WG160E - Grasenschneider WORX - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WG160E WORX als PDF.

Page 18
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : WORX

Modell : WG160E

Kategorie : Grasenschneider

Laden Sie die Anleitung für Ihr Grasenschneider kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WG160E - WORX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WG160E von der Marke WORX.

BEDIENUNGSANLEITUNG WG160E WORX

POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37

4. VERRIEGELUNGSKNOPF DES SCHWENKKOPFES

12. STÜTZRÄDER ZUM KANTENSCHNEIDEN/TRIMMEN

14. KUPPLUNG FÜR UNTEREN SCHAFT

16. MOTORGEHÄUSE DES TRIMMKOPFES (Siehe Abb H2)

17. FADENZUFUHRKNOPF (Siehe Abb K1)

18 SPULENKAPPENABDECKUNG (Siehe Abb K2)

19 KAPPENENTRIEGELUNG (Siehe Abb K2)

20. SPULE (Siehe Abb K2)

21. SCHNEIDKOPF (Siehe Abb K2)

22. ÖSE (Siehe Abb K2)

Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang1918

3-in-1 Rasentrimmer/Kantenschneider

D WARNUNG: Der Vibrationsemissionswert während des tatsächlichen Gebrauchs des

Elektrowerkzeugs kann vom angegebenen Wert abweichen, je nachdem, wie das Werkzeug

gemäß folgender Beispiele und anderweitiger Verwendungsmöglichkeiten eingesetzt wird:

Das Werkzeug ist in gutem Zustand und gut gepflegt

Verwendung des richtigen Zubehörs für das Werkzeug und Gewährleistung seiner Schärfe und

seines guten Zustands.

Die Festigkeit der Handgriffe und ob Antivibrationszubehör verwendet wird.

Und ob das verwendete Werkzeug dem Design und diesen Anweisungen entsprechend

Wird dieses Werkzeug nicht anemessen gehandhabt, kann es ein Hand-Arm-

Vibrationssyndrom erzeugen

WARNUNG: Um genau zu sein, sollte ein Abschätzung des Belastungsgrades aller

Arbeitsabschnitte während tatsächlicher Verwendung berücksichtigt werden, z.B. die Zeiten,

INFORMATIONEN ÜBER VIBRATIONEN Vibrationsemissionspegel gemäß Lärmschutzrichtlinie 2000/14/EG a

Unsicherheit K 1.5m/s²

KOMPONENTEN Typ WG160E (1- Bezeichnung der Maschine, Repräsentant Rasentrimmer)

Nennspannung 20V Max*

Leerlaufnenndrehzahl 7600/min

*Spannung ohne Arbeitslast gemessen. Anfangsakkuspannung erreicht maximal 20 Volt.

Nennspannung ist 18 Volt.

LÄRMPEGEL UND VIBRATIONEN A - gewichteter Schalldruck gemäß Anhang E von EN 786 L

A-gewichtete Schallleistung gemäß Lärmschutzrichtlinie 2000/14/EG L

Tragen Sie Gehörschutz, Wenn Sie die Elektrowerkzeug benutzen1918

3-in-1 Rasentrimmer/Kantenschneider

D ZUBEHÖRTEILE Ladegerät (wA3739) 1

Stützräder zum Kantenschneiden/Trimmen 1

Wir empfehlen Ihnen, sämtliche Zubehörteile beim selben Fachhändler zu beziehen, bei dem

Sie auch Ihr Elektrowerkzeug gekauft haben. Verwenden Sie nur hochwertige Zubehörteile von

namhaften Herstellern. Die Güteklasse muss entsprechend der Anwendung gewählt werden.

Weitere Informationen finden Sie auf der Verpackung der Zubehörteile. Auch Ihr Fachhändler

wenn das Werkzeug ausgeschaltet ist, und wenn es sich im Leerlauf befindet und eigentlich nicht

eingesetzt wird. Auf diese Weise kann der Belastungsgrad während der gesamten Arbeitszeit

wesentlich gemindert werden.

Minimieren Sie Ihr Risiko, dem Sie bei Vibrationen ausgesetzt sind.

Pflegen Sie dieses Werkzeug diesen Anweisungen entsprechend und achten Sie auf eine gute

Einfettung (wo erforderlich).

Bei regelmäßiger Verwendung dieses Werkzeugs sollten Sie in Antivibrationszubehör investieren.

Vermeiden Sie den Einsatz von Werkzeugen bei Temperaturen von 10ºC oder darunter.

