WORX WG160E - χορτοκοπτικό

WG160E - χορτοκοπτικό WORX - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης

Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής WG160E WORX σε μορφή PDF.

📄 177 σελίδες Ελληνικά EL Λήψη 💬 Ερώτηση AI
Notice WORX WG160E - page 149
Προβολή του εγχειριδίου : Français FR Dansk DA Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Español ES Suomi FI Italiano IT Nederlands NL Norsk NO Português PT Svenska SV Türkçe TR
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Ερωτήσεις χρηστών για WG160E WORX

0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.

Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή

Το email παραμένει ιδιωτικό: χρησιμοποιείται μόνο για να σας ειδοποιήσει αν κάποιος απαντήσει στην ερώτησή σας.

Δεν υπάρχουν ακόμη ερωτήσεις. Γίνετε ο πρώτος που θα κάνει μία.

Κατεβάστε τις οδηγίες για το χορτοκοπτικό σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας WG160E - WORX και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. WG160E της μάρκας WORX.

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ WG160E WORX

Boλr 20V Mεγ.*
Ονομαστική ταχύτητα χωρίς φόρτίου 7600/min
Διάμετρος κοπής 30cm
Μήκος γραμμής κοπής 1.65mm
Xρόνος απανθρακώσεως 3ώρα
Βάρος 2.6kg
  • H táon μετρίētai áveu φορtiou. H apχɪkή táon tης μπατapiac φτάνει ἐως τα 20 volt. H ovoμaσṭiκή táon εívai 18 volt.

ПАнpoфОПIEЗ OOPYBOY

Mετρηθείσα πίεση ἡχου σύμφωνα με το Παράρτημα E του EN 786 LpA = 78dB(A)
KpA 3.0dB(A)
Mετρηθείσα ισχύς ἡχου σύμφωνα με την Εδηγία περί θρύβου 2000/14/EC LwA = 94dB(A)
Käytä kuulosuojaimia

ПАHРОФОПЕС KРАДАБMΩN

Tiuñ EKIIouπnC ðovnOgC Oμφwva με Tny Obnyia περi θopúβou 2000/14/EC a = 2.8m/s²

Aβεβαίστητα K 1.5m/s²

WORX WG160E - ПАHРОФОПЕС KРАДАБMΩN - 1

NPO2OXH: H tiμn εκιπομπης κραδασμών κατα τη δίαρκεια της ενεργούς χρόσς του

εργαλείου ενδέχεταιν διαφέρει από την τήμύ του αναφέρεται αναλογμε τους τρόπους

με Touc oToioouç xρησιομoTIOEITai To εργαλείο, aváλογα με Ta akóλouθa πapαδεiyμata Kai àλλες

μεταβλπές στον τρόπο έρησις του εργαλείου:

Av to epyaleio piokeTai oE kaH kataoan kai ouvtpeiTai oWot

Av xpoioiei to katalaa nlo eaptnma yia to epyaio kai av eiva aixmu po kai oKaan kaotaan.

Noo oiktn evai n aon oTo xepouai kai av xpnoiopoiouvta aoeouap kata twkpaadaouwv.

Av xpoiooieiai To epyaleio oTiwG exei TPOBiaypaepiaTTO xEoi TO AIOAOTU KAI TIC TAPOoeC Odyic.

To epyaiao auto evexetai va npokaoleoi ouvbpopo kpaabaou xepiou- paixova eav n xpnon tou dev leyxtai owta.

WORX WG160E - ПАHРОФОПЕС KРАДАБMΩN - 2

NPOOXH: Tia va utrappxie akpiieia, n EkTlunon Tou Ettiniedou ekTeoan oI pyayatikec

ouvθηκες χρόσς πρέπεινα λάβει έπίος μύουη ὄλα τα μέρη τοῦ κύκλου λεἰτουργίας ὅτως

TIC FOpEc TIO TO EpyaIeio aTVEpyoToIEiTa KaOw Cai Otav Aetoupyei e Kevo aaAaBv KaVEI

Tpaymuatiká Tnv εpyaioia. Autó μTnpéi va μεiwoeI ΑŋμavTiKa to EπΠTEdo EKθeOng ΜeOa OTN Ouvolikn TEPiδo λεIToupyiaç.

Bɔŋθεια στην ελαχιστοποίησου κινδύνου ἐκθεσης Ε τραδασμούς.

Na ouvtnpéite To epyaaleio oumuwva e TIC TAPouoec oyniec kai va to diatnpéite ka a ypaaoapiouevo (ekci TOU IOxúεi)

Eav to epyaaleio poketai va xpnoiopoioietai taktia toe eevduote o aegouap kataw kpaadaaumv.

Na aopoepuyete Tn xpno np epyaleiw oe 0epokpaiec 10oC n xaunoltepe.

Σχεδιαοτε ΣΟ Πρόγραμμα Ση εργασία σας Ετοι ωοτεν αδιαμοράσετε Ση χρόση εργαλείων Φηλών κραδαμων μέσα σε ερικές μέρες.

AēEΣOYAP

φορτιοτης (WA3739) 1

μπαταρία (WA3525) 1

Tpoxoi otnpiisng ywviwv / koupépatoc 1

Túmpravo (WA0004) 1

aσφαλεια προστασιας 1

Poteivoue va ayopaoet e ola ta aegouap aTo To kataotma Tou ayopaaTe to epyaleio.

Xpnoiopoioite KaIc TIOIOTAC aEouap Tou poeuv To ovua ywwotnc mApkaC. EIIeTe Tov
BaOo TIOIOTAC OUMWVA ME TNV DOUAEIA TOU OKOTUETE VA KAVETE. AvatpeEte OTn oukeuaia
Tou aEouap YIA TEPIOOATEPc TAnpoopopieC. To PPOOWTIKO Tou kataoTmuTOC MTopei Etianc va
BonOnaikai va oumouAeuoi.

