BLACK & DECKER PLR36NC - κατσαβίδι

PLR36NC - κατσαβίδι BLACK & DECKER - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης

Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής PLR36NC BLACK & DECKER σε μορφή PDF.

📄 78 σελίδες PDF ⬇️ Ελληνικά EL 💬 Ερώτηση AI 🖨️ Εκτύπωση
Notice BLACK & DECKER PLR36NC - page 68
Προβολή του εγχειριδίου : Français FR Dansk DA Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Español ES Suomi FI Italiano IT Nederlands NL Norsk NO Português PT Svenska SV
Βοηθός εγχειριδίου
Με τεχνολογία ChatGPT
Αναμονή για το μήνυμά σας
Πληροφορίες προϊόντος

Μάρκα : BLACK & DECKER

Μοντέλο : PLR36NC

Κατηγορία : κατσαβίδι

Κατεβάστε τις οδηγίες για το κατσαβίδι σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας PLR36NC - BLACK & DECKER και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. PLR36NC της μάρκας BLACK & DECKER.

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ PLR36NC BLACK & DECKER

Ενδεδειγμένηχρήση Το ασύρματο κατσαβίδι της Black & Decker έχει σχεδιαστεί για εφαρμογές βιδώματων. Αυτο το εργαλείο προορίζεται μόνο για ερασιτεχνική χρήση. Οδηγίεςασφαλείας Γενικέςπροειδοποιήσειςασφαλείαςγιαηλεκτρικά

Προσοχή!Διαβάστεόλεςτιςπροειδοποιήσεις ασφαλείαςκαιόλεςτιςοδηγίες. Η μη τήρηση των παρακάτω προειδοποιήσεων και οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή/και σοβαρούς τραυματισμούς. Αποθηκεύστεόλεςτιςπροειδοποιήσειςκαιοδηγίεςγια μελλοντικήαναφορά. Ο χαρακτηρισμός "ηλεκτρικό εργαλείο" που χρησιμοποιείται στις παρακάτω προειδοποιητικές υποδείξεις αφορά ή το εργαλείο που συνδέεται στην πρίζα (με καλώδιο) ή το εργαλείο που λειτουργεί με μπαταρία (χωρίς καλώδιο).

1. Ασφάλειαχώρουεργασίας

a. Διατηρείτετοχώροπουεργάζεστεκαθαρόκαικαλά φωτισμένο. Η αταξία στο χώρο που εργάζεστε και τα σημεία χωρίς καλό φωτισμό μπορεί να οδηγήσουν σε

b. Μηχρησιμοποιείτεταηλεκτρικάεργαλείασε περιβάλλονόπουυπάρχεικίνδυνοςέκρηξης,π.χ. παρουσίαεύφλεκτωνυγρών,αερίωνήσκόνης. Τα ηλεκτρικά εργαλεία μπορεί να δημιουργήσουν σπινθηρισμό ο οποίος μπορεί να αναφλέξει τη σκόνη ή τις αναθυμιάσεις. c. Οτανχρησιμοποιείτετοηλεκτρικόεργαλείο,κρατάτε ταπαιδιάκαιταυπόλοιπαάτομαμακριάαπότοχώρο πουεργάζεστε. Σε περίπτωση που άλλα άτομα αποσπάσουν την προσοχή σας μπορεί να χάσετε τον έλεγχο του μηχανήματος.

2. Ασφαλήςχρήσητουηλεκτρικούρεύματος

a. Τοφιςτουκαλωδίουτουηλεκτρικούεργαλείου πρέπειναταιριάζειστηναντίστοιχηπρίζα. Δεν επιτρέπεται με κανένα τρόπο η μετασκευή του φις. Μη χρησιμοποιείτε προσαρμοστικά φις στα γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία. Τα φις που δεν έχουν υποστεί τροποποιήσεις και οι κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. b. Αποφεύγετετηνεπαφήτουσώματόςσαςμεγειωμένες επιφάνειεςόπωςσωλήνες,θερμαντικάσώματα (καλοριφέρ),κουζίνεςκαιψυγεία. Οταν το σώμα σας είναι γειωμένο, αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. c. Μηνεκθέτετετοηλεκτρικόεργαλείοστηβροχήήτην υγρασία. Η διείσδυση νερού στο ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. d. Μηνκακομεταχειρίζεστετοκαλώδιο.Μη χρησιμοποιήσετεποτέτοκαλώδιογιαναμεταφέρετε, νατραβήξετεήνααποσυνδέσετετοεργαλείοαπότην πρίζα.Κρατάτετοκαλώδιομακριάαπόυψηλές θερμοκρασίες,λάδια,κοφτερέςακμέςηκινούμενα εξαρτήματα. Τυχόν χαλασμένα ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. e. Οτανχρησιμοποιείτετοηλεκτρικόεργαλείοσε εξωτερικούςχώρους,ναχρησιμοποιείτεπάντοτε προεκτάσεις(μπαλαντέζες)πουέχουνεγκριθείγια χρήσησεεξωτερικούςχώρους. Η χρήση προεκτάσεων εγκεκριμένων για εργασία σε εξωτερικούς χώρους μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. f. Ανηχρήσητουεργαλείουσεμιαβρεγμένηπεριοχή δενείναιαπόφευκτη,χρησιμοποιήστεμιασυσκευή κατάλοιπουρεύματος(RCD)προστατευόμενης παροχής. Η χρήση μιας RCD μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