Machen Sie einen Arbeitsplan, um die Verwendung von hochvibrierenden Werkzeugen auf

mehrere Tage zu verteilen.2120

3-in-1 Rasentrimmer/Kantenschneider

D ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE WARNUNG! Lesen Sie alle

Sicherheitshinweise und

Anweisungen. Versäumnisse bei der

Einhaltung der Sicherheitshinweise und

Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand

und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise

und Anweisungen für die Zukunft auf.

Der in den Sicherheitshinweisen verwendete

Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf

akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne

1) ARBEITSPLATZSICHERHEIT

a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber

und gut beleuchtet. Unordnung oder

unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu

b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug

nicht in explosionsgefährdeter

Umgebung, in der sich brennbare

Flüssigkeiten, Gase oder Stäube

befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen

Funken, die den Staub oder die Dämpfe

c) Halten Sie Kinder und andere

Personen während der Benutzung des

Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung

können Sie die Kontrolle über das Gerät

2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT

Der Anschlussstecker des

Elektrowerkzeuges muss in die

Steckdose passen. Der Stecker darf

in keiner Weise verändert werden.

Verwenden Sie keine Adapterstecker

gemeinsam mit schutzgeerdeten

Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker

und passende Steckdosen verringern das

Risiko eines elektrischen Schlages.

b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit

geerdeten Oberflächen wie von

Rohren, Heizungen, Herden und

Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes

Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr

c) Halten Sie Elektrowerkzeuge

von Regen oder Nässe fern. Das

Eindringen von Wasser in ein

Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines

elektrischen Schlages.

d) Zweckentfremden Sie das Kabel

nicht, um das Elektrowerkzeug

zu tragen, aufzuhängen oder um

den Stecker aus der Steckdose zu

ziehen. Halten Sie das Kabel fern von

Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich

bewegenden Geräteteilen. Beschädigte

oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko

eines elektrischen Schlages.

e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug

im Freien arbeiten, verwenden Sie

nur Verlängerungskabel, die auch

für den Außenbereich geeignet

sind. Die Anwendung eines für

den Außenbereich geeigneten

Verlängerungskabels verringert das Risiko

eines elektrischen Schlages.

Wenn der Betrieb des

Elektrowerkzeuges in feuchter

Umgebung nicht vermeidbar

ist, verwenden Sie einen

Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz

eines Fehlerstromschutzschalters vermindert

das Risiko eines elektrischen Schlages.

3) SICHERHEIT VON PERSONEN

a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie

darauf, was Sie tun, und gehen Sie

mit Vernunft an die Arbeit mit einem

Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein

Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind

oder unter dem Einfluss von Drogen,

Alkohol oder Medikamenten stehen.

Ein Moment der Unachtsamkeit beim

Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu

ernsthaften Verletzungen führen.

b) Tragen Sie persönliche

Schutzausrüstung und immer eine

Schutzbrille. Das Tragen persönlicher

Schutzausrüstung, wie Staubmaske,

rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm

oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz

des Elektrowerkzeuges, verringert das2120

3-in-1 Rasentrimmer/Kantenschneider

D Risiko von Verletzungen.

c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte

Inbetriebnahme. Vergewissern Sie

sich, dass das Elektrowerkzeug

ausgeschaltet ist, bevor Sie es an

den Akku anschließen, es aufnehmen

oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des

Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter

haben oder das Gerät eingeschaltet an die

Stromversorgung anschließen, kann dies

d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder

Schraubenschlüssel, bevor Sie das

Elektrowerkzeug einschalten. Ein

Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem

drehenden Geräteteil befindet, kann zu

Verletzungen führen.

e) Vermeiden Sie eine abnormale

Körperhaltung. Sorgen Sie für

einen sicheren Stand und halten

Sie jederzeit das Gleichgewicht.

Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug

in unerwarteten Situationen besser

f) Tragen Sie geeignete Kleidung.

Tragen Sie keine weite Kleidung oder

Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung

und Handschuhe fern von sich

bewegenden Teilen. Lockere Kleidung,

Schmuck oder lange Haare können von sich

bewegenden Teilen erfasst werden.

g) Wenn Staubabsaug- und

-auffangeinrichtungen montiert

werden können, vergewissern Sie

sich, dass diese angeschlossen

sind und richtig verwendet werden.

Verwendung einer Staubabsaugung kann

Gefährdungen durch Staub verringern.

