MPM MPR-26 - Glätteisen

MPR-26 - Glätteisen MPM - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MPR-26 MPM als PDF.

📄 122 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice MPM MPR-26 - page 9
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu MPR-26 MPM

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Glätteisen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MPR-26 - MPM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MPR-26 von der Marke MPM.

BEDIENUNGSANLEITUNG MPR-26 MPM

DE WIRGANGEN IINN ZUIDENSTRIB bei der Denutung unses Products und war umtgen Sie das ergebnisache Handelsangebot der Klima MPM zu nutten.

EE More spovon of te naeutre mote tocke kautan sotovane fai kauitaca mea lauteuuku kauhainousukkakemkm PDM

1.2.4.2.3.2.4.2.5.2.6.2.7.2.8.2.9.2.10.2.11.2.12.13.2.14.2.15.2.16.2.17.2.18.2.19.2.20.20.21.21.22.21.22.23.23.24.23.25.23.25.24.24.25.25.26.25.26.26.27.26.27.26.27.26.27.26.27.26.27.26.27.26.27.26.27.26.27.26.27.26.27.

SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN GEBRAUCH

-itte lessen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung sorgfältig durch.
- Halten Sie das Gerät nicht mit nassen Handen fest.
- Seien Sie besonderss vorsichtig, wenn sich Kinder in der Nähe des Geräts aufhalten.
- Verwenden Sie das Gerät nicht für andere als die vorgesehenen Zwecke.
- Tauchen Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
- Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
- Ziehen Sie bei Nichtgebrauch oder vor der Reinigung immer den Stecker aus der Steckdose.
- Verwenden Sie ein beschädigtes Gerät nicht, auch wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind. Geben Sie das Gerät in einem solchen Fall zur Reparatur an ein autorisiertes Servicecenter zurück.

  • Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.

  • Hangen Sie das Netzkabel nicht über scharfe Kanten und halten Sie es keine bereits Oberflächen berühren.

  • Stellen Sie das Gerät nicht auf freiße Oberflächen oder in die Nähe anderer Elektrogeräte, Brenner, Herde, Öfen usw.
  • Das Gerät muss auf einer trockenen, ebenen und stabilen Oberfläche aufgestellt werden.
  • Das Gerät ist nur für den Heimgebrauch bestimmt.
  • Stellen Sie vor Arbeitsbeginn stets sicher, dass alle Gerätekomponenten ordnungsgemäß installiert sind.
  • Die Verwendung von Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wird, kann zu Schäden am Gerät, Feuer oder Verletzungen führen.
  • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren, Personen mit eingeschrankten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten sowie Personen ohne Erfahrung und Kenntnisse im Umgang mit dem Gerät verwendet werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen zur sicheren Verwendung des Geräts erhalten, sodass sie die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder sollen den Gerät nicht ohne Aufsicht reinigen oder warten.
  • Kinder)durfen nicht mit dem Gerät spielen,

  • Bewahren Sie das Gerät und dessen Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.

  • Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose.

  • Das Gerät ist nicht für den Betrieb über externe Zeitschaltuhren oder ein separates Fernbedienungssystem ausgelegt.

  • Stecken Sie den Stecker nicht mit nassen Handen in die Steckdose.
    -itte lessen Sie zur Sicherheit von Kindern keine Teile der Verpackung (Plastiktuten, Karton, Styropor etc.) frei zuganglich liegen.

  • WARNING! Lassen Sie Kinder nicht mit Folie speiten. Erstungsgefahr!

  • Prüfen Sie, ob die Angaben zur Stromversorgung auf dem Typenschild des Geräts mit denen Ihr's Stromnetzes übereinstimmen.
    -AUFMERKSAMKEIT! Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung und Wartung vom Stromnetz und warten Sie, bis es nach dem Gebrauch vollständig abgekühlt ist. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser!
    -AUFMERKSAMKEIT! Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Gegenstände, Scheuerpastaen, Lösungsmittel oder andere starke Chemikalien - deren Verwendung kann das Gerät beschädigen.

