PLR36NC - Parafusadeira BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PLR36NC BLACK & DECKER em formato PDF.
| Características técnicas | Parafusadeira BLACK & DECKER PLR36NC, tensão 36V, torque máximo 40 Nm, velocidade em vazio 0-1300 rpm, mandril 1/2" (13 mm) |
|---|---|
| Uso | Ideal para parafusar e desparafusar em madeira, metal e plásticos, adequada para trabalhos de bricolagem e renovação. |
| Manutenção e reparação | Limpar regularmente o mandril e o motor, verificar o estado da bateria, substituir peças gastas por peças originais. |
| Segurança | Usar óculos de proteção, não exceder a capacidade da bateria, manter a ferramenta fora do alcance das crianças. |
| Informações gerais | Peso leve para fácil manuseio, garantia de 2 anos, compatível com baterias BLACK & DECKER 36V. |
Perguntas frequentes - PLR36NC BLACK & DECKER
Perguntas dos utilizadores sobre PLR36NC BLACK & DECKER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Parafusadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PLR36NC - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PLR36NC da marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE UTILIZADOR PLR36NC BLACK & DECKER
A sua aparafusadora sem fios Black & Decker fjoi concebida para aparafusar.Esta ferramenta destina-se apenas ao domestico.
Instruções de segurança
Avisos de segurarca gerais para ferramentas electricas

