BLACK & DECKER PLR36NC - Parafusadeira

PLR36NC - Parafusadeira BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PLR36NC BLACK & DECKER em formato PDF.

📄 78 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice BLACK & DECKER PLR36NC - page 38
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : PLR36NC

Categoria : Parafusadeira

Baixe as instruções para o seu Parafusadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PLR36NC - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PLR36NC da marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE UTILIZADOR PLR36NC BLACK & DECKER

Advertência! Leia todos os avisos de segurança e instruções. O não cumprimento dos avisos e instruções a seguir pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões. Guarde todos os avisos e instruções para futura referência. O termo "ferramenta eléctrica", utilizado nas advertências que se seguem, refere-se a ferramentas eléctricas com ligação à corrente eléctrica (com os) ou operadas a pilha (sem os).

1. Segurança na área de trabalho

a. Mantenha a sua área de trabalho limpa e bem iluminada. Desordem ou áreas de trabalho com fraca iluminação podem causar acidentes. b. Não utilize ferramentas eléctricas em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, gases oupósinamáveis. As ferramentas eléctricas produzem faíscas que podem provocar a ignição de pó e vapores. c. Mantenha crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização de ferramentas eléctricas. As distracções podem dar origem a que perca o controlo da ferramenta.

2. Segurança eléctrica

a. Achadaferramentaeléctricadevecabernatomada.A chanãodevesermodicadademodoalgum.Não utilizequaisquerchasdeadaptaçãocomferramentas eléctricas ligadas à terra. Fichas inalteradas e tomadas adequadas reduzem o risco de choques eléctricos. b. Evite que o corpo entre em contacto com superfícies ligadas à terra, como por exemplo tubos, radiadores, fogõesefrigorícos. Há um risco elevado de choques eléctricos, caso o corpo seja ligado à terra. c. As ferramentas eléctricas não devem ser expostas à chuva nem a humidade. A penetração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choques eléctricos. d. Manuseie o cabo com cuidado. O cabo da ferramenta não deve ser utilizado para o transporte, para puxar a ferramenta,nempararetirarachadatomada. Mantenha o cabo afastado de calor, óleo, cantos aadosoupeçasemmovimento. Cabos danicados ou torcidos aumentam o risco de choques eléctricos. e. Ao trabalhar com a ferramenta eléctrica ao ar livre, use um cabo de extensão apropriado para utilização no exterior. O uso de um cabo apropriado para utilização no exterior reduz o risco de choques eléctricos. f. Quando a utilização de uma ferramenta eléctrica num local húmido é inevitável, utilize uma fonte de alimentação protegida com um dispositivo de corrente residual (RCD). A utilização de um RCD reduz o risco de choques eléctricos.

3. Segurança pessoal

a. Mantenha-se atento, observe o que está a fazer e seja prudente durante a utilização de uma ferramenta eléctrica. Não use a ferramenta eléctrica se estiver cansadoousobainuênciadedrogas,álcoolou medicamentos. Um momento de falta de atenção durante a utilização de ferramentas eléctricas pode causar graves lesões. b. Use equipamento de protecção pessoal. Utilize sempre óculos de protecção. A utilização de equipamento de protecção pessoal, como por exemplo, máscara de protecção contra pó, sapatos de segurança anti-derrapantes, capacete de segurança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões. c. Eviteoaccionamentoinvoluntário.Certique-sede que o interruptor está na posição desligada antes de ligar a ferramenta à corrente eléctrica ou a uma bateria, antes de elevar ou transportar a mesma. O transporte de ferramentas eléctricas com o dedo no interruptor ou a ligação das mesmas à corrente eléctrica com o interruptor ligado provoca acidentes. d. Retire eventuais chaves de ajuste ou chaves de fenda, antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma chave de fenda ou chave de ajuste, que se encontre numa peça móvel da ferramenta, pode dar origem a lesões. e. Não se incline. Mantenha-se sempre bem posicionado e em equilíbrio. Desta forma, poderá ser mais fácil controlar a ferramenta em situações inesperadas. f. Utilize vestuário adequado. Não utilize roupas largas nem jóias. Mantenha o cabelo, roupa e luvas afastados de peças em movimento. Roupas largas, jóias ou cabelos longos podem ser car presos nas peças em movimento. g. Se for prevista a montagem de dispositivos de extracção e recolha de pó, assegure-se de que estão ligados e que são utilizados de forma correcta. A utilização destes dispositivos reduz os riscos provocados por pó.39 PORTUGUÊS