  • Halten Sie das Gerät von Wasser fern!

  • Benutzen Sie das Gerät nicht beim Baden!

  • Sollte das Gerät versehentlich ins Wasser fallen,(sofort den Stecker aus der Steckdoseziehen!

  • Berühren Sie keine bereitsheiten Teile des Geräts - es besteht Verbrennungsgefahr!

  • Stellen Sie ein Heiz - oder Temperaturhaltegerät nicht auf Stoffgegenstände wie Polster, Tischdecken, Decken, Teppiche, Kleidung oder in die Höhe anderer brennbarer Gegenstände (Vorhänge, Papier, Holz usw.) und brennbarer Flüssigkeiten!

  • Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät!

  • Um zusätzlichen Schutz zu bieten, empfeihlt es sich, im Stromkreis, der das Badezimmer versorgt, einen Differenzstromschafter (RCD) mit einem Nenndifferenzstrom von nicht mehr als 30 mA zu installieren. Hierzu sollen den Sie einen Elektrofachbetrieb zu Rateziehen.

  • Wenn Sie das Gerät im Badezimmer verwenden,ziehen Sie nach Gebrauch den Netzstecker, da die Nähe von Wasser auch bei ausgeschalteten Gerät eine Gefahr darstellt.

MPM MPR-26 - SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN GEBRAUCH - 1

WARNING! Verwenden Sie these Gerät nicht in der Nähve von Wasser.

WARNING! Verwenden Sie these Gerät nicht in der Nähve von Badewannen, Duschen, Schwimmbecken oder ähnlichen Behältern mit Wasser.

GERÄTEBESCHREIBUNG

  1. Keramikheizplatten

D. Temperaturregler für das Glätteisen

  1. Fall

E. EIN/AUS-Taste

  1. Bedienfeld

  2. Filterabdeckung

A. Anzeige

  1. Netzkabel

B. Menutaste

  1. Schieberegler sperren

C. Knopf zur Einstellung des Luftstroms

VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH

  1. Packen Sie das Gerät aus dem Karton aus und entfern den Sie alle Beutel, Etiketten, Kartons und Füllmaterial. Untersuchen Sie das Gerät auf eventuelle Transportschäden. Bei Fragen wenden Sie sichitte an ihren Handlcr.
  2. Stellen Sie sich, dass die Parameter Ihres Netzteils mit den technischen Daten auf dem Typenschild des Produkts übereinstimmen.

MIT EINEM HAARGLÄTTER

Der Haarglätter kann in drei Betriebsarten betreiben werden, zusätzlich verfügen die Betriebsarten über individuelle Einstellungen, die in der folgenden Tabelle aufgeführrt sind.

ModusProgrammLuftstromtypLuftstromleistungTemperatur
Haarglätter ---100°C-230°C
LuftversorgungCOOLCoolmittel/stark-
WARMwarmmittel/stark-
HOTheiβmittel/stark-
Glätteisen mit LuftstromCOOLCoolmittel/stark100°C
WARMwarmmittel/stark110°C-120°C
HOTheiβmittel/stark150°C-210°C

Der Haarglätter ist mit einer Ionisierungsfunktion (eingebauter Generator) ausgestattet, die beim Einsatzden des Geräts negative lonen freiellt, die sich auf dem Haar absetzen und positive Ladungen neutralisieren - das Haar wird nicht elektrisiert, einzeln Strähnen werden gegliettet und erhalten neuen Glanz.

Durch bewegliche Platten, die den Druck auf das Haar ausgleichen (Druckplattensystem), können Sie den Druck an die Dicke der Haarstrahne anpassen, um mit einem Zug optima - le Glättungsergebnisse zu erzielen.