П pareлдогониIHSEIg AФАLEIAZ TENIKOY HAEKTPOKINHTOY EPAENEIOY

WORX WG160E - П pareлдогониIHSEIg AФАLEIAZ TENIKOY HAEKTPOKINHTOY EPAENEIOY - 1

IPOEIAONOIHsI i e oaes TIG unoedeieis. H pn npno

Tuw Tnapakatw UTOB6Ie6Wv MTOpEi va Exei Oa ouveTTia nAektpoTTAnxi, Kivduvo Tupkaiacn/ kai oBapouc Tpaumatiouc.

Φuλαξε ολες TIG προειδοποιησεις KAI TIG Φόνηγες για μελλοντική αναφορά.

O xapaktnipiooC 不 p i o epyaaleio TPOXpnoTOIOIEiAt OTCIaPakatw TPOEIOPTIOINKEC UTOBEXEIGAOPa n to opnTo (xepiOoC ME TO xepi) NkTPIKO uXavnaOac (ME NkTPIKO KAALWDIO) nTO uXavnaOac ME TTATAPia (Xwpic KAALWDIO).

1)XΩPOΣEPΓAIZIAZ

a) DiatnpieTo xwpo nou epyaceoThe KaBapo kai kaA wTIOevo. Atia oTo xwpo Tnou epyaceoThe kai m wTIOeveC TepioxEs epyaoiac mTOpEi va oOnynoov o atuxnata.
b) Mny epyaZeOe ME To nAekTpiKo epyaIio 6e NepiIaALov nou unapxI kivduvoS ekpnns, oTo onio unapxouv EupkTA uypa, aepia n Okovn. Ta nAekTpiKa epyaEia mTopei va dnmuoynoov otivnpiO o oniooc mTopei va avapLei Tn okovn n Tc avaUmuOeIc.
c) Otav xpnoiopoieTe To nAeKtpiko EpyaEio Kpatate Ta naia Ka aaaa Tuxov npoowna paKpi aTo To xwpo Nou EpyaZeoE. Se pinnwn Tou aaaa atoua anooTaoouv Tnv PpOoxn oac mTOpE i va xaote TOV eAeyxo tou uXavmuatoC.

2) HΛEKTPIKH ΑΣΦΑΛEIA

a) To φις του καλωδίου του ἀλεκτρικόν εργαλείου πέπειν α ταίριαςι στην αντίστοιχή πρία. Δεν επιρεπεται μεΚαύνενα τρόπο η μέτασκεύνιτου φις. Mn χρησιμοίειτε προσαρμοστικά φις σε συνδύαμό με ἀλεκτρικά εργαλεία συνδεμένα με τη γή (γειώμένα). ‘Aθικτα φις και κατάλλης ες πρίζες μείωνουν τούνιν κίνδύνον ἀλεκτροπληξίας.
b) Anoapeuyete Tny enaopn Tou oomega

Oaç με γειωμένες επιφανείς ὄπως Οωλήνες, θερμαντικα σωματα (Καλοριφέρ), κουζίνες και υγυεία. Œtavirus σωμα σας εἶναι γειωμένο αύςανεται o κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

c) Mny EKTeTE TO nAeKTPIKO epyaaeo 0tn Bpoxn n Tnv uypaia. H dioou n vepou oTo nAeKTPIKO epyaaio auXavEi Tov Kivuvo nAeTPOPTnIgac.

d) Mx npoiopoie To kawio yia va metapepet n v avaptnoe To nektpiko epyaaleio nyia va byalet To qis ano tny npia. Kpatate To kawio u956 akpi a no uynae 8epokpaoies,adia, koptepcs akcns n kivoumeva eapntmuata.Tuxov xaasaeva n mTepdeeva kaawia auavouv tokivuvo nektpoanlqiac.

e) Otav epyaZoTe ME To nAektpiKo epyaIio OTo UnaiOpo Xpnoiponoieite naVto Kaawia Etnikuvos (maavtaZc) nou exouv EykpiEi yia xpnoan oE EwtepiKoUs xwpouc. H xpnoan kaawiov Etnikuvonc EykiEvwv yia epyaia oE EwtepiKoUs xwpouc meiwvei tov kivuvo nAektpoTAnxiac.

f) Av unopeite npa va xpnoiopoioeEva nAektpiko epyaio o uypo nepiiaalov, xpnoiopoioe eva tpoopodotikou Aetoupyei npapaeov nAektpko peu (RCD). H xpnoiiaocuokueng RCD ueivov kivduvo nAekpotanxiac.

3) AΣΦΑΛEIA ΠPOΣΩΠΩN

a) Na eioe navote npooektikoc/ npoeektikn, va divete npoooxn otnv epyaia nou kavete kai va xeiipizoe0e to nlektipko epyaleio me nepiokeyn. Mny kavete xpion tou nlektipkou epyaaiou otav eioe koupaoevoc/ koupaoevn n otav pioke0e uno TNV enppon vapkwtikwv, oivontveuatoq n apmuakw. Mia OTiyia aattpoeeia kat to xeiipuo tou nlektipkou epyaleiou mtopei va oynnoe i 0e oobapouc tpaumatouc.
b)Φopate npooataeutiká evduμata kai naVTOTE npootateutiká yuaia. Otav φopate evδuμata aoppaaleiac, avaloya μe To uTIO xPnON nAekptiKó epyaaleio, oTTWc TTPOOWTIDa TPOOtaOIAc aTIO OKovn, AVTIOIAθIKA TATTOIA aoppaaleiac, Kpavn n wtaotidec, eivovoc

tpauamouv.