4. Utilização e manutenção da ferramenta eléctrica

a. Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize a ferramenta eléctrica correcta para o trabalho que irá realizar. A ferramenta correcta realizará o trabalho de forma melhor e mais segura dentro da potência indicada. b. Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através do interruptor é perigosa e deve ser reparada. c. Desligueachadatomadae/ouabateriada ferramenta eléctrica antes de efectuar quaisquer ajustes, substituir acessórios ou armazenar a ferramenta eléctrica. Esta medida de segurança evita que a ferramenta eléctrica seja ligada acidentalmente. d. Mantenha as ferramentas eléctricas que não estiverem a ser utilizadas fora do alcance de crianças. Não permita que a ferramenta seja utilizada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas eléctricas são perigosas se utilizadas por pessoas não qualicadas. e. Efectue a manutenção das ferramentas eléctricas. Veriqueseaspeçasmóveisfuncionam perfeitamente e não emperram, bem como se há peçasquebradasoudanicadasquepossam inuenciarofuncionamentodaferramenta.Emcaso de danos, solicite a reparação da ferramenta eléctrica antes da sua utilização. Muitos acidentes têm como causa uma manutenção insuciente das ferramentas eléctricas. f. Mantenhaasferramentasdecortesempreaadase limpas. As ferramentas de corte, sujeitas a uma manutenção adequada e com extremidades de corte aadas, emperram com menos frequência e podem ser controladas com maior facilidade. g. Utilize a ferramenta eléctrica, os acessórios e as brocas da ferramenta etc., de acordo com estas instruções. Considere também as condições de trabalho e o trabalho a ser efectuado. A utilização da ferramenta eléctrica para outros ns que não os previstos pode resultar em situações perigosas.

5. Utilização e manutenção da bateria

a. Recarregueapenascomocarregadorespecicado pelo fabricante. Um carregador que seja adequado a um tipo de bateria pode causar risco de incêndio quando utilizado noutro tipo de bateria. b. Utilize as ferramentas eléctricas apenas com as bateriasespecicamentedesignadas. A utilização de outro tipo de bateria pode causar risco de lesões ou incêndio. c. Quando a bateria não está a ser utilizada, mantenha-a afastada de quaisquer outros objectos metálicos, como clips de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros objectos metálicos pequenos que possam efectuar a ligação de um terminal para outro. O contacto de ambos os terminais da bateria pode causar queimaduras ou incêndio. d. Em condições abusivas, o líquido pode ser ejectado da pila; evite o contacto. Caso isso aconteça, passe por água. Caso o líquido entre em contacto com os olhos, procure ajuda médica. O líquido ejectado da pilha pode causar irritação ou queimaduras.

a. A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por pessoalqualicadoesódevemsercolocadaspeças sobressalentes originais. Desta forma, é assegurada a segurança da ferramenta eléctrica. Avisos de segurança adicionais para ferramentas eléctricas

Advertência! Avisos de segurança adicionais para aparafusadores e chaves de impacto u Segure sempre a ferramenta pelas superfícies de pega isoladas ao efectuar trabalhos, durante os quais oxadorpossaentraremcontactocomcabos eléctricos ocultos ou com o próprio cabo da ferramenta. O contacto dos xadores com um cabo com tensão coloca as partes metálicas da ferramenta eléctrica sob tensão, resultando em choque eléctrico. u Utilize protectores auriculares com as chaves de impacto. A exposição ao ruído poderá provocar perda de audição. u Utilize os punhos auxiliares fornecidos com a ferramenta. A perda de controlo da mesma pode provocar ferimentos pessoais. u Utilizegramposououtraformapráticadexare apoiar a peça de trabalho numa plataforma estável. Segurar a peça com a mão ou contra o corpo deixa-a instável e poderá resultar em perda de controlo. u Antes de colocar xadores em paredes, pisos ou tectos, verique a localização de os e canos. u Esta ferramenta não se destina a ser utilizada por pessoas (incluindo crianças) com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou falta de experiência e conhecimentos, a menos que tenham recebido instruções ou sejam supervisionadas relativamente à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças deverão ser vigiadas para que não mexam no aparelho.40 PORTUGUÊS u Neste manual indicam-se as aplicações do aparelho. O uso de qualquer acessório ou da própria ferramenta para realizar quaisquer operações além das recomendadas neste manual de instruções pode dar origem a ferimentos e/ou danos em propriedade. Vibração Os valores de emissão de vibrações declarados, indicados nos dados técnicos e na declaração de conformidade, foram medidos de acordo com um método de teste padrão providenciado por EN 60745 e podem ser utilizados para efectuar a comparação entre ferramentas. O valor de emissão de vibrações declarado pode também ser utilizado numa avaliação preliminar da exposição. Advertência! O valor de emissão de vibrações durante a utilização da ferramenta eléctrica pode divergir do valor declarado, dependendo do modo como a ferramenta é utilizada. O nível de vibrações pode aumentar relativamente ao nível indicado. Durante a avaliação da exposição a m de determinar as medidas de segurança requeridas pela directiva 2002/44/CE para a protecção de pessoas que utilizam regularmente ferramentas eléctricas nas respectivas prossões, o cálculo da exposição a vibrações deve considerar as condições reais de utilização e a forma como a ferramenta é utilizada, incluindo a consideração de todas as partes do ciclo de utilização como, por exemplo, as vezes que a ferramenta é desligada e o tempo em que se encontra a funcionar sem carga para além do tempo de accionamento. Etiquetas da ferramenta Aparecem os seguintes pictogramas na ferramenta:

