One+ R15GN18 - Συρραπτικό RYOBI - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής One+ R15GN18 RYOBI σε μορφή PDF.
Ερωτήσεις χρηστών για One+ R15GN18 RYOBI
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το Συρραπτικό σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας One+ R15GN18 - RYOBI και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. One+ R15GN18 της μάρκας RYOBI.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ One+ R15GN18 RYOBI
Eupwtaikó σημα συμόρφωns
BpctavikO onua oumoppwons

Oukpavikó Μημα συμρφωns

EurAsian onμa Tiototntαs

IapakaAoupe diaaote Tc oynies TPOOEKTiKa TPIV EKIVnOeTe TO uXavna.

Φopáte προσταεικία ματιών

KpatnoTe paKpia Ta Xepia


To Taaoevo qws LED onawvei xaunan mataipn avaykn eniluanc npoalmuatoc. AvatpeEe otyn evotnta Eniluon npoalmuatwv

Puθμiən βαθou

Ta nAektpiKa TTpoiovTA TTPOs aTtoppipnEv Tha TpETeIvaTAtoppTTovTAlaZIe TA OIKiakaaTTOBAnT. NapakaALoue avakukawote OTou UTVAPXouvOI AVTIOxEs EYkataotaeIs. MIAnote ME TIGOTNIKc APxE N TOV TOWNTIyVaOAS Evuepwouv OxETiKaPE Ta TTPOpyaMaT aavukawonC.
ΣYMBOΛ ΣTO EΓXEIPIAIO