c) Anopuyete Tny kataa AaOos EKKivnon. Bebaiwtheite nwc o biakontns eivai otn theon off npiv va to ouvdeogte oTo tpoqobotikokai/n tn mnatapia, npiv va to onkwoete n va to metapepeTe.
Otau aepettoe to ktpio epyaiao exovtac to daKTulo oac oTo diaKOTTN ON/OFF n av ouvdeoe to naekpiok epyaiao me Tnv Tnyn peuatoC otav o diaKOTTNCS ON/OFF piokeTai otn theon «Ein» («ON»), auto mtopei va obnynoe i e oopouc tpaumatouc.
d) Apaiaeite ano Ta nEeKtpiKa epyaAeaia npiv Ta 0eOeTe oE aeitoupyia Tuxov ouvapmooyneva xpnoiunoinoiqa epyaAia n KkEio. Eva epyaeeio n kEidi ouvapmooynevo oTo Tepiotpepouevo EApntma Evoc nEeKtpiKOU epyaEiou mTOpéi vaoynosei oe Tpaumatououc.
e) Mny unepktipate tov eauto oas. PovtiqTe yia Tnv aoqaan otnpi n Tou oomegaos aac kai biatnpite NaVTOTE Tnv ioopponia aac.Auto aag EITIPTTEI TOV kautepo eleyxo To nektpikou epyaieou oTepittwoeic atpooobokntwv kataotacewv.
f) Oopate KaTaalnAn EvDupaia epyaoia. Mn qopate qapdiavdupaT a Kpatate ta aalia oac, Ta evdupata oas kaie aptnmuata. Xaapn Evdupaia, kounmuata kai paKpiA MaAlia mTOpEi va eTAAkoov Ota KVOUeva EApntmuata.
g) Av unápxéi n duvaTOnTa ouvapmoIóynons éivai ouvδενεs kaθως κι av xρnσιμoIoiouVTai σωτα.

H xphon Tetoov biataeewv eiwvei touc kivouous Tou poepxovtai aTIO n oKovn.

4) XPHSH KI EINIMEAHZ XEIPIEMOZ TQN HAEKTPIKON EPRAEION
a) Mny unepopotwveTe to nAektpiko epyaleio. Xpnoiopoioite yia Tnv Ekaotote epyaia oasTo nAektpko epyaleio nou npoopiEraIy'autv. Me To katalnnlo nAektpiko epyaleio epyaceothe kail aospaoleepa otny avapepoevn TepioxnOxuoc.
b) Mn xpnoiopoioeTE note eva nEktpko epyaaleio tou onoiou o diaKoTnCS ON/OFF eivai xaaoepvos. 'Eva nEktpko epyaaleio to otioo dEv mTopei

vaTe0ei TIAeov O E n EKTOc LEIToupyiaC Eivai ETIKIVDuvO KAI TpETEi VA ETTIOKEUAOTei.

c) Na anoouvEETo φiç ano TnV nynh Tpoopobooiaç n/Kai va βyáZETe TnV mntapia ano to nεktpiko εpyaaleio npiv kavete onoiOsbntne pUθμieic n aalayecs EApTmuatwv KAI npiv anoθnkeuTE Ta nεktpika εpyaεia. Auta ta TTPOAANTIKA μetpa aσφaaleiac μεiwovuTv KIVduvo va TEθei To μnxavma αθλητa σ Λεitoupyia.
d) Aiaquayete Ta nAekptiKa epyaaia nou xpnoiopoitemu kpi aio naia. Mny aipvete atopau nou dev eivai Eoikieuveva ME TO nAekptiko epyaaleio n dev exouv diaaosei autc Tis obnyies xpns va to xpoiopoioouv. Ta nAekptiKa epyaaleia evai etikivoua otav xpnoiopoiouvtai aTO aTIEpa TPOOwTA.
e) Na nepinoinote npooektikato nEeKtiko oac epyaaleio kai va eEyxete, av ta KIVoumeva Tmuata tou aeitoupyouv ayoya kai dev mloakapouv, n mtnwcs exouv xaalaei n onacei esaptnata, ta onoia ennpaeazouv etoi apvtikcTov tpono Aeioupyiaoc Tou nEeKtpiKou epyaleiou. Awote tuxov xalaosve aexpntmuata Tou nEeKtpiKou epyaleiou yia eniokeun npiv To xpnoiponoinote naI.H avetapknC ouvtnponTow nEeKtpiKwv epyaieiw atotleai atria troawv atuxmuatw.
f) iαηρειτε Ta KOTTIKA εpyaλεia KOΦερα KAI KAθαρα. Ta KOTTIKA εpyaλεia TousouvtnpouvtauIe TpOoXn μTropouv va oynθouv εukoλa KAI VA ελεγθouv kaUTEpa.
g) Xpnoiponoieite Ta nEeKpiKa epyaleia, Ta EApntmuata, Ta xnpoiunoiinaepyaaleia KTA. Oupwva ME TIG npouoec obnyies Kaowc kai onwS npoBEnetai YIA TOV EKAOTOTE TUNO unxavnatoC. AaubetaveTe Tautoxpova unovyn oac TIG ouvOnkec epyaosias KAI TIV UNO EKTLEON epyaosa.H xpnoTou nEeKpiKOU epyaleiou ia aAee c EKToc aTIO TIC TPOBENTOEVEc epyaiec MTopei va 0nuioupynei ETIKIVouvec kataotaeic.
5) XPHESKI ENIMEANX XEIPIMO EPTAENEION MNATAPIA
a)ΦopTiεTE μovo με φopTiOTεç nou npoβλeNEI O KATAOKEuaOaTης. H φóptiŋ με φopTiOTεç Tnou δev Tpopoipizovtai yia tov

UTO FOPTIO TU TO TOU MITATAPiAc i o u p y i KIVDUVO TUPKAYIaC.

