Bolero Aguazero 6620 - Geschirrspüler CECOTEC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Bolero Aguazero 6620 CECOTEC als PDF.
Benutzerfragen zu Bolero Aguazero 6620 CECOTEC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Geschirrspüler kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Bolero Aguazero 6620 - CECOTEC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Bolero Aguazero 6620 von der Marke CECOTEC.
BEDIENUNGSANLEITUNG Bolero Aguazero 6620 CECOTEC
Sicherheitshinweise 24
-
Teile und Komponenten 203
-
Vor dem Gebrauch 203
-
Montage
-
Bedienung 213
-
Reinigung und Wartung 228
-
Problembehebung 231
-
Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten 235
B. Copyright: 23
INDICE
DE • Die Codierung in dieser Bedienungsanleitung ist allgemein und gilt für alle Codevarianten des Gerats.
Lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen oder für neue Benutzer auf.
| Symbol | Typ | Bezeichnung |
| WARNUNG | Gefahr von schweren Verletzungen oder Tod | |
| GEFÄHRLICHER ELEKTRISCHER SPANNUNG | Gefahr durch gefährliche Spannungen/ Stromschläge | |
| FEUER | Warnung; Brandgefahr / brennbare Stoffe | |
| VORSICHT | Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden. | |
| WICHTIG / HINWEIS | Richtige Anwendung des Systems |
- Bitte lesen Sie diese Anleitung gründlich durch, bevor Sie Ihren Geschirrspüler installieren oder in Betrieb nehmen, denn sie enthält wichtige Informationen, die Ihnen helfen werden, das Gerät optimal zu nutzen. Es liegt in Ihrer Verantwortung, sicherzustellen, dass alle Benutzer über die in dieser Bedienungsanleitung erwähnten Vorsichtsmaßnahmen informiert sind.
- Wenn eine Fehlfunktion auftritt, kann sie den Geschirrspüler ernsthaft beschädigen, zum Tod oder zu Verletzungen des Benutzers führen oder elektrische oder Brandgefahren verursachen.
- Lagern Sie kein Benzin oder andere brennbare Gase
oder Flüssigkeiten in der Nähe des Geschirrspülers; stapeln Sie keine brennbaren Materialien wie Baumwolle, Papier, Lappen oder Chemikalien um oder unter dem Geschirrspüler.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
- Bewahren Sie das Reinigungsmittel außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Kinder sollten von spülmaschinenfesten Verbrauchsmaterialien ferngehalten werden.
- Nach der Benutzung des Geschirrspülers können Rückstände im Inneren des Geschirrspülers verbleiben. Halten Sie Kinder von der Maschine fern, wenn die Tür geöffnet ist.
- VORSICHT: Überprüfen Sie Verpackung und Geschirrspüler sofort auf. Benutzen Sie den Geschirrspüler nicht, wenn er beschädigt ist, sondern wenden Sie sich sofort an den Technischer Kundendienst von Cecotec.
- Verpackungsmaterial kann für Kinder gefährlich sein. Nehmen Sie es heraus und legen Sie es außer Reichweite.
- Wählen Sie einen geeigneten und sicheren Ort für die Aufstellung des Geschirrspülers.
- Installieren Sie das Gerät nicht in feuchten oder staubigen Räumen. Installieren oder lagern Sie das Gerät nicht im Freien oder in einer Umgebung, die direktem Sonnenlicht, Wind, Regen oder Frost ausgesetzt ist.
- Wenn das Gerät Lüftungsöffnungen im Boden hat, dürfen
diese nicht zB mit einem Teppich abgedeckt werden.
- Verwenden Sie die neuen Schläuche, die mit dem Gerät geliefert wurden. Verwenden Sie keine alten Schläuche, da diese zu Wasseraustritt und Materialschäden führen können.
- Nach der Installation des Schlauchs sollte dieser auf Wasserlecks überprüft werden.
- Schließen Sie den Geschirrspüler nicht an, bevor er vollständig installiert ist. Das Gerät darf während der Installation nicht eingesteckt sein.
- Es wird empfohlen, dass der Geschirrspüler von autorisiertem Fachkräften installiert wird.
- Verwenden Sie niemals ein Verlängerungskabel oder eine Mehrfachsteckdose, um den Geschirrspüler an das Stromnetz anzuschließen.
- Die Steckdose muss nach dem Einbau des Geschirrspülers zugänglich bleiben.
- Der Geschirrspüler muss geerdet sein. Im Falle eines Stromschlags kann die Erdung einen Pfad mit minimalem Stromwiderstand schaffen und so die Gefahr eines Stromschlags verringern.
- Wenn Sie den Geschirrspüler nach der Installation zum ersten Mal starten, sollten Sie ihn nicht beladen.
- Verwenden Sie immer das mit dem Geschirrspüler gelieferte Netzkabel und den geerdeten Stecker. Der Stecker muss an eine geeignete Steckdose angeschlossen werden, die ordnungsgemäß installiert und gemäß den örtlichen Normen und Vorschriften geerdet sein muss. Ändern Sie den mit dem Gerät gelieferten Stecker nicht, wenn er nicht in die Steckdose passt.