4) VERWENDUNG UND BEHANDLUNG DES ELEKTROWERKZEUGES

a) Überlasten Sie das Gerät nicht.

Verwenden Sie für Ihre Arbeit das

dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit

dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten

Sie besser und sicherer im angegebenen

b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug,

dessen Schalter defekt ist. Ein

Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein-

oder ausschalten lässt, ist gefährlich und

muss repariert werden.

c) Entfernen Sie den Akku, bevor Sie

Geräteeinstellungen vornehmen,

Zubehörteile wechseln oder das Gerät

weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme

verhindert den unbeabsichtigten Start des

d) Bewahren Sie unbenutzte

Elektrowerkzeuge außerhalb der

Reichweite von Kindern auf. Lassen

Sie Personen das Gerät nicht

benutzen, die mit diesem nicht

vertraut sind oder diese Anweisungen

nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge

sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen

Personen benutzt werden.

e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge

mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie,

ob bewegliche Teile einwandfrei

funktionieren und nicht klemmen, ob

Teile gebrochen oder so beschädigt

sind, dass die Funktion des

Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist.

Lassen Sie beschädigte Teile vor dem

Einsatz des Gerätes reparieren. Viele

Unfälle haben ihre Ursache in schlecht

gewarteten Elektrowerkzeugen.

f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf

und sauber. Sorgfältig gepflegte

Schneidwerkzeuge mit scharfen

Schneidkanten verklemmen sich weniger

und sind leichter zu führen.

g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug,

Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw.

entsprechend diesen Anweisungen.

Berücksichtigen Sie dabei die

Arbeitsbedingungen und die

auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch

von Elektrowerkzeugen für andere als die

vorgesehenen Anwendungen kann zu

gefährlichen Situationen führen.

5) VERWENDUNG UND BEHANDLUNG DES AKKUWERKZEUGS

a) Laden Sie die Akkus nur in

Ladegeräten auf, die vom Hersteller

empfohlen werden. Für ein Ladegerät,

das für eine bestimmte Art von Akkus

geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es2322

3-in-1 Rasentrimmer/Kantenschneider

mit anderen Akkus verwendet wird.

b) Verwenden Sie nur die dafür

vorgesehenen Akkus in den

Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von

anderen Akkus kann zu Verletzungen und

Halten Sie den nicht benutzten Akku

fern von Büroklammern, Münzen,

Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder

anderen kleinen Metallgegenständen,

die eine Überbrückung der Kontakte

verursachen könnten. Ein Kurzschluss

zwischen den Akkukontakten kann

Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.

d) Bei falscher Anwendung kann

Flüssigkeit aus dem Akku austreten.

Vermeiden Sie den Kontakt damit.

Bei zufälligem Kontakt mit Wasser

abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die

Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich

ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende

Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder

Verbrennungen führen.

a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur

von qualifiziertem Fachpersonal

und nur mit Original-Ersatzteilen

reparieren. Damit wird sichergestellt, dass

die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.

SICHERHEITSHINWEISE FÜR RASEN-/

KANTENTRIMMER WARNUNG: Beim Benutzen

dieser Maschine müssen die

Sicherheitshinweise beachtet werden.

Lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit

und zum Schutz der Umherstehenden

diese Anweisungen durch, bevor Sie die

Maschine verwenden. Bitte bewahren

Sie die Anleitung zum späteren Gebrauch

Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch

Personen (einschließlich Kindern) vorgesehen,

die über reduzierte körperliche Eignung,

Wahrnehmung oder geistige Fähigkeiten,

Mangel an Erfahrung und Wissen verfügen,

sofern diese Personen nicht von einer

verantwortlichen Person beaufsichtigt oder

in der Verwendung des Gerätes unterwiesen

Kinder sollten grundsätzlich beaufsichtigt

werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.

a) Bedienungsanleitung lesen

b) Warnung vor Gefahren

c) Beim Arbeiten mit der Elektrowerkzeug,

tragen Sie eine Schutzbrille.

d) Nicht in feuchter oder nasser Umgebung

benutzen. Stromschlaggefahr!

e) Niemals Kindern oder nicht mit diesen

Anweisungen vertrauten Personen den

Umgang mit dem Gerät erlauben.

f) Niemals verwenden, während sich

Personen, insbesondere Kinder, oder Tiere

in der Nähe aufhalten.

