PLR36NC - Ruuvinväännin BLACK & DECKER - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi PLR36NC BLACK & DECKER PDF-muodossa.
| Tekniset tiedot | BLACK & DECKER PLR36NC -ruuvinväännin, jännite 36 V, enimmäisvääntö 40 Nm, tyhjäkäyntinopeus 0-1300 rpm, 1/2" (13 mm) istukka |
|---|---|
| Käyttö | Erinomainen puun, metallin ja muovien ruuvaamiseen ja ruuvien irrottamiseen, sopii tee-se-itse- ja kunnostustöihin. |
| Huolto ja korjaus | Puhdista säännöllisesti istukka ja moottori, tarkista akun kunto, vaihda kuluneet osat alkuperäisiin osiin. |
| Turvallisuus | Käytä suojalaseja, älä ylitä akun kapasiteettia, pidä työkalu lasten ulottumattomissa. |
| Yleiset tiedot | Kevyt paino helppoon käsittelyyn, 2 vuoden takuu, yhteensopiva BLACK & DECKER 36 V akkujen kanssa. |
Usein kysytyt kysymykset - PLR36NC BLACK & DECKER
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta PLR36NC BLACK & DECKER
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Ruuvinväännin PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi PLR36NC - BLACK & DECKER ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. PLR36NC merkiltä BLACK & DECKER.
KÄYTTÖOHJE PLR36NC BLACK & DECKER
Langaton Black & Decker -ruuvinvaannin on tarkoitetturuuvaamseen. Kone on tarkoitetttu kotikayttoen.
Turvaohjeet
Yleiset sahkötyokalujen turvallisuusohjeet

Varoitus! Kaikki ohjeet taytyu lukea. Alla olevien ohjeiden noudattamisen laiminlyonti saattaa johtaa sahkiskuun, tulipaloon ja/taivakavaan loukkaantumiseen.
Säilytä namä ohjeet hyvin. Seuraavassa käytety kasite "sähkötyokalu" kasittä verkkokäyttoiset sahkötyokalut (verkkojohdolla) ja paristokäyttoiset sahkötyokalut (ilman verkkojohtoa).
- Tyopisteen turvallisuus
a. Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna. Epäjärestyksessä olevilla ja valaisemattomilla työvalueilla voi tapahtua tapaturmia.
b. Alä työskentele sahkötyokalulla rajähdysalttiissa ympäristössa, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai polyä. Sahkötyokalu muodostaa kipinoita, jotka saattavat sytyttä polyn tai hóryt.
c. Pida lapset ja sivulliset loitolla sahkotyokalua kaytaessasi.Voit menettaa laitteesi hallinnan huomosi suuntautessa muualle.
- Sahkoturvallisuus
a. Sähkötyokalun pistolulpan tulee sopia pistorasiaan. Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä minkäänlaisia sovitinpistokkeita maadoitettujen sähkötyokalujen kanssa. Alkuperäissä tilassa olevat pistotulpat ja sopivat pistorasiat vahentävat sähköiskun vaaraa.
b. Välta koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten putkia, pattereita, liesä tai jäkaappeja. Sahköiskun vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu.
c. Alä altista sahkötyokalua sateelle tai kosteudelle. Veden tunkeutuminen sahkötyokalun sisään kasvattaa sahköiskun riskä.
d. Alä kayta verkkojohtoa vaärin. Alä kayta sita sahkötyokalun kantamiseen, vetämiseen tai pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta. Pida johto loitolla kuumuudesta, oljysta, teravista reunoista ja liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotteutuneet johdot kasvattavat sahköiskun vaaraa.
e. Käyttaessäsi sähkötyokalua ulkona, käytä ainoastaan ulkokayttoön soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokayttoön soveltuvan jatkojohdon käytö pientaä sahköiskun vaaraa.
f. Jos sahkötyokalua joudutaan kayttamän kosseassa ymparistössa, kayta aina jaannosvirtalaitteella (RCD) suojattua virtalahdettä. Jaannosvirtalaitteen kaytö vahentaa sahköiskun vaaraa.