b) Xpnoiunoiite Ta nAektpika EpyaAia naVTOTE Ta npoBAnoeva Yauta mλok mntapiaç. H xpnon diaqopetikwv mλok mntapiaç mTopei va obnynσe i e Tpaumatouc n Tupkai.
c) i TIS mTAPIEs nou 6x npoiopoieiTE paki ano uetalikavTIKEIeVA, n. x. ano ouvdtpeXapTWV, vopiOATA, kAeiia, KApia, BiECS KI aAAA napoioaMIKPOAVTIKEIeVA, Ta onoia OaMTOPOUov va eTIYEUPWosouv TIsdiopoeC MEOVwEvEc ENaPcs.MIAETIYEUPOWON aTIO ETAALIKa AVTIKEIeVAMTOpEva TTpokaleoepbpaUKkawma,u963TTIVnpiOo n TUPKaia.
d) YnO duouveis ouvNkEc AeiToupyiae mOpéiva diappéuouuv uypa ano Tnv mnatapia. Anopéuyete kaTe eanp nEmu n OTEyavn mnatapia. Znepimwn akouiac eaqns me Ta uypa, enlauvt apeows me vepo Tnv avtiotoiyn thon eaqns. EKTOS ao auto, av Ta uypa dieioDusouv oTa maTIA OAS, ENIOKEPTHTe Xwpi Kaouotepnon eva yiatpo. Ta

diappoeovta uypa twv mntapaiw v ntopei va Tpokaaleouv eepiouç n kai eykaumata.

6) SERVICE
a) DivTe To nAekptiko oac epyaaleio yia eIOKEuun ano apiota EIDIKEupevo npOomega, mOvo ME yynoia avTAAkTIKA. EToI EaQwaiizetai n diatnpnon TnC aQwaiEiaoc Tou nAekptkoU epyaieiou.

П pareлдогониIHSEI A ΣФАLEIA Σ TOY XΟOKONTIKOY MHXANHMATOΣ

IPOEIAOIOIHsH: Otav Xpnoiopoioite To mnxavnpa npeneia va Tnpeite Touc kavoves aospalaeia. Tia Tn biKn oac aospalaela KAI Tnv aoopaalaa Twv napeupiokevwo biaoate TIG oyniEc npiiv xpoiopoioinoe To mnxavma. DualeTic oyniies yia

μελλοντική χρήση.

To Tpoiov auto evdeikvutai yia xpno n ato aToua (oupiipiaauoavovw v taioiv) e E iomegaevn oomegaikn, aothnpiakn n TTveuatakni IKavotnta, n EAAeian eptieipiac kai yywoan, EKTOS KAI ETINPouvtai n exouv lae i odnyiec oxetiká m Tn xpnoTou Tpoiovtoc aTIO aTOPO apuoio yia Tnv aopaleia touc.

Ta Taaia Ta pTei va EITnpouvtai ia va faaiotei otivaiouv ME toukeun.

  1. to
  2. Diatnpéite oouc otékovtai ekei yupw n ta Taiaia paikia
    3.ΦopATE PpOoTateutiká yia Ta MaTiα
  3. Tia va aTioouyET nV TIOavOTnTa nEeKtpoIIa, mV xPOnoiTOIEte oE Uypo n VwTo TepiBaalov.
  4. Noté μην αφήνετε τα παιδία ἡτομα που δεν γνωριζουν τις οῦγίες συχροιμούνι τη μηχανή.
  5. Σταμαπονεν αχροιμοτοίειτη μήχανή σόσο βρίσκονται κόντα ἀτομα, και δίαίτερα παιδία, ἡ κατοικίδια.
  6. XpnoioutoieTe n unxavn movov oTo Tns nepac n kAtw aTIO kaLo texvnto
  7. Piv xpoiooioe Tn uXavn kai eT aTo KaTe Ouykouon, EEyxTe Yia oNadia Opaç n Znuaç kai Etiodopwote ev Xpeiaotei.
  8. Noté μην λειούργείτη μηχανή με Κατοστραμένους προφυλακτήρες ἡ χωρίς να εἰναι στη θέση τους σι προφυλακτήρες.
  9. PpETTEI TAVa va biatnpEITE Ta xepia KAI ta Tiobia oac pa aTO tv KOITN KAI iDiatepa otav avBETe Tn unxavn.
  10. PpOeXETe va mV TpaUpaTIOTe iTe aTo oToia OuaKEun Tou EvwETai Yia TnV KOIn Tou Mnkouc Tns ypaumc Tou VnuatoC. Apou ETEKTEIVETe Tn Vea ypaum KOTTN, TnVTA va EITIOPTpePte Tn mXavn OTNV KAVovikn Thea LEIoupyiac TpiV Tnv avaTe.
  11. Noté μην εφαρμόζετε μεταλλικα κοπτικα μέρη.
  12. Noté μην χροιμοτοίεις ανταλλακτικά ἡξαρτήματα που δεν παρέχει ἡ συνιστό o κατασκεύστης.
  13. ATOOuvdeEe Tn OoKEun aTTo PEuMa Tpiv EEyEET, KaapiaTe n biOpWoeTe Tn OoKEUn KAI OTAV Dv XpnoImuToIEiTai.
  14. NaVt va biatnpite Tc otte eegaipouxwpic

okoutia.

16.Egokeweite με ta kouptia kai tyn ootn xpnoTou eotlioou.

ΣYMBOΛ

WORX WG160E - ΣYMBOΛ - 1

Poooxn

WORX WG160E - ΣYMBOΛ - 2

AiaβaTeTo EYxEipio

WORX WG160E - ΣYMBOΛ - 3

Mny to aqnvete oE poxn n vepo

WORX WG160E - ΣYMBOΛ - 4

Mny kaei

WORX WG160E - ΣYMBOΛ - 5

Φopáte Ipoσταteutiká yia ta MaTiα

WORX WG160E - ΣYMBOΛ - 6

Aiatnpeite oouc otekovtai ekei yupw n ta tiaia paikia.

WORX WG160E - ΣYMBOΛ - 7

Mny ToV KToT TOn Tbpoxn

WORX WG160E - ΣYMBOΛ - 8

AutoToTPOIOV epei Onmaov mE evaOuBolo Tou oxeticetai mEvtnv aToppipn nAektpikwKai nAektpovikw v aToppipmuatw. Auto oNmaivei otTu auto To TPOIOV DEVPeTIva aToppiptTTetai paiz Me Ta OIKIAKa aToppipmuata aaTpeTIe va ENIOTpeFETai OE eva ouTnma TepiaUAAoync OUPWVA e Tnv Eupwnaikn O8nyia 2002/96/ CE. Tn ouvexia Th avakukawei n th aTOOuvapmooyneiyia va eIWooiv oApvntiKec EITTTWOeIC oTO PEPiAlov. OI NAEKTPIKc KAI nAektpovikec OUsKEUEc MTOpeiv aEiva ETIKIVUVEyia To TEPiBaalov KAI YIA tnv avpwniv uyeia yiat PEPiExouv ETIKIVUVEc ouieC.