g) Nur bei Tageslicht oder gutem künstlichen

h) Vor der Benutzung immer prüfen, ob

Teile oder Baugruppen beschädigt

oder abgenutzt sind und repariert

werden müssen. Den Rasentrimmer

nicht verwenden, wenn das Netzkabel

beschädigt oder abgenutzt ist.

i) Verwenden Sie das Gerät auf keinen Fall,

wenn eine Schutzvorrichtung beschädigt

j) Halten Sie Hände und Füße von der

Schneidvorrichtung fern, insbesondere

beim Starten des Motors.

k) Achten Sie darauf, dass Vorrichtungen zum

Kürzen des Schneidfadens niemanden

verletzen können. Nach dem Verlängern

des Schneidfadens bringen Sie das Gerät

erst wieder in Betriebsposition, ehe Sie es

l) Niemals Schneidvorrichtungen aus Metall

m) Verwenden Sie ausschließlich vom

Hersteller empfohlene Ersatz- oder

n) Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der

Steckdose, wenn Sie das Gerät überprüfen,

reinigen, an ihm arbeiten oder nicht

o) Lüftungsöffnungen regelmäßig

kontrollieren und säubern.2322

3-in-1 Rasentrimmer/Kantenschneider

p) Machen Sie sich mit den Bedienelementen

und dem vorschriftsmäßigen Gebrauch

des Trimmers vertraut.

Lesen Sie unbedingt die Anleitung,

damit es nicht zu Verletzungen

Vor Regen und Feuchtigkeit

Halten Sie einen Sicherheitsabstand

zu Unbeteiligten ein.

Vor Regen und Feuchtigkeit

Innerhalb der EU weist dieses

Symbol darauf hin, dass

dieses Produkt nicht über den

Hausmüll entsorgt werden darf.

Altgeräte enthalten wertvolle

recyclingfähige Materialien, die

einer Wiederverwertung zugeführt

werden sollten und um der Umwelt

bzw. der menschlichen Gesundheit

nicht durch unkontrollierte

Müllbeseitigung zu schaden. Bitte

entsorgen Sie Altgeräte deshalb

über geeignete Sammelsysteme

oder senden Sie das Gerät zur

Entsorgung an die Stelle, bei der

Sie es gekauft haben. Diese wird

dann das Gerät der stofflichen

Verwertung zuführen.

1. MONTAGE DER SCHUTZHAUBE (Siehe

Ziehen Sie die Schraube aus dem

Sicherheitsschutz heraus und passen Sie den

Schutz an den Trimmerkopf an; richten Sie

den Sicherheitsschutz so aus, dass er an den

Schlitzen am Schneidkopf einrastet. Drehen

Sie das Werkzeug um und befestigen Sie

den Sicherheitsschutz mit der mitgelieferten

Schraube (a) am Trimmerkopf,

2. MONTAGE DER STÜTZRÄDER ZUM KANTENSCHNEIDEN (Siehe Abb B1, B2,

Platzieren Sie das Gerät mit der rechten

Seite nach oben und schieben Sie die

Stützrädereinheit für das Kantenschneiden/

Trimmen (12) auf die Metalplatte, die sich

seitlich am Schneidkopf (siehe B1) oder

unter dem Sicherheitsschutz (5) (siehe B2 B3)

befindet. Stellen Sie sicher, dass die Nuten

der Stützrädereinheit zum Kantenschneiden/

Trimmen auf der Metallplatte einrasten; sie

hören dann ein klickendes Geräusch.

Zum Entfernen der Radeinheit drücken Sie

auf den Entriegelungsknopf (b) an den Rädern

und ziehen die Räder nach außen.

HINWEISE ZUM BETRIEB BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Das Gerät ist bestimmt für das Schneiden

von Gras und Unkraut unter Büschen sowie

an Böschungen und Kanten, die mit dem

Rasenmäher nicht erreicht werden können.

WARNUNG: Das Ladegerät und der

Akku sind aufeinander abgestimmt und

sollten nur gemeinsam verwendet werden.

Versuchen Sie nicht, andere Geräte oder

Akkus zu verwenden.Achten Sie darauf,

dass keine Metallteile o. ä. die Anschlüsse

des Ladegeräts oder des Akkus berühren;

andernfalls kann es zu einem gefährlichen

1. VOR GEBRAUCH IHRES KABELLOSEN RASENTRIMMERS Der Akku ist NICHT GELADEN und muss vor

dem ersten Gebrauch aufgeladen werden

Das mitgelieferte Akku-Ladegerät ist dem in

der Maschine eingebauten Lithium-Ionen-

Akku angepasst. Verwenden Sie kein anderes

2. LADEN DES AKKUS Der Lithium-Ionen-Akku ist gegen

übermäßiges Entladen geschützt. Wenn der

Akku leer ist, wird die Maschine von einem

Schutzkreis ausgeschaltet: Der Werkzeughalter

dreht sich nicht mehr.