- Henkiloturvallisuus
a. Ole valpas, kiinnitahuomiota tyoskentelyysi ja noudata tervettjarkea sahkotyokalua kayttaesisi. Alakayta sahkotyokalua,Jos olet vasynyt tai huumeiden, alkoholin ta Iakkeiden vaikutuksen alaisena.Hetken tarkkaamattomus sahkotyokalua kaytettessaaattaa johtaavakavaan loukkaantumiseen.
b. Käytä suojavarusteita. Käytä aina suojalaseja. Suojavarusteet, kuten polynsuojanaamari, luistamattomat turvajalkineet, kypärä ja kuulosuojaimet pientävat, tilanteen mukaan oikein käytetyin, loukkaantumisriskia.
c. Välta sahkötyokalun tahatonta käynnistämista.
Varmista, etta käynistyskytkin on asennossa "off",
enne kuin kytket pistotulpan pistorasiaan tai kannat
sähkötyokalua. Jos kannat sahkötyokalua sormi
käynistyskytkimellä tai kytket sahkötyokalun pistotulpan
pistorasiaan, käynistyskytkimen ollessa käntyiasennossa,
altistat itsesi onnettomuuksille.
d. Poista kaikki säätötyokalut ja ruuvitaltat, ennen kuin käynnistät sahkötyokalun. Laitteen pyörivään osaan jänty tyokalu tai avain saattaa johtaa loukkaantumiseen.
e. Alä kurkota. Seiso aina tukevasti ja tasapainossa. Täten voit paremmin hallita sahkötyokalua odottamattomissa tilanteissa.
f. Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Äla käytä lóysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja käsineet loitolla likkuvista osista. Valjät vaatteet, korut ja pitkät hiukset voivat takertua likkuviin osin.
g. Jos polynimu- ja kerailylaitteita voidaan asentaa tyokaluun, sinun pitaa tarkistaa, etta ne on liitetty ja etta niita kaytetaan oikealla cavalla. Naiden laitteiden kayttto vahentaa polyn aiheuttamia vaaroja.
- Sähkötyökalujen käytö ja hoito
a. Alä ylikuormita sähkötyokalua. Käytä kyseiseen työhön tarkoitettua sähkötyokalua. Sopivaa sähkötyokalua käytäen tyoskentelet paremmin ja varmemmin tehoalueella, jolle sähkötyokalu on tarkoitetu.
b. Alä käytä sahkötyokalua, jota ei voida käynnistää ja pysayttä virtakytkimestä. Sähkötyokalu, jota ei enäa voida käynnistää ja pysayttää käynistystykkimellä, on vaarallinen ja se taytyy korjata.
c. Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritat saatjá, vaihdat tarvikkeita tai siirrat sahkötyokalun varastoitavaksi. Namā turvatoimenpiteet laskevat sahkötyokalun tahatonta käynnistysriskia.
d. Sälytä sahkötyokalut poissa lasten ulottuvilta, kun niītā ei kāytetā. Alā anna sellaisten henkilöiden kāyttāa sahkötyokalua, jotka eivat tunne sitā tai jotka eivat ole lukeneet tātā kāyttöohjetta. Sähkötyokalut ovat vaarallisia,Jos niītā kāyttāvát kokemattomat henkilòt.
e. Hoida sahkötyokalusi huolella. Tarkista, etta liikkuvat osat toimivat moitteettomasti, eivatka ole puristuksessa ja etta tyokalussa ei ole murtuneita tai vahingoittuneita osia, jotka saattaisivat vaikuttaa Haitallisesti sen toimintaan. Korjauta mahdolliset viatennen kaytöönottoa. Moni tapaturma aiheutuu huonosti huolletuista laitteista.
f. Pida leikkasterat teravina ja puhtaina. Huolelliseti hoidetut leikkaustyokalut, joiden terat oval teraviia, eivartartu helposti kiinni ja niitta on helpompi hallita.
g. Käytä sahkötyokaluja, tarvikkeita, vaihtotyokaluja jne. näden ohjeiden mukaisesti. Ota tällöin huomioon työolosuheet ja suoritettava toimenpide. Sähkötyokalun käytö muuhun kuin tarkoituksenmukaiseen käytöön saattaa johtaa vaarallisin tilanteislin.