Σημειωη

AvtaaakikKaai Eapntmuata Twauovtai xwiota
























English François Deutsch Espanol Italiano Nederlands Portugues
| Product specifications | Caracteristicques de l'appareil | Produkt-Spezifikationen | Especificações del producto | Specifiche produkto | Productspecificaties | Especificações do producto |
| Nailer | Cloueuse | Druckluffnagler | Pistola de clavos | Chiodatrice | Nagelmachine | Pistola de pregos |
| Model | Numéro de modèle | Modell | Marca | Marca | Merk | Marca |
| Voltage | Tension | Spannung | Tensión | Voltaggio | Spanning | Voltagem |
| Magazine capacity (number of nails) | Capacité du chargeur (nombre de clous) | Kapazität des Magazines (Anzahl der Nägel) | Capacidad del carrador (número de clavos) | Capacità del caricatore (número di chiodi) | Magazijncapaciteit (aantal spijkers) | Capacidade do depesso (número de pregos) |
| Fastener type: Finish | Type d'attache : finition | Art der Befestigung: Oberfläche | Tipo de fiquación: acabado | Tipo di fissaggio: Finitura | Type bevestigbing: afwerking | Tipo de fixação: acabamento |
| Length | Longueur | Länge | Longitud | Lunghezza | Lengte | Comprimento |
| Diameter | Diamètre | Durchmesser | Diámetro | Diametro | Diameter | Diámetro |
| Weight - excluding battery pack | Poids - sauf pack batterie | Gewicht - ohne Akkupack | Peso - Excluyendo Conjunto de bateria | Peso - Senza gruppo batteria | Gewicht - exclusief accapack | Peso - excluindoconjunto de bateria |
| Weight - according to EPTA Procedure 01/2014 | Poids - Selon la procédure EPTA 01/2014 | Gewicht - Gemäß EPTA- Verfahren 01/2014 | Peso - Según el procedimiento EPTA 01/2014 | Peso - Secondo quanto indicato alla EPTA-Procedure 01/2014 | Gewicht - Overeenkomstig de EPTA-procedure 01/2014 | Peso - De accordo com o Procedimento EPTA 01/2014 |
| Measured sound values determined according to EN 60745: | Valeurs du son mesure déterminées selon EN 60745: | Gemäß EN 60745: gemessene Schallwerte | Valores medidos del sonido en função de la norma EN 60745: | Valor del suono misuratari determinativ secondo lo standard EN 60745: | Gemeten geluidswaarden bepaalid in overeenstemming met EN 60745: | Valores medidos dos som em função da norma EN 60745: |
| A-weighted sound pressure level | Niveau de pression sonore pondéré-A | A-bewerteter Schalldruckpegel | Nivel de presión acústica ponderada en A | Livello di pressione sonora pesato A | A-gewogen geluidsdrukniveau | Nivel de pressão sonora ponderada A |
| Uncertainty K | Incertitude K | Unsicherheit K | Incertidumbre K | Incertezza K | Onzekerheid K | Incerteza K |
| A-weighted sound power level | Niveau de puissance sonore pondéré-A | A-bewerteter Schalleistungspegel | Nivel de potência acústica ponderada en A | Livello di potenza sonora pesato A | A-gewogen geluidsniveau | Nivel de potência sonora ponderada A |
| Uncertainty K | Incertitude K | Unsicherheit K | Incertidumbre K | Incertezza K | Onzekerheid K | Incerteza K |
| Wear ear protectors. | Portez une protection acoustique. | Tragen Sie Gehörschutz. | Utilice protección auditiva! | Indossare protezioni acustiche adequate. | Draag ocorbeschemers. | Sempre use a proteção dos ouvidos. |