In einer warmen Umgebung oder nach

extremem Gebrauch könnte der Akku zu

heiss geworden sein, um einen Ladevorgang

einzuleiten. Lassen Sie den Akku sich erst gut

abkühlen, bevor Sie ihn aufladen.

3. ANBRINGEN UND ENTFERNEN DES AKKUS (Siehe Abb C)

Drücken Sie die Akkuverriegelung hinein,

um den Akku zu entriegeln, und ziehen Sie

ihn aus dem Werkzeug heraus. Stecken Sie

den Batteriepack nach dem Aufladen wieder

auf den Batterieanschluss der Heckenschere.

Drücken Sie dabei den Batteriepack leicht

an. Prüfen Sie, dass der Batteriepack

ordnungsgemäß befestigt ist.

4. SICHERHEITS-EIN-/AUSSCHALTER

Der Schalter ist in der Aus-Position gesperrt,

damit das Werkzeug nicht aus Versehen

anläuft. Drücken Sie den Freigabeknopf

(9), danach den Ein-/Ausschalter (10).

Anschließend lassen Sie den Freigabeknopf

(c) los. Das Werkzeug ist nun eingeschaltet.

Zum Ausschalten lassen Sie einfach den Ein-/

WARNUNG: Der Schneidkopf dreht

sich auch nach dem Ausschalten

des Gerätes weiter. Warten Sie, bis der

Kopf stehenbleibt und legen Sie das

Werkzeug auf den Boden.2524

3-in-1 Rasentrimmer/Kantenschneider

5. EINSTELLUNG DES TELESKOPSCHAFTS (Siehe Abb E)

Stellen Sie einen Fuß auf den

Sicherheitsschutz und ziehen Sie mit einer

Hand den Einstellhebel für den Teleskopschaft

(8) nach oben, bevor Sie den Teleskopschaft

auf die bequemste Länge einstellen. Zum

Einrasten lassen Sie den Einstellhebel für den

6. SCHWENKEN DES HAUPTGRIFFES

Gehäuseunterteil festhalten und den

Schaft nach oben ziehen, dann um 90 im

Uhrzeigersinn drehen (Siehe Abb F1), und

loslassen. Der Schaft rastet automatisch in

dieser Position ein. (Siehe Abb F2)

7. EINSTELLUNG DES ZUSATZHANDGRIFFES Ziehen Sie den Verschlusshebel des

Zusatzhandgriffes nach oben (11).

Halten Sie den Hebel und drehen Sie den

Zusatzhandgriff in die gewünschte Position

Lassen Sie den Hebel los, der Zusatzgriff ist

8. EINSTELLUNG DES TRIMMKOPFWINKELS ZUM SCHAFT WARNUNG: Stellen Sie sicher,

dass der Sicherheitsschalter

entriegelt ist, um ein unabsichtliches

Starten zu vermeiden.

Wenn Sie den Winkel des oberen Schafts

verstellen oder das Werkzeug vom Trimm- auf

den Kantenmodus wechseln wollen, lösen Sie

den Verriegelungsknopf des Schwenkkopfes

mit der Hand und ziehen Sie den Trimmkopf

mit genügend Kraft in die gewünschte

Position, bevor Sie den Verriegelungsknopf

des Schwenkkopfes einrasten lassen.

9. ABSTANDSHALTER Abstandshalter vor dem Trimmen

hineindrücken oder herausziehen, siehe

Ziehen Sie beim Kantenschneiden den

Blumenschutz/Kantenführer heraus und

klappen Sie ihn zur Seite. (Siehe Abb I2).

Stellen Sie vor dem Trimmen bzw.

Kantenschneiden sicher, dass der

Blumenschutz fest eingerastet ist.

ARBEITEN MIT DEM TRIMMER WARNUNG: Tragen Sie immer einen

geeigneten Augenschutz. Lehnen

Sie sich niemals über den Trimmkopf.