- Einfalscher Anschluss der Erdungsleitungen des Geräts kann zu einem Stromschlag führen. Wenn
Sie Zweifel haben, ob das Gerät richtig geerdet ist, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker.
- Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden.
- Benutzen Sie den Geschirrspüler nicht, wenn das Kabel, der Stecker oder der Rahmen beschädigt ist oder nicht richtig funktioniert, wenn er teilweise zerlegt ist oder wenn Bauteile fehlen oder beschädigt sind.
- Im Falle einer Fehlfunktion muss die Reparatur durch den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec durchgeführt werden, andernfalls erlischt die Garantie.
- Vor der Installation oder Reparatur des Geschirrspülers müssen Sie den Geschirrspüler vom Stromnetz trennen und den Wasserhahn zudrehen.
- Um den Geschirrspüler auszuschalten, ziehen Sie am Stecker, niemals am Kabel.
- Achten Sie beim Aufstellen oder Bewegen des Geräts darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt, gequetscht oder beschädigt wird. Biegen Sie das Kabel nicht übermäßig und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab.
- Stellen Sie keine Metallgegenstände unter oder hinter das Gerät.
- Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch konzipiert und ist nicht für die Verwendung in Bars, Restaurants, Bauernhöfen, Hotels, Motels oder Büros bestimmt.
- Während des Gebrauchs verbraucht der Geschirrspüler weniger Energie und Wasser als das Spülen von Hand, vorausgesetzt, der Haushaltsgeschirrspüler wird
entsprechend dieser Anleitung benutzt.
- Benutzen Sie den Geschirrspüler nicht falsch, stellen Sie sich nicht hin, setzen Sie sich nicht hin und belasten Sie nicht die Tür oder die Körbe des Geschirrspülers.
- Benutzen Sie den Geschirrspüler nur dann, wenn alle Innenteile richtig eingelegt sind.
- Stellen Sie keine Gegenstände auf die Oberseite des Geschirrspülers.
- Verwenden Sie nur speziell für Geschirrspüler hergestellte Spülmittel und Klarspüler. Verwenden Sie keine Flüssigwaschmittel, Seife, Waschmittel usw. als Ersatz.
- Einige Geschirrspülmittel sind stark alkalisch. Sie können extrem gefährlich sein, wenn sie verschluckt werden. Vermeiden Sieden Kontakt mit Haut und Augen. Bei Berührung mit den Augen sofort mit klarem Wasser ausspülen.
- Salz für die Spülmaschine verwenden. Andere Arten von Speise- oder Gewerbesalz sind nicht geeignet.
- Halten Sie Kinder vom Geschirrspüler fern, wenn die Tür geöffnet ist.
- Aufgrund der Explosionsgefahr dürfen keine chemischen Lösungsmittel in das Innere des Geräts gelangen. Reinigen oder trocknen Sie keine Gegenstände, die mit explosiven Stoffen in Berührung gekommen sind (z. B. Benzin, Lösungsmittel oder Reinigungsmittel auf Lösungsmittelbasis).
- Bei Gasaustritt (Isobutan, Propan, Erdgas usw.) nicht das Gerät oder den Stecker berühren und den Raum sofort lüften.
- Geben Sie keine Gegenstände in die Maschine, die nicht spülmaschinenfest sind.
-
Die Körbe dürfen nicht überfüllt werden.
-
Cecotec kann nicht für Verformungen im Inneren des Geräts verantwortlich gemacht werden, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstanden sind.
- Schließen Sie die Tür des Geschirrspülers nicht, wenn er sich im automatischen Öffnungsmodus befindet (nur bestimmte Modelle).
- Öffnen Sie die Tür nicht, wenn der Geschirrspüler in Betrieb ist, um Verbrennungen durch heiße Wasserspritzer oder heiße Luft zu vermeiden. Die Maschine verfügt über Sicherheitsvorrichtungen, die den Betrieb unterbrechen, wenn die Tür geöffnet wird.
- Lassen Sie die Tür nicht offen stehen, da dies zu Unfällen führen kann.
- Legen Sie Messer und andere scharfe Gegenstände mit der Schneide nach unten in die Besteckschublade oder den Besteckkorb.
- Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen nach Beendigung des Programms den Netzstecker.
- Das Wasser, das aus dem Geschirrspüler kommt, kann heiß sein, berühren Sie es nicht.
- Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, berühren Sie den Netzstecker oder die elektrische Steuerung des Geschirrspülers nicht mit nassen Händen.
- Wenn ein abnormales Phänomen auftritt, wie z.B. Brandgeruch, ist es notwendig, den Betrieb zu stoppen und die Stromversorgung zu unterbrechen.
- Im Falle eines Gewitters empfiehlt es sich, den Geschirrspüler vom Stromnetz zu trennen, da ein Blitzeinschlag die internen elektronischen Komponenten des Geschirrspülers beschädigen kann.