| The vibration total values (triaxial vector sum) determined according to EN 60745: | La valeur totale des vibrations (somme vectorielle triaxiale) déterminée selon EN 60745: | Die Vibrationsgesamtwerte (dreiaxiale Vektorsumme) ermittelt nach EN 60745: | Los valeurs de vibration total (suma vectorial triaxial), determinado según la norma EN 60745: | I valor total delle vibrazioni (somma vettore triassiale) sono misuratii conformamente alla norma EN 60745: | De totale trillingswaarden (triaxiale vectorsom) vastgesteld in overeemstemming met EN 60745: | Os valores totais de vibration (Somaa vectorial triaxial) foram determinados de accordo com a norma EN 60745: |
| Vibration emission value | Valeur d'émission de vibrations | Vibrationsemissionswert | Valor de émission de vibrações | Valor delle emissionsi vibrazioni | Trillingssemissiewaarde | Valor de emissão de vibrações |
| Uncertainty K | Incertitude K | Unsicherheit K | Incertidumbre K | Incertezza K | Onzekerheid K | Incerteza K |
| Dansk Svenska Suomi Norsk Pysckm Polski | ||||||
| Produktspecifikationer | Produktspecifikationer | Tuotteen teknisitetod | Produktspesifikasjoner | Xapakteriostniki№velnia | Parametry techniczne | |
| Sampistol | Spikpistol | Naulain | Spikerpistol | Говдзабионийпостолет | Gwoździarka | |
| Brand | Modellnummer | Mallinumero | Merke | Марka | Numer modelu | R15GN18 |
| Spending | Spanning | Jännite | Spenning | Надражениe | Napięcie | 18 V --- |
| Magasinkapacitet (antal süm) | Magasinkapacitet (antal spik) | Lippaan vetoisus (naulojen märä) | Magasinkapacitet (antallspiker) | Емкость магазина (ковочев говоздey) | Pojemnosć magazynku (liczba gwoźdi) | 105 |
| Semytotype: Finish | Spiktyp: Dyckert | Küinnittimen typpi:viimeistely | Festetype: Finish | Тул крелегношемяемпета: Фимшимь | Typ elementów zlokcznych: wykanizacja | |
| Laengde | Längd | Pituus | Lengde | Длina | Dlugosc | 25 - 64 mm (1" - 2½") |
| Diameter | Diameter | Läpimitta | Diameter | Даматер | Średnica | 1.8 mm (15 Ga) |
| Vägl - Batteri medfelteri | Vikt - Batteri medfoljer ej | Paino - ilman akkua | Vekt - uten batteripakke | Вес - бez akкульников smatepen | Waga - bez akumulatora | 3,15 kg |
| Vägt - I henhold til EPTA-procedure 01/2014 | Vikt - Enligt EPTA 01/2014 | Paino - EPTA-menetelmän 01/2014 mukaan | Vekt - I henhold til EPTA-prosedyre 01/2014 | Вес - Соютевстуев tradeboаним(EPTA-Procedure 01/2014 | Waga - Zgodnie z procedura EPTA 01/2014 | 3,59 kg(1.3Ah) - 4,34 kg(9.0Ah) |
| Målle lydværider bestemt iht. EN 60745: | Uppmatta ljudvården enligt EN 60745: | Mitatut arvat määritetty EN 60745: standardin mukaan; | Mälte lydverdier bestemt iht. EN 60745: | Изм扼ених睁ачения napamertpoь зукь ор dedени в cootberctbten c EN 60745: | Zmierzone wartość akustycznze zgodnie z norma EN 60745: | |
| A-vægtet hydtryksniveau | A-vägd ljudtrycksniva | A-painotettu äänenpainetaso | A-vektet lydtryknivá | Уровень A-bavsehenhoro zуковог давлия | A-wažony poziom ciśnienia halasu | LpA = 94,5 dB(A) |