Advertência! Leia todos os avisos de segurar e instruções. O não cumprimento dos avisos einstrções a seguir pode resultar em什麽 electrolytico, incendio e/ou graves lesões.
Guarde todos os avisos e instruções para futura referencia. O termo "ferramenta électrique",utilizando nas advertências que se seguem, refere-se a ferramentas electrolyticas com ligaçao à corrente electrolytica (com fios) ou operadas a pilha (sem fios).
-
Segurarca na area de trabajo
a. Mantenha a sua area de trabalho limpa e bem iluminada. Desordem ou areas de trabalho com fraça illuminação podem causar acidentes.
b. Não utilize ferramentas electricas em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou pos inflamáveis. As ferramentas electricas produzem faíças que podem provocar a igniação de pó e vaporores.
c. Mantenha crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização de ferramentas electricas. As restracções podem dar origem a que perca o controlo da ferramenta. -
Seguranca electrica
a. A ficha da ferramenta eletrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de modo algoum. Não utilize quaisquer fichas de adaptação com ferramentas eletricas ligadas à terra. Fichas inalteradas e tomadas adequadas reduzem o risco de choques eletricos.
b. Evite que o corpo entre em contacto com superficies ligadas a terra, como por exemple tubos, radiadores, fogoes e frigorificos. Ha um risco elevado de choques eletricos, caso o corpo sera ligado a terra.
c. As ferramentas electrolyicas não devem ser expostas à chuva nem a humidade. A penetração de água numa ferramenta electrolytica augente o risco de choques electrolycos.
d. Manuseie o cabo com cuidado. O cabo da ferramenta não deve ser utilizado para o transporte, para puxar a ferramenta, nem para退市ar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, oleo, cantos afiados ou peças em movimento. Cabos danificados ou torcidos augmentam o risco de choques eletricos.
e. Ao travaçar com a ferramenta électrique ao ar livre, use um cabo de extension apropriadao para utilisação no exterior. O uso de um cabo apropriadao para utilisação no exterior reduz o risco de choques electricos.
f. quando autilização de uma ferramenta eletrica num local humido é inevitavel,utilize uma fonte de alimentação protegida com um dispositivo de corrente residual (RCD).Autilização de um RCD reduz o risco de choques eletricos.
- Segurarça pessoal
a. Mantenha-se atento, observe o que está a fazer e sera prudente durante a utilização de uma ferramenta electrica. Não use a ferramenta electrica se estiver cansado ou sob a influência de drogas, alcool ou medicamentos. Ummomento de falta de atençao durante autilizaçãodeferramentaes electricaspodecausar graves lesoes.
b. Use equipamento de proteção pessoal. Utilize sempreóculos de proteção. A utilização de equipamento de proteção pessoal, como por exemplo, mascara de proteção contra po, sapatos de segurar anti-derrapantes, capacete de segurar ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta electrica, reduz o risco de lesões.
c. Evite o actionamento involuntario. Certificque-se de que o interruptor está na posicao desigada antes de ligar a ferramenta a corrente eletrica ou a uma bateria, antes de elevar ou transporte a mesma. O transporte de ferramentas eletricas com o dedo no interruptor ou a ligaao das mesmas a corrente eletrica com o interruptor ligado provoca acidentes.
d. Retire eventuais chaves de ajuste ou chaves de fenda, antes de ligar a ferramenta eletrica. Uma chave de fenda ou chave de ajuste, que se encontrar numa peça molev da ferramenta, pode dar origem a lesoes.