a. Οτανχρησιμοποιείτετοηλεκτρικόεργαλείο,ναείστε προσεκτικοί,ναδίνετεπροσοχήστηνεργασίαπου κάνετεκαιναεπιστρατεύετετηνκοινήλογική.Μη χρησιμοποιείτετοηλεκτρικόεργαλείοότανείστε κουρασμένοιήότανβρίσκεστευπότηνεπήρεια ναρκωτικών,οινοπνεύματοςήφαρμάκων. Μια στιγμιαία απροσεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς. b. Χρησιμοποιήστεπροσωπικόεξοπλισμό τραυματισμού.Ναφοράτεπάνταπροστατευτικά γυαλιά. Ο προστατευτικός εξοπλισμός όπως μάσκα σκόνης, υποδήματα ασφαλείας κατά το γλίστρημα, σκληρό καπέλο, ή προστασία ακοής για τις κατάλληλες συνθήκες θα μειώσουν τους σωματικούς τραυματισμούς. c. Νααποφύγετετηνεκκίνησηκατάλάθος. Επιβεβαιωθείτεότιοδιακόπτηςείναιστηνθέσηoff πρινσυνδέστετηνπαροχήρεύματοςκαι/ήτη μπαταρία,πρινπιάστεήμεταφέρετετοεργαλείο. Η μεταφορά εργαλείων με το δάχτυλο στον διακόπτη ή η ενεργοποίηση εργαλείων με τον διακόπτη στη θέση on μπορεί να οδηγήσει σε ατυχήματα. d. Πρινθέσετετοηλεκτρικόεργαλείοσελειτουργία, αφαιρέστετυχόνεργαλείαήκλειδιάρύθμισης. Ενα εργαλείο ή κλειδί συναρμολογημένο στο περιστρεφόμενο εξάρτημα ενός ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς.69

e. Μηντεντώνεστε.Φροντίστεπάντοτεναέχετετην κατάλληληστάσηκαιναδιατηρείτετηνισορροπία σας. Αυτό σας επιτρέπει τον καλύτερο έλεγχο του ηλεκτρικού εργαλείου σε περιπτώσεις απροσδόκητων καταστάσεων. f. Φοράτεκατάλληληενδυμασίαεργασίας.Μηφοράτε φαρδιάρούχαήκοσμήματα.Κρατάτεταμαλλιά,τα ενδύματακαιταγάντιασαςμακριάαπότακινούμενα εξαρτήματα. Τα φαρδιά ρούχα, τα κοσμήματα και τα μακριά μαλλιά μπορεί να εμπλακούν στα κινούμενα εξαρτήματα. g. Ανπροβλέπονταιδιατάξειςαπαγωγήςκαισυλλογής τηςσκόνης,βεβαιωθείτεότιείναισυνδεμένεςκαιότι χρησιμοποιούνταισωστά. Η χρήση της συλλογής της σκόνης μπορεί να μειώσει τους κινδύνους σχετικά με τη

4. Χρήσηκαισυντήρησητουηλεκτρικούεργαλείου

a. Μηνυπερφορτώνετετοηλεκτρικόεργαλείο. Χρησιμοποιείτεγιατηνεκάστοτεεργασίασαςτο ηλεκτρικόεργαλείοπουπροορίζεταιγι'αυτήν. Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο εργάζεσθε καλύτερα και ασφαλέστερα στην ονομαστική περιοχή ισχύος του. b. Μηχρησιμοποιήσετεποτέέναηλεκτρικόεργαλείοτου οποίουοδιακόπτηςλειτουργίαςείναιχαλασμένος. Ενα ηλεκτρικό εργαλείο του οποίου η λειτουργία δεν μπορεί να ελεγχθεί με το διακόπτη είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί. c. Αποσυνδέστετοβύσμααπότηπυγήρεύματοςκαι/ή τοσυγκρότημαμπαταρίαςπρινκάνετεκάποια ρύθμιση,αλλάζετετααξεσουάρ,ήαποθηκεύετετα ηλεκτρικάεργαλεία. Αυτά τα προληπτικά μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο να τεθεί το μηχάνημα αθέλητα σε λειτουργία. d. Ναφυλάτεταηλεκτρικάεργαλείαπουδεν χρησιμοποιείτεμακριάαπόπαιδιά.Μηναφήνετε άτομαπουδενείναιεξοικειωμέναμετοηλεκτρικό εργαλείοήπουδενέχουνδιαβάσειαυτέςτιςοδηγίες χρήσηςνατοχρησιμοποιήσουν. Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται από άπειρα

e. Νασυντηρείτεταηλεκτρικάεργαλεία.Ελέγξτεεάντα κινούμεναμέρηείναισωστάευθυγραμμισμέναήαν έχουνμπλοκάρει,εάνέχουνσπάσεικομμάτιακαιεάν πληρούνταιόλεςοιυπόλοιπεςσυνθήκεςπου ενδεχομένωςναεπηρεάσουντησωστήλειτουργία τουεργαλείου.Δώστετυχόνχαλασμέναεξαρτήματα τουηλεκτρικούεργαλείουγιαεπισκευήπριντο χρησιμοποιήσετεπάλι. Η ανεπαρκής συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών ατυχημάτων. f. Διατηρείτετακοπτικάεργαλείακοφτεράκαικαθαρά. Τα κοπτικά εργαλεία με αιχμηρά κοπτικά άκρα που συντηρούνται σωστά έχουν λιγότερες πιθανότητες να μπλοκάρουν και ελέγχονται ευκολότερα. g. Ναχρησιμοποιείτετοηλεκτρικόεργαλείο,τα εξαρτήματακαιτιςμύτεςκλπσύμφωναμεαυτέςτις οδηγίες,λαμβάνονταςυπόψητιςκαταστάσεις εργασίαςκαιτηνεργασίαπροςεκτέλεση. Η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου για άλλες εκτός από τις προβλεπόμενες εργασίες μπορεί να δημιουργήσει επικίνδυνες καταστάσεις.

5. Χρήσηκαισυντήρησητουεργαλείουμπαταρίας

a. Ναεπαναφορτίζετετιςμπαταρίεςμόνομετοφορτιστή πουπροβλέπειοκατασκευαστής. Ενας φορτιστής που είναι κατάλληλος για έναν τύπο μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά όταν χρησιμοποιηθεί για τη φόρτιση κάποιου άλλου τύπου μπαταρίας. b. Ναχρησιμοποιείτεταηλεκτρικάεργαλείαμόνομετις προβλεπόμενεςγι'αυτάμπαταρίες. Η χρήση μπαταριών διαφορετικού τύπου μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς ή πυρκαγιά. c. Ναφυλάτετιςμπαταρίεςπουδενχρησιμοποιείτε μακριάαπόμεταλλικάαντικείμενα,όπωςσυνδετήρες χαρτιών,νομίσματα,κλειδιά,καρφιά,βίδεςκιάλλα παρόμοιαμικροαντικείμενα,ταοποίαθαμπορούσαν ναγεφυρώσουντουςδυοπόλους. Τυχόν βραχυκύκλωση των πόλων της μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα ή πυρκαγιά. d. Υπόδυσμενείςσυνθήκεςλειτουργίαςμπορείνα διαρρεύσουνυγράαπότημπαταρία.Αποφεύγετε κάθεεπαφήμεμιαμηστεγανήμπαταρία.Σε περίπτωσηακούσιαςεπαφήςμεταυγρά,ξεπλύνετε αμέσωςμενερό.Εκτόςαπόαυτό,ανταυγρά διεισδύσουνσταμάτιασας,επισκεφτείτεχωρίς καθυστέρησηέναγιατρό. Τα διαρρέοντα υγρά των μπαταριών μπορεί να προκαλέσουν ερεθισμούς ή και

a. Τοσέρβιςτουηλεκτρικούσαςεργαλείουπρέπεινα αναλαμβάνειέμπειροςτεχνικόςπουθαχρησιμοποιεί μόνογνήσιαανταλλακτικά. Ετσι εξασφαλίζεται η διατήρηση της ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου. Συμπληρωματικέςπροειδοποιήσειςασφαλείαςγια ηλεκτρικάεργαλεία

Προειδοποίηση! Πρόσθετες προειδοποιήσεις ασφαλείας κατσαβιδιών και μπουλονοκλείδων ροπής.70

u Πιάνετετομηχάνημαμόνοαπότιςμονωμένες επιφάνειέςτουότανκατάτηνεργασίασαςυπάρχει κίνδυνοςοσφιγκτήραςνα"χτυπήσει"ηλεκτρικές γραμμέςήτοηλεκτρικόκαλώδιοτουίδιουτου μηχανήματος. Σφιγκτήρες σε επαφή με μια υπό τάση ευρισκόμενη ηλεκτρική γραμμή μπορεί να θέτουν επίσης και τα μεταλλικά τμήματα του μηχανήματος υπό τάση κι έτσι μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία. u Ναφοράτεωτασπίδεςγιατααυτιάμε μπουλονοκλείδωνροπής. Η έκθεση σε θόρυβο μπορεί να προκαλέσει απώλεια ακοής. u Χρησιμοποιείστεβοηθητικέςλαβέςπουπαρέχονται μετοεργαλείο. Η απώλεια ελέγχου μπορεί να προκαλέσει σωματικές βλάβες. u Χρησιμοποιήστεσφιγκτήρεςηκάποιοάλλοπρακτικό μέσογιαναασφαλίστεκαιστηρίξτετοτεμάχιο εργασίαςσεμιασταθερήεπιφάνεια. Το κράτημα με το χέρι η με το σώμα σας το κάνει ασταθείς και μπορεί να οδηγήσει στο χάσιμο έλεγχου. u Πριν από την οδήγηση συνδετήρων σε τοίχους, δάπεδα ή ορόφους, εντοπίστε τις θέσεις όπου βρίσκονται καλώδια και σωληνώσεις. u Αυτο το εργαλείο δεν προσδιορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβάνοντας και τα παιδιά) με ελαττωμένες φυσικές, αισθητήριες και ψυχικές δυνατότητες, ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εκτός αν υπάρχει επιτήρηση ή οδηγίες για τη χρήση της συσκευής από έναν υπεύθυνο άτομο για την ασφάλεια τους. Τα παιδιά πρέπει να επιτηρηθούν για να βεβαιωθείτε ότι δεν παίζουν με τη συσκευή. u Η ενδεδειγμένη χρησιμοποίηση αναφέρεται σε αυτές τις οδηγίες χρήσεως. Τόσο η χρήση εξαρτημάτων ή προσθηκών όσο και η πραγματοποίηση εργασιών που δεν συνιστώνται στις οδηγίες αυτές εγκυμονεί κίνδυνο τραυματισμού και/η περιουσίας.

Οι δηλωμένες τιμές εκπομπής δόνησης στον τομέα τεχνικών χαρακτηριστικών και στη δήλωση συμμόρφωσης έχουν μετρηθεί σύμφωνα με μια πρότυπη μέθοδος δοκιμής παρεχόμενη από το EN 60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την σύγκριση ενός εργαλείο με ένα άλλο. Η δηλωμένη τιμή εκπομπής δόνησης μπορεί να χρησιμοποιηθεί επίσης σε μια προκαταρτική εκτίμηση έκθεσης. Προσοχή! Η τιμή εκπομπής δόνησης κατά τη παρόν χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να διαφέρει από τη δηλωμένη τιμή αναλόγως με τον τρόπο που χρησιμοποιείται το εργαλείο. Το επίπεδο δόνησης μπορεί να αυξηθεί πάνω από το δηλωμένο επίπεδο. Κατά την εκτίμηση έκθεσης στη δόνηση για να αποφασιστούν τα μέτρα ασφαλείας που απαιτούνται από το 2002/44/EΚ για την προστασία ατόμων που χρησιμοποιούν τακτικά το εργαλείο, πρέπει να ληφθεί υπόψη μια εκτίμηση έκθεσης δόνησης, οι παρόν καταστάσεις χρήσης και ο τροφός χρήσης εργαλείου, συμπεριλαμβάνοντας όλα τα μερί του κύκλου εργασίας όπως πόσες φορές σβήνεται το εργαλείο και όταν δουλεύει χωρίς φορτίο πρόσθετα πόσες φορές πατιέται η

Ετικέτεςεπάνωστοεργαλείο Πάνω στο εργαλείο υπάρχουν οι εξής σχηματικές απεικονίσεις:

Προσοχή!Για να μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού, ο χρήστης πρέπει να διαβάσει το εγχειρίδιο οδηγιών. Επιπρόσθετεςοδηγίεςασφαλείαςγιαμπαταρίες καιφορτιστές

u Μην επιχειρήσετε ποτέ να την ανοίξετε, για κανένα λόγο.u Μην εκθέτετε την μπαταρία σε νερό.u Μην εκθέτετε την μπαταρία σε θερμότητα.u Μην την αποθηκεύετε σε χώρους όπου η θερμοκρασία μπορεί να υπερβεί τους 40 °C. u Να τη φορτίζετε μόνο σε θερμοκρασία περιβάλλοντος μεταξύ 10 ℃ και 40 °C. u Η φόρτιση πρέπει να γίνεται μόνο με το φορτιστή που παρέχεται με το εργαλείο. u Σε ό,τι αφορά την απόρριψη των μπαταριών, ακολουθήστε τις οδηγίες που παρατίθενται στην ενότητα "Διάθεση εργαλείων και περιβάλλον".

u Χρησιμοποιήστε μόνο το φορτιστή της Black & Decker για τη φόρτιση μπαταριών του τύπου που συνοδεύει το εργαλείο σας. Σε άλλες μπαταρίες ενδέχεται να σημειωθεί διάρρηξη, προκαλώντας τραυματισμό και ζημιά. u Μην επιχειρήσετε ποτέ να επαναφορτίσετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. u Αντικαταστήστε αμέσως τα ελαττωματικά καλώδια.u Μην εκθέτετε το φορτιστή σε νερό.u Μην ανοίγετε το φορτιστή.u Μην επιχειρήσετε να διερευνήσετε το εσωτερικό του φορτιστή.71

Ο φορτιστής προορίζεται μόνο για χρήση σε εσωτερικούς χώρους.

Διαβάστε τον εγχειρίδιο οδηγιών πριν τη χρήση.

Η τροφοδοσία του φορτιστή διακόπτεται αυτόματα εάν η θερμοκρασία του περιβάλλοντος γίνει πολύ υψηλή. Αμέσως μόλις πέσει η θερμοκρασία του περιβάλλοντος, ο φορτιστής θα ξαναρχίσει να λειτουργεί.

Να τη φορτίζετε μόνο σε θερμοκρασία περιβάλλοντος μεταξύ 10 ℃ και 40 °C.

Ασφαλήςχρήσητουηλεκτρικούρεύματος

Ο φορτιστής σας φέρει διπλή μόνωση, επομένως δεν απαιτείται σύρμα γείωσης. Ελέγχετε πάντα αν η τάση τροφοδοσίας αντιστοιχεί σε αυτήν που αναγράφεται στην πινακίδα χαρακτηριστικών. Ποτέ μην επιχειρήσετε να υποκαταστήσετε το φορτιστή με κοινή πρίζα ρεύματος. u Αν το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί βλάβη, πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή η από εξουσιοδοτημένο Κέντρο Επισκευών Black & Decker ώστε να αποφύγετε τους κινδύνους. Γενικήπεριγραφή

2. Συρόμενος διακόπτης εμπρός/πίσω

3. Διακόπτης απελευθέρωσης περιστροφής

4. Αποθήκευση εξαρτήματος

5. Υποδοχή συγκράτησης μύτης

9. Υποδοχή για φορτιστή

Συναρμολόγηση Τοποθέτησηκαιαφαίρεσημιαςμύτηςτου κατσαβιδιού(εικ.B) Το εργαλείο χρησιμοποιεί μύτες κατσαβιδιού με εξαγωνικό στέλεχος 6,35 mm (1/4"). u Για να τοποθετήστε μια μύτη, εισάγετε το κορμό της μύτης στο στήριγμα μύτης (5) μέχρι να κλειδώσει σε θέση. u Για να αφαιρέστε μια μύτη, τραβήξτε έξω το κορμό από το στήριγμα μύτης (5).

u Πριν από την πρώτη χρήση, η μπαταρία θα πρέπει να φορτιστεί επί τουλάχιστον 17 ώρες. u Η μπαταρία πρέπει να φορτιστεί πριν από την πρώτη χρήση της και σε κάθε περίπτωση που αδυνατεί να αποδώσει επαρκή ισχύ για εργασίες οι οποίες σε άλλη περίπτωση γίνονταν με ευχέρεια. Όταν η μπαταρία φορτίζεται για πρώτη φορά ή μετά από παρατεταμένη αποθήκευση, θα φορτιστεί μόνο κατά το 80%. Μετά από μερικούς κύκλους φόρτισης και αποφόρτισης, η μπαταρία θα αποκτήσει πλήρη χωρητικότητα. Φόρτισητηςμπαταρίας(εικ.Α) u Για να φορτίσετε τη μπαταρία, τοποθετήστε το βύσμα του φορτιστή (8) στην υποδοχή (9). u Βάλτε το φορτιστή (7) στην πρίζα.u Αφήστε το εργαλείο συνδεδεμένο στο φορτιστή για 17 ώρες. Ο φορτιστής μπορεί να βουΐζει και να ζεσταθεί κατά τη φόρτιση. Αυτό είναι φυσιολογικό και δεν είναι ενδεικτικό κάποιου προβλήματος. Προειδοποίηση! Μην φορτίζετε τη μπαταρία σε θερμοκρασίες περιβάλλοντος κάτω από 10 ℃ ή πάνω από 40 °C. Επιλογήτηςκατεύθυνσηςπεριστροφής Για σύσφιξη βιδών, χρησιμοποιείτε την περιστροφή προς τα εμπρός (δεξιόστροφη). Για χαλάρωση βιδών χρησιμοποιείτε την περιστροφή προς τα πίσω (αριστερόστροφη). u Για να επιλέξετε την περιστροφή προς τα εμπρός, πιέστε το συρόμενο διακόπτη εμπρός / πίσω (2) προς τα πάνω. u Για να επιλέξετε την ανάποδη περιστροφή, πιέστε το συρόμενο διακόπτη (2) εμπρός/πίσω προς τα κάτω. u Για να ασφαλίσετε το εργαλείο, τοποθετήστε το συρόμενο διακόπτη εμπρός / πίσω στη μεσαία θέση. Ασφάλειαατράκτου Αυτό το εργαλείο διαθέτει μια αυτόματη ασφάλεια ατράκτου ώστε να μπορεί να χρησιμοποιηθεί ος κανονικό κατσαβίδι. Χρησιμοποιήστε το εργαλείο με αυτό το τρόπο για να χαλαρώσετε πολύ σφιχτές βίδες ή να σφίξετε καλά βίδες. Περιστροφήτηςκεφαλήςτουεργαλείου(εικ.C&D) Το εργαλείο διαθέτει μια κεφαλή εργαλείου η οποία μπορεί να περιστραφεί για μέγιστη ακρίβια. u Σπρώξτε το κουμπί απελευθέρωσης περιστροφής (3).u Περιστρέψτε τη κεφαλή εργαλείου στην ευθεία θέση (εικ. D).u Αφήστε το κουμπί απελευθέρωσης περιστροφής (3). Προειδοποίηση! Βεβαιωθείτε ότι η κεφαλή εργαλείου έχει κλειδώσει στη θέση της πριν τη χρήση.72

u Επιλέξτε την περιστροφή εμπρός ή πίσω χρησιμοποιώντας το συρόμενο διακόπτη εμπρός / πίσω (2). u Για να θέσετε σε λειτουργία το εργαλείο, πατήστε το διακόπτη on/off (1). u Για να σβήσετε το εργαλείο, αφήστε το διακόπτη on/off (1). ΛυχνίαLED Η λυχνία LED (6) ενεργοποιείται αυτόματα όταν η σκανδάλη on/off (1) πατιέται. Η λυχνία LED ενεργοποιείται επίσης όταν το συρόμενο διακόπτη εμπρός / πίσω (2) έχει τεθεί στη μεσαία θέση και η σκανδάλη on/off (1) πατιέται. Συμβουλέςγιαάριστηχρήση u Αφήστε το εργαλείο να λειτουργήσει με το δικό του ρυθμό. Μην το υπερφορτώνετε. u Να χρησιμοποιείτε πάντα τον κατάλληλο τύπο και μέγεθος μύτης κατσαβιδιού. u Αν το σφίξιμο των βιδών παρουσιάζει δυσκολία, απλώστε μικρή ποσότητα υγρού απορρυπαντικού ή σαπουνιού σαν λιπαντικό. u Χρησιμοποιήστε την αυτόματη ασφάλεια της ατράκτου για να χαλαρώσετε πολύ σφικτές βίδες ή να σφίξετε καλά βίδες. u Το εργαλείο και η μύτη του κατσαβιδιού πρέπει να κρατιούνται πάντα στην ίδια ευθεία με τη βίδα. u Όταν βιδώνετε σε ξύλο, συνιστάται να ανοίγετε πρώτα μια τρύπα-οδηγό με ίδιο βάθος με το μήκος της βίδας. Η τρύπα-οδηγός καθοδηγεί τη βίδα και προλαμβάνει το σκίσιμο ή την παραμόρφωση του ξύλου. Για το κατάλληλο μέγεθος της τρύπας-οδηγού, ανατρέξτε στον πίνακα που

u Όταν βιδώνετε σε σκληρό ξύλο, ανοίγετε επίσης μια τρύπα για διάκενο με βάθος ίσο με το μισό μήκος της βίδας. Για το κατάλληλο μέγεθος της τρύπας για διάκενο, ανατρέξτε στον πίνακα που ακολουθεί. Μέγεθοςβίδας øτρύπας-οδηγού øτρύπας-οδηγού Τρύπαγιαδιάκενο (μαλακόξύλο) (σκληρόξύλο)Αρ. 6 (3,5 mm) 2,0 mm 2,5 mm 4 mmΑρ. 8 (4 mm) 3,2 mm 3,5 mm 5,0 mmΑρ. 10 (5 mm) 3,5 mm 4,0 mm 5,7 mm

Η απόδοση του εργαλείου σας εξαρτάται από τα εξαρτήματα που χρησιμοποιείτε. Τα εξαρτήματα Black & Decker και Piranha είναι σχεδιασμένα σύμφωνα με πρότυπα υψηλής ποιότητας για να βελτιώνουν την απόδοση του εργαλείου σας. Χρησιμοποιώντας τα θα επιτύχετε τη βέλτιστη απόδοση του εργαλείου. Το εργαλείο χρησιμοποιεί μύτες κατσαβιδιού με εξαγωνικό στέλεχος 6,35 mm (1/4").

Αυτό το εργαλείο της Black & Decker έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να λειτουργεί για μεγάλο χρονικό διάστημα με την ελάχιστη δυνατή φροντίδα. Η αδιάλειπτη και κανονική λειτουργία του εξαρτάται από τη φροντίδα του εργαλείου και τον τακτικό καθαρισμό του. Ο φορτιστής σας δεν απαιτεί καμία συντήρηση εκτός από τον τακτικό καθαρισμό του. Προειδοποίηση!Πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε εργασία συντήρησης στο εργαλείο, αφαιρέστε τη μπαταρία από το εργαλείο. Βγάλτε τον φορτιστή από την πρίζα πριν τον καθαρίσετε. u Καθαρίζετε τακτικά τις οπές εξαερισμού του εργαλείου σας και του φορτιστή με μαλακή βούρτσα ή με στεγνό πανί. u Να καθαρίζετε τακτικά το περίβλημα της μηχανής χρησιμοποιώντας ένα βρεγμένο πανί. Μη χρησιμοποιείτε στιλβωτικά ή υγρά καθαρισμού που περιέχουν διαλυτικές

Διάθεσηεργαλείωνκαιπεριβάλλον

Ξεχωριστή συλλογή. Αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορριφθεί με συνηθισμένα σπιτικά απορρίμματα. Εάν κάποια μέρα διαπιστώσετε ότι το προϊόν σας Black & Decker χρειάζεται αντικατάσταση ή δεν σας χρησιμεύει πλέον, μην το απορρίψετε με τα σπιτικά απορρίμματα. Κάντε αυτό το προϊόν διαθέσιμο για ξεχωριστή συλλογή.

Η ξεχωριστή συλλογή χρησιμοποιημένων προϊόντων και συσκευασιών επιτρέπει την ανακύκλωση υλικών. Η επανάχρηση ανακυκλωμένων υλικών βοηθάει την προστασία του περιβάλλον και μειώνει την ζήτηση για σπάνια

Οι τοπικοί κανονισμοί μπορεί να παρέχουν ξεχωριστή συλλογή ηλεκτρικών προϊόντων από κατοικίες, δημοτικές τοποθεσίες απορριμμάτων ή από τον έμπορα όταν αγοράσατε το καινούργιο προϊόν. Η Black & Decker δίνει τη δυνατότητα συλλογής και ανακύκλωσης των προϊόντων της που έχουν συμπληρώσει τη διάρκεια ζωής τους. Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε την εν λόγω υπηρεσία, επιστρέψτε το προϊόν σας σε οποιοδήποτε εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών, όπου θα το παραλάβουν εκ μέρους σας.73

Ενημερωθείτε για το πλησιέστερο κέντρο επισκευών της περιοχής σας, επικοινωνώντας με τα γραφεία της Black & Decker στη διεύθυνση που αναγράφεται στο εγχειρίδιο. Επίσης, για να πληροφορηθείτε τα εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών της Black & Decker και τις λεπτομέρειες και τους αρμόδιους των υπηρεσιών που παρέχονται μετά την πώληση, μπορείτε ανατρέξτε στο Διαδίκτυο στη διεύθυνση: www.2helpU.com

Οι μπαταρίες Black & Decker μπορούν να επαναφορτιστούν πολλές φορές. Οταν πλέον δεν μπορούν να ξαναχρησιμοποιηθούν, απορρίψτε τες με τρόπο κατάλληλο για το περιβάλλον:u Εξαντλήστε πλήρως τη μπαταρία και μετά αφαιρέστε την από το εργαλείο.u Οι μπαταρίες NiCd, NiMH και Li-Ion είναι ανακυκλώσιμες. Στείλτε τις σε κάποιο εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών ή στον τοπικό σταθμό ανακύκλωσης. Τεχνικάχαρακτηριστικά PLR36NCΤάση V 3,6Ταχύτητα άφορτου κίνησης min 180Μέγ. ροπή Nm 4Υποδοχή συγκράτησης μύτης 6,35 mm (1/4")Βάρος kg 0,38ΜπαταρίαΤάση V 3,6Τύπος μπαταρίας NiCdΠοσοστό AHr 0,8ΦορτιστήςΤάση δικτύου V 230Τάση φόρτωσης A 0,04Χρόνος φόρτισης κατά προσέγγιση h 30 ΔήλωσησυμμόρφωσηςμετηνΕυρωπαϊκή

PLR36NC H1Η Black & Decker δηλώνει ότι τα προϊόντα αυτά συμμορφώνονται με:98/37/ΕΚ, EN 60745Στάθμη πίεσης ήχου σύμφωνα με το πρότυπο EN 60745:Πίεση ήχου (L ) 65.7 dB(A), αβεβαιότητα (K) 3 dB(A)Ακουστική ισχύς (L ) 76.7 dB(A), αβεβαιότητα (K) 3 dB(A)Τιμές συνολικής δόνησης (άθροισμα τριαξονικών ανυσμάτων) αποφασισμένο σύμφωνα με EN 60745:Βίδωμα χωρίς κρούση (a h, S ) 0.548 m/s , αβεβαιότητα (K) 1,5 m/s Ο υπογεγραμμένος είναι υπεύθυνος για τη σύνταξη του τεχνικού αρχείου και κάνει την παρών δήλωση εκ μέρους της Black & Decker. Kevin HewittΔιευθυντής Εξυπηρέτησης ΠελατώνSpennymoor, County Durham DL16 6JG,Αγγλία22-4-200974

Η Black & Decker είναι σίγουρη για την ποιότητα των προϊόντων της και παρέχει σημαντική εγγύηση. Η παρούσα γραπτή εγγύηση αποτελεί πρόσθετο δικαίωμά σας και δεν ζημιώνει τα συνταγματικά σας δικαιώματα. Η εγγύηση ισχύει εντός της επικράτειας των Κρατών Μελών της Ευρωπαϊκής Ενωσης και της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελευθέρων Συναλλαγών. Σε περίπτωση που κάποιο προϊόν της Black & Decker παρουσιάσει βλάβη εξαιτίας ελαττωματικών υλικών, ποιότητας εργασίας ή έλλειψης συμφωνίας με τις προδιαγραφές εντός 24 μηνών από την ημερομηνία αγοράς, η Black & Decker εγγυάται την αντικατάσταση των ελαττωματικών τμημάτων, την επισκευή προϊόντων που έχουν υποστεί εύλογη φθορά λόγω χρήσης ή την αντικατάσταση των προϊόντων προκειμένου να εξασφαλίσει την ελάχιστη ενόχληση στους πελάτες της, εκτός αν: u Το προϊόν έχει χρησιμοποιηθεί σε εργασιακό, επαγγελματικό περιβάλλον ή αν έχει ενοικιαστεί u Εχει γίνει εσφαλμένη χρήση του προϊόντος ή αν έχει παραμεληθεί u Το προϊόν έχει υποστεί βλάβη από άλλα αντικείμενα, από ουσίες ή λόγω ατυχήματος u Εχει γίνει προσπάθεια επισκευής από μη εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών ή από προσωπικό που δεν ανήκει στο προσωπικό της Black & Decker Για να ισχύσει η εγγύηση, πρέπει να υποβάλετε απόδειξη αγοράς στον πωλητή ή το εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών. Ενημερωθείτε για το πλησιέστερο κέντρο επισκευών της περιοχής σας, επικοινωνώντας με τα γραφεία της Black & Decker στη διεύθυνση που αναγράφεται στο εγχειρίδιο. Επίσης, για να πληροφορηθείτε για τα εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών της Black & Decker, τις λεπτομέρειες και τους αρμόδιους των υπηρεσιών που παρέχονται μετά την πώληση, μπορείτε να ανατρέξτε στο Διαδίκτυο στη διεύθυνση: www.2helpU.com Παρακαλούμε να επισκεφτείτε την ιστοσελίδα μας www.blackanddecker.eu για να καταχωρήσετε το νέο σας προϊόν Black & Decker και για να ενημερώνεστε για τα νέα προϊόντα και τις ειδικές προσφορές. Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη μάρκα Black & Decker και τη σειρά προϊόντων μας θα βρείτε στη διεύθυνση www.blackanddecker.euENGLISH Do not forget to register your product! www.blackanddecker.co.uk/productregistration Register your product online at www.blackanddecker.co.uk/productregistration or send your name, surname and product code to Black & Decker in your country. DEUTSCH Vergessen Sie nicht, Ihr Produkt registrieren zu lassen! www.blackanddecker.de/productregistration Lassen Sie Ihr Produkt unter www.blackanddecker.de/productregistration online registrieren oder schicken Sie Ihren Nachnamen, Vornamen und den Produktcode an Black & Decker in Ihrem Land. FRANÇAIS N’oubliez pas d’enregistrer votre produit ! www.blackanddecker.fr/productregistration Enregistrez votre produit en ligne sur www.blackanddecker.fr/productregistration ou envoyez vos nom, prénom et code produit à Black & Decker dans votre pays. ITALIANO Non dimenticate di registrare il prodotto! www.blackanddecker.it/productregistration Registrate il prodotto online su www.blackanddecker.it/productregistration o inviate nome, cognome e codice del prodotto al centro Black & Decker del vostro paese. NEDERLANDS Vergeet niet uw product te registreren! www.blackanddecker.nl/productregistration U kunt uw product online registreren op www.blackanddecker.nl/productregistration of u kunt uw voornaam, achternaam en productcode opsturen naar Black & Decker in uw land. ESPAÑOL ¡No olvide registrar su producto! www.blackanddecker.es/productregistration Registre su producto on-line en www.blackanddecker.es/productregistration o envíe su nombre, apellidos y código de producto a Black & Decker en su país.TYP. www.2helpU.com