One+ R15GN18 - Grampeador RYOBI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho One+ R15GN18 RYOBI em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre One+ R15GN18 RYOBI
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Grampeador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual One+ R15GN18 - RYOBI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. One+ R15GN18 da marca RYOBI.
MANUAL DE UTILIZADOR One+ R15GN18 RYOBI
Atenção! É fundamental que leia as instruções deste manual antes da montagem, manutençao e operação do aparecido.
Segurarca, desempenho e fi Abilities foram as prioridades na concecao da sua pistola de pregos.
UTILIZACAO PREVISTA
Esta pistola de pregos foi desenhada para ser realizada porVRTs que tenham lido e compreendido as instruções e食欲os recolhidos neste manual e que possam ser considerados responsaveis das suas ações.
O produits destinata-se a pregar pregos em materiais macios, como a madeira.
Este produit não é adequado à fi xação de cabosétricos. O produits destinas-se apenas a uma utilização na otica do consumidor.
Utilize o produit exclusivamente para o uso para o qual foi concebido. O uso da ferramenta eletrica para as operações发展目标as daquelas a que se destina poder causar umas situação perigosa.
AVISO! Leia com atenção todas as advertências, instruções e espécificações fornecidas com a ferramenta, e consulte as ilustrações. O incumprimento das instruções seguições pode occasionar acidentes como incendios,CHOQUES e/ou ferimentos graves.
Guarde todos os avisos e instruções para futuras consulutas.
- Parta sempre do pressuposto de que a ferramenta contentem pregos. Um manuseamento descuidado do grampeador pode resultar num disparo acidental de pregos e em lesões fisicas.
- Não aponte a ferramenta para siproprio nem para terreiros nas imedicações. Um disparo inesperado irá expulsar um prego, causando ferimentos.
- Não dispare a ferramenta se está não estiver firmamente encostada à peça de trabalho. Se a ferramenta não estiver em contacto com a peça a trabalho, o prego pode ser desviado do alvo.
Desligue a ferramenta da fonte de alimentacao sempre que um prego encravar na mesma. Ao retirar um prego encravado, a ferramenta pode ser inadvertamente ativada caso esteja ligada.
Tenha cuidado ao remove um prego encravado. O mecanismo pode ficar sob compressao e o prego pode ser disparado forcosamente ao tentar desbloquear uma situacao de encravamento.
- Não use esta ferramenta para fixar cabosétricos. A ferramenta não foi concebida para se usa na instalação de cabosétricos e pode danificar o isolamento dos mesmos, causando choquesétricos ou incério.
AVISOS DE SEGURANÇA ADICIONAIS
A ferramenta foi Concebida para ser usada apenas com uma mão. Não pegue na ferramenta pela parte da(fronte do cartuxo. Não colque as mês, aCESSÉ ou qualquer outra parte do corpo muito ao fundo do cartuxo, onde o prego sai da ferramenta, uma vez que isto pode causar lesões graves.
- Assegure-se sempre que o contacto da peça a trabalho está posicionado na parte de cima da mesma. Posicionar apenas uma parte do contacto da peça a做工ar na parte de cima da mesma pode fazer com que o prego não acerte no mesmo e Causear lesões graves.
- Não coloque pregos junto às extremidades do material. A peça a trabalhar pode partir-se, levando o prego a fazer ricochete e causando ferimentos a si ou a outras pessoas. O prego pode seguir o veio damadeira, levando-o a sair inesperamente do outrosão lado do material a trabalhar ou a desviar-se, PODendocauseis lesoes.
- Mantenha as mês e o corpos afastados na区内 de trabalho imediata. Fixe a peça a trabalho com gramos sempre que necessário para fazer as mês e o resto do corpo afastados de lesões potecções. Verifique se a peça a做工ar está devidamente segura antes de pressionar o prego contra o material. O contacto da peça a做工ar pode levar a que a mesma mude de posicao inesperadamente.
- Mantenha a cara e o corpo afastados da tampa da ferramenta ao travahabar em和地区 confinadas. O recuo subito pode representar um impacto no corpo, especialmente ao usar a ferramenta em material denso ou rijo.
- Durante a normalização da ferramenta está irá recuar imeditamente antes o disparo de umAGO. Este é uma função normal da ferramenta. Não tente fazer o recuo da ferramenta segurando o grampeador contra o trabalho. A restruição do recuo pode levar ao disparo de um segundoAGO da ferramenta. Secure firmamente na pega, deixe a ferramentaworkingar e não coloque a outrasão em cima da ferramenta nem junto ao escape, em qualquer circunestência. A inobservança deste avisou pode resultar em graves ferimentos pessoasis.
- Não coloque pregos por cima de outros pregos nem com a ferramenta num ângulo demasiado inclinado porque isto pode levar os pregos a desviarem-se, causando lesões.