e. Não se incline. Mantenha-se sempre bem posicionado e em equilibrio. Desta forma, poderá ser mais fácil controlar a ferramenta em situações inesperadas.
f. Utilize vestuário adequado. Não utilize roupas largas nem joias. Mantenha o)cabelo, roupa e luvas afastados de peças em movimento. Roupas largas, joias ou@cabelos longos poder ser ficar presos nas peças em movimento.
g. Se for prevista a montagem de dispositivos de extracção e recolha de po, assegure-se de que está ligados e que são utilizados de forma correcta. Autilização destes dispositivos reduz os riscos provocados por po.
- Utilização e manutenção da ferramenta elétrica
a. Não sobrecarregue a ferramenta eletrica. Utilize a ferramenta eletrica correcta para o trabalho que irá realizar. A ferramenta correcta realizar o trabalho de forma melhor e mais segura dentro da potência indicada.
b. Não utilize a ferramenta elétrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta Elaine que não possa ser controlada atraves do interruptor é perigosa e delve ser reparada.
c. Desligue a ficha da tomada e/ou a bateria da ferramenta eletrica antes de efectuar quaisquer ajustes, substitir acessosórios ou armazenar a ferramenta eletrica.Esta medida de seguranca evita que a ferramenta eletrica sera ligada acidentalmente.
d. Mantenha as ferramentas eletricas que não estiverem a ser realizadas fora do alcance de crianças. Não permitta que a ferramenta sera utilizesada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas eletricas são perigosas se realizadas por pessoas não qualificadas.
e. Efectue a manutenção das ferramentas elétricas. Verifique se as peças moveris funciona perfeitamente e não emperram, bem como se há peças quebradas ou danificadas que possam influencer o��amento da ferramenta. Em caso de danos, Solicite a reparação da ferramenta elétrica antes da sua Utilização. Muito acidentes tem como causa uma manutenção insufficiente das ferramentas elétricas.
f. Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. As ferramentas de corte, sujeitas a uma manutenção adequada e com extremidades de corte afiadas, emperram com menos frequência e podem ser controladas com maior dificuldade.
g. Utilize a ferramenta eletrica, os acessos e as brocas da ferramenta etc., de acordo com estas instruções. Considere también as condições de trabalho e o trabalho a ser efectuado. Autilização da ferramenta eletrica para outros fins que não os previstos podem resultar em situações perigosas. - Utilização e manutenção da bateria
a. Recarregue apenas com o carregarador especialcido pelo fabricante. Um carregarador que sera adequado a um tipo de bateria pode causar risco de incência quando utilizes noutro tipo de bateria.
b. Utilize as ferramentas electrolyicas apenas com as baterias especialmente designadas. A'utilização de除外 tipo de bateria para cause risco de lesões ou incência.
c. quando a bateria não está a ser realizada, mantenha-a afastada de quaisquer outros objectos metálicos,
como clips de papel, moedas, chaves, pregos, parafudos ou outros objectos metalicos preocupos que possam efectuar a ligação de um terminal para除外. O contacto deodos os terminais da bateria pode causar queimaduras ou incendio.
d. Em condições abusivas, o liquido pode ser ejectado da pila; evite o contacto. Caso也是如此, passe porágua. Caso o liquido entre em contacto com os olhos, procure ajuda médica. O liquido ejectado da pilha pode causar irritação ou queimaduras.
6. Reparação
a. A sua ferramenta eletrica so deve ser reparada por pessoal qualificado e so devem ser colocadas peças sobressalentes originais. Desta forma, é assegurada a segurarca da ferramenta eletrica.
Avisos de segurar a adiconais para ferramentas electricas