- Die maximale Besteckkapazität beträgt 15.
-
Der maximal zulässige Wassereingangsdruck beträgt 1 MPa.
-
Der minimal zulässige Wassereingangsdruck beträgt 0,04 MPa.
- Wenn der Geschirrspüler für längere Zeit nicht benutzt wird, ziehen Sie den Netzstecker und drehen Sie den Wasserhahn zu.
- Der Geschirrspüler muss von qualifizierten Technikern repariert werden.
- Bevor Sie den alten Geschirrspüler entsorgen, ziehen Sie den Stecker. Schneiden Sie das Netzkabel direkt hinter dem Gerät ab, um Missbrauch zu verhindern.
- Bevor Sie dieses Gerät handhaben oder entsorgen, entfernen Sie die Tür, um zu verhindern, dass Kinder oder kleine Tiere darin eingeschlossen werden und eine Gefahr darstellen.
- Cecotec lehnt jede Haftung für Schäden oder Verletzungen ab, die durch Nichtbeachtung der in dieser Anleitung enthaltenen Installations- und/oder Betriebsanweisungen verursacht werden.
- Cecotec ist nicht verantwortlich für Schäden, Unfälle oder Zwischenfälle, die durch den Missbrauch dieses Geräts entstehen. Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, das Gerät gemäß den Anweisungen und Empfehlungen in diesem Handbuch zu betreiben und zu warten. Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu Verletzungen, Sachschäden oder zum Verlust der Produktgarantie führen.
- Außenseite der Tür (Paneel NICHT enthalten)
Abb. 2
Interne Teile
-
Besteckschublade
-
Oberkorb
-
Oberer Sprüharm
-
Unterkorb
-
Geschirrspülmittel- und Klarspülmittelspender
-
Touch-Bedienfeld
Hinweise:
- Die Grafiken in dieser Bedienungsanleitung sind schematische Darstellungen und entsprechen möglicherweise nicht genau dem Produkt.
- Um die Qualität unserer Geschirrspüler zu verbessern, werden unsere Produkte ständig aktualisiert und ihr Aussehen und ihre Spezifikationen können sich ändern.
- Jeder Geschirrspüler wird vor Verlassen des Werks einer gründlichen Qualitätskontrolle unterzogen, um seine Zuverlässigkeit zu gewährleisten. Möglicherweise finden Sie in Ihrem neuen Geschirrspüler Wassertropfen, die durch unsere Qualitätskontrolle entstanden sind. Die Leistung wird dadurch nicht beeinträchtigt.
2. VOR DEM GEBRAUCH
- Dieses Gerät ist so verpackt, dass es während des Transports geschützt bleibt. Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. Bewahren Sie die Verpackung an einem sicheren Ort auf, damit das Gerät nicht beschädigt wird, wenn Sie es später transportieren müssen. Wenn Sie die Originalverpackung entsorgen mochten, stellen Sie sicher, dass alle Verpackungsmaterialien entsprechend recycelt werden.
- Vergewissern Sie sich, dass alle Teile und Komponenten enthalten und in gutem Zustand
BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI
BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI WHITE GLASS BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI BLACK GLASS
DEUTSCHDEUTSCH
sind. Wenn die Lieferung fehlt oder nicht in gutem Zustand ist, kontaktieren Sie den technischen Kundendiensl von Cecoter.
Verpackungsinhalt
- Geschirrspüler
- Bedienungsanleitung
- Energieeffizlenzkarte
- Wasserzulaufschlauch
Salzeinfülltrichter - Montage-Kit
Abbildung 3 zeigt das mitgelieferte Zubehör ^1 .
Legende Abbildung 3:
1.- Salzeinfülltrichter
2. Klebstoffe
3.- Sockelhalterungen (2 Stück)
4.- Schrauben ST3,5*45 (4 Stück zur Montage der dekorativen Türverkleidung)
5.- Schrauben ST3,5*35 (4 Stück für die Installation des Geschirrspülers)
6.- Schrauben ST3,5*35 (4 Stück für Sockelleistenmontage)
7.- Höhenverstellstange (1 von 2)
8.- Höhenverstellstange (2 von 2)
9. feuchtigkeitsbeständiger Klebstoff
*HINWEIS: Das Zubehör kann je nach Geschirrspülermodell variieren.
Entfernen Sie nicht die Seriennummer des Produkts, um eine korrekte Rückverfolgbarkeit Ihres Geräts im Falle eines Hilfeersuchens zu gewährleisten.
3. MONTAGE

Achtung:
Vergewissern Sie sich, dass in der Nähe des Aufstellungsortes des Geschirrspülers Strom- und Wasseranschlüsse sowie ein Abfluss vorhanden sind.
Es muss von Fachpersonal installiert oder bewegt werden. Unerlaubte Demontage, Änderung oder Reparatur ist verboten. Für den Anschluss des Geräts an die Wasserversorgung muss ein neuer Schlauch verwendet werden.
- Eine