- Akkukaytöisten tyokalujen käytto ja hoit
a. Lataa akku vain valmistajan märittelemällä laturilla. Laturi, joka soveltuu märatntyppiselle akulle, saattaa muodostaa tulipalovaaran erilaista akkua ladattaessa.
b. Käytä sahkötyökaluissa ainoastaan kyseiseen sahkötyökaluun tarkoitettua akkua. Jonkun muun akun käytto saattaa johtaa loukkaantumisen ja tulipaloon.
c. Pida irrallista akkua loitolla metalliesineista, kuten paperinliittimista, kolkoista, avaimista, nauloista, ruuveista tai muista pienista metalliesineista, jotka voivat oikosulkea akun koskettimet. Akun kosketinten valinen oikosulku saattaa aiheuttaa palovammoja tai johtaa tulipaloon.
d. Väärastä käytösta johtuen saattaa paristosta vuotaa nestettä, jota ei tule koskettaa. Jos nestettä vahingossa joutuu iholle, huuhtele kosketuskohta vedellä. Jos nestettä pääsee silmiin, tarvitaan tämän lisäksi läkärin apua. Paristosta vuotava;neste saattaa aiheuttaa arsytystä ja palovammoja.
- Huolto
a. Anna koulutettujen ammattitaitoisten henkilöden korjata sähkötyokalusi ja hyväksy korjauksiin vain alkuperäisia varaosia. Täten varmistat, etta sähkötyokalu säilyturvallisena.
Sähkötyökalujen lisaturvallisuusohjeet

Varoitus! Ruuvitaltoja ja iskuruuvinavaimia koskevat lisaturvallisuusohjeet
Kasittele sahkotyokalua eristavien tartuntapintojen avulla tehdessäi työta, jossa ruuvausosa voi joutua kosketuksiin piilossa olevien sahkjohtojen tai Oman virtajohtonsa kansa. Jannitteiseen johtimeen koskettavat ruuvausosat saattavat tehdä tyokalun paljaista metalliosista jannitteisiä ja aiheuttaa sahköiskun kayttajalle.
Kayta kuulonsuojaimia iskuruuviavain kayton yhteydessa. Altistuminen melulle voi aiheuttaa kuulovauriaota.
Kayta koneen varusteisiin kuuluvia lisakahvoja.
Koneen hallinnan menetys voi aiheuttaa loukkaantumisen.
Kaytä ruuvipuristimia tai vastaavaa keinoa, jolla saat kiinnitettyä ja tuettua tyokappaleen tukevalle alustalle. Tyokappaleen kannatteleminen kasin tai tukeminen kehoa vasten voi johtaa kappaleen irtoamiseen ja vaaratilanteen syntymiseen.
Ennen porausosien poraamista seiniin, lattoihin tai kattoihin tarkista sahkjohtoen ja putkistoen sijainnit.
- Henkilot (lapset mukaan lukien), joilla on fyphasisä, tunnollisia tai henkisiä rajoituksia tai rajallinen kokemus ja tuntemus, eivat saa käytta tata laitetta ellei heidän turvallisuudesta vastaava henkilö valvo tai ohjaa heita laitteen käytössä. Lapsia on valvottava, etteivat he leiki koneen kanssa.
Käytö, johon tyokalu on tarkoitetu, on kuvattu tassä käytöohjeessa. Käytä vain käytöohjeessa ja tuotekuvastossa suositeluja tarvikkeita ja lisälitteita. Ohjeesta poikkeava käytö voi aiheuttaa onnettomuuden ja/tai aineellisia vahinkoja.