WORX WG160E - ΣYMBOΛ - 9

Aeitoupyia akpokoftn

WORX WG160E - ΣYMBOΛ - 10

Kottikn λειουργία

OΔHΓΕΣ ΑΕΙΤΟΥΡΙΑΣ

1. SYNAPMOIOTHTHBASEIKHE AABHKAITOYAEONA(BA.EIK.A)

TOnoTheTnTe TnV aOpaaleia PpOToaiaoc OTnv KepaAn Tns KOTTIknC OuaKEUn Kai BepaiWteIe OTI Ta TnAivBpiokovta OTouc auAkeC OTNV KepaAn Tns KOTTIknC OuaKEUnC.

Aoapaiote Tnv aoopaaleia Tpoataiac otnv KEpaH nTc KOttIKnC OuaKEuuc ME Tc BiDa Tou TApexTE (OTo EOwTePiKo Tns aopalaia).

2. SYNAPMOANOH TQN TPOXON ΣTHPIEHS TOY XAOOKONTIKOY (Bλ. Eik. B1, B2, B3)

Me Tn iA Pau Tou epyaieou TPOC Ta Tavw, oiaohtne Tn diatae N twv TPOXw v OTnpicns Tou xlookotTIKOU (12) OTo MTeaALIO KAAIO IOU Bpioketai OTNV PEAUPa TNS KEpaANc KOINCS (B.A. B1) n katw aTTO TPOOATEUTIKo aopaaiaac (5) (B.A. B2 B3). Bebaiwte Oti o uAkaec ts 5diataeN twv TPOXw v OTnpicns Tou XlookOTTIKOU aopaiaouv OTo MTeaALIO TAAKOIO, otav akoouete ToV xapaktnpioTiko hxo.

Tia va aTnOaKpUvETn diataN TwV Tpoxov,
TTaTnOte To KOUPTI aTEeUePwOns (B) OTouc
TPOXoC KAI TpaBnEe TTPOCS TA EeW Touc TPOXoC.

ΔIAΔIKAZIA ΦOPTIΞHΣ

XPHSH SYMΦΩNA METON ΠPOOPIΣMO

To unxavnu TPOOPIeai yia TnV KOITN ypaioiu KAI aypioxoptwv kATW aTTO dauvouc kaowc KAI SE KATNφopiεs KAI akεc δev Ta φθavETe μE To xlookoTTn.

NPOOXH: O φορτισής καιη μπιαρία ἐχουν εἰδικά σχεδίαστεί γίαν δουλεύουν μαζί, γι' auto μην επιχερήσετεν αχροιροῦσετέ ἀλες συακεύες. Mην αφήνετε Μεταλικά αντικίμενα στίς συνδέσεις τής μπιαρίας ἡτου φορτισή γιαι μία διακοῦπη πεύματος ἡλεκτροῦληξία μπιορείνα συμβόύν.

1. INPIN NA XPHESIMONIOIHETETO AΣYPMATO EPRANEIO ΣAΣ

H i v a i A O P T I T H k a i p i v a tyn optioe TPIV TNY xpon.

O φορτιστής της μπιαταρίας που παρέχεται

Taipiae i e Tn mTatapia Li-lon Tou evai EykataoTnev nTo uXavna.Mn xpnoiopoioane T aAoo qopTIO T pTATapiac.

2. ΦOPTIZONTA Σ THN MΠATAPI A Σ

H mntapia Li-Ion pootateueta ato tv n npn aTPOPTIO. Otav exeTEAEOWEINmuTAPIA, to uynva 0hnye i eos evoc TPOOATEUTIKOU kukawatoC: H hkn Tou epyaieou otaata va TEPOTpeTaei.

Σε ζεστό περβαλλον ἡ μετά από βαρία χρήση, η μΠαταρία μΠορείν α εῖαι πολύ ζεστή γιαν φορτισεί. Αφήσετη μΠαταρίαν κρυώσει πρίννα τη φορτίσετε.

3. BRAZONTA H BAZONTA MI A MNATAPIA (Bλ. Eik C)

Piote to avda lo ts 110 a 10 t n aio to epyaleo oac. Meta tnv opion baltetnv mataipia otnv utdoxyn iay n 110apia. 'Eva anlo oTpwoigo liyn tiocn evai apkeTo. EleyTe eav n mtaupia eivai evtawc aoepalouevn.

4. ΔIAKONTHΣ ΑΣΦΑΛEIAΣ ON/OFF (Bλ. EIK D)

Odeltawvei yia va atoepuxthetaia
ekivon..Piote to nKtpo kldomegaatoc
(9) katovtovdeltaon/off (10) kai
aeeuepwote to koupti kdeltaomegaatoc (9). O
deltaon sac bpioketai nEv oTo on. Ia va , aIaa ateueuepwote tovdeltaottn on/ off

IPOEIAOIOIHsH: H Kepaan konns ouvexiZe1 va nepioTppeTai apou oBnoei n kontikn mnxavn. NepiEvete expi va otapatnoeikai meta aipote katw to epyaaieio.

6. ΠΕΡΙΣΤΟΦΗ ΒΑΣΙΚΗ Σ ΑΑΒΗ Σ (Βλ. EΙΚ F1, F2)

Kpatntote aTTO KAto w epooc Tou TepiBnmuato cTn ouvexia TpaBnTe Tov aOva Tpoc Ta Tavw, TepioTppe90 oipecg deiooTpopa(3A.EIK F1), aPnoTe kai O aovac 8a aopaaioe i autouata ot n Theon Tou. (3A.EIK F2)

7. PYOMIEH THE BOHOHTIKHE AABHE

Tpaβnξετο μoχλό κλειδωματος βοηθητικής λαβnς (11).