Advertência! Avisos de segurarça adiconais para aparafusadores e chaves de impacto
Secure sempre a ferramenta pelas superficies de pega isoladas ao efectuar travaños, durante os quais o fixador possa entra em contacto com cabos electricos ocultos ou com o propre cabo da ferramenta. O contacto dos fixadores com um cabo com tensao colocao as partes metalicas da ferramenta electrica sob tensao, resultando emCHOque electrico.
Utilize protectores auriculas com as chaves de impacto. A exposicao ao ruido podera provocar perda de audicao.
- Utilize os punhos auxiliares fornecidos com a ferramenta. A perda de controlo da mesma pode provocar ferimentos pessoas.
Utilize gramos ou outra forma pratica de fixar e apoiar a peça de trabalho numa plataforma estável. Segurar a peça com a mão ou contra o corpo deixa-a instável é poder resultar em perda de controlo.
- Antes de colocar fixadores em paredes, pisos ou tectos, verifique a localização de fios e canos.
-Esta ferramenta não se destina a ser realizada por pessoas (incluindo crianças) com reduzidas capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis ou falta de experiencia e conheçimentos, a menos que tenham recebido instruções ou sejam supervisionadas relativamente à utilização do aparelho por uma pessoa responsavel pela sua segurarça. As criançasdeerão ser vigiadas para que não mexam no aparelho.
PORTUGUES
Neste manual indicam-se as aplicacoes do aparelho. O uso de qualquer acessario ou da propria ferramenta para realizar quaisquer operacoes além das recomendadas neste manual de instruções pode dar origem a ferimentos e/ou danos em propriedade.
Vibração
Os valore de emissão de vibrações declarados, indicados nos dados técnicos e na declaração de conformidade, foram medidos de Accordo com um método de teste padrão providenciado por EN 60745 e podem ser realizados para efetuar a comparação entre ferramentas. O valor de emissão de vibrações declarado pode tambem ser realizado numa avaliação preliminar da exposicao.
Advertência! O valor de emissão de vibrações durante a utilização da ferramenta eletrica pode divergar do valor declarado, dependendo do modo como a ferramenta é realizada. O[nivel de vibrações podeLERumentar relativamente ao[nivel indicado.
Durante a avaliacao da exposicao a fim de determinar as medidas de segurancarequireidas pela direcva 2002/44/CE para a protecao de pessoas que utilizem regularmente ferramentas eletricas nas respectivas profissoes, o calculo da exposicao a vibrações deve considerar as condições reais deutilização e a forma como a ferramenta éutilizada, incluindo a consideração de todas as partes do ciclo de utilização como, por example, as vezes que a ferramenta é desligada e o tempo em que se encontra a funcional sem cargo para algo do tempo de aconteamento.
Etiquetas da ferramenta
Aparecem os seguientes pictogramas na ferramenta:

Advertência! Para reduzir o risco de ferimentos, ou'utilizar deve ler o manual de instruções.
Instruções adiconais de segurarca para baterias e carregadores
Baterias
- Nunca tenteAbrirabateriaseaqualforrazano.
- Não deixe que a bateria entre em contacto com a água.
- Não exponha a bateria ao calor.
- São armazene em locais onde a temperatura possa exceeder 40^ .
Carregue somente a temperatura ambiente, entre 10^ e 40^ .
Carregue somente'utilizing o carregaror fornecido com a ferramenta.
Siga as instruções fornecidas na secção "Proteção do meio ambiente" quando desejar desfazer-se das baterias.
Carregadores
Utilize o seu carregarador Black & Deckerapanas para carregar as baterias do tipo fornecido com a sua ferramenta. Outras baterias poderiam explodir, causando ferimentos pessoas e estragos.
Nunca tente corregar baterias nao recarregaveis.
Substitua os cabos defeituosos imeditamente.
Não deixe que o carregarador entre em contacto com aágua.
- Não abra o carregarador.
- São submeta o corregrador a testes.

carregador destina-se apenas a ser utilizado no interior.

