3Chic Special - μη κατηγοριοποιημένο Foppapedretti - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής 3Chic Special Foppapedretti σε μορφή PDF.
Κατεβάστε τις οδηγίες για το μη κατηγοριοποιημένο σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας 3Chic Special - Foppapedretti και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. 3Chic Special της μάρκας Foppapedretti.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ 3Chic Special Foppapedretti
ΔΙΑΒΆΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΆ ΚΑΙ ΚΡΑΤΉΣΤΕ ΑΥΤΌ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΓΙΑ ΝΑ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΕΎΕΣΤΕ ΣΤΟ ΜΈΛΛΟΝ I T. EN. FR. ES. P T.
σελ 97 σελ 99 σελ 99 σελ 100 σελ 100 σελ 102 σελ 103 σελ 108 σελ 108 σελ 108 σελ 108 σελ 112 σελ 113 σελ 113 σελ 113 σελ 114
1. Πληροφορίες σχετικά με το προϊόν
1.1. Γενικές προειδοποιήσεις 1.2. Περιεχόμενα συσκευασίας 1.3. Τεχνικά χαρακτηριστικά 1.4. Διάρκεια και παρακολούθηση της στάθμης φόρτισης της μπαταρίας 1.5. Δήλωση Συμμόρφωσης
2. Εγκατάσταση του Babyguard στο κάθισμα
3. Λειτουργίες που παρέχονται στην εφαρμογή για κινητά
3.1. Λήψη της εφαρμογής για Android / iOS 3.2. Διαδικασία εγγραφής στην υπηρεσία 3.3. Σύνδεση του Babyguard με το smartphone 3.4. Ρυθμίσεις
4. Συντήρηση του προϊόντος
5. Λανθασμένες ανιχνεύσεις
6. Βοήθεια και υποστήριξη
7. Συμβατικη εγγυηση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ• ΕΛΛΗΝΙΚΗ •
1. Πληροφορίες σχετικά με το προϊόν
- Το Babyguard είναι μια συσκευή ικανή να υποστηρίξει τις δραστηριότητες ελέγχου των γονέων/κηδεμόνων παιδιών μικρότερων των 4 ετών.
- Το Babyguard τοποθετείται πάνω στο παιδικό κάθισμα του αυτοκινήτου και καταφέρνει να ανιχνεύσει την παρουσία του παιδιού πάνω σε αυτό μέσω της ειδικής εφαρμογής.
- Χάρη στην εφαρμογή που είναι διαθέσιμη στο App Store & Play Store, ο γονέας ειδοποιείται μέσω επείγουσας ειδοποίησης σε περίπτωση που απομακρύνεται από το αυτοκίνητο, αφήνοντας το παιδί να κάθεται στο κάθισμα (συναγερμός πρώτου βαθμού). Επιπλέον, στην περίπτωση που ο γονέας δεν παρεμβαίνει, να προωθείται ένα SMS συναγερμού σε μια προεπιλεγμένη λίστα επαφών που περιέχει τη θέση του αυτοκινήτου (συναγερμός δεύτερου βαθμού) με την προϋπόθεση ότι έχει ενεργοποιηθεί η λειτουργία γεωεντοπισμού στο smartphone που είναι συνδεδεμένο με το Babyguard.
- Το Babyguard έχει σχεδιαστεί ως συσκευή υποστήριξης για τη επιτήρηση των γονέων και, ως εκ τούτου, δεν μπορεί να την υποκαταστήσει.
- Μην αφήνετε ποτέ το παιδί χωρίς επιτήρηση στο αυτοκίνητο.
- Εάν το Babyguard χρησιμοποιείται εκτός της ιταλικής επικράτειας, συνιστάται να επαληθεύετε όσα προβλέπει η ισχύουσα νομοθεσία στις χώρες προορισμού.
- Η συσκευή ανίχνευσης Babyguard είναι πολύ ευαίσθητη, για να αποφεύγονται ψευδείς ανιχνεύσεις, και όταν το παιδί δεν βρίσκεται στο παιδικό κάθισμα του αυτοκινήτου, μην τοποθετείτε αντικείμενα στο στρωματάκι όσο ελαφριά και
- αν είναι, μην τοποθετείτε στο Babyguard την πόρπη ή / και τη ζώνη ασφαλείας κορμού του παιδικού καθίσματος αυτοκινήτου.
- Το μαξιλαράκι Babyguard πρέπει να τοποθετηθεί επάνω στην επιφάνεια όπου κάθεται το παιδί στο παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου τηρώντας προσεκτικά τη διαδικασία που αναγράφεται σε αυτές τις οδηγίες.
- Συνιστούμε να συμβουλευθείτε τον γιατρό σας πριν χρησιμοποιήσετε το Babyguard με παιδιά που χρησιμοποιούν ιατρικές συσκευές, καθώς το Babyguard διαθέτει μια συσκευή Bluetooth® Low Energy.
- ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: οι τηλεφωνικοί αριθμοί έκτακτης ανάγκης πρέπει να είναι αριθμοί κινητής τηλεφωνίας, όχι σταθερής τηλεφωνίας ή εθνικοί αριθμοί έκτακτης
- ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: να πραγματοποιείτε πάντα μια δοκιμή ορθότητας και λειτουργίας των αριθμών έκτακτης ανάγκης της επιλογής σας αφού ολοκληρώσετε την καταχώρησή τους.
- ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: εάν στο ίδιο όχημα υπάρχουν δύο ή περισσότερα smartphones τα οποία στο παρελθόν είχαν συνδεθεί με το Babyguard και έχουν ενεργοποιημένη• ΕΛΛΗΝΙΚΗ • • ΕΛΛΗΝΙΚΗ •
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ την εφαρμογή, το Babyguard θα συνδεθεί μόνο με ένα smartphone, ανάλογα με την ανταπόκριση του συστήματος Bluetooth® στα μεμονωμένα smartphones.
- Αυτή η κατάσταση δεν μπορεί να τροποποιηθεί μέχρι την απώλεια του σήματος Bluetooth®.
- ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: εάν το smartphone είναι σβηστό, η συσκευή Babyguard δεν λειτουργεί.
- Μέσα από την εφαρμογή μπορείτε να παρακολουθείτε τη στάθμη φόρτισης της μπαταρίας που υπάρχει στη συσκευή Babyguard.
- Κάθε φορά που χρησιμοποιείτε το Babyguard, επαληθεύστε τα ακόλουθα:
- επαληθεύστε εάν η συσκευή Babyguard έχει τοποθετηθεί σωστά στο καθισματάκι του αυτοκινήτου.
- επαληθεύστε εάν η συσκευή Babyguard έχει συνδεθεί σωστά με το smartphone, όταν το παιδί βρίσκεται επάνω στο παιδικό κάθισμα του αυτοκινήτου.
- επαληθεύστε εάν το smartphone είναι αναμμένο και εάν διαθέτει αρκετή αυτονομία για το χρονικό διάστημα χρήσης του Babyguard.
- το Bluetooth® πρέπει να είναι ενεργοποιημένο.
- η λειτουργία πτήσης πρέπει να είναι απενεργοποιημένη.
- η κάρτα SIM του κινητού smartphone πρέπει να έχει επαρκή χρόνο ομιλίας και δεδομένα (διαδίκτυο).
- οι υπηρεσίες εντοπισμού θέσης και το GPS πρέπει να είναι ενεργοποιημένα
- ώστε να μπορούν να αποστέλλονται οι σωστές συντεταγμένες γεωεντοπισμού.
- η εφαρμογή πρέπει να είναι πάντα ενεργή, τουλάχιστον στη λειτουργία
- Βεβαιωθείτε ότι έχετε πάντα μαζί σας το smartphone που είναι συνδεδεμένο με το Babyguard όταν απομακρύνεστε από το όχημα.
- Σε περίπτωση που υπάρχουν δύο ή περισσότερα smartphones με την εφαρμογή εγκατεστημένη, επαληθεύστε ποιο είναι το κινητό που είναι συνδεδεμένο με το Babyguard που χρησιμοποιείται στο παιδικό κάθισμα του αυτοκινήτου.
- Σε περίπτωση που δεν υπάρχει διαθέσιμη και ενεργή σύνδεση δεδομένων, η εφαρμογή Babyguard αποστέλλει το συναγερμό πρώτου βαθμού ενώ δεν μπορεί να αποστείλει τα μηνύματα SMS στους αριθμούς έκτακτης ανάγκης (συναγερμός δεύτερου βαθμού).
- Βεβαιωθείτε ότι η εφαρμογή Babyguard είναι ενημερωμένη.
- Βεβαιωθείτε ότι το λειτουργικό σύστημα του smartphone είναι ενημερωμένο.
- Το Babyguard δεν κάνει παρεμβολές στην κανονική λειτουργία του συστήματος Bluetooth® που ενδεχομένως διαθέτει το όχημα.
- Όταν δεν χρησιμοποιείται, το Babyguard πρέπει να φυλάσσεται σε ασφαλές ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ• ΕΛΛΗΝΙΚΗ •
μέρος μακριά από παιδιά. Το Babyguard δεν πρέπει να χρησιμοποιείται σαν παιγνίδι! Μην επιτρέπετε στο παιδί να παίζει με τη συσκευή.
- Εάν δεν έχετε χρησιμοποιήσει για κάποιο χρονικό διάστημα τη συσκευή, βεβαιωθείτε ότι λειτουργεί σωστά πριν την χρησιμοποιήσετε.
- Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή Babyguard εάν έχει υποστεί φθορά ή σε περίπτωση που λείπουν κάποια μέρη της.
- Μην διπλώνετε το Babyguard, ενδέχεται να υποστούν βλάβη τα κυκλώματα ή οι εσωτερικοί μηχανισμοί του.
- Σε περίπτωση που έχετε αμφιβολίες, επικοινωνήστε με το διανομέα ή με την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της FOPPAPEDRETTI.
- Μην τροποποιείτε με κανένα τρόπο το προϊόν Babyguard.
- Η συμβατότητα ακυρώνεται σε περίπτωση τροποποίησης της συσκευής.