| Usikkerhed K | Osäkerhet K | Epätarkkuus K | Usikkerhet K | Рабpopoc K | Niepewność pomiaru K | 3 dB(A) |
| A-vægtet lydeffektniveau | A-vägd ljudeffektsniva | A-painotettu ääntenteho | A-vektet lydfeftknivá | Уровень A-bavsehenhoro zуковов мошисту | A-wažony poziom mocy akustycznéj | LpA = 105,5 dB(A) |
| Usikkerhed K | Osäkerhet K | epätarkkuus K | Usikkerhet K | Рабpopoc K | Niepewność pomiaru K | 3 dB(A) |
| Baer horeværn. | Bär hörsvskydd. | Käytä korvasuoja. | Bruh horselsvem. | Исpenьдзите hayunniу | Stosowacć smodki ochrony sluch! | |
| Totale vibrationsværider (triaksial vektorsum) afgeres ifelge EN60745: | Det totala vibrationsvärdet (triaxial vektorsumma) År framaget entigt EN60745: | Tärinā kokonaisarvit (kolmiäskelinen vektorsumma) märäritetlynä standardin EN60745 mukaisesti: | De totale vibrasjonsverdiente (treakset vektorsum) er festsatt i henhold til EN60745: | сумарhoe睁ачnéme вибацни (сумma bo�торов по тremа Кoorдинан'tьм ор dedенио в сответсгим со.stандтом EN60745: | Wartosci summaryczne drgn (suma wektora trójosiwego) okreslone zgodnie z norma EN60745: | |
| Vibrationsmissionsværdi | Vibrationsvärde | Tärinäarvo | Verdier for vibrasjonsutslipp | Знauthение вибацни | Poziom drgn | a. = 3,0 m/s2 |
| Usikkerhed K | Osäkerhet K | epätarkkuus K | Usikkerhet K | Рабpopoc K | Niepewność pomiaru K | 1,5 m/s2 |
Cestina Magyar Romana Latviski Lietuviskai Eesti Hrvatski
| Technické udaje produktu | Termék műszaki adatai | Specificaţile produsului | Produkta specifikácijas | Gaminio techninés savybès | Toote tehnilseed andmed | Specifikacije proizvoda |
| Nastřelovaci kladivo Szögbelovő Pistol cu cuie | Záčka Márka | Naglotájs Viniakalé Náleutajá Pišolj za Čavle Numár série | Modela numurs Spiregums | Prkěs Ženklas Iʌmpa | Mark | Marka |
| Elektrické napétí | Faszültseg | Tensiune | Spiregums | Détuvò talpa (vinuškačius) | Pinge | Napon |
| Kapacita zásobniku (počet hfeblú) | Tárkapacitas (szögek száma) | Capacitatea camerei de incârcare (numár de cuie) | Aptveres ietilpība (naglu skaits) | Dóttuš telpa (vinuškačius) | Padruni maht (naelte arv) | Kapacite spremnika (broj Ācava) |
| Typ spojovacho prvku: Na hotovo | Rögzítő tipusa: felületi | Tipul elementului de prindere: finisaj | Sliprinăjuma veids: nobeiguma | Tvirtinimo delalić tipsa: skirtos apdailai | Kinnitite tüüp: viimistius | Vrsta zatezača: Završna obrada |
| Délka | Hosszúság | Lungime | Garums | Ilgis | Pikkus | Duljina |
| Prümér | Átmérő | Diamétru | Diamétrs | Skersmuo | Lübimözt | Promjer |
| Hmotnost - bez baterie | Tömeg - akumulátor nélkül | Greulate - exclusiv acumulatorul | Svars - izjemot akumulatora lepakojumu | Svoris - nejskaitant baterijos paketo | Mass - välja arvatud akupakett | Težina - baterija niceuključena |
| Hmotnost - Die protokolu EPTA 01/2014 | Tömeg - A 01/2014 EPTA-eljárás szerint | Greulate - Inconformitate cu Procedura EPTA din 01/2014 | Svars - Saskañā ar EPTA procedūr 01/2014 | Svoris - Pagal Europos elektrinić irankiu assocícios (EPTA) nustatyta tvarka 01/2014 | Mass - Vestavalt EPTA-protseduurile 01/2014 | Težina - Prema EPTA-postupku 01/2014 |