KpatnoTe Tov yo kai npiotpeyte T

Bonntikn a n OTNV TIO avETN KAI IOoppoTnEvn
Theon (B. G).

Tpaβnξε tov μoχλό, η βοηθητική λαβή σας ἐχει κλειδωθεί.

ασφαλιομένος γία να αποφύγετε ακουσια εναρξη.

Tia va puthetaiote tn ywia tou avw agova n va etatpeyete to epyaieio aTn aeitoupyia koupatoe oA aeitoupyia ywivv, aTaaopaiote ME TO xepiTO KOUPTI aoppaiangs TEPiOTPOPNS KEpALNC Kai aokwVtac Tnv avaykaia duvaun, TpaBNTe Tnv KEpALN KOUPeAUoC OTNV EITIOUENTHcKai aoppaiote To KOUPTI aoppaiangs TEPiOTPOPNS KEpALNS.

9. ΠPOΣTATEYTIKO ΔIAXΩPIΣTIKOY

ΣπpωξTe TO πpooTateutiko δiaxωpiotikou μeog
kai εξω Θη θεσι Ψou πριν Τξακρισμα, Επως
φaivetai Στο Σχημα I1.ΟΤΑΚουpeuεTE σε γωνίες,
tpaβηξTe προς τα εξω tov oθηγο πpooTασiας
λολούδιων/γωνιων κai kpatησε μia πλευρά (βλ.
Eik 12).

Piv aTTo KoUpeMa n To KoUpeMa oYwVic
BepaiWteIe oTI To TPOoTATEUTIKo AouloudiWv
Eiva Owota aOaAIAIOEvO tN eOtn Tou.

AEITOYPTIA

WORX WG160E - AEITOYPTIA - 1

ΠPOEΙΟΝΟΙΗΝΑ: Na φοράτε πάντα εξόπλισμό προστασίας

Tuw paiwv oac. Note mnv okubeet Eanaw ano Tnv kepaan Tns KOTTIKnC

mnxavns. Ntpec n oKouniia mnopei va avannnoouv n va netaxtouv oTa maTia kai To npoosn oac kai va oas Tuapawouv n va npokaloeouv aAlo oBapop Tpaumatioo otav avoiyTe Tn movada, eEyxiTv unapxouv Ta napakatw:

Tpaumio oTav avoiyTe Tn movada,
eEyte av unapxouv Ta napakatw:
Opate npootateutikacatiwv kai bpupouxio. Kpatate tnV mnpootivn lahne To eva xepi kai tn Bonontnikn e To
aaloo.Kpatate tn movada katw ano To
enine do ts meons. Douleutep yia va
anot daeia npoc ta apiotepa yia va
betaaiwtheta otTa oKounidia netayovtai
pakia oas. Xwpis va okuwe, kpatate
tn ypaumkovta kai npalaa mu To
edapoos (kaTheta otav xpnoiponoite TOV akpokoftn) kai enitpeTETOV
ouvwotioo oTo uAIKO NOU KObetaai.

Ipoeibonoin: Bεβaiωθεite oTI n ypaμn Tpocpobotei ai npiv θεσeTe Tn unxavn σε λεitoupyia. Bεβaiωθεite oTI n unxavn λεitoupyei σε πλnpn Taxutnta npiv apxioεTE Tnv konn Twv xóptwv.

Ipoeioonoi: Xpnoiponoieite ypaues biapetpu mov 1,65mm ypaunks konns. Aaaa eeyeoh npaumns dev thpopoobotouvtai owo ta kai tho obnynouv oe aavthetaevn leitoupyia tns kepaancs konns n npopei va npokaloeouv oobapo Tpaupatioo. Mnv xnpoioponeite aa lo uiko onwsc kaawbia, okoiv, n vma.To kalwdio npopei va onaoei kat aynknt kai va netaxtei enikivduva kai npopei va npokaleo i oobapo Tpaupatioo.

TPOXOI ΣTHPIEHΣ ΓΩNIΩN / KOYPEMATOΣ

Yπαρxouv Tpeic duvatc θεεic yia touc tpoxouc
σηpiŋc xλookotitikou yia va tic totoetnoete
yia bθεia oτο kóμεa kai to kóμεa yωviw.

Oeon 1: XpnoTuw Tpoxwv odynnong otav KoupéuTEcE EmuPóoθia n ontioia kateuθuvon (βλ. EIK J1)

ΘΕΟΤΕ οχλΟΚΟΓΙΚΟ ΟΤη ΘεΟι κουρεματος.
Kατω από οτηροστατευτικό ασφαλείας

utapxie eva taaalko tllakidio oTo otioo 0a
TPOOAPTNBOUV oTPOXoi OTnpiEIGN CoupémuTOC
OIAOHOTe opizovtouc TPOXOUc OTnpiEIGN OTo
tAAALKO TILAKIDIO mEXPI VA aopaliosouv OTN
Theon touc EtOI wote kai oi duo TPOXoi va KOITOUV
TPOC TIV EPTPOOthia KATEUthetaB.A.ox.B3).
OI TPOXoi PPETei va TAPEXOUV UTTOATnpiEg
otav KOUPEUETE Ppoc TIV EPTPOOthia n otirOthia
kateuOuvon.

Oeon2: XpnoT Twv Tpoxov obynonc kat to Koapepa TLeupa e TLeupa
Te To xlookotIKo oTn thekoupemuoc.
KATw aTO TPOoTATEUTIKo aOgaaic
uTAPXeI eva tAAIAKO TAAKIIO OTo OTIOo 0
TTPOoaptNtouv oi TPOxoI OTpiNc KoupaeatoC.
OAioTheote Touc TPOxouc OTpiNc KaTea OTo
MeTAAIAKO TAAIAIO MEXPI VA aOgAIAOEI OTN then Tou (B.A. ax.B2).OI TPOxoI PPETEVA TApexouv UTOOTPiG OTav KoupEUEe OE opizovia
KateuOuvon TLeupa e TLeupa (beta EIK J2).