- Μην αφαιρείτε τις αυτοκόλλητες ή ραμμένες ετικέτες. Σε περίπτωση που αφαιρεθούν αυτές οι ετικέτες, ενδέχεται το προϊόν να πάψει να συμμορφώνεται με τη νομοθεσία.
- Μην χρησιμοποιείτε το Babyguard χωρίς το υφασμάτινο κάλυμμα γιατί αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της συσκευής για λόγους ασφαλείας.
- Μην ασχολείστε με την εφαρμογή και με το smartphone όταν οδηγείτε. Εάν προκύψει ανάγκη, σταματήστε σε ασφαλές μέρος.
- Υπενθυμίζεται ότι σε περίπτωση που το smartphone είναι σβηστό, η συσκευή BABYGUARD δεν λειτουργεί. 1.1. Γενικές προειδοποιήσεις
- Τα στοιχεία συσκευασίας, (πλαστικές σακούλες, χαρτοκιβώτια κλπ.) πρέπει να φυλάσσονται μακριά από τα παιδιά γιατί αποτελούν πιθανές πηγές κινδύνου.
- Πριν από τη χρήση της συσκευής επαληθεύστε ότι το προϊόν και όλα του τα εξαρτήματα δεν έχουν φθορές. Διαφορετικά μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αλλά επικοινωνήστε με εξειδικευμένο προσωπικό ή με τον αντιπρόσωπο.
- Για να αποφύγετε τον κίνδυνο υπερθέρμανσης, κρατήστε το προϊόν μακριά από πηγές θερμότητας, όπως θερμαντήρες, θερμαντικά σώματα χώρου, σόμπες, κλπ.
- Μην εκθέτετε σε βραχυκύκλωμα τους ακροδέκτες παροχής ρεύματος. 1.2. Περιεχόμενα συσκευασίας
1. Μια μονάδα Babyguard.
2. Ένας ιμάντας με Velcro για χρήση με πορτ-μπεμπέ με τη ζώνη ασφαλείας.
3. Ένας ιμάντας με κρίκους για χρήση με κάθισμα αυτοκινήτου χωρίς
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ• ΕΛΛΗΝΙΚΗ • • ΕΛΛΗΝΙΚΗ •
ενσωματωμένη ζώνη με τιράντες και με ιμάντα στον καβάλο.
4. Ένα εγχειρίδιο οδηγιών.
1.3. Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Απαιτήσεις συστήματος για το λειτουργικό σύστημα Android: συμβατότητα με το λειτουργικό σύστημα 5.0 και νεότερα.
- Απαιτήσεις συστήματος για λειτουργικά συστήματα iOs: συμβατότητα με το λειτουργικό σύστημα 10.0 και νεότερο.
- Ωστόσο, είναι σκόπιμο να ελέγχεται εκ των προτέρων τη συμβατότητα της συσκευής που χρησιμοποιείται με την έκδοση της διαθέσιμης εφαρμογής.
- Τεχνολογία επικοινωνίας: Bluetooth® χαμηλής ενέργειας.
- Ζώνη συχνότητας: 2.4 - 2.485 GHz.
- Ισχύς μετάδοσης: 2.51 mW.
- Τροφοδοσία: μπαταρία CR 2430 που δεν μπορεί να αντικατασταθεί. Διατίθεται ένα KIT που πωλείται ξεχωριστά (ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ) για αντικατάσταση το αισθητήρα συμπεριλαμβάνοντας την μπαταρία.
- Θερμοκρασία λειτουργίας: από -20°C έως +60°C. 1.4. Διάρκεια και παρακολούθηση της στάθμης φόρτισης της μπαταρίας
- Η μπαταρία έχει διάρκεια 2920 ωρών υπολογίζεται για χρήση 4 ετών, Λαμβάνοντας υπόψη τη μέση χρήση 2 ωρών την ημέρα.
- Η στάθμη φόρτισης της μπαταρίας της συσκευής Babyguard εμφανίζεται στην κύρια οθόνη της εφαρμογής, όταν το Babyguard είναι «συνδεδεμένο με το παιδί καθισμένο».