Tärina
Käyttoohjeen teknisissä tiedoissa ja vaatimustemmukaisuusvakuutukssessa ilmoitetut tärinān päästöarvot on mitatu EN 60745-normin vakioiden testimenetelman mukaisesti ja niitta voidaan käyttaa tyokalun vertaamisesa toiseen. Ilmoitettua tärinān päästöarvoa voidaan myös käyttaa altistumisen arviointiin ennakolta.
Varoitus! Sähkötyokalun tärinän päästöarvo voi varsinaisen käytön aikana poiketa ilmoitetusta arvosta riippuen siita, millä tavalla tyokalua käytetän. Tärinän taso voi kohota ilmoitetun tason ylapuolle.
Kun tärinäle altistumista arvioidaan, jotta voidaan märittä 2002/44/EY-direktiivin edellyttamat turvatoimenpiteet saannollisesti sähkötyokaluja työssä käytävien henkilöiden suojelemiseksi, tärinäle altistumisen arvion tulee ottaa huomioon varsinaiset käytöolosuheet ja tyokalun käytötavan, johon sisälty kaikkien käytöjakson osien huomioon ottaminen, kuten ajat, jolloin tyokalu on pois pälta tai kun se käy joutokayntia sekä käynnistysajan.
SUOMI
Koneessa olevat merkit
Koneessa on seuraavat kuvakemerkinnat:

Varoitus! Loukkaantumisen vaaran ehkaisemiseksi kayttajan on luettava kaytttoohjeet.
Lisāturvaohjeet akuille ja latureille
Akut
Alä koskaan yritä avata akua.
- Alä altista akkua vedelle.
- Äl alista akkua kuumudelle.
Alä sailytä akkua paikassa,jonka lampötila saattaa yllttä 40°C.
Lataa akku ainoastaan lampottilan ollessa 10^ ja 40^ .
Lataa akku kayttäen ainoastaan laitteen mukana toimitettua laturia.
Kun poistat akun kaytosta, noudata kappaleessa "Ymparisto" annettuja ohjeita.
Laturit
Kaytä Black & Decker -laturia ainoastaan laitteen mukana toimitetun akun lataamiseen. Muunlaset akut saattavat rajähtä aiheuttaen henkilö- ja esineyahinkoja.
Alä koskaan yrità ladata ei-ladattavia akkuja.
Vaihda vialiset johdot valittomasti.
Ala altista laturia vedelle.
Alä avaa laturia.
Alā vahingoita laturia.

Laturi on tarkoitettu vain sisakayttoon.

Lue kaytöohje huolellisesti ennen kaytöä.

Kun ympariston lampotila kohoaa lian korkeaksi, laturi kytketyty automaattisesti bois paalta. Kun ympariston lampotila on taas laskenut, laturin toiminta jatkuu.

Lataa akku ainoastaan lamptilan ollessa 10^ ja 40^ .

Lataus
Sähkoturvallisuus

aturi on kaksoiseristety; siksi erillista maadoitusta ei tarvita. Tarkista aina ennen laitteen kayttoa, etta verkkojannite vastaa arvokilvessa ilmoitettua jannitetta. Alä koskaan yrita vaihtaa laturia normaalin verkkovirtapistokkeeseen.
Jos sahkojohto on vauroitunut, se saadaan vaihtaa vain valtuutetussa Black & Deckerin huoltolikkeessa vaaratilanteiden valtamiseksi.
Yleiskatsaus
- Virrankatkaisija
- Suunnanvaihtokytkin
- Tapin vapautuspainike
- Terän säilytskotelo
- Terän pidike
- LED-merkkivalo
Kuva A
- Laturi
- Laturin kontakti
- Laturin liittin
Kokoaminen
Ruuvinvaantimen kiinnittaminen ja poistaminen (kuva B)
Tassa tyokalussa kayetaan ruuvinvaantimen teria, joissa on 1/4" (6.35 mm) kuusiokantavarsi.
Kiinnitta tera tyontamalla teran aksemi teran pidikkeeseen (5), kunnes se lukittuu paikoilleen.
Poistaaksesi teran veda aksemi teran pidikkeesta (5).