- Antes de usar o produit verifie sempre a area de trabajo relativamente à presence de fios, conduitas de gás ou de agua, etc. escondidos.
- Após a utilizesçao do produits no modo de operacao por contacto, volta a mudá-lo para o modo integralmente sequential.
A profundidade de perfuracao do preco pode ser ajustada para lem da pressao do ar. Recomenda-se que teste a profundidade numaoca a descartar de modo a determinar a profundidade requireira para a aplicacao.
So os preços que correspondam à descrição nas espécificações do produits podem ser usados com esta ferramenta. O uso de pregos incorretos pode dar origem a encravamento ou outras avarias.
Retire sempre a bateria antes deaabustaraprov fundidade do furo. - Não puxe a roda de ajuste, esta foi Concebida para ser rodada.
- Não pressione o gatiinho quando ajusta a profundidade de perfuração.
- Selezione sempre o modo sequential antes de fazer a profundidade do furo.
- Não aponte a ferramenta para siproprio nem para outras pessoas ao ajustar a profundidade de perfuração.
Fixe a peça de trabalho com um dispositivo de fixação. As peças de trabalho mal presas podem causar danos e lesões graves.
Se o produitsentar em paragem espontânea, irá recomeçar a funcional automaticamente. Se o
produto entrada em paragem espontânea, desigues imeditamente o produit no interruptor. Não volta a ligar o produits no interruptor quando o produit não estiver em paragem espontânea, porque也是如此可能导致 um ressalto subito, com uma grande coisa de reacção. Descubra o problema que fez o produit entrari em paragem espontânea e corrija-o, certificando-se de que cumpre todas as instruções de segurança.
A amplitude de temperatura ambiente para a ferramenta durante o lavoro este entre 0 ^ C e 40^
A amplitude de temperatura ambiente para a ferramenta em armazenamento e entre 0^ e 40^ .
A amplitude de temperatura ambiente recomendada para o Sistema de carreamento durante o carreamento é entre 10^ e 38^ .
AVISOS DE SEGURANÇA ADICIONAIS DAS BATORIAS
- Para fazer o risco de incério, de feridas ou de danificação do produits causado por um curto-circuito, não imerja a bateria intercambiavel ou o carregarador em liquidos e assegure-se de que liquidos não penetrrem nos aparelhos ou nas baterias. Liquidos corrosivos ou conductivos comoágua salgada, determinadas substancias químicas ou produits que contenham branqueadores podem fazer um curto-circuito.
A amplitude de temperatura ambiente para a bateria durante a utilização é entre 0^ e 40^ .
A amplitude de temperatura ambiente para a bateria em armazenamento entre 0^ e 20^ .
TRANSPORTE DE BATTERIAS DE LITIO
Transporte a bateria em conformidade com as dispositions e os regulamentos locais e nationals.
Respeite os requisitos especials que existam na embalagem e a etiquetagem durante o transporte de baterias por terreiros. Assegure-se que não há risco de uma bateriaentrar em contacto com outra bateria nem com materiais conduutores durante o transporte, protegendo os conectores expostos com tampas ou fi ta isoladoras e não condutoras. Não transporte baterias com fi ssuras ou fugas. Contacte a Empresa transitária para mais aconsehamento.
CONHECA O SEU PRODUTO
- Manometro de pressao do ar
- Orificio da bateria
- Deposto de correamento traseiro
- Pega, superficies de preensao isoladas
- Botão da luz LED
- Empurrador
- Orificio do parafuso do clipe do cinto
- Interruptor do gatilho
- Led
- Afinação da profundidade de cravação
- Libertação de encravamento
- Almofada anti-marcas
- Ponta de contacto de seguranca
- Pinca para cinto
- Parafuso do clipe para cinto
- Manual do operador
- Bateria
- Carregador
MANUTENÇAO
- O produits não dever nunca ligado à corrente electrica durante a montagem de peças, a realização de ajustes, limpeza, operações de manutençao ou quando não está em uto. Desligar o produit da fonte de alimentação electrica irá impedir o arranque acidental que poderia fazer ferimentos graves.
- Na manutenção utilize apenas peças sobresselentes, acessórios e auxiliares originais do fabricante. O uso de quaisquer outras peças pode Criar perigo ou causar danos ao aparecido.
Evite usar solventes ao limpar as peças de plácico. A maior dos plácicos pode ser danificada pelos solventes vendidos no comércio. Utilize um pano limpo para remover as sujidades, o po, etc. - Nunca, em qualquer momento, deixe que fluidos de travagem, gasolina, produits petrolíferos, oleos de perfuração, etc., entrem em contacto com as peças de plástico. Estes produits químicos contém substancias que podem danIFICAR, deteriorar ou destruir o plastico, o que poderia provocar ferimentos graves.
Para uma maior seguranca e fiabilitadade, todas as reparacoes devem ser realizadas por um centro de assistencia autorizzato.
SIMBOLOS NO PRODUTO