- Σε περίπτωση που η μπαταρία είναι αποφορτισμένη, ο χρήστης ειδοποιείται από την εφαρμογή με ένα μήνυμα συναγερμού «ΠΡΟΣΟΧΗ Χαμηλή στάθμη μπαταρίας», ο χρήστης, πράγματι, θα πρέπει να επικοινωνήσει με το διανομέα ή με την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της FOPPAPEDRETTI. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ• ΕΛΛΗΝΙΚΗ •
ΑπαιτήσεΤο σύμβολο του διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων πάνω στο προϊόν υποδεικνύει ότι το προϊόν, στο τέλος της ωφέλιμης ζωής του, πρέπει να απορρίπτεται χωριστά από τα οικιακά απορρίμματα, πρέπει να μεταφέρεται σε ένα κέντρο ανακύκλωσης ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών ή να επιστρέφεται στον προμηθευτή όταν αγοράζετε μια νέα αντίστοιχη συσκευή. Ο χρήστης είναι υπεύθυνος για την απόθεση της συσκευής στο τέλος της ζωής της στις κατάλληλες εγκαταστάσεις συλλογής. H κατάλληλη ξεχωριστή συλλογή για την επόμενη αποστολή της συσκευής που τέθηκε για ανακύκλωση, η επεξεργασία και η οικολογικά συμβατή διάθεση συμβάλλουν στην αποφυγή πιθανών αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία και προωθούν την ανακύκλωση των υλικών από τα οποία αποτελείται το προϊόν. Η παράνομη απόρριψη του προϊόντος από το χρήστη συνεπάγεται διοικητικές κυρώσεις σύμφωνα με τις διατάξεις του ιταλικού νομοθετικού διατάγματος αριθ. 22/1997 (άρθρο.50 και επόμενα του Ν.Δ. 22/97). Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα διαθέσιμα συστήματα συλλογής, επικοινωνήστε με την τοπική υπηρεσία αποκομιδής απορριμμάτων ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν. Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου που απεικονίζεται στις μπαταρίες ή στη συσκευασία του προϊόντος, δείχνει ότι αυτές, στο τέλος της ωφέλιμης ζωής τους, θα πρέπει να διατίθενται ξεχωριστά από τα οικιακά απορρίμματα, δεν πρέπει να διατίθενται με τα αστικά απορρίμματα, αλλά πρέπει να προωθούνται σε κέντρο ξεχωριστής συλλογής αποβλήτων ή να επιστραφούν στον προμηθευτή από τον οποίο το αγοράστηκαν οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες και οι νέες αντίστοιχες μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. Το πιθανό χημικό σύμβολο Hg, Cd, Pb, που βρίσκεται κάτω από το διαγραμμένο κάδο υποδεικνύει τον τύπο της ουσίας που περιέχεται στην μπαταρία, Hg = Υδράργυρος, Cd = Κάδμιο, Pb = Μόλυβδος. Ο χρήστης είναι υπεύθυνος για την απόθεση της συσκευής στο τέλος της ζωής της στις κατάλληλες εγκαταστάσεις ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΙΟΝ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΚΕ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΗΝ ΟΔΗΓΙΑ ΤΗΣ 2012/19/EE ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΟΔΗΓΙΑ ΤΗΣ ΕΕ 2006/66/ΕΚ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΕΣ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ• ΕΛΛΗΝΙΚΗ • • ΕΛΛΗΝΙΚΗ •
συλλογής προκειμένου να διευκολυνθεί η επεξεργασία και η ανακύκλωση H κατάλληλη ξεχωριστή συλλογή για την επόμενη αποστολή των μπαταριών εξαντλήθηκαν για ανακύκλωση, η επεξεργασία και η οικολογικά συμβατή διάθεση συμβάλλουν στην αποφυγή πιθανών αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία και προωθούν την ανακύκλωση των υλικών από τα οποία αποτελούνται οι μπαταρίες. Η παράνομη απόρριψη του προϊόντος από το χρήστη συνεπάγεται ζημίες στο περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα διαθέσιμα συστήματα συλλογής, επικοινωνήστε με την τοπική υπηρεσία αποκομιδής απορριμμάτων ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν. 1.5. Δήλωση Συμμόρφωσης Με την παρούσα η Foppapedretti δηλώνει ότι το Babyguard συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/ΕΕ. Αντίγραφο της πλήρους δήλωσης συμμόρφωσης (DM n°122 - 02/10/2019) είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση: www.foppapedretti.it. Σύμφωνα με την απόφαση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής αριθ.2000/299/ΕΚ της 06/04/2000 η ζώνη συχνοτήτων που χρησιμοποιείται από αυτό το προϊόν είναι εναρμονισμένη σε όλες τις χώρες της ΕΕ, συνεπώς το παρόν αποτελεί προϊόν της κατηγορίας 1 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί ελεύθερα σε όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. Η FOPPAPEDRETTI διατηρεί το δικαίωμα να τροποποιεί το παρόν οποτεδήποτε χωρίς προειδοποίηση, όπως περιγράφεται σε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή, η μετάδοση, η μεταγραφή ή η μετάφραση σε άλλη γλώσσα έστω και μερική σε οποιαδήποτε μορφή, αυτού του εγχειριδίου απαγορεύεται αυστηρά χωρίς την προηγούμενη έγγραφη έγκριση εκ μέρους της FOPPAPEDRETTI.• ΕΛΛΗΝΙΚΗ •
ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΣΧΗΜΑ 2. Οριζόντια σχισμή του Babyguard ΣΧΗΜΑ 1. Η σωστή εγκατάσταση του Babyguard στο κάθισμα του αυτοκινήτου. ΣΤΑΔΙΟ 2 ΣΤΑΔΙΟ 1 2A. Εγκατάσταση του Babyguard στο κάθισμα αυτοκινήτου με ενσωματωμένη ζώνη με τιράντες και με ιμάντα στον καβάλο Τοποθετήστε το Babyguard στο κάθισμα (όπως φαίνεται στο Σχήμα 1) περνώντας την αγκράφα της ζώνης ασφαλείας (που απεικονίζεται με κόκκινο κύκλο) μέσω της οριζόντιας σχισμής του Babyguard (όπως φαίνεται στο Σχήμα 2 με τον πράσινο κύκλο).• ΕΛΛΗΝΙΚΗ • • ΕΛΛΗΝΙΚΗ •
Fase 3. Fase 4. Fase 3. Fase 4. ΣΤΑΔΙΟ 3 ΣΤΑΔΙΟ 4 ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ :στο παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου μοντέλο BIKINI PLUS (τύπος CS07), η συσκευή εντοπισμού Βabyguard πρέπει να τοποθετηθεί στο παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου, περνώντας την αγκράφα της ζώνης ασφαλείας μέσω της οριζόντιας σχισμής του Babyguard (σχήμα 2) Η επένδυση μείωσης χώρου που παρέχεται με το κάθισμα θα πρέπει να τοποθετηθεί πάνω από το Babyguard.• ΕΛΛΗΝΙΚΗ •
ΣΧΗΜΑ 2. Οριζόντια σχισμή του Babyguard ΣΧΗΜΑ 1 ΣΧΗΜΑ 2 ΣΧΗΜΑ 3 ΣΧΗΜΑ 4 2A για κάθισμα αυτοκινήτου μοντέλο ISOPLUS. Εγκατάσταση του Babyguard στο κάθισμα αυτοκινήτου με ενσωματωμένη ζώνη με τιράντες και με ιμάντα στον καβάλο Τοποθετήστε το Babyguard στο κάθισμα (όπως φαίνεται στο Σχήμα 1) περνώντας την αγκράφα της ζώνης ασφαλείας (που απεικονίζεται με κόκκινο κύκλο) μέσω της οριζόντιας σχισμής του Babyguard (όπως φαίνεται στο Σχήμα 2 με τον πράσινο κύκλο). ΣΧΗΜΑ 1.
εγκατάσταση του Babyguard στο κάθισμα του αυτοκινήτου.• ΕΛΛΗΝΙΚΗ • • ΕΛΛΗΝΙΚΗ •
2B. Εγκατάσταση του Babyguard στο πορτ-μπεμπέ αυτοκινήτου
- Τοποθετήστε τον ιμάντα με το Velcro μέσα στο πέρασμα στην κάτω πλευρά της συσκευής παρακολούθησης του μωρού (Σχήμα 1).
- Τοποθετήστε το Babyguard στην κορυφή του στρώματος της κούνιας (Σχήμα 2).
- Περάστε τις άκρες του ιμάντα με Veltro μέσα από τις σχισμές του στρώματος (Όπως φαίνεται στο σχήμα 3). Περάστε τους ιμάντες στην κάτω πλευρά του στρώματος και στερεώστε το Velcro για στερέωση.
- Τοποθετήστε το στρώμα στο εσωτερικό (Σχήμα 4), του πορτ-μπεμπέ και ακολουθήστε τις οδηγίες του κιτ «ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΕΤ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ» κωδ. 9700372100 (πωλείται ξεχωριστά) για πληροφορίες σχετικά με την τοποθέτηση του κιτ για την εγκατάσταση σε αυτοκίνητα. ΣΧΗΜΑ 1 ΣΧΗΜΑ 4 ΣΧΗΜΑ 2 ΣΧΗΜΑ 3 ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ velcro ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ• ΕΛΛΗΝΙΚΗ •
ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ 2C. Εγκατάσταση του Babyguard στο κάθισμα αυτοκινήτου χωρίς ενσωματωμένη ζώνη με τιράντες και με ιμάντα στον καβάλο
- Τοποθετήστε τον ιμάντα με τους κρίκους μέσα στο πέρασμα στην κάτω πλευρά της συσκευής παρακολούθησης του μωρού (Σχήμα 1).
- Εγκατάσταση του Babyguard στο κάθισμα του αυτοκινήτου (όπως φαίνεται στο Σχήμα 2) προσαρμόζοντας στο δεξί μπράτσο τον δακτύλιο του δεξιού άκρου του ιμάντα και τοποθετώντας πάνω στον αριστερό βραχίονα τον δακτύλιο του αριστερού άκρου του ιμάντα, όπως φαίνεται στο σχήμα 3. Βεβαιωθείτε για τη σωστή εγκατάσταση. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ velcro ΣΧΗΜΑ 2 ΣΧΗΜΑ 1 ΣΧΗΜΑ 3• ΕΛΛΗΝΙΚΗ • • ΕΛΛΗΝΙΚΗ •
3. Λειτουργίες που παρέχονται από
την εφαρμογή για κινητά τηλέφωνα 3.1. Λήψη της εφαρμογής για Android / iOS.