Leia o manual de instruções antes de utilizesr.

O carregaror desiga-se automaticamente caso a temperatura ambiente fique demasiado elevada. Logo que a temperatura ambiente baxe, o carregaror volta a funciona.

Carregue somente à temperatura ambiente, entre 10^ 40^ .

Emarga
Segurancaelectrica

seu carregarador está dupliquente isolado,leo que não é necessário fio de terra. Verifique sempre se a tensão eletrica corresponde à indentada na placar de especificações. Nunca tente substituir o carregarador por uma tomada normal.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado,deer a ser substituindo pelo fabricante ou por um Centro de Assistencia autorizzato pela Black & Decker,de modo a evacar perigos.
Visão geral
- Interruptor de ligar/desligar
- Selector de reversibilitad
- Botão de libertação de rotação
- Armazenamento das pontas
- Suporte de pontas
- Indicador luminoso LED
Fig. A
Colocacao e remoção da ponta de aparafusar (fig. B)
Esta ferramenta utilizes三点a das aparafusar com um encaixe hexagonal de 6,35 mm (1/4").
Para encaixar una ponta, insira o veio da ponta no suporte de pontas (5) até bloquear.
Para retirar una punto, puxe o veio da punto para fora do suporte (5).
Utilização
- Antes da primeira'utilisation, corregue a bateria durante 17 horas seguidas.
- É necessárioregararabateriaanistadeprimeirautilização e sempre que falte potência durante tarefas queantes eram executadas fácilmente. Quando estiveracarregarabateriapela primeiravez,ouaposarmazenamento prolongado,elaaceitarasomente 80%da carga.Aposvariosclicodescargaedescarga,a bateriaatingirárespecativacapacidadetotal.
Carregamento da bateria (fig. A)
Pararegarabateria,insira a ficha (8)do carregador no conector (9).
Ligue o carregador a corrente eléctrica (7).
Deixe a ferramenta ligada ao carregarador durante 17 horas. É possivel que a bateria aqueça durante o processo de carreamento. Isso é normal e não indica qualquer problema.
Advertência! Não corregue a bateria em ambientes com temperatura inferior a 10^ ou superior a 40^ .
Selecao da direcção da rotação
Para aperture parafusos, utilize a rotação de avanço (sentido dos ponteiros do relógio). Para desapertar parafusos, utilize a rotação inversa (sentido contrário ao do relógio).
Para seleccionar a rotação deavanço, empurre o selector de reversibilidade (2) para cima.
Para selecionar a rotação inversa, empurre o selector de reversibilitad (2) para baixo.
Para fazer a ferramenta, colque o selector de reversibilidade na posicao central.
Trava do veio
Esta ferramenta está equipada com una trava do veio para que possa ser realizada como una chave de parafusos normal. Utilize a ferramenta esta forma para soltar parafusos que estejam muito apertados ou para aperture firmente os parafusos.
Rotação da报记者 da ferramenta (fig. C & D)
A ferramenta está equipada com uma cabeca que é possivel rodar para obter uma maior versatilitadde.
Carregue no botao de libertacao de rotao (3).
Rode aCESSA da ferramenta até a posicao em linha (fig. D).
Liberte o botao de libertacao de rotacao (3).
Advertência! Certifique-se de que a casa da ferramenta está devidamente bloqueada em posão antes de utilizesar a ferramenta.
Aparafusar
- Selezione a rotação deavanço ou inversautilizando o selector de reversibilitad (2).
Para ligar a ferramenta, prima o interruptor de ligar/ desligar (1).
Para desligar a ferramenta, liberto interruptor de ligar/ desligar (1).
Indicator luminoso LED
O indicator luminoso LED (6) é automaticamente activado quando o interruptor de ligar/desligar (1) é premido. O indicator luminoso LED también é activado quando o selector de reversibilidade (2) é colocado na posicao central e o interruptor de ligar/desligar (1) é premido.
Suggestoes para uma melhor'utilisation
Deixe que a ferramenta funcione à vontade. Não a sobrecarregue.
Utilize sempre o tipo e tamanho correto de ponta de aparafusar.
Se os parafusos foram dificeis de aperture, tente aplicar uma pequena quantidade de detergente ou sabao como lubricamente.
Utilize a trava automática do veio para soltar parafusos que estejam muito apertados ou para aperture firmente parafusos.
Secure sempre a ferramenta e a ponta de aparafusar em LINHA recta com o parafuso.
Quando for aparafusar madeira, é aconsehlavel perfurar um orificio guia que tenha a mesma profundidade que o parafuso. Esse orificio guiara o parafuso e evapora que amadeira rache ou fique torcida. Para que o orificio guia tenha o tamanho adequado, consulte aabela abaixo.
Quando for aparafusar madeira dura, perfume también um orificio espatador que tenha uma profundidade equivalente à metade do comprimento do parafuso. Para que o orificio espatador tenha o tamanho adequado, consulta aabela abaixo.
| Tamanho do parafuso Diámetro do Diámetro do Orifácio orificio guia orificio guia espaçador (madeira mole) (madeira dura) |
| N.° 6 (3,5 mm) 2,0 mm 2,5 mm 4 mm |
| N.° 8 (4 mm) 3,2 mm 3,5 mm 5,0 mm |
| N.° 10 (5 mm) 3,5 mm 4,0 mm 5,7 mm |
Acessórios
O desempenho da sua ferramenta depende dos acessórios realizados. Os acessórios da Black & Decker e Piranha são fabricados de acordo com os mais altos padrões de qualidaçé e são concebidos para melhorar o desempenho da sua ferramenta. Aoutilizar thesecessórios, poderá tirar um maior parte da sua ferramenta.
Esta ferramenta utilizes三点点的点的点的点的点的点的点的点的点的点的点的点的点的点的点的点的点的点的点的点的点的点的点的点的点的点的点的点的点的点的点的点的点的点的点的点的点的点的点的点的点的点的点的点的点的点的点的点的点的点的点
Manutenção
Esta ferramenta Black & Decker foi desenvlida para funcional por um longo periodo, com um-minimo de manutenao. Ofunacionamento continuo e satisfatorio depende da limpeza regular e cuidado adequado da ferramenta.
O seu carregarador não requires qualquer manutençao algo de sua limpeza regular.
Advertência! Antes de executar qualquer manutençao na ferramenta, remova a bateria da ferramenta. Desligue o carregador de bateria antes de limpar o aparelho.
Limpe regularamente as fendas de ventilacao na ferramenta e no carregarador utilizing uma escova macia ou pano seco.
- Limpe regularamente o compartmento do motorutilizando um pano humido. Não utilize nenhum limpador abrasivo ou de base solvente.
Proteção do meio ambiente