| Naměfené hodnoty hluku zjištěné dile EN 60745: | A hang ertéke meghatározása az EN 60745: szerint törtent. | Valori de sunet măsurate determinate in conformitate cu EN 60745: | Izměrlías skanas vertíbas ir noteiktas saskañā ar EN 60745: | Išmalutos garso vertés nustatypos pagal EN 60745: | Mõötevärtused on kindlaks määratud vastavalt standardile EN 60745: | Mjerena vrijednost zvuka odreðena je prema EN 60745: |
| Hladina akustického tlaku vázéná funkci A | A-súlyozolt hangnyomássztint | Nivel de presiune acusticá ponderata A | A-límena skanas spiediena limenis | A svertinis garso slégio lygis | A-kaalutud heliróhu tase | Ponderirana razina tlaka zvuka |
| Nejistota K | Bizonytalsanság K | Incertitudine K | klūdas vērtība K | Nepastovumas K | mõötemääramatus K | neodredenost K |
| Hladina akustického výkonu vázéná funkci A | A-súlyozott hangteljesitménysztint | Nivel de putere acusticá ponderata A | A-límena skanas jaudas limenis | A svertinis garso galos lygis | A-kaalutud helivöimsuse tase | Ponderirana razina zvučne snage |
| Nejistota K | Bizonytalsanság K | Incertitudine K | klūdas vērtība K | Nepastovumas K | mõötemääramatus K | neodredenost K |
| Používejle chránice sluchu. | Viseljen hallásvédőt. | Purtaşi aparatoare de urechi. | Lietojiet dzirdes aizsargus. | Naudokile ausu apsaugos priemones. | Kasutage kuulmiskaitsevahendeid. | Nosite štittnke za uši. |
| Celkové hodnoty vibraci (Trojosy vektorový součet) určeni v souladus s EN60745: | Vibrácio teljes ertékei (háromtengelyő vektorösszeg), az EN 60745 szerint meghatározva: | Valorile tolate ale vibrajilor (sumá vector trixialá) au fost determinate conform EN60745: | Vibráciju kopējás vertíbas (triaksiälä vektoru summa) tiek noteiktas atbilstosi EN60745: | Bendros vibracijos vertés (triašio vektoriaus suma) nustatomos pagal EN60745: | Vibratsiooni koguvärtused (kolme suuna vektorsumma) on vastavalt standardile EN 60745 määratud järgmiselt: | Ponderirana energetskévi jridnost Ukupne vrijedosti vibracija (trosovinski vektorski zbroj) odreduji se u skladu s EN60745: |
| Urovn emisi vibraci érólce | Vibrácio-kibocsátás věratéke | Valoarea emisilor de vibratji | Vibráciju emisijas vērtība | Vibracijos emisijos verté | Vibratsioniemissooni vãrtus | Vrijednost emisija vibracije |
| Nejistota K | Bizonytalsanság K | Incertitudine K | klūdas vērtība K | Nepastovumas K | mõötemääramatus K | neodredenost K |
| ПОНBAHMA ПIGAN'H AITIA A'YSH | ||
| To στοιχέλε έπαρής εργαίας δεν πέζεται πλύρως, to εργαλέλε δεν λειουργέλ. | Xαμηλός αριθμός συραπήρων. To στοιχέλε έπαρής εργαίας εέχει μτλλοκάρελ. | Προσθέατe συραπήρες. Απομακρύνετη τή μταταρία καλαβαρίατη αἰτό τα υτλείματα. |
| To εργαλέλε ολειουργέλ σωτά αλλάοι συνδετήρες δέν Μθηγουνται πλύρως. | H πέληση αέρα εἶναι πολύ χαμηλή. To βαθος του συηγουδέν εἶναι αρκετά μεγάλο. H συραρή εἶναι πολύ μεγάλη γία την σκληρότητα τουξύλου. | Aùξησε τήν πέλη αέρα. Προσαρμόσετο τό βαθος του συηγου. Xρησιμοπηρατε συραπήρες με katáλληλο μύκος γία τοξύλο. |
| To εργαλέλε ολειουργέλ σωτά αλλάοι συνδετήρες σδηγουνται πολύ βαθία. | H πέληση αέρα εἶναι πολύ χαμηλή. To βαθος του συηγουδέν εἶναι πολύ μεγάλο. | Mειώτε τήν πέλη αέρα. Προσαρμόσετο τό βαθος του συηγου. |