Alerta de Seguranca
V Volts

Corrente directa

Comprimento do fi xodor

Diametro do fi xador

Marca europeia de conformidade

Marca ucraniana de conformidade

Marcade conformidade EurAsian

Agradecemos que leia atentamente as instruções antes de.iniciar a boaquina.

Use proteção para os olhos

Mantena as mãos afastadas


A luz LED intermitente indica a bateria fracá ou que é necessária a resolution de problemas. Consulte a secção Resolução de problemas.

Ajuste de profundidade

Os apareiros electricos antigos não devem ser eliminados juntamente com o lixo dométrico. Recícle onde existem instalações para oefeito. Verifi que com as suas Autoridades Locais ou revendedor para obter informações sobre reciclagem.
SIMBOLOS NESTE MANUAL

Nota

As peças ou acessórios vendem-se separadamente
(PT) RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA SOLUÇÃO | ||
| O elemento de contacto não descarrega completeness o ar comprido. A ferramenta não funciona. | Os grampos está baixos. Elemento de contacto está bloqueado. | Recarregar os grampos. Tirar a bateria e limpar a sujidade. |
| A ferramenta funciona correctamente, mas os fixadores não encaixam completeness. | A pressão de ar é demasiado baixa. A profunda da drive não é sufiente. O grampo é demasiado comprido para a dureza damadeira. | Augentar a pressão de ar. Ajustar a profunda do preparar. Utilizar os gramos do comprimento adequado para a madeira. |
| A ferramenta funciona correctamente, mas os fixadores encaixam-se com demasiada profundidade. | A pressão de ar é demasiado alta. A profunda da drive é muito significativa. | Diminir a pressão de ar. Ajustar a profunda do preparar. |
| A ferramenta bloqueia com frequência. Os grampos não são os corretoOs gramos está danificados. O depessoito está solto. O depessoito está sujo. | Verificar se o tamanho dos gramos é o correto. Substituir os gramos. Apertar os parafusos. Limpar o depessoito. | |
| A ferramenta para e o LED de funciona piscá rapidamente. | Tem pouca bateria ou está esgotada. A ferramenta está quente. | Recarregar a bateria. Deixar que arrefeca. |
| A bateria do aparecido já está carregada e os ledis piscam lentamente ou não se desligam às 10s sem uso. | A ferramenta tem um funciona defeituoso. | Levar a ferramenta ao centro de reparação autorizada mais(PRimo). |
(DA) FEJLFINDING
Os valore de vibracao totais declarados e oivelde emissao de ruido dado esta fichte de informacoes foi medico de acordo com um teste normalizo e pode ser realizado para fazer comparacoes entre ferramentas. Podem ser realizados para uma avaliacao preliminar da exquisicao.
O nível declarado de emissão de vibrações e ruido representa as aplicações principais da ferramenta. Contudo, se a ferramenta para utilizesa para varias aplicações, com differentes acessórios ou se receivebamunecion insufiente, a emissão de vibrações e ruido pode serdifferente. Estas condiçõespodem augmentar significativamente o nível de exposicao ao longo do periodo total de trabalho. Uma estimativa do nível de exposicao as vibrações e ruido devora也是非常 levar em conta os times que a ferramenta está desigida ou que está a funcional mas sem estaraserutilizadapara做工alho. Estas condiçõespodem reduzir significativamente o nível de exposicao ao longo do periodo total de做工alho.
Identifique medidas de seguranca adiconais para proteger o operador dos efeitos da vibrationsa e ruido, tal como a manutenao da ferramenta e dos accesorios, manter as maoas quentes (em caso de vibratione) e organizar padrões de trabalho.
DA AQUVARSEL
Para重点领域 de quaisquer direitos previstos por lei resultantes da compra, este produits está coberto por uma garantia conforme descrição abaixo.
- O periodo da garantia é de 24 meSES para consumidosparticulares e inicia-se na data de comprado do produits.Esta data tem de ser documentada por una factura ou por outra prova de compra. O produits foi concebido para e destina-se apenas a consumidosparticulares e uso privado.Assim, não é dada garantia em caso deutilização por professionais ou uso comercial.