1. Κάντε λήψη της εφαρμογής
«Babyguard» μέσω του App Store ή του Play Store. 3.2. Διαδικασία εγγραφής στην
2. Εγγραφείτε στην υπηρεσία,
κάνοντας κλικ στο «Εγγραφή» ή συνδεθείτε χρησιμοποιώντας ένα λογαριασμό Facebook ή Google ( Σχήμα 3). 3.3. Σύνδεση του Babyguard με το smartphone
3. Κατά το άνοιγμα η εφαρμογή
εμφανίζει την αρχική οθόνη (Σχήμα 4). Αν η εφαρμογή Bluetooth του τηλεφώνου δεν είναι ενεργή ΣΧΗΜΑ 3. Εγγραφή στην υπηρεσία ΣΧΗΜΑ 4. Αρχική οθόνη Maeo• ΕΛΛΗΝΙΚΗ •
απαιτείται η ενεργοποίησή της. Για να συνδέσετε το Babyguard στο smartphone κάντε κλικ στο σύμβολο
4. Μετά το κλικ στο σύμβολο (+)
Εμφανίζεται η οθόνη σύνδεσης ( Σχήμα 5). Αφού έχετε εγκαταστήσει σωστά το Babyguard στο κάθισμα (όπως φαίνεται στην παράγραφο «Εγκατάσταση Του Babyguard πάνω στο κάθισμα»), πιέζοντας. Το κεντρικό Μέρος του Babyguard (Σχήμα 6) και να κινηθεί πιο κοντά σε αυτό με το smartphone.
5. Αφού πιέσετε το κεντρικό μέρος
του Babyguard, πληκτρολογήστε τον σειριακό αριθμό ή κάντε χρήση του γραμμοκώδικα και κάντε κλικ στο σύμβολο ( ). Μπορείτε να βρείτε τον γραμμοκώδικα στο τέλος αυτού του εγχειριδίου ή στο εσωτερικό του Babyguard ανοίγοντας το φερμουάρ.
6. Μόλις συνδέσετε τη συσκευή
ΣΧΗΜΑ 5 Οθόνη σύνδεσης ΣΧΗΜΑ 6 Κεντρικό τμήμα του Babyguard Maeo• ΕΛΛΗΝΙΚΗ • • ΕΛΛΗΝΙΚΗ •
στο smartphone προχωρήστε στην καταχώριση του ονόματος του παιδιού που καταλαμβάνει το κάθισμα και τους αριθμούς έκτακτης ανάγκης στους οποίους προωθείται το SMS έκτακτης ανάγκης (Σχήμα 7). Είναι απαραίτητο να πληκτρολογήσετε διάφορους αριθμούς έκτακτης ανάγκης.
7. Αποθηκεύστε τα δεδομένα,
κάνοντας κλικ στο «Αποθήκευση».
8. Σε κάθε smartphone μπορούν να
συνδεθούν το πολύ 4 Babyguard.
9. Στο Σχήμα 8 παρουσιάζεται η
αρχική οθόνη της εφαρμογής μετά τη σύνδεση δύο Babyguard. Σχήμα 8. Αρχική οθόνη μετά τη σύνδεση των δύο Babyguard που σχετίζονται. ΣΧΗΜΑ 7 Οθόνη σύνδεσης Εισαγωγή των στοιχείων προφίλ και Αριθμών
ΣΧΗΜΑ 8 Αρχική οθόνη μετά τη σύνδεση 2 Babyguard με συνδεδεμένους Maeo• ΕΛΛΗΝΙΚΗ •
Κάθε Babyguard μπορεί να αναλάβει τέσσερις λειτουργίες:
- “Αποσυνδεδεμέν”: Ο γονέας απομακρύνεται από το Babyguard και το παιδί δεν κάθεται σε αυτό.
- “Συνδεδεμέν”: :Ο γονέας απομακρύνεται από το Babyguard και το παιδί δεν κάθεται σε αυτό. Π.χ Ο γονέας βρίσκεται μέσα στο αυτοκίνητο κοντά στο παιδικό κάθισμα, ωστόσο δεν είναι εφικτό το παιδί να καθίσει σε αυτό.
- “Συνδεδεμένο με το παιδί καθισμένο”: Ο γονέας βρίσκεται κοντά στο Babyguard και το παιδί κάθεται σε αυτό. Π.χ Ο γονέας βρίσκεται μέσα στο αυτοκίνητο κοντά στο παιδικό κάθισμα, όπου τελικά το παιδί κάθεται.
- “Αποσυνδεδεμένο με το μωρό να κάθεται”: ο γονέας βρίσκεται μακριά από το Babyguard και το παιδί κάθεται σε αυτό. Π.χ. Ο γονέας έχει απομακρυνθεί από το αυτοκίνητο, αφήνοντας το παιδί στο αυτοκίνητο καθισμένο στο κάθισμα. Μόλις το Babyguard βρεθεί στη λειτουργία «Αποσυνδεδεμένο με το μωρό καθισμένο» αναπαράγεται ένας ήχος συναγερμού και ξεκινά αντίστροφη μέτρηση με χρονομέτρου διάρκειας 40 δευτερόλεπτα Κατά τη διάρκεια αυτής της χρονικής περιόδου, ο χρήστης έχει τη δυνατότητα να κάνει σίγαση στον συναγερμό και αναστέλλει την παράδοση των SMS (Σχήμα 9). Η αναπαραγωγή του συναγερμού και η επακόλουθη αποστολή μηνυμάτων SMS έκτακτης ανάγκης παραμένει ενεργή ακόμα και όταν οι εφαρμογές είναι σε λειτουργία φόντου.• ΕΛΛΗΝΙΚΗ • • ΕΛΛΗΝΙΚΗ •
3.4. Ρυθμίσεις Κάντε κλικ στο εικονίδιο στην αρχική οθόνη (Εικόνα 10) για πρόσβαση στις ρυθμίσεις της εφαρμογής. Σε αυτή την ενότητα μπορείτε:
- Να αλλάξτε τον ήχο της ειδοποίησης (κάντε κλικ στο «Ειδοποιήσεις»).