Advertência! Para reduzir o risco de ferimentos, o utilizador deve ler o manual de instruções. Instruções adicionais de segurança para baterias e carregadores Baterias u Nunca tente abrir a bateria seja qual for a razão.u Não deixe que a bateria entre em contacto com a água.u Não exponha a bateria ao calor.u Não armazene em locais onde a temperatura possa exceder 40 °C. u Carregue somente à temperatura ambiente, entre 10 °C e 40 °C. u Carregue somente utilizando o carregador fornecido com a ferramenta. u Siga as instruções fornecidas na secção "Protecção do meio ambiente" quando desejar desfazer-se das baterias. Carregadores u Utilize o seu carregador Black & Decker apenas para carregar as baterias do tipo fornecido com a sua ferramenta. Outras baterias poderiam explodir, causando ferimentos pessoais e estragos. u Nunca tente carregar baterias não recarregáveis.u Substitua os cabos defeituosos imediatamente.u Não deixe que o carregador entre em contacto com a água.u Não abra o carregador.u Não submeta o carregador a testes.

O carregador destina-se apenas a ser utilizado no interior.

Leia o manual de instruções antes de utilizar.

O carregador desliga-se automaticamente caso a temperatura ambiente que demasiado elevada. Logo que a temperatura ambiente baixe, o carregador volta a funcionar.

O seu carregador está duplamente isolado, pelo que não é necessário o de terra. Verique sempre se a tensão eléctrica corresponde à indicada na placa de especicações. Nunca tente substituir o carregador por uma tomada normal. u Se o cabo de alimentação estiver danicado, deverá ser substituído pelo fabricante ou por um Centro de Assistência autorizado pela Black & Decker, de modo a evitar perigos. Visão geral