Wegfliegender Schmutz oder Steine

können schwere Verletzungen im Gesicht

verursachen oder dazu führen, dass Sie

Ihr Augenlicht verlieren, wenn Sie das

Gerät öffnen. Beachten Sie folgende

Hinweise für das Arbeiten mit dem Gerät:

Augenschutz und schützende Kleidung

tragen. Den Frontgriff in einer und den

Zusatzhandgriff in der anderen Hand halten.

Das Gerät maximal auf Hüfthöhe halten.

Arbeiten Sie von rechts nach links, damit

Schmutz und Steinchen nicht in Ihre Richtung

geschleudert werden. Führen Sie das Gerät,

ohne sich nach vorne über zu beugen,

gerade und parallel am Boden entlang (beim

Kantentrimmen senkrecht) und fahren Sie

nicht in das Erdreich hinein.

WARNUNG: Vergewissern Sie sich

vor dem Einschalten, dass beide

Fäden aus dem Gerät herausgeführt

werden. Lassen Sie den Motor erst

die volle Drehzahl erreichen, ehe Sie

anfangen zu schneiden.

Warnung: Max. 1,65 mm

Schneidfadendurchmesser verwenden.

Andere Größen werden nicht einwandfrei

zugeführt, was zu Fehlfunktionen des

Schneidkopfes und schweren Verletzungen

führen kann. Verwenden Sie niemals Drähte,

Seile, Schnüre usw. als Schneidfaden.

Drähte können z. B. abbrechen und sich in

lebensgefährliche Geschosse verwandeln.

EDGE /TRIMMING SUPPORT WHEELS Es gibt wahlweise drei Positionen

zum Befestigen der Stützräder zum

Kantenschneiden/Trimmen, um Ihnen beim

Trimmen und Kantenschneiden behilflich zu

3-in-1 Rasentrimmer/Kantenschneider

D Position 1: Verwenden der Leiträder beim

Trimmen in Richtung vorwärts oder rückwärts

Bringen Sie den Rasentrimmer in

die Trimmposition. Unterhalb des

Sicherheitsschutzes befindet sich eine

Metallplatte, an die sich die Stützräder zum

Kantenschneiden/Trimmen befestigen lassen.

Schieben Sie die Stützräder waagrecht auf die

Metallplatte, bis sie einrasten, so dass beide

Räder nach vorwärts gerichtet sind (siehe

Abb. B3). Die Räder sollen beim Trimmen in

Vorwärts- oder Rückwärtsrichtung Halt geben.

Position 2: Verwendung der Stützräder beim

Bringen Sie den Rasentrimmer in

die Trimmposition. Unterhalb des

Sicherheitsschutzes befindet sich eine

Metallplatte, an die sich die Stützräder zum

Kantenschneiden/Trimmen befestigen lassen

Schieben Sie die Stützräder senkrecht bis zum

Einrasten auf die Metallplatte (siehe Abb. B2).

Die Räder sollten beim horizontalen Trimmen

in seitlicher Richtung Halt geben. (siehe Abb.

Hinweis: Sie können die Maschine auch

ohne die Leiträder an der Schutzhaube zum

Position 3: Verwendung der Leiträder zum

Kantenschneiden (siehe Abb. I2)

WARNUNG: Stellen Sie sicher,

dass die Sicherheitsschalter

arretiert ist, um ein unabsichtliches

Starten zu vermeiden.

Wechseln Sie das Werkzeug vom Trimm- in

den Kantenmodus, und die Stützräder für

das Kantenschneiden/Trimmen (12) lassen

sich seitlich am Trimmkopf befestigen,

wie in Abb. B1. ersichtlich; drehen Sie den

Hauptgriff, wie es im Kapitel „DREHEN DES HAUPTGRIFFS“ beschrieben wird, lösen Sie

dann den Feststellknopf des Schwenkkopfes

mit genügend Kraft und ziehen Sie den

Trimmkopf in die gewünschte Position. Stellen

Sie sicher, dass Sie den Trimmkopfwinkel

auf die niedrigste horizontale Position

einstellen. Arretieren Sie schließlich den

Feststellknopf des Schwenkkopfes (siehe

Abb. H3) und positionieren Sie die Räder am

Boden für den Kantenmodus. Richten Sie

beim Kantenschneiden den Blumenschutz/

Kantenführer an der Kante des Bürgersteigs

an, was das gerade Kantenschneiden

erleichtert. Lassen Sie nur die Fadenspitze das

Gras berühren. Wenden Sie bei der Arbeit mit

dem Faden keine Gewalt an. Die Kantenräder

schützen das Produkt und sorgen dafür, dass

es nicht den Boden berührt. Seien Sie beim

Kantenschneiden besonders vorsichtig, da

Gegenstände vom Trimmerfaden geschleudert

AUTOMATISCHE FADENZUFUHR Wenn Sie den Trimmer zum ersten Mal

einschalten, wird der Faden automatisch ein

kleines Stück verlängert.