- Να διαβάσετε τους όρους και τις προϋποθέσεις χρήσης (κάντε κλικ στο «Όροι και Προϋποθέσεις»).
- Εμφάνιση ενός διαδραστικού οδηγού για τη χρήση του Babyguard (κάντε κλικ στη «Βοήθεια»).
- Για να βγείτε οριστικά από την εφαρμογή κάντε κλικ στο «Αποσύνδεση». Όταν ο χρήστης κάνει κλικ στο «Έξοδος» η εφαρμογή θα σταματήσει να λειτουργεί και δεν μπορεί να ανιχνεύσει την παρουσία του παιδιού στο κάθισμα. Επιστροφή στην εφαρμογή αν. θέλετε να κάνετε σωστή χρήση του Babyguard. ΣΧΗΜΑ 9 Οθόνη συναγερμού ΣΧΗΜΑ 10 Οθόνη ρυθμίσεων Maeo ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ• ΕΛΛΗΝΙΚΗ •
4. Συντήρηση του προϊόντος
Το εξωτερικό κάλυμμα είναι αφαιρούμενο και πλένεται σύμφωνα με τις οδηγίες που αναγράφονται στην εσωτερική ετικέτα. Ακολουθήστε προσεκτικά τις οδηγίες για την αποφυγή ζημιών:
- Ανοίξτε το φερμουάρ και να αφαιρέστε το εσωτερικό φροντίζοντας να το διατηρήσετε, χωρίς την επένδυσή του, σε μέρος στεγνό και καθαρό.
- Τοποθετήστε το εσωτερικό και πάλι μετά το πλύσιμο, με την τοποθέτηση του αισθητήρα βάρους στραμμένου προς την πλευρά της επένδυσης με την αναγραφή Babyguard.
- Μην πειράξετε ή αφαιρέστε το εσωτερικό, μην αφαιρείτε τον αισθητήρα
5. Λανθασμένες ανιχνεύσεις
- Η συσκευή ανίχνευσης Babyguard είναι πολύ ευαίσθητη, για την αποφυγή ψευδών ανιχνεύσεις, όταν το παιδί δεν έχει τοποθετηθεί στο κάθισμα του αυτοκινήτου, μην τοποθετείτε αντικείμενα στο στρωματάκι όσο μικρό βάρος και να έχουν, μην τοποθετείτε στο στρωματάκι την πόρπη ή / και τη ζώνη ασφαλείας κορμού από το κάθισμα του αυτοκινήτου.
- Το μαξιλαράκι Babyguard πρέπει να τοποθετείται στο σημείο που κάθεται το μωρό στο κάθισμα του αυτοκινήτου σε επαφή με το παιδί, αν το κάθισμα του αυτοκινήτου περιλαμβάνει επιπλέον επένδυση μείωσης του χώρου, το μαξιλαράκι Babyguard πρέπει να τοποθετηθεί πάνω στην εν λόγω επένδυση.
- Βεβαιωθείτε ότι στη συσκευή στην οποία είναι εγκατεστημένη η εφαρμογή είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία Bluetooth και η λειτουργία εντοπισμού θέσης.