3. Botão de libertação de rotação

PORTUGUÊS Montagem Colocaçãoeremoçãodapontadeaparafusar(g.B) Esta ferramenta utiliza pontas de aparafusar com um encaixe hexagonal de 6,35 mm (1/4"). u Para encaixar uma ponta, insira o veio da ponta no suporte de pontas (5) até bloquear. u Para retirar uma ponta, puxe o veio da ponta para fora do suporte (5). Utilização u Antes da primeira utilização, carregue a bateria durante 17 horas seguidas. u É necessário carregar a bateria antes da primeira utilização e sempre que falte potência durante tarefas que antes eram executadas facilmente. Quando estiver a carregar a bateria pela primeira vez, ou após armazenamento prolongado, ela aceitará somente 80% da carga. Após vários ciclos de carga e descarga, a bateria atingirá a respectiva capacidade total. Carregamentodabateria(g.A) u Para carregar a bateria, insira a cha (8) do carregador no conector (9). u Ligue o carregador à corrente eléctrica (7).u Deixe a ferramenta ligada ao carregador durante 17 horas. É possível que a bateria aqueça durante o processo de carregamento. Isso é normal e não indica qualquer problema. Advertência! Não carregue a bateria em ambientes com temperatura inferior a 10 °C ou superior a 40 °C. Seleccão da direcção da rotação Para apertar parafusos, utilize a rotação de avanço (sentido dos ponteiros do relógio). Para desapertar parafusos, utilize a rotação inversa (sentido contrário ao do relógio). u Para seleccionar a rotação de avanço, empurre o selector de reversibilidade (2) para cima. u Para seleccionar a rotação inversa, empurre o selector de reversibilidade (2) para baixo. u Para travar a ferramenta, coloque o selector de reversibilidade na posição central. Trava do veio Esta ferramenta está equipada com uma trava do veio para que possa ser utilizada como uma chave de parafusos normal. Utilize a ferramenta desta forma para soltar parafusos que estejam muito apertados ou para apertar rmemente os parafusos. Rotaçãodacabeçadaferramenta(g.C&D) A ferramenta está equipada com uma cabeça que é possível rodar para obter uma maior versatilidade. u Carregue no botão de libertação de rotação (3).u Rode a cabeça da ferramenta até à posição em linha (g. D).u Liberte o botão de libertação de rotação (3). Advertência! Certique-se de que a cabeça da ferramenta está devidamente bloqueada em posição antes de utilizar a ferramenta. Aparafusar u Seleccione a rotação de avanço ou inversa utilizando o selector de reversibilidade (2). u Para ligar a ferramenta, prima o interruptor de ligar/ desligar (1). u Para desligar a ferramenta, liberte o interruptor de ligar/ desligar (1). Indicador luminoso LED O indicador luminoso LED (6) é automaticamente activado quando o interruptor de ligar/desligar (1) é premido. O indicador luminoso LED também é activado quando o selector de reversibilidade (2) é colocado na posição central e o interruptor de ligar/desligar (1) é premido. Sugestões para uma melhor utilização u Deixe que a ferramenta funcione à vontade. Não a sobrecarregue. u Utilize sempre o tipo e tamanho correcto de ponta de aparafusar. u Se os parafusos forem difíceis de apertar, tente aplicar uma pequena quantidade de detergente ou sabão como lubricante. u Utilize a trava automática do veio para soltar parafusos que estejam muito apertados ou para apertar rmemente parafusos. u Segure sempre a ferramenta e a ponta de aparafusar em linha recta com o parafuso. u Quando for aparafusar madeira, é aconselhável perfurar um orifício guia que tenha a mesma profundidade que o parafuso. Esse orifício guiará o parafuso e evitará que a madeira rache ou que torcida. Para que o orifício guia tenha o tamanho adequado, consulte a tabela abaixo. u Quando for aparafusar madeira dura, perfure também um orifício espaçador que tenha uma profundidade equivalente à metade do comprimento do parafuso. Para que o orifício espaçador tenha o tamanho adequado, consulte a tabela abaixo.42 PORTUGUÊS Tamanho do parafuso Diâmetro do Diâmetro do Orifício orifício guia orifício guia espaçador (madeira mole) (madeira dura) N.º 6 (3,5 mm) 2,0 mm 2,5 mm 4 mmN.º 8 (4 mm) 3,2 mm 3,5 mm 5,0 mmN.º 10 (5 mm) 3,5 mm 4,0 mm 5,7 mm Acessórios O desempenho da sua ferramenta depende dos acessórios utilizados. Os acessórios da Black & Decker e Piranha são fabricados de acordo com os mais altos padrões de qualidade e são concebidos para melhorar o desempenho da sua ferramenta. Ao utilizar estes acessórios, poderá tirar um maior partido da sua ferramenta. Esta ferramenta utiliza pontas de aparafusar com um encaixe hexagonal de 6,35 mm (1/4"). Manutenção Esta ferramenta Black & Decker foi desenvolvida para funcionar por um longo período, com um mínimo de manutenção. O funcionamento contínuo e satisfatório depende da limpeza regular e cuidado adequado da ferramenta. O seu carregador não requer qualquer manutenção além de sua limpeza regular. Advertência! Antes de executar qualquer manutenção na ferramenta, remova a bateria da ferramenta. Desligue o carregador de bateria antes de limpar o aparelho. u Limpe regularmente as fendas de ventilação na ferramenta e no carregador utilizando uma escova macia ou pano seco. u Limpe regularmente o compartimento do motor utilizando um pano húmido. Não utilize nenhum limpador abrasivo ou de base solvente. Protecção do meio ambiente

Recolha em separado. Não deve deitar este produto fora juntamente com o lixo doméstico normal. Caso chegue o momento em que um dos seus produtos Black & Decker precise de ser substituído ou decida desfazer-se do mesmo, não o deite fora juntamente com o lixo doméstico. Torne este produto disponível para uma recolha em separado.