Sobald der Faden das Kappmesser berührt,

ist ein ‚klapperndes’ Geräusch zu hören.

KEINE SORGE! Dies ist völlig normal. Nach

ca. 5 Sekunden ist der Schneidfaden auf die

korrekte Länge gekürzt und das Geräusch

verschwindet, während der Motor seine volle

Falls kein Geräusch zu hören ist, muss der

Faden verlängert werden.

Schalten Sie dazu den Trimmer ab, lassen Sie

ihn zum Stillstand kommen und schalten Sie

ihn dann wieder ein, bis er volle Drehzahl

Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis Sie das

klappernde Geräusch hören, das entsteht,

wenn der Faden gegen das Kappmesser

MANUELLE ZUFÜHRUNG DES FADENS

Schalten Sie den Trimmer aus und entfernen

Der Faden kann auch manuell verlängert

Drücken und lösen Sie dazu den manuellen

Zufuhrknopf (17), während Sie den Faden

vorsichtig bis zum Kappmesser herausziehen.

Wenn Sie den Faden auf die benötigte Länge

verlängert haben, ziehen Sie vorsichtig

am zweiten Faden (ohne den manuellen

Zufuhrknopf ein zweites Mal zu betätigen).

Der Faden darf nicht über das Kappmesser

hinausreichen; andernfalls wurde er zu weit

3-in-1 Rasentrimmer/Kantenschneider

D Entfernen Sie in einem solchen Fall die

Spulenkappe und drehen Sie die Spule im

Gegenuhrzeigersinn, bis der überschüssige

Faden aufgewickelt ist.

SO ENTFERNT MAN DIE KAPPE(Siehe

Halten Sie die beiden Laschen (19). (Siehe Abb

Gedrückt.Ziehen Sie die Kappe von der

Beim Aufsetzen Der Kappe

Säubern Sie die Kappe und die

Setzen Sie die Kappe auf und drücken Sie sie

leicht in Richtung Spulenhalterung, bis sie fest

Kontrollieren Sie, ob die Kappe richtig sitzt,

indem Sie versuchen sie zu lösen, ohne auf

die beiden Laschen zu drücken.

AUSTAUSCHEN VON SCHNEIDFADEN UND SPULE (Siehe Abb K3).

Schalten Sie den Trimmer aus und entfernen

Nehmen Sie die Spulenkappenabdeckung ab.

Nehmen Sie die alte Spule aus der

Spulenhalterung heraus. Entfernen Sie

ggf. beschädigte Faden- oder Schneidreste

vom Spulenbereich. Ziehen Sie den Faden

der neuen Ersatzspule durch die Öse der

Spulenhalterung. Setzen Sie die neue Spule in

die Halterung ein, wobei die ausgeschnittenen

Bereiche der Spule nach innen oder unten

gerichtet sein sollen. Nach dem Einsetzen in

die Spulenhalterung sollte die glatte Seite der

Spule sichtbar sein.

MANUELLES AUFSPULEN DES FADENS

Nehmen Sie einen ungefähr 3 m langen

Faden. Schieben Sie ein ca. 15 mm langes

Stück Faden in die Öffnungen im oberen

Teil der Spule und wickeln Sie die Spule in

Richtung der oben auf der Spule markierten

Lassen Sie die letzten 100 mm des Fadens

heraushängen und klemmen Sie sie fest.

Achten Sie darauf, dass der Faden

gleichmäßig auf die Spule aufgewickelt

ist. Andernfalls kann die automatische

Fadenzufuhr nicht einwandfrei funktionieren.

Bauen Sie dann die Spule wie unter

„Austausch von Spule und

Schneidfaden“ beschrieben ein.

WARTUNG Ziehen Sie grundsätzlich den

Netzstecker, bevor Sie Einstell-,

Reparatur- oder Wartungstätigkeiten

Ihr Werkzeug benötigt keine zusätzliche

Schmierung oder Wartung.

Es enthält keine Teile, die Sie warten müssen.

Reinigen Sie Ihr Werkzeug niemals mit Wasser

oder chemischen Loesungsmitteln. Wischen

Sie es mit einem trockenen Tuch sauber.