| To εργαλέλε μτλλokápei αυχά. Εωφαλένη επιλογήσραπήρων. LED αναβασβήνουν γρήρορα. | Bλάβη συραπήρων. H uτοδόχη εἶναι χαλαρή. H uτοδόχη εἶναι βρόμικη. | Βεβαιδεθείε οδί το μέγεθος τύν συραπήρων εἶνι αὐτό. AvικATAOθηATE ούς συραπήρες. Σρίξε τής βίδες. Καβαρίατε τήν uτοδόχή. |
| To εργαλέλε σταματάει καιολυχίες εργαίας LED αναβασβήνουν γρήρορα. | H μπαταρία εἶναι ἀδείη ἡν εέχει φρορισεί. To εργαλέλε οpsilon καιού. | Επαναφροπίατε τήν μπαταρία. Apηθατε το εργαλέλενον καριωεί. |
| To προίδιν δίαβθέται φρορτιαρένη μπαταρία καιολυχίες LED αναβασβήνουν αργά ἡδεν ατένεργογτοιδιουνται μετά από περιτου δέκα δευτερόλετια κατά το οτοία δεν γίνεται χρήση του προίόντος. | To εργαλέλε παρουαίαει δύσλειουργία. Πηγαίνετε το εργαλέλε στο κονινότepo εξουσιδοβημένον κέντρο επισκεύν. | |
ENWARNING
OPOI EΦAPMOΓH ΣΩN ΠΙΟΥΠΟΕΣΕΝ ΕΓΥΗΣ ΘΗ ΤΟΥΒΙ
Ekotc atto vouia 6kawaiata, ta otioia tropuokutuv oto nty ayofo, to tpoivd Kaauittatra oto eyunon, lettoupeieic tsn otolac aoakouluov ont uveexia.
- H diapkeia ts yevunongiaouc katavauotc eiva 24 mve cai apxici atto nvy neepoynvia ayopac. H npoeynovia tha tipetee va avayapateatn atny atodei ng n oao ttobekiktoy aoyopo. To pioovexe oxediaoteai kipooipceata tAtokkaleitika yoiakiri xpnon atto katovauotc. Suvetw, dev tapexetai yevunonge tepiitttuan etayayelauqin f Ejoppikn xpcnong.
- Ytapexi n duvatotnra etektaonns Tc yeyunans via opiaeva naktpika eyaepale (AC/DC),Trepvau Tnpattawav aavepepuovxovipokoi daatjnatoc, meuw eyyaphaq cto sdoiktuok toto www.rbybitools.eu H emiejmuota twv epyaleiov u deuvatotnra etektaon n c tpiidou evynong avaypapetai pnta ot kataatjnta kai nEv atn oukeuao, evw tipeixetai otnykunipwn Tou TPOIOVTOr.To TEAIKOC xphantns 0a TpeTne va KATXWPIOe Ta PPOAOTUC atoktnevta epyaleia online, EvTC 30 nepw atto nv npounviya apopcs O TEAIKOC xphantnc mtopoei v ayypapei vty tEKETAON EYUNONG OT XUPA KAOKIACS, epaoov autn nepiaaubavetai oto online evturo eyyapncs, eav utpexy i duvatotnra etektaonc, Emiliev, oia TEAIKoi xpnocteg B a TpeTne va TAPEXOU N OAYKAATAeoh touc via nv attoBNEUOW TAW OATOIEIW TOUC, ta oioia opeiaouv v katoxupiaow ov, atuckai v atnoBExbaov tou apouskrai Tnpoutotheoeic H anoidei en mBeBaiauong n Tc yypapcn, no oioia attoateLaetai peaw email, kai n npototutn amoBEn nyapac, n oioia avaypapei nv npoumpivia ayopac, atoteauov atnoBekntka Tc napatetapevnc eyyunanc.
3.H Eyyunan KaAUTTE 0a Ta EAATTUATA TO TPOIOVTOC, KATAN BApKEIA TNS TPEIIOO EYYNONG, Aoyu KAATAKEUAIKUv EALATTUAMUH NAOXIOAC UAIKOU KATN YNJEPONIVCAYOPAC. H Eyyunon TEPIOPICTAOTN ENIOKEUN KAI/NY AVTKATAOAN KAI SEV TPEIAIAPAEVA IQAIAA ANUUXPEUAN, OAUPTIEAIAIBAVOUEVWvEVEIKTIAQ, OAUITTTAMIKUH N TAPETIOUEWvJMIUVH.Eyyunon EAYeIepoov,EXEINONIEKAOKAETAXEIPION TO TPOIOVTOC, EYEOVUPTNBEI OINYEIC TO EYEXIEIDOU ONNyivN To TPOIOV EXEIAUDEBcA AAVBaQAeVA. H Eyyunon EAYeIQYIA: - otoiaotote znua oTo Tpoiov, n toioia eivai atotelaoa kaknc ouvtipnanc
-0toiooTnToE TPOIOv, to oioo ExeiaAaioiwTei npottonoe
OTIOHOITTO TPOIO, OTO OTIO EEX AAIOOBtI, TOTOTOTIOEIN aapapeTeTo VnyioaavyywpiAtiko (Onja katateBv, eepiaKApO apuOc)
