 - 4 | sim | |
| Conselho: molhar levamente antes. | ||||
| Sopas / Molhos | ||||
| Caldo 1 primo | 250 g 800 | 1 - 1,5 | sim | |
| Sopa com acompanhamento | 250 g 800 | 1,5 | 2 | sim |
| Molho | 250 g 800 | 1 - 2 | sim | |
PORTUGUES
| Productos alimenticos / Comidas | Quanti- dade | Capacida- de vazio | Tempo circa em instantos | Cobrir |
| Comida de crianças | ||||
| Leite 100 ml ca. 450 0,5 - | não | |||
| Pure, papa 200 g ca. 450 1- | 1,5 não | |||
| Conselho: Agitar bem ou remexer. Verifi car a temperatura! | ||||
Cozinho rápido
Para iniciar o cozinhar rápido carregue mais uma vez na tecla START. O processo de cozedura meça imeditamente, sentido o tempo de cozedura prolongado cada vez que se volta a premir a tecla. A capacidade da micro-ondas é então de 100%. O tempo rápido máximo é de 3关键时刻.
Grelha
Para grelhar precise duma grade afim de obter uma cortostada e regular. Utilize louças resistentes ao calor ou coloque a comida a grilhar directamente sobre a grelha.
No caso de que os alimentos grandes e grossos foram grelhados directamente no prato girador!
O aquecimento prévio da grelha não é necessário uma vez que a grelha infra-vermelha produz direcção o calor necessário.
Para grelhar ou para gratinar siga o segunte:
- Carregue na tecla STOP.
- Prima a tecla POWER, até alcantar a função grelhador.
- Com as teclas TIME - / + selección o tempo de funciona do grelhador entre 10hhados e 30hhoras.
- Para iniciar corregue na tecla START.
| Productos alimenticios / Comidas | Quanti- dade | Tempo zeros em minutos | Cobrir |
| Torrada com queijo gratinado 2-3 3-4 não |
Funcionamento combinado
Nesta regulação travaham a micro-ondas e a greha alternadamente dentro do tempo escolhido numa relaçao de:
| COMBI 1 COMBI 2 | |
| Cozer e corar | Aquecer e tostar |
| 55% micro-ondas | 30% micro-ondas |
| 45% grelha | 70% grelha |
Quando preparar comidas num functiimento combinado micro-ondas/grelha devera fazer atencao ao segunte:
No caso de comida grandes e grossas como por exemple assado de porco, sera o tempo na micro-ondas muito mais longo do que se forem peças preocupas e chatas.
No caso de grelhar éoram o contrario. Quanto mais perto estiver o alimento da grelha, mais rapidamente este ficar astoado. Quer dizer, se preparar um grande pedao de assado em funcaoamento combinado sera o tempo de grelhar mais curto do que se fora uma peçaiosa.
| Productos alimenticios / Comidas | Quanti-dade | Tempocerca emminutos | Cobrir |
| Carne, Salsichas | |||
| Carne de vaca, de porco ou de vitela numa peça | 500 g | 10 - 12 | não |
| 750 g | 12 - 15 | não | |
| Carne de porco fumada | 500 g | 12 - 14 | não |
| Assado de carne picada | 500 g | 13 - 15 | não |
| Salsichas de Viena | 200 g 2 - 3 | não | |
| Salsichas | 200 g 2 - 3 | não | |
| Conselho: Virar a carne deposi de meio tempo e Continuing a cozinho mais 5-10 minutos. Pinelar a carne assada picada com clara de ovo; as salsichas devem-se picar com um garfo. | |||
| Aves | |||
| Canja | 1000 g | 13 - 15 | não |
| Partes de frango | 250 g 4 - 5 | não | |
| Conselho: Cozinhar sem outros liquidos algo'm do molhoproprio, virar uma vez, continuar a cozinho mais 4-5 minutos. | |||
| Peixe | |||
| Truta ao natural | 300 g 5 - 6 | não | |
| Filetes de peixe | 300 g 3 - 4 | não | |
| Conselho: Virar deposi de meio tempo, continuar a cozinho mais 3-5 minutos. | |||
Funções especialis
Advertência automática
Após terminar o processo de cozimento sera advertido por um apito cada 2 horas de que deveráletalrar a comida.
AoAbriraportaouao carregarnateclaSTOPesteviso sera desligado.
Bloqueamento
Carregue na tecla STOP mais de 3 segundos para bloquear o aparelho. Obloqueamento sera indicado no公共场所. Afuncao dos elementos de service estao bloqueados. Carregue na tecla STOP mais uma vez durante mais do que 3 segundos para retirar o bloqueio.
Limpeza
- Antes de limpar o aparelho retire sempre a fi cha de corrente.
- Limpe o lugar de cozimento antes a utilização com um pano um poucohumido.
- Limpe a micro-ondas por fora com um pano um pouco humido.
- Limpe as peças acessórias na maneira habitual num banho com detergentes.
- O caixinho da porta /VEDAGAO da porta e as peças perto dela terao de ser limposcretuidosamente com um pano humido quando estejam sujos.
Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis, tais como inocuidade electromagnética e directiva sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurança técnica.
Reserva-se o direito de alteracoes!
Garantia
O aparecido vendido pela)nossaEmpresa tem una garantía de 24mneses a partir da data da compra (talao).
Durante o periodo de garantia, procederemos à remoçao Gratis - por reparacao, ou, segundo a)nossa decisao, por substituicao - das defi ciencias do aparelho ou dos acessosores*) que provenham de erros de material ou defabricacao. A prestacao de serviceos relacionados coma garantia nao prolongarao a mesma, nem iniciarao um novo prazo de garantia!
O talão de compra consistira prova esta garantia. Sem o mesmo, não sera possível proceder-se a qualquer troca ou reparacao gratis.
Em caso de garantia, entrega o aparecido completeo, juntamente com o talão de compra, na loja onde o mesmo foi comprado.
*) No caso de danos em quaisquer acessórios, não sera efetuada automatística-mente uma substituição completeness do aparecido. Contacte;neste caso a)nossa hotline! Danos causados por quebras de peças de vidro ou de plácico terão de ser半导ços para ser localisado.
Não está incluíos na garantia quaisquer defeitos de acessórios ou de peças que se desgastem (como, por exemplo, carões do motor, varinhas, correias do motor, telecomando, escovas de dentes, folhas de serra, etc.), nem a limpeza, a manutenção ou a substituição de peças que se desgastem, devendo tais despesas ser reembolsadas!
A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos apareiros.
Apos a garantia
Apos aexpiredo do prazo de garantia, poderao ser efectuados arranjos por personal especializzato, ou pelos nosotros的服务s de reparacoes,contra reembolso.