\SHMEIO2H: MTopeTe ETrions va XpnoiOToIOneTe To mXavnua XwpiC Touc Tpoxouc OohynoNc OTO TPOoTATEUTIKo KaTa TNI diapkeia Tou KoupEmuToC.

Oeon3: Xpnon Tuv Tpoxov odynong kat to Koupεμa γωviwv (βλ. EIK I2)

PnoEbooin: Beaioe iTe oI O diaKoTTnC aaoaieacivai aoaiaouevoc yia va aTOOuyTe akouia evapx.

AlambdaE Tn aeitoupyia Tou epyaleiou aTIO
KoUpeMa OE KoUeMa OE yWvieCs Kai OI
TPOXoi OTnpiEng Tous XLoOkotIKoU (12) 0a
TPOOaptnOouv OTo PAAI TNC KEpaAlnc KoupémuOc
OTWC paivetai OTO x. B1. NepiotpEpTE Tnv Kupia
AbaN OTWCS TEPIyopaetai OTO «NEPISTPOPH
KYPIAS AABH2》,OTN ouvexia aataoqalioTe
TO KOUpi aOgpalionG TEPIoTPoPnG KEpaLnC KAI
aokwVtac TNV aATAITouuEvn Duvam TpaBnTe Tnv
KEpaN KOUPeMaTOc OTN θeON TIO U ETIoueite.

Bεβaiωθειte οτι έχετε ρισει ηγωvia ης
κεραλης κουρεματος ωτεν αβρίσκεται Θη
χαμηλότερη σρίσγια μυθμιση. Tέλος, ασφαλίσει
TO KOUΠI ΑσφαλΙΩΝ ΠΕρίστροφής Κεφαλής
(Bλ. Μχ. H3) και ΣΤΟθεΤΗΟTE ΤΟU ΣΤΟXΟύς
σΤΟ ἐδαφος για ηλειουργία κουρεματος σε
γωνες. Kata TO KOUPEμa σε γωνες, διαπρήσει
TOV Εθηγό προσταίας λουλουδιών/γωνιών
ευθυραμμισένο με ι∇ν πλεύρική γωνία,
Καθως auto θα σας βοηθήσειν ακουρεύτε Οε
σία γραμή. Móvo η μύτη του νήματος πρέπει

va kavei eTnAqn m Tnv Tepiox nOtv OTOia
epyaZeOTc.Mn copiTe To vma.OI tpoxo yia
to KoUpeMa oE yWvies BonOouv Otv TPoOtaia
TNS Movadac Kai dev EITPpTouv Otn Movada
va akoumtnoi OTO Edeltaoc. Na iote IDaitepa
TPPOeXTIKOI KATA TNI diApKEIA Tou KoupEmuToC
KaTheta pEVAKTIVaXtouv AVTIkeIeva aTIO TO
KOTTIKO Vma.

AYTOMATO ΣYΣTHMA TPOΦΟΔΟΤΗΣ ΓΡΑΜΜΗΣ

Otau apxiké evepyotoieite Tnv KOTTIk nunxavn,
ooupeiE ia ypaum nikpou nKouc.

Oa akouatei evac nxc otav oypauu cxtutouv Tov ypaumiko koftn. MHN ANHsyXHZEETE ivai apkeia quioaoyikoc o nxoc. Meta atto ppiou 5 deutepoaleTTa, np a koTc i oTO oawto mkoKai o nxoc oieiwTei oo n uxavn exi Tnv pnp taxutnta.

Eav o nxcos Tou dawvei onypaun exei KOTTEI
dv akouyetaiv, 0xapaxtei eyaalutepo
epoc ypaunc.

Tia va TpoopodotnoTe TEPIOOTepc ypauec, Eivai apxik aattapaitnTo va aqnoTe Tnv KOTTIkn mXavn va OTaupatnoeI EVTEwC, MTeAva EekivnoTe gava, aqnvovTac n mXavn va npaei Tnv TElikn Tns taxutnta.

Eπavaλβετ πανω απο 4 φορες μέχρι va ακούσετε TIG γραμες va ΧΤΥΑΝΑνε πανω σΟγραμικό KόTTη.

FIA NA TPOΦOΔΟTHΣΕTE TH ΓPAMMH XEIPOKINHTA (Bλ. Eικ. K1)

ATVEpyOTIOInOTE TO XLOOKOTTIKO KAI aPapoeTe Tn μTatapia.

Eav n aattouuevn ypaun mTOpéi va TpoΦoδotnθεi xεipokivnta

Tia va eitoupynoi, Tnote Kai aphiote to Koupti xeipokivntns Tpoopooiac ypaumcs (16), Evw TpaBATE aaIaTc ypauec mexpi oypauec va ptaouv oTo ypauiKO kOTTt.

Etnavaaβεγia μia δειερη γραμή.

TOnToTeIe TavTo KaTIaKI.

FIA TYAIIMATA TOY NHMATOZ ME TO XEPI (Bλ. Eik. L1-L4)

ApnoTe nepinou 3 mEtpa ypaumns. Eiaayete 15 mm ypaumns oE pia ano Tc TpuneC OTo ENavw TmuTou TUmpavou kai Yupvate Tn ypaum npoc Twv KATEUuvon Twv BELWv ENavw OTo TUmpavo.

Aφήνετε περίπου 100mm στριμένης γραμύς και τοῦθετησε τη στη σφήνα

IiaTepn npoooxn aataeitai yia va i e i t 0ti n ypaun eivai yupioevn owta oTo Tnvio.

Σε διαφορετική περίπτωση, θα προληθεί βλάβη στην αυτόματη τροφοδοσία γραμής.