ARBEITEN IM GLÄTTEISENMODUS

  1. SchlieBen Sie das Gerät an eine Stromquelle an. Auf eine glatte, trockene und ebene Oberfläche legend. Nicht auf einer Oberfläche platzieren, die nicht temperaturbestän - dig ist. Mit dem Verriegelungsschieber (6) öffnen Sie den Haarglätter.
  2. Auf dem Display (3A) wird eine „gestrichelte horizontale Linie“ angezeigt. Drücken Sie die EIN/AUS-Taste (3E), auf dem Display wird das Standardprogramm des Geräts angezeigt.
  3. Drücken Sie die Temperaturregelungstaste (3D) des Haarglätters 2 Sekunden lang. Die Temperatur wird auf dem Display (3A) angezeigt.
  4. Drücken Sie die Temperaturregelungstaste (3D), um ihre bevorzugten Temperatureinstellungen auszuwahlen.
  5. Wir empfehlen folgende Einstellungen:
Haartyp Temperatur
dünnes, strapaziertes oder gefärbtes Haar 100°C-170°C
normales Haar 190°C-210°C
dickes Haar 230°C
  1. Sobald Sie eine Temperaturstufe ausgewählt haben, blinkt die ausgewählte Temperatur auf dem Display und zeigt damit an, dass das Gerät aufheizt. Sobald das Gerät die gewährte Temperatur erreicht hat und betriebsbereit ist, hört die Temperaturanzeige auf zublinken.
  2. Beginnen Sie, Ihr Haar zu glätten. Bewegen Sie den Haarglätter mit leichtem Druck nach unten, vom Haaransatz bis in die Haarspitzen. Achten Sie darauf, dass Sie weder ihre Höhe noch ihren Kopf mit den freißen Platten berühren.
  3. Wiederholen Sie dies auf Ihr gesamten Kopf und warten Sie, bis Ihr Haar abgekühlt ist, bevor Sie es kammen.
  4. Nach Beendigung der Arbeit halten Sie die EIN/AUS-Taste (5) 2 Sekunden lang gedruckt und trennen dann das Gerät von der Stromquelle.

ARBEITEN IM LUFTBLASMODUS

  1. Schlieben Sie das Gerät an eine Stromquelle an. Auf eine glatte, trockene und ebene Oberfläche legen. Nicht auf einer Oberfläche platzieren, die nicht temperaturbestän - dig ist. Mit dem Verriegelungsschieber (6) öffnen Sie den Haarglätter.
  2. Auf dem Display (3A) wird eine „gestrichelte horizontale Linie" angezeigt. Drücken Sie die EIN/AUS-Taste (3E), das Standardprogramm wird angezeigt. Wahlen Sie aus drei Luftstromarten:
    ▶ Kalte Luft - Drücken Sie die Menütaste (3B), auf dem Display (3A) wird COOL angezeigt. Drücken Sie die Luftstrom-Einstelltaste (3C), um ihre bevorzugte Luftstromeinstellung auszuwahlen. Während des Betriebs konnen die Luftstromeinstellungen durch Drücken der Taste (3C) geändert werden.
    Warmluft - Drücken Sie die Menutaste (3B), bis das Wort WARM auf dem Display (3A) erscheint. Wahlen Sie mit der Luftstrom-Einstelltaste (3C) die gewünschte Luft - stromstärke aus und drücken Sie dann die Temperatur-Einstelltaste (3D) des Haarglat-

ters. Es wird eine große WARM-Meldung angezeigt, die darauf hinweist, dass sich das Gerät im Warmluftmodus befindet.

  • HeiBluft - Drucken Sie die Menutaste (3B), bis das Wort HOT auf dem Display (3A) erscheint. Wahlen Sie mit der Luftstrom-Einstelltaste (3C) die gewünschte Luftstrom - stärke aus und drucken Sie dann die Temperatur-Einstelltaste (3D) des Haarglätters. Es wird eine große HOT-Meldung angezeigt, die darauf hinweist, dass sich das Gerät im HeiBluftmodus befindet.
  • Beginnen Sie, Ihr Haar zu glätten. Bewegen Sie den Haarglätter mit leichtem Druck nach unten, vom Haaransatz bis in die Haarspitzen.
  • Wiederholen Sie den Vorgang am gesamten Kopf.
  • Nach Beendigung der Arbeit halten Sie die EIN/AUS-Taste (5) 2 Sekunden lang gestruckt und trennen dann das Gerät von der Stromquelle.