A recolha em separado de produtos e embalagens utilizados permite que os materiais sejam reciclados e reutilizados. A reutilização de materiais reciclados ajuda a evitar a poluição ambiental e a reduzir a procura de matérias-primas. Os regulamentos locais poderão providenciar a recolha em separado de produtos eléctricos junto das casas, em lixeiras municipais ou junto dos fornecedores ao adquirir um novo produto. A Black & Decker oferece um serviço de recolha e reciclagem de produtos Black & Decker que tenha atingido o m das suas vidas úteis. Para tirar proveito deste serviço, devolva seu produto a qualquer agente de reparação autorizado, que se encarregará de recolher o equipamento em nosso nome. Para vericar a localização do agente de reparação mais próximo de si, contacte o escritório local da Black & Decker no endereço indicado neste manual. Se preferir, consulte a lista de agentes autorizados da Black & Decker e os dados completos dos nossos serviços de atendimento pós-venda na Internet no endereço: www.2helpU.com Baterias

As baterias Black & Decker podem ser recarregadas inúmeras vezes. Quando atingirem o m das suas vidas úteis, deite-as fora com o devido cuidado com o nosso meio ambiente. u Descarregue completamente a bateria e remova-a do aparelho. u As baterias NiCd, NiMH e Li-Ion são recicláveis. Entregue- as em qualquer agente de reparação autorizado ou numa estação de reciclagem local. Dados técnicos PLR36NC Voltagem V

3,6 Velocidade sem carga min

Binário máximo Nm 4 Suporte de pontas 6,35 mm (1/4") Peso kg 0,38 Bateria Voltagem V 3,6 Tipo de bateria NiCd Classicação AHr 0,8 Carregador Voltagem V

Potência de carregamento A 0,04 Tempo aproximado de carregamento h 3043 PORTUGUÊS Declaração de conformidade CE

A Black & Decker declara que estes produtos estão em conformidade com a: 98/37/CE, EN 60745 Nível de pressão de ruído segundo a EN 60745: Pressão acústica (L

) 65.7 dB(A), imprecisão (K) 3 dB(A) Potência acústica (L

) 76.7 dB(A), imprecisão (K) 3 dB(A) Valores totais de vibração (soma vectorial triaxial) segunda EN 60745: Operação de aparafusar e desaparafusar sem impacto (a h, S

, imprecisão (K) 1,5 m/s

O signatário é responsável pela compilaçao do cheiro técnico e apresenta esta declaraçao em nome da Black & Decker.

Kevin Hewitt Director de Engenharia do Consumo Spennymoor, County Durham DL16 6JG, Reino Unido 22-4-2009 Garantia A Black & Decker cona na qualidade de seus produtos e oferece um programa de garantia excelente. Esta declaração de garantia soma-se aos seus direitos legais e não os prejudica em nenhum aspecto. A garantia será válida nos territórios dos Estados Membros da União Europeia e na Área de Livre Comércio da Europa. Caso algum produto da Black & Decker apresente avarias devido a defeitos de material, mão-de-obra ou ausência de conformidade no prazo de 24 meses a partir da data de compra, a Black & Decker garantirá a substituição das peças defeituosas, a reparação dos produtos que foram submetidos a uso adequado e remoção ou substituição dos mesmos para assegurar o mínimo de inconvenientes ao cliente a menos que: u O produto tenha sido utilizado para ns comerciais, prossionais ou aluguer; u O produto tenha sido submetido a uso incorrecto ou descuido; u O produto tenha sofrido danos causados por objectos estranhos, substâncias ou acidentes; u Tenha um histórico de reparacões efectuadas por terceiros que não sejam os agentes autorizados ou prossionais de manutenção da Black & Decker. Para activar a garantia, será necessário enviar a prova de compra ao revendedor ou agente de reparação autorizado. Para vericar a localização do agente de reparação mais próximo de si contacte o escritório local da Black & Decker no endereço indicado neste manual. Se preferir, consulte a lista de agentes autorizados da Black & Decker e os dados completos de nossos serviços de atendimento pós-venda na Internet no endereço: www.2helpU.com Visite o nosso website www.blackanddecker.eu para registar o seu novo produto Black & Decker e para se manter actualizado sobre novos produtos e ofertas especiais. Estão disponíveis mais informações sobre a Black & Decker e sobre a nossa gama de produtos em www.blackanddecker.eu44 SVENSKA Användningsområde Denna Black & Decker laddningsbara skruvdragare är avsedd för skruvdragning. Verktyget är endast avsett som konsumentverktyg. Säkerhetsregler Allmänna säkerhetsvarningar för motordrivna verktyg