- Para una parte da gama de ferramentas electricas (AC/DC) existe a possiblidad de prolongamento do periodo da garantia para alemdo periodo descrito acima, mediente registro no Web site www.rybitools.eu. A elegibilidade das ferramentas para prolongamento do periodo da garantia e claramente visivel nas lojas eou nas embalagens e está contida na documentacao do produits. Outilizaro final tem de fazer o registro online das suas ferramentas recente adquiridas no prazo de 30 dias antes a data de compra. Outilizaro final pode fazer o registro para prolongamento da garantia no seu pais de residencia, desde que esta listedo no formulario de registro online e para os casos em que esta opcao sera valida. Para lem disso, os usizadores final tem de autorizar o armazenamento dos dadosculos preenchestamento lhes for solicitado online e tem de acelerar os termos e as condições. O recibo de confirmacao do registro éenviado por e-mail e, em Concurrento com a factura original ostentando a data de compra, servirve de prova do prolongamento da garantia.
-
A garantia cobre todos os defeitos do produits durante o periodo da garantia devidos a defeitos de fabrico ou de material à data da compra. A garantia está limitada à reparacao e/ou substituicao e não inclui quaisquer outras obrigacoes, incluindo mas não se limitando a, perdas complementares ou indirectas. A garantia não é valide se o produits tiver sido utilizado incorrectly,utilizando de forma contraria ao Manual de Instruções ou se as respectivas liações tiverem sido felitas incorrectly.Esta garantia não se aplicá o seguido:
-
qualisquer danos ao produit que sejam resultado de manutenção Incorrecta
- qualer produit que tenha sido alterado ou modificado
- qualquer produitsucas都非常 de identificacao de origem (marca commercial, numero de series) tiverem sido apagadas, alteradas ou retiradas
- qualisquer danos causados pelo incumprimento do Manual de Instruções
- qualer produto que não soit da Comunitadé Europeia
-
qualquer produit ao qual tenha sido feita, ou tentada fazer, uma reparacao por outras pessoas que não um professional habilho ou sem autorização preceda da Techronic Industries.
-
qualquer produitsigadoaunafonte de alimentacaoeléctricaincorrecta (Amperes,Vollagem e Freqencia)
-
qualquer dano causado por influencias externas (químicas, fisicas, impactos) ou substancias estranas
-
desgaste e degradacao normal de sobresselentes
-utilização Incorrecta, sobrecarga da ferramenta
-utilização de acessórios ou peças não aprovados -
acessos para ferramentas eletricas fornecidos com a ferramenta ou comprados em分开ado. Estas exclusoes incluem mas nao se limitam a, pontas de aparafusadora, brocas, discos abrasivos, papel de lixa e laminas, guia lateral
-
Componentes (peças e acessórios) sujeitos a desgaste e degradação natural, inclindo mais não se limitando a. Kits de Assistência e Manutenção, escosvas de carvão, rolamentos, bucha, acessórios ou receções de brocas SDS, cabos electricos, pegas auxiliares, estolços de transporte, placas de lixagem, sacos de peiras, tubos de saída de peiras, anilhas de feltro, pinos e molas da aparafusadora de impacto, etc.
-
Para assistência, o produto lem de ser enviado para, ou aparecido em, um posto de assistência autorizado RYOBI, conforme listedao para cada pais na lista de moradas de postos de assistencia segunte. Nalguns paises, o seu concessionario RYOBI local encarrega-se de enviar o produits para a organização de assistência RYOBI. quando enviar um produits para um posto de assistencia RYOBI, o produits deve ser embaldao de forma segura, sem conteh nenhums conteudos perigosos (por exemple, gasolina), marcado com o endereço do remetente e accompanying por uma breve descricao da varia.
- Uma reparacao/substituicao ao abrigo esta garantia e gratuita. Não constitui um prolongamento a, nem um novo inico de, o perdido da garantia. As peças ou ferramentas subsitidas tornam-se propriedade russa. Nalguns paises, o remetente tera de pagar os custos de entrega ou a remessa postal. Os seu direitos previstos por lei resultantes da compra da ferramenta mantem-se inalterados
6.Esta garantia é valida na Comunidade Europeia, Suça, Islândia, Noruega, Liechtenstein, Turquía, Rúa e Rino Unido. Fora destas和地区, entre em contacto com o seu concessionário autorizo RYOBI para determinar se existe outra garantia aplicável.
CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO
Qualquer pedido ou problema relacionado com o produits pode ser encaminhado para os seuis centros de reparacao autorizados locais (visite www.rybitools.eu) ou direlamente para: Techtronic Industries GmbH, Max Eyth StraBe 10, 71364 Winnenden, Germany. Indique o numero de série e o tipo de produits impressos na exigua.
DA RYOBIBETINGELSER FOR GARANTI
Marca: RYOBI | Nível de Modelo|Intervalo del numero de series
Autorizzato para elaborar la ficha的技术ica.

PT RYOBI é uma marca comercial de Ryobi Limited, e é'utilizada sob licença.