KATOTIV TOTIOETNE TO TUPTAVO,OTWCS TEPIYpAPETAI OTNV TApaypao «TIA VA TONOETNOETE OAKAnpo To TUPTAVO KAI TN ypaun>.

SYNTHPHE

ApaipoeTo qis ano TnV npia npiv va npaypatonoinote puoioeis, eniokeues n ouvtnpnon.

To nEeKtpiKo oac epyaaleio dev xpeiaZetai Extpa IiTavon n ouvtnpno.

uTApxouv EITIOKEuaOeva epn aTOV xpnto nEKTPIKO aC epyaIio. Iote uny xpnoiopoTIOIE VEPO nXNIKA KAthetaTIA VA KAthetaTe to NkETPIKO aC epyaIio. KathetaTo eva OTEYVO UpaOa.

ENIAYsH IPOBAHMATΩN

Tov Tivaka Tou akoaloei avapepovtai
TpoBAnuata kai evpyeic eTIluoans Tou
TTOpeTE va TpaymuToIOInOeTe AV To uXavnu
OaCdeltaAitoupyei Owota. PooEIDOToinon:
ATVEpyoToinote To uXavnu kai apaipote
TNmuTApia Tpiiv aTTOIAOHTOTE EVpyeia
ETIIUoNG TPOBAnuatoC.

Προβλήματη Πιθανες αἰτίες Διορθωτική ευέργεία
To χλookοπικό δεν λειουργέ.H μπatapía εival αποφορτισύνη.
H μπatapía εival πολύ ζεοτή/κρύa.
O κινητήρας εχει χαλάσει.
Oι εαιτερικές καλωδιώεις του μηχανήματος εχουν πάθει βλάβη.
To χλookοπικό λειουργέ με δίαλείμματα.O κινητήρας εχει χαλάσει.
H μπatapía δεν εival πλήρως φορτισύνη.
O διακόπης On/Off (Evεργ./Attevεργ.) εχει χαλάσει.
Yπερβολικές δονήσεις/θόρμος.To μηχανημα εχει χαλάσει.
To πηνίονημα σεν εival καλάτινημενο.
O χρόνος κουρέματος avá φόρτημηταρίας είναι πολύ μικός.H μπatapía δεν εχει χρησιμοτηθείγια πολύ καρό ἡχει φορτισείγια λίον.
To γκαζόν εival πολύ υψηλό.
H μπatapía εival ελατιωματική.
To μηχανημα δεν κόβει.To νήμα εχει κοτεί.
H μπatapía δεν εival πλήρως φορτισύνη.
O κινητήρας εχει χαλάσει (η taxúntηα εival πολύ χαμηλή).
To yκαζόν εμλέκεται yúρω από την κεραλή κοτης.
Aváβει συνεχώς Ι ενδεικήν λυχία φόρτης μπαταρίας.H μπatapía δεν εival (σωτά)
To ποθειημένη.
O επαφές της μπαταρίας εχουν μολυθέί.
H μπatapía εival ελατιωματική.
H λυχία ενδειξης φόρτης της μπαταρίας δεν ανάβει.To φίς tou φορτισή δεν εival (σωτά)
συνδεδεμένο.
H πρίζα, to καλώδιο tροφοδοσίας ὅ φορτισής εχουν πάθει βλάβη.
To νήμα εχει φεθαρέί.
O autóμatoς τροφοδότης δεν λειουργέιTo νήμα κοτής δεν εival καλά
To νήμα εχει ππλοκάρει.
To νήμα εχει φεθαρέί.

ПОТАДА TOY ПЕРВАЛONTO

WORX WG160E - ПОТАДА TOY ПЕРВАЛONTO - 1

AToBAnTa OxETiKa nEeKtpioMo TpEeIvaTetayovtai a i E Ta
aToBAnTa Tou voIKoupiou. NapakaAoUe

va ta avakukwveTe Ekei otou uTAPXouv oI aTapaiaTne EYkataaTaOeic. ELeyTe OToV TOTIKo 0ac dno n otou c TwAnTeC yia ouuoueavakukawonc.

EC△HAΩΣH ΣYMMOPΦΩΣH

Eμεις,

POSITEC Germany GmbH

περιγαφή WORX 3-σε-1 Xλοκοπικό/ Θαμνοκοπικό

Túncs WG160E (1-xapaktnpioos μnxavnpatos, avtinpooswn. Xlookoontikn ouokéun)

Axiomega Konns xópto kal ta ziávia

Σμμρφωνεται Με τις παρακάτω Εθηγίες,

MnxavoLoayikn Odyia 2006/42/EC

O8nyia H8ekptpoayvntikns 2uβatotntac 2004/108/EC

RoHS O8nyia 2011/65/EU

Obnyia Tepi EKIOUWv Opuou oTo TepiAALov aTio EoTIAO yia xpnoan eEwTEPIKOUc Xwpouc

2000/14/EOK Tpononoinθηκε απο ην 2005/88/EOK

-Adikaoia AioIoynonc Suβatotntac ouφwva με Annex VI

-Metpnuevo einnieo taonn xou 90.91dB(A)

  • Eyyunuevo eTtEdo Taonc hxou 94dB(A)

  • O επιλεκόμενος αγανγωρισμένος ὄργανισμός

Ovouα: Intertek Testing & Certification Ltd
Διεύθυνη: Davy Avenue, Knowlhill, Milton Keynes, MK5 8NL

PóTuTα Oμμóφωης:

EN 60745-1 EN 786

EN ISO 3744 EN 55014-1

EN 55014-2

To To TEXVIKO apXeIO,

Ovopa Russell Nicholson

Διεύθυνοη Positec Power Tools (Europe)

Πίνακας περιεχομένων Κάντε κλικ σε έναν τίτλο για να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτόν
Βοηθός εγχειριδίου
Υποστηρίζεται από την Anthropic
Αναμονή για το μήνυμά σας
Πληροφορίες προϊόντος

Μάρκα : WORX

Μοντέλο : WG160E

Κατηγορία : χορτοκοπτικό