-0T0iaBnTne Znuii npokAnBei Aoyu un nponc tau ExyepiDioou oyniow
-otioohtnoTtpoiovxwpiogmuan CE - OTOIOHNTIOTE TPOIOV, OTO OTIOI EXEY YIVEI TPOOITAEIA ETIOKEUIC ATIO μN KATAPTIOEVO ETVAYEVLAIATI N XOWI C TIV TPOYOUeV IN EYKPION TC Techtronic Industries.
-0toioBHTIOTE pioV,TOIOI EKc ovSBeei ac katoAaNAn TApoxn peuJATO (OITPe, IxU, auVovTnA)
OTUABNTIO TNCIQA EEXI PTOKANBI TOE EIGATEC EMTBPOAE (XNJKIEC, Kluwoviusmuos) IEVEC OUIAC
-puoiOAOYIK Φθopα Kαρεηn cyTAAaKTIKov - qkataaanxohn, uTepootwn tou eovaaelou
-xngn un evoeieivvovv eapntuatow n ytaaakikow - Eεapntjμata nλεκτρικν εργαλειν ποῦ παρασχθκαν με το εργαλείη ὄγαραστικαν εξωμίστά. TETOIC εαβίαεις περλιαβαύνου, Εδεικικία, μιθες κατασβίοι, τρυταινί, διακους λειανός, γυλαόφατο και λεπίδες, ΠΑΕνούρι ΜΟνύ
-Ecaptjura (avtaaakikka kai aeeouap) tou utkeivrae quanknbpok Ka Bpaun, uupteiauajavojuvuv, evoeikita, eetIOKEIW & ouvtipnns, ujktpwavpaka, epebvdwv, took, ecaptjawtu wntMOEOWTPOATAVW SDS, kalwiow iayuoc, bonntnkiic lahnic, baiaotac metapopac, bao npiieoiu, aoakuaas oanyoic kovnc, oawnaevayuwic kovnc, poaeuwo TAOXAS, putw KAI eAatnpiwKPOUATEIKU KOxliuW, kTL. - TpoioV ab Te pTei va aatoaale na atapadoBiy ia eiakeun auvtipn ane 8eouoobomveo aneio sepcic nT RYOBI tue peiaauabavaiot oakoloo katayoieiuuovoevi kahewpa. Se opiauevec xwpe, to totniko ongel uianong nTC RYOBI avalaupaeivn totaioanuTO piovtoCTO KEVTPIKO epbCn TRCYOBI. KATy nAtoaToAnEvc TPOIOVoc o neIooepbIC nC RYOBI, auto Ta pTei va evia oaoaluc oukeauoewo, wipc etnikivuo TepiejoEvO, mUw, tePteAiau, vapeei T dieubuvon TO aatoToLaea Ka v a uovoboeutai aotouvoien Tpepypapn TbcBAdnc.
- H Eriobuavn / avikatataan mtu TAPouaeyuyunan TAPexetai dbpeav.
E ovuiota napataanc n TEPIOOuyuyunnc n EKKLVNVAeac PEOUOuyuyunnc. Ta eepn TPOAVkIbHTovartie PEPXoyovt aTNI KUPiOITa JcE.
opiauevecx upees, ta evexojeva eoopaao n metapopac bpauovuTv attoTole. Ta vojuia dikaiwpataaoc, ta otioia atoppoeuvnty ayopota oyaaleoi, dev bivoytai.
6.H Eyyunan aut iyuei styn Eupwnaikn Evwon, tny EAeia, tny Iaaovbia, NopNpyia, to Aixteovarv, Tny Toupiia, n Pwia kai To HwuEv BoiaEkoTsw npattavewepioxuv, aag Tapaakaloume va etikoivwnae TcRyOBI, ppokeiEvou vdiatntweev eviyue katoia anny yyuun.
EEOYIOAOTHMENO KENTPO ZEPBI
Tia oiooihntote aitna n npoanua me to pioov mopeite va ataeuubveite otata toka eousoiobneva kivpiota epic (etniokepte n tie duiuuvan www. ryibotcalc) n atiuuziaas ond iuduvoan: Techronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Avapepetotov oipiako apjmo kai tov tutto pioyovtoc tou avypapovtai ontv n etiketa.
RYOBI

Mapka: RYOBI | Apiθμος μοντέλουι | Eupoσ σερίακων apiθμωv
Anuouque, amoKtaiKaikn lac EUovn, oT npakatw avapepevo Tpoiv npipei aocic biatae tvkavouu Eupwtaikov Onyiw, Eupuattuuv Kavoviaui kai evapoviaevuipotuw
Egouoobotnevo atoo yia ouvtanxviokou apxieou.4
R15GN18
47566301000001-4756630199999
3 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 55014-1:2017+A11:2020, EN IEC 55014-1:2021, EN 55014-2:2015, EN IEC 55014-2:2021, EN 60745-1: 2009+A11:2010, EN 60745-2-16:2010 EN IEC 63000:2018

Todd Chipner