ARBEITEN IM GLÄTTEISEN-MODUS MIT LUFTSTROM

  1. Schließen Sie das Gerät an eine Stromquelle an. Auf eine glatte, trockene und ebene Oberfläche legen. Nicht auf einer Oberfläche platzieren, die nicht temperaturbestän - dig ist. Mit dem Verriegelungsschieber (6) öffnen Sie den Haarglätter.
  2. Auf dem Display (3A) wird eine „gestrichelte horizontale Linie“ angezeigt. Drücken Sie die EIN/AUS-Taste (3E), das Standardprogramm wird angezeigt. Wahlen Sie aus drei Arbeitsprogrammen:
    COOL - Drücken Sie die Menutaste (3B), bis COOL auf dem Display (3A) angezeigt wird. Wahlen Sie mit der Luftstrom-Steuertaste (3C) die gewünschte Luftstromstarke aus, drücken Sie dann die Temperatur-Steuertaste (3D) des Haarglätters und wahren Sie die gewünschte Temperatureinstellung für ihren Haarglätter. Sobald Sie eine Temperaturstufe ausgewählten haben, blinking die Temperatur auf dem Display und zeigt damit an, dass das Gerät aufheizt. Sobald das Gerät die gewährte Temperatur erreicht hat und betriebsbereit ist, hört die Temperaturanzeige auf zu blinke.
    ▶ WARM - Drücken Sie die Menutaste (3B), bis WARM auf dem Display (3A) erscheint. Verwenden Sie die Luftstrom-Einstelltaste (3C), um ihre bevorzugte Luftstromstärke auszuwahlen. Die Temperatur des Glätteisens wird automatisch auf 100^ eingestellt und blinkt, was bedeutet, dass das Gerät aufheizt. Sobald das Gerät die Temperatur erreicht hat und betriebsbereit ist, hört die Temperatur auf der Anzeige auf zu blinken.
  3. HOT - Drücken Sie die Menutaste (3B), bis HOT auf dem Display (3A) angezeigt wird. Wahlen Sie mit der Luftstrom-Einstelltaste (3C) die gewünschte Luftstromstarke aus und drücken Sie dann die Temperatur-Einstelltaste (3D) des Haarglätters, um die gewünschte Temperatur des Haarglätters auszuwahlen. Sobald das Gerät die gewählte Temperatur erreicht hat und betriebsbereit ist, hört die Temperaturanzeige auf zu blinken.
  4. Beginnen Sie, Ihr Haar zu glätten. Bewegen Sie den Haarglätter mit leichtem Druck nach unten, vom Haaransatz bis in die Haarspitzen.
  5. Wiederholen Sie den Vorgang am gesamten Kopf.
  6. Nach Beendigung der Arbeit halten Sie die EIN/AUS-Taste (5) 2 Sekunden lang gestruckt und trennen dann das Gerät von der Stromquelle.

KOMMENTARE

  • Stellen Sie das Gerät auf eine hitzebestandige Oberfläche.

  • Bei der ersten Verwendung kann ein spezifischer Geruch auftreten. Dies ist ein normales Phenomen und verschwindet bei der{nachsten Verwendung des Geräts.

  • Wahlend des Gebrauchs kann es zu leichter Rauchentwicklungkommen. Dies kann auf die Verdunstung von Talg oder Rückstände von Kosmetika wie Leave-in-Conditioner, Haarspray oder im Haar verbleibende Feuchtigkeit zurückzuführen sein.
  • Auch ein Knacken ist normal - das ist das typische Gerausch des lonengenerators.

AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG

Nach 20 Sekunden Inaktivität wechselt der Haarglätter automatisch in den Ruhemodus und auf dem Display erscheint das Wort „Standby". Um den Ruhemodus zu beenden, drücken Sie die Taste auf dem Bedienfeld oder schreiben Sie den Haarglätter.

REINIGUNG UND WARTUNG

Für eine ordnungsgemäß Funktion sollte das Gerät sauber gehalten werden. Befolgen Sie einfach diese Schritte, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.

  1. Ziehen Sie nach dem Gebrauch und vor der Reinigung immer den Stecker aus der Steckdose.
  2. Sobald der Haarglätter abgekühlt ist, können Sie das AuBengehäuse und die Platte mit einem weichen, feuchten Tuch abwischen.
  3. Um den Filter zu reinigen, entfernen Sie die Filterabdeckung, indem Sie die Abdeckung vom Gerät wegziehen. Entfernen Sie mit einem Tuch oder einer weichen Bürste jeglichen Schmutz vom Filternetz und der Abdeckung.
  4. Setzen Sie die Filterabdeckung wieder auf, die Abdeckung verriegelt sich dank der eingebauten Magnete automatisch.
  5. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät, sondern legen Sie es seitlich locker auf.
  6. Zur einfachen Aufbewährung konnen die Kacheln geschlossen und verschlossen werden. Zum Verriegeln die Platten schlieben und den Verriegelungsschieber (9) verschiben.

AUFMERKSAMKEIT! Erhitzen Sie das Gerät nicht im geschlossenen Zustand.

AUFMERKSAMKEIT! Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Gegenstände, Scheuerpastaen, Lösungsmittel oder andere starke Chemikalien - deren Verwendung kann das Gerät beschädigen.

TECHNISCHE DATEN

Modell MPR-26
Stromversorgung 220-240V~50-60Hz
Leistung 600 W
Verfügbarkeit des Aus- und Standby-Modus verfügbar
Stromverbrauch im Standby-Modus -
Stromverbrauch im Aus-Zustand -
Stromverbrauch im Standby-Modus mit Anzeige0,72 W
Stromverbrauch im vernetzten Standby-Modus-
Automatischer Wechsel in den Standby-Modus nach -
Wechselautomatisch in den Abschaltmodus nach -
Netzwerk-Standby-Modus, wenn das Gerät über eine App-Verbindungsfunktion verfügbar-
Länge des Netzkabels 1,8 m

MPM MPR-26 - REINIGUNG UND WARTUNG - 1

ACHTUNG! MPM agd S.A. besteht sich das Recht vor, technische Änderungen vorzunehmen.

Dieses Handbuch wurde maschinell übersetzt. Im Zweifelsfall beziehen Sie sichitte auf die englishe Version.

Ordnungsgemäß Entsorgung des Produkts (Elektro - und Elektronikmull)

MPM MPR-26 - Ordnungsgemäß Entsorgung des Produkts (Elektro - und Elektronikmull) - 1

Die Kennzeichnung auf dem Produkt weist daraufhin, dass das Produkt nach Ablauf seiner Lebensdauer nicht zusammen mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. Gebrauchte Geräte können sich wegen des potentiellen Gehalts gefährlicher Stoffe, Gemische und Bauteile nachteilig auf die Umwelt und menschliche Gesundheit auswirken. Das Vermischen von Elektromüll mit anderen Abfallen bzw. sein nicht sachgerechter Ausbau kann zur Freisetzung umwelt - und gesundheitsschäd-

licher Stoffe führen. Das gebrauchte Gerät ist bei einer Sammelstelle für Elektro - und Elektronikschnitt zu entsorgen. Für detailierte Informationen zu Sammelstellen für Elektro - und Elektronikschnitt wenden Sie sichitte an ihre örtliche Wertstoffsammelstelle oder Schrottbehandlungsanlage.

ÜLDISED OHUTUSJUHISED KASUTAMISEKS

VOOR HET EERSTE GEBRUIK

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MPM

Modell : MPR-26

Kategorie : Glätteisen