6. Βοήθεια και υποστήριξη
Για πληροφορίες και βοήθεια γράψτε στη διεύθυνση: servizio@foppapedretti.it
Το προϊόν είναι εγγυημένο ενάντια σε οποιαδήποτε έλλειψη συμμόρφωσης υπό κανονικές συνθήκες χρήσης όπως απαιτείται από τις οδηγίες λειτουργίας. Η εγγύηση δεν θα ισχύει, ως εκ τούτου, σε περίπτωση ζημιών που προκλήθηκαν από κακή χρήση, φθορά ή τυχαία γεγονότα. Κατά τη διάρκεια της εγγύησης για έλλειψη συμμόρφωσης ανατρέξτε στις ειδικές διατάξεις των εθνικών νομοθεσιών που ισχύουν στη χώρα αγοράς, όπου προβλέπονται. ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ• ΕΛΛΗΝΙΚΗ •
ΣΥΜΒΑΤΙΚΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Το περιεχόμενο που υποδεικνύεται στη συνέχεια θα ισχύει από 01.01.2005 και αντικαθιστά σε κάθε περίπτωση και πλήρως οποιοδήποτε προγενέστερο μήνυμα αναφερόμενο στην εγγύηση που παρέχεται από την Foppa Pedretti S.p.A. ΣΥΜΒΑΤΙΚΗ ΕΓΓΥΗΣΗ H Foppa Pedretti S.p.A. με έδρα το Grumello del Monte (Italia) Via Volta 11, εγγυάται άμεσα στον Καταναλωτή ότι αυτό το Προїόν, νέας κατασκευής, είναι απαλλαγμένο από ελαττώματα στα υλικά, στον σχεδιασμό και στην κατασκευή και συμμορφώνεται με τα χαρακτηριστικά που η ίδια δηλώνει. Η παρούσα συμβατική εγγύηση ισχύει σε όλα τα Κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και δεν εξαιρεί ούτε περιορίζει τα δικαιώματα του Καταναλωτή, σύμφωνα με τις διατάξεις αναγκαστικού δικαίου έναντι του Πωλητή του
Για να επωφεληθεί από την παρούσα συμβατική εγγύηση ο Καταναλωτής θα πρέπει να επιστρέψει το ελαττωματικό Προїόν στον Πωλητή, παρουσιάζοντας του την απόδειξη αγοράς του Προїόντος από την οποία προκύπτουν ευανάγνωστα η διεύθυνση του Πωλητή, η ημερομηνία αγοράς του Προїόντος με τη σφραγίδα και υπογραφή του Πωλητή και την ένδειξη του ίδιου Προїόντος ή εναλλακτικά τη ταμειακή νόμιμη απόδειξη, μη τροποποιημένη, από την οποία προκύπτουν καθαρά οι ίδιες πληροφορίες. Η συμβατική εγγύηση ισχύει για Δώδεκα (12) μήνες από την ημερομηνία αγοράς του Προїόντος. Κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου η Foppa Pedretti S.p.A. θα επισκευάσει ή θα αντικαταστήσει, κατά τη κρίση της, το ελαττωματικό Προїόν. Η συμβατική εγγύηση χορηγείται στον τελικό αγοραστή του Προїόντος (Καταναλωτή) και δεν εξαιρεί ούτε περιορίζει τα υποχρεωτικά δικαιώματα του Καταναλωτή, τα οποία προβλέπει ο νόμος ή/και τα δικαιώματα που ο Καταναλωτής ενδέχεται να έχει έναντι του Πωλητή/Μεταπωλητή του Προїόντος. ΕΞΑΙΡΕΣΕΙΣ ΤΗΣ ΣΥΜΒΑΤΙΚΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Από την συμβατική εγγύηση εξαιρούνται οι ζημιές που προκλήθηκαν στο Προїόν από τις ακόλουθες αιτίες: χρήση μη συμμορφωμένη με τις οδηγίες που περιέχει το φύλλο οδηγιών χρήσης και με την συναρμολόγηση, κρούσεις και πτώσεις, έκθεση του Προїόντος στην υγρασία ή σε ακραίες θερμικές ή περιβαλλοντικές συνθήκες ή σε απότομες αλλαγές αυτών των συνθηκών, διάβρωση, οξείδωση, μη εξουσιοδοτημένες τροποποιήσεις ή επισκευές του Προїόντος, επισκευές με χρήση μη εγκεκριμένων ανταλλακτικών, ακατάλληλη χρήση, κακή συντήρηση ή έλλειψη συντήρησης, ακατάλληλη συντήρηση σε σύγκριση με όσα υποδεικνύονται στο φύλλο οδηγιών χρήσης και συναρμολόγησης, εσφαλμένη συναρμολόγηση, ατυχήματα, ενέργειες τροφών ή ποτών, ενέργειες χημικών προϊόντων, αιτίες ανωτέρας βίας. Σε κάθε περίπτωση η Foppa Pedretti S.p.A. δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για ζημιές σε πρόσωπα ή πράγματα, πέρα από το Προїόν, όταν αυτές οι ζημιές προκλήθηκαν από αμέλεια στις οδηγίες / συστάσεις / προειδοποιήσεις που περιέχει το εγχειρίδιο ή εναλλακτικά το “Φύλλο οδηγιών χρήσης και Συναρμολόγησης” το οποίο συνοδεύει κάθε Προїόν που προορίζεται για τον κάτοχο/ χρήστη. (όπως για καθαρά παραδειγματικό σκοπό, στη περίπτωση του Προїόντος Κρεβατιού: “Παρακολουθείτε συνεχώς το μωρό. Ελέγχετε ότι τα σεντόνια και οι κουβέρτες δεν καλύπτουν το κεφάλι του μωρού…”). Επιπλέον, η Foppa Pedretti S.p.A. δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για ζημιές σε πρόσωπα ή πράγματα, όταν η θραύση των προϊόντων της προκλήθηκε από αλλοίωση των εξαρτημάτων του Προїόντος που υπόκεινται σε φθορά. Όλα τα εξαρτήματα από πλαστικό υλικό, θεωρούνται εξαρτήματα του Προїόντος που υπόκεινται σε φθορά.ΣΥΜΒΑΤΙΚΗ ΕΓΓΥΗΣΗFoppa Pedretti S.p.A. Via A. Volta, 11 - 24064 Grumello del Monte, Bergamo - Italy tel +39 035.830497 fax 39 035.831283 www.foppapedretti.it BABYGUARD R4
Notice-Facile