Käytto
Akkua taytyy ladata 17 tuntia ennen ensimmaistä kayttokertaa.
- Akku tuee ladata ennen ensimmäista kayttokertaa ja aina silloin, kun se ei enaà tuota riittavästi virtaa toimintoihin, jotka aikaisemmin hoituivat helposti. Ladatessasi akkua ensimmäista kertaa tai pitkäikaisen sailytyksen jälkeen, latautuu se vain 80%:sesti. Usean lataamis- ja tyhjentymiskerran jälkeen akku saavuttaa täyden kapasiteettinsa.
Akun lataaminen (kuva A)
Akku ladataan asettamalla laturin kontakti (8) liittimeen (9).
Liitā laturi (7) virtalähteeseen.
- Anna koneen olla liitetynä laturiin 17 tuntia.
Laturi voi surista ja lammetä ladattaessa; tämä on normaliaieikä ole merkkinä minkänlaisesta ongelmasta.
SUOMI
Varoitus! Alà lataa akkua alle 10: n tai yli 40^ :n lampòtiloissa.
Suunnanyaihto
Käytä eteenpään (myötapäävää) suuntautuvaa pyörmislikettä ruuvi kirstämiseen. Käytä taaksepään (vastapäävää) suuntautuvaa pyörmislikettä ruuvi irrottamiseen.
Valitse pyorimissuunnaksi eteenpain siirtamalla suunnnanvahtokytkin (2) ylospain.
Kun haluat vaihtaa pyorimissuunnan taaksepain, siirra suunnanvaithosiirrin (2) alas.
Lukitse kone asettamalla suunnanvaihtokytkin keskiasentoon.
Karalukko
Tassä työkalussa on karalukko, joten sitä voidaan käyttaa myös normalina ruuvinvaantimenä. Käytä työkalua tälla tavalla erittäin tiukkojen ruuvien lóysäamista tai ruuvien mahdollisimman tiukkaa kirstämista varten.
Tyokalun paan kiinnitys tapilla (kuva C & D)
Tyokalussa on tyokalun paa, joka voidaan kiinnittt a tapilla sen monipuolisuuden optimoimiseksi.
Paina tapin vapautuspainiketta (3).
Kiinritä tyokalun pää tapilla linja-asentoon (kuva D).
Vapautatapin vapautuspainike (3).
Varoitus! Varmista, etta tyokalun paa on lukittunut paikoilleen ennen sen kaytttoa.
Ruvaus
Valitse suunnanvaihtokytkimellä (2) pyorimissuunnaksi eteen- tai taaksepain.
Kännistä kone painamalla virrankatkaisijaa (1).
Sammuta kone päästamälä irt virrankatkaisijasta (1).
LED-merkkivalo
LED-merkkivalo (6) aktivoituu automaattisesti on/off-virtakytkintä (1) painaessa. LED-merkkivalo syttyk, kun eteenpain-/taaksepainkytkin (2) asetetaan keskiasentoon ja on/off-virtakytkintä (1) painetaan.
Vinkkejä parhaimman tuloksen saamiseksi
Anna koneen kayda omaan tahtiinsa. Alä ylikuormita sitä.
Kaytäina oikean mallista ja -kokoista ruuvinvaanninta.
Jos ruuvi on hankala kirsta, voidaan voiteluaineena kayttaa hiukan nestemäistā pesuainetta tai saippuaa.
Käytä automaattista karalukkoa erittäin tiukkojen ruuvien lóysäämistä tai ruuvien mahdolisimman tiukkaa kirstämistä varten.
Pida konetta ja ruuvinvaanninta aina kohtisuorassa ruuviin nahden.
Ennen ruuvin kiertämista puuhun on hyvä porata ohjausreika, Jonka syvyys vastaa ruuvin pituutta. Ohjausreiän avulla ruvi kiertyy suoraan estaen puun hajoamisen tai vahingoittumisen. Katso alla olevaa taulukkoa.
Ennen ruuvin kiertämista kovaan puuhun on hyvä porata ohjausreika, Jonka syvyys on puolet ruuvin pituudesta. Katso alla olevaa taulukkoa.
Ruuvin koko Ohjausreian Ohjausreian Ohjausreika (pehmea puu) (kova puu)
Nro 6 (3.5 mm) 2.0 mm 2.5 mm 4 mm
Nro 8 (4 mm) 3.2 mm 3.5 mm 5.0 mm
Nro 10 (5 mm) 3.5 mm 4.0 mm 5.7 mm
Tarvikkeet
Koneen käytöalue riippuu käytettävastarvikkeesta. Black & Decker- ja Piranha -tarvikkeet ovat korkealaatuisia. Käytämälänäitärvikkeita saat koneestasi irti parhaan mahdollisen.
Tassa tyokalussa kaytetaan ruuvinvaantimen teria, joissa on 1 / 4'' (6.35 mm) kuusiokantavarsi.
Huolto
Black & Deckerin kone on suunniteltu toimimaan
mahdolisimman pitkān aikaa mahdolisimman vāhāllā
huollolla. Oikealla huollolla ja saannöllisellä puhistuksella
kone sailyttäa suorituskykynsä.
Laturi ei tarvitse saannollisen puhdistamisen lisaksi minkaan muunlaista huoltoa.
Varoitus! Poista akku ennen tyokalun huoltamista. Irrota latur virtalähteestä ennen puhdistamista.
Puhdista koneen ja laturin ilma-aukot saannollisesti pehmeallaharjalla tai kuivalla siyousliinalla.
Puhdista tyokalun kuori saannollisesti kostealla siivousliinalla. Alia koskaan kayta puhistamiseen liuotinaineita tai syovytavia puhistusaineita.
Ympäristö

Erillinen kerays. Tata tuotetta ei saa havittaa normaalin kotitalousjatteen kanssa.
Kun Black & Decker -koneesi on käytetty loppuun, alä havita sitakotitalousjätteen mukana. Tämä tuote on kerattäva erikseen.

yetyten tuotteiden ja pakkausten erillinen keräys mahdollistaa materiaalien kierratyksen ja uudelleenkayton. Kierratetyjen materiaalien uudelleenkayttö auttaa ehkaisemaan ympariston saastumisen ja vahentaa raaka-aineiden kysytäa.
SUOMI
Paikallisten saannosten mukaisesti on mahdolista vieda kotitalouksien sahkolaitteet kuntien kaatopaikoille tai jattaa ne vahittäismyyjalle ostettaessa uusi tuote.
Black & Decker tarjooa mahdollisuuden Black & Decker -tuotteiden keraykseen ja kierratykseen sen jälkeen, kun ne on poistetu käytösta. Jotta voisit hyötyä tast palvelusta, palauta laitteesi johonkin valtuutettuun huoltolikkeeseen, joka keräa laitteet meidän puolestamme.
Voit tarkistaa lahimmän valtuutetun huoltolikkeen sijainnin ottamalla yhteyden Black & Deckerin toimistoon, joka sijaitsee tassä käsikirjassa annetussa osoitteessa. List avaltuutetuista Black & Decker -huoltolikkeista sekä yksityiskohtaiset tiedot korjauspalvelustamme ovat vaihtoehtoisesti saatatvilla Internetissä, osoitteessa www.2helpU.com
Akut

Black & Deckerin akut voidaan ladata useaan kertaan. Vie loppuunkaytetyakut niille tarkoitettuun kerayspaikkaan tai -astiaan:
Käytä akku tãysin loppuun ja poista se sitten tyokalusta.
NiCd-, NiMH-, Li-Ion-akut ovat kierratettävia. Voit vieda nemihin tahansa valtuutettuun huoltolikkeeseen tai paikalliseen kierratyskesukseen. Keratyt akut toimitetaan kierratykseen tai kasitetään asianmukaisesti.
Tekniset tiedot
| PLR36NC | |
| Jännite V | DC 3,6 |
| Kuormittamaton nopeus min | -1 180 |
| Suurin mahdollinen väantömomentti Nm 4 | |
| Terän pidike 6,35 mm (1/4") | |
| Paino kg 0,38 | |
| Akku | |
| Jännite V 3,6 | |
| Akun typpi NiCd | |
| AHr-luokitus 0,8 | |
| Laturi | |
| Jännite V | AC 230 |
| Lataustaso | A 0,04 |
| Latausaika (noin) h 30 | |
EU:n yhdenmukaisuusilmoitus
PLR36NC H1
Black & Decker vakuuttaa naiden tuotteiden olevan seuraavien standardien vaatimusten mukaisia: 98/37/EY, EN 60745
Aänenpainetaso mitattu EN 60745:n mukaisesti:
Aenepaine (_pA) 65.7 dB(A), epavarmuus (K) 3 dB(A)
Akustinen teho (L_WA) 76.7 dB(A), epavamuus (K) 3 dB(A)
Tärinān kokonaisarvot (kolmiaks. vektorisumma)
EN 60745: n mukaisesti
Ruuvitaltaus ilman iskua (a_h,s) 0.548m / s^2 ,epavamuus (K) 1,5 m/s2
Allekirjoittava henkilo on vastuussa teknisen tiedoston tayttamisestä ja tekee tämän ilmoituksen Black & Decker -yhtion puolesta.

Kevin Hewitt
Korjaukset / varaosat
Mikali koneeseen tulee vikaa, jatā se aina Black & Deckerin valtuuttamaan huoltolikkeeseen korjattavaksi. Varaosia myyvat valtuutetut Black & Deckerin huoltolikkeet, ja heiltä voi myös pyytäa kustannusarvion koneen korjauksesta.
Tiedot valtuutetuista huoltoliikkeistä loytyvat internetistä osoitteesta www.2helpU.com sekä kotisivultamme www.blackanddecker.fi
Takuu
Black & Decker Oy takaa, ettei koneessa ollut materiaali- ja/tai valmistusvikaa silloin, kun se toimitettiin ostajalle. Takuu on lisäys kuluttajan lailliin oikeuksiin eikä vaikuta niihin. Takuu on voimassa Europan Unionin jasenmaissa ja Europan vapaakauppa-alueella (EFTA).
Mikali Black & Decker -kone hajoaa materiaali- ja/tai valmistusvirheen tai teknisten tietojen epatarkkuuden vuoksi 24 kk:n kuluessa ostopäivästa,Black & Decker korjaa koneen ilman kustannuksia ostajalle tai vaihtaa sen uuteen Black & Decker Oy:n valinnan mukaan.
Takuu ei kata vikoja, jotka johtuvat koneen
normalista kulumisesta
ylikuormituksesta, virheellisestä kaytostā tai hoidosta
vahingoittamisesta vieraalla esineellä tai aineella tai onnettomuustapauksessa.
Takuu ei ole voimassa, mikäli konetta on korjannut joku muu kuin Black & Deckerin valtuuttama huoltoliike.
Edellytyksenä takuun saamiselle on, etta ostaja jattä koneen ja ostokuitin jalleenmyjälte tai valtuutetulle huoltolikkeelle viimeistän 2 kuukauden kuluessa vian ilmenemisetä. Tiedot valtuutetuista huoltolikkeistaa saa ottamalla yhteyttä Black & Decker Oy:hyn sekä internetista osoitteesta www.2helpU.com, jossa on myös takuuehdot.
Voit vierailla verkkosivullamme www.blackanddecker.firekisteroidaksesi uuden Black & Decker-tuotteesi ja saadaksesi tietao uusista tuotteista ja erikoistjarouksista. Saat lisatietoja Black & Deckerin tavaramerkista ja tuotevalikoimastamme osoitteesta www.blackanddecker.fi
EAAHNIKA
Evδεδειγμένη χρόση
To aupuato katao biotn Black & Decker exi oxediaote i yia eapauoyc Biowatw. Auto to epyaaleio ppoopietzai movo yi epaitexviKn xpon.
O8nyiecs a04aaleiacs
Evikc TPOeIOToInoeic aOgaaiaa yia nEKTpiKa epyaleia

Ppooox! Daiaeote oes Tis PPOEIOOTIONEIc aOpaaleiac kai oaes TIS ONYIEc. H un TnponT Wv Tnapakatw PPOEIOOTIOIeewkai ONYIWV MTOpe i va Ppokaolei nAekptoITAnjia, TUPKayia h/kai Obaapouc Tpaumatiouc.
AToBnkeUoTE oAE TIG PPOEIOIOnoei KAI ONYIEc YIA
eAAovtikn avaopap. O xapaktnpiouc "NkTko
epyaieio" TOU XpnoIpoTOIEiTai OTIC napakatw
TPOeIOIOTNIKEC UTODEIEEIC apopa n TO epyaiaio Tou
ouvEETAI OTNV pica (e Kaawdo) n To epyaiaio Tou
AeIToupyei ME mTATApia (xwpic Kaawdo).
Muistathanrekisteroida tuotteesil
www.blackanddecker.fi/productregistration
Rekisteröi tuotteesi verkossa osoitteessa www.blackanddecker.fi/productregistration tai lahetä etunimesi, sukunimesi ja tuotekoodi Oman maasi Black & Decker -edustajalle.
EANNIKA
Mny ExaoeTe va kataxwpioeTe to Ppoiov oac!
www.blackanddecker.gr/productregistration
KataxwpioTe To Tpoiov Oac Ouvdeon OtN Oeiaa www.blackanddecker.gr/productregistration n otEiAte to ovoa, EriBto aoc kai tov Kwiko Tpiovwotc otN Black & Decker otN xwpa aC.
| Belgien/Bréglique Black & Decker (Belgium) N.V. Tel. 016 68 91 00Nieuwlandlaan 7 Fax 016 68 91 11I.Z. Aarschot B1563200 Aarschot | ||||
| Denmark Black & Decker Tel. 70 20 15 10Sluseholmen 2-4, 2450 København SV Fax 70 22 49 10Internet: www.blackanddecker.dk | ||||
| Deutschland Black & Decker GmbH Tel. 06126/21 - 0Black & Decker Str. 40, D - 65510 Idstein Fax 06126/21 29 80 | ||||
| EMLAδα Black & Decker (EMLAαç) A.E. Tŋλ. 210 8981616Στράβωνος 7 & Αεωμ. Bouλιαγμένης 159 Φαζ 210 8983285166 74 Γλυφάδα - Aθήναwww.blackanddecker.eu | ||||
| EspanaBlack & Decker Ibérica, S.C.A.Parc de Negocis "Mas Blau"Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A608820 El Prat de Llobregat (Barcelona) | ||||
| FranceBlack & Decker (France) S.A.S.5 allée des Hétres Fax 04 72 20 39 00B.P. 3008469579 Limonest Cédex | ||||
| HelvetiaROFO AGGewerbezone Seeblick3213 Kleinbosingen | ||||
| ItaliaBlack & Decker Italia SpAViale Elvezia 220052 Monza (MI) Numero verde 800-213935 | ||||
| NederlandBlack & Decker BeneluxJoulehof 12, 4622 RG Bergen op Zoom | ||||
| NorgeBlack & Decker (Norge) A/SPostboks 4814, Nydalen, 0422 OsloInternet: www.blackanddecker.no | ||||
| ÖsterreichOberlaerstraße 246, A1100 Wien | ||||
| PortugalRua Egas Moniz 173S. João do Estoril2766-651 Estoril | ||||
| SuomiBlack & Decker OyKeilasatama 3, 02150 Espoo | ||||
| Kägelhamnen 3, 02150 Esbo | ||||
| SverigeBox 94, 431 22 Mölndal | ||||
| United KingdomBlack & Decker210 Bath RoadSlough, Berkshire SL1 3YD | ||||
| Middle East & AfricaPB 5420, Dubai, United Arab Emirates |