Lagern Sie Ihr Werkzeug immer an einem

trockenen Platz. Sorgen Sie dafür, dass bei

staubigen Arbeiten die Lüftungsöffnungen

frei sind. Falls es erforderlich sein sollte, den

Staub zu entfernen, trennen Sie zuerst das

Elektrowerkzeug vom Stromversorgungsnetz.

Verwenden Sie nichtmetallische Objekte zum

Entfernen von Staub und vermeiden Sie das

Beschädigen innerer Teile.

STÖRUNGSBEHEBUNG In der folgenden Tabelle finden Sie Probleme

und Maßnahmen, die Sie ergreifen können,

falls Ihre Maschine nicht ordnungsgemäß

funktioniert. Warnung: Schalten Sie die

Maschine aus und entfernen Sie den Akku,

bevor Sie Störungen beheben.2928

3-in-1 Rasentrimmer/Kantenschneider

D Problem Mögliche Ursachen Abhilfemaßnahme

Motor ist beschädigt.

Leitungen im Geräteinneren sind

Akku aufladen; siehe auch unter

„SO LADEN SIE IHREN AKKU AUF”.

Gerät abkühlen/erwärmen

Kundendienst kontaktieren.

Kundendienst kontaktieren.

Motor ist beschädigt.

Akku nicht vollständig aufgeladen.

Ein-/Ausschalter defekt.

Kundendienst kontaktieren.

Kundendienst kontaktieren.

Fadenspule nicht gut aufgewickelt.

Kundendienst kontaktieren.

Faden neu aufwickeln. Siehe

unter „So bauen Sie Spule und

Akku wurde längere Zeit nicht

benutzt oder nur kurz aufgeladen.

Akku voll aufladen; siehe auch

unter “SO LADEN SIE IHREN AKKU AUF”.

In Abschnitten trimmen.

Akku nicht voll aufgeladen.

Motor ist beschädigt (Drehzahl ist

Gras hat sich um den Schneidkopf

Akku aufladen; siehe auch unter

„SO LADEN SIE IHREN AKKU AUF”.

Kundendienst kontaktieren.

Akku nicht (richtig) eingelegt.

Akkukontakte verunreinigt.

Akku ordentlich in das

Akkuladegerät hineinlegen.

Akkukontakte reinigen oder Akku

Stecker des Akkuladegerätes ist

nicht (vollständig) eingesteckt.

Steckdose, Netzkabel oder

Akkuladegerät ist defekt.

Netzstecker (vollständig) in

Netzspannung prüfen;

Batterieladegerät vom

technischen Kundendienst

Schneidfaden ist nicht gut

Faden hat sich verfangen.

Faden ist aufgebraucht.

Faden manuell führen; wenn

noch immer keine Zuführung

nach außen, Spule entfernen und

Faden nochmals aufwickeln.

Durch neue Fadenspule ersetzen.2928

3-in-1 Rasentrimmer/Kantenschneider

D UMWELTSCHUTZ Elektroprodukte dürfen nicht mit dem

normalen Haushaltsmüll entsorgt

werden, sondern sollten nach

Möglichkeit zu einer Recyclingstelle gebracht

werden. Ihre zuständigen Behörden oder

Ihr Fachhändler geben Ihnen hierzu gerne

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir,

POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37

Erklären hiermit, dass unser Produkt,

representative of Grass Trimmer)

Funktion Schneiden von Gras und Unkraut

Den Bestimmungen der folgenden Richtlinien

Maschinenrichtlinie 2006/42/EC EMV-Richtlinie 2004/108/EC RoHS Weisung 2011/65/EU Umweltbelastende Geräuschemissionen von

zur Verwendung im Freien vorgesehenen

Geräten und Maschinen, Richtlinie

2000/14/EC geändert durch 2005/88/EC

- Konformitätsbewertungsverfahren nach

- Measured Sound Power Level 90.91dB(A)

- Garantierte Schallleistung 94dB(A)

- Zertifizierungsstelle

Name: Intertek Testing & Certification Ltd

Zur Kompilierung der technischen Datei

POSITEC Qualitätsleiter3130

POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37

POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37

POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37

POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37

2) ELEKTRISCHE VEILIGHEID

volledig ontladen. Als de batterij leeg is,

POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37

POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37

POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37

POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37

POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37

POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37

POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37

POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37