Recolha emeparado.Nao deve deitar este produits fora juntamente com o lixo domestico normal.
Caso cheque o momento em que um dos seu's produits Black & Decker precise de ser substituido ou decide desfazer-se do mesmo, não o deite fora jintamente com o lixo domestico. Torne este produit disponible para uma recolha em分开o.

recolha em分开 de produits e embalagens realizados permite que os materiais sejam recicados e reutilizados. A reutilização de materiais reciclados ajuda a fazer a poluição Ambiental e a reduzir a procura de materias-primas.
Os regulamentos locais poderao providenciar a recolha em separado de produits electricos jusquas das casas, em lixeiras municipais ou jusqu dos fornecedores ao adquirir um novo produit.
A Black & Decker ofere em service de recolha e reciclagem de produits Black & Decker que tenha atingido o fim das suas vidas uweis. Para tirar proveito de此种o, devolva seu produits a qualquer agente de reparacao autorizzato, que se encarregara de recolher o equipamento em nosso nome.
Para vericar a localização do agente de reparação mais proxies no endereço indicado neste manual. Se preferir, consulhe a lista de agentes autorizados da Black & Decker e os dados completeness dos outros serviços de atendimento pos-venda na Internet no endereço: www.2helpU.com
Baterias

As baterias Black & Decker poder ser recarregadas inumeras vezes. Quando atingirem o fim das suas vidas ueteis, deite-as fora com o devido cuidado com onoxso meio ambiente.
Descarregue completeness a bateria e remova-a do aparelho.
- As baterias NiCd, NiMH e Li-Ion são reciclaveis. Entregues as em qualquer agente de reparacao autorizo ou numa estao de recicagem local.
Dados&Tecnicos
| PLR36NC | ||
| Voltagem | VDC | 3,6 |
| Veloculdade semarga | min-1 | 180 |
| Binário máximo | Nm | 4 |
| Suporte de pontas | 6,35 mm (1/4") | |
| Peso | kg | 0,38 |
| Bateria | |
| Voltagem | V 3,6 |
| Tipo de bateria | NiCd |
| Classificação AHr | 0,8 |
| Carregador | ||
| Voltagem | VAC | 230 |
| Potência de carregamento | A | 0,04 |
| Tempo aproximado de carregamento | h | 30 |
Declaração de conformidade CE
PLR36NC H1
A Black & Decker declara que estas produits estao em conformidade com a: 98/37/CE, EN 60745
Nível de pressão de ruido segudo a EN 60745:
Pressão acústica (LpA) 65.7 dB(A), imprecisão (K) 3 dB(A)
Potência acústica (LWA) 76.7 dB(A), imprecisão (K) 3 dB(A)
Valores totais de vibração (soma vectorial triaxial) seguda EN 60745:
Operação de aparafusar e desaparafusar sem impacto (a_n,s) 0.548 m/s², imprecisão (K) 1,5 m/s²
O signatário é responsavel pela compilation do ficheiro专业技术 e apareça esta declaração em nome da Black & Decker.

Kevin Hewitt
A Black & Decker confia na qualida de seu'sculos e oferece um programa de garantia excelente. esta declaração de garantia soma-se acos seuis direitos legais e nao os prejudica em nenhum aspecto. A garantia sera valida nos territorios dos Estados Membros da Uniao Europeia e na Area de Livre Comercio da Europa.
Caso algoç umho do da Black & Decker aposente avarias devidao a defeitos de material, mao-de-obra ou ausencia de conformidade no prazo de 24 mees a partir da data de compra, a Black & Decker garantirá a substituiacao das peças defeituosas, a reparacao dos produits que foram submetidos a uso adequado e remoao ou substituiacao dosleasedmos para assegurar o minimumo de inconvenientes ao cliente a menos que:
O produitenha sidoutilizzato para fins commerciais, professionais ou aluguer;
O produito tenha sido submetido a uso Incorrecto ou descuido:
O produitenha sofrido danos causados por objectos estranhos, substancias ou acidentes;
- Tenha um historico de reparacoes efectuadas por terreiros que não sejam os agentes autorizados ou professionis de manutenção da Black & Decker.
Para Activate a garantia, sera necessario enviar a prova de compra ao revendedor ou agente de reparacao autorizzato. Para confirmar a localização do agente de reparação mais proximo de si contacte o escritorio local da Black & Decker no endereço indicado neste manual. Se preferir, consulte a lista de agentes autorizados da Black & Decker e os dados completenesss de todos增值服务 pos-venda na Internet no endereço: www.2helpU.com
Visite o/DD website www.blackanddecker.eu para registrar o seu novo produits Black & Decker e para se manteractualizzato sobre novos produits e offertas especials. Estao disponiveis mais informacoes sobre a Black & Decker e sobrea russa gama de produits em www.blackanddecker.eu
SVENSKA
Användningsområde
Não se esqueça de registrar o seu produto!
Registe o seu produit online em www.blackanddecker.pt/productregistration ou envie o seu nome, apelido e@cdo do produits para a Black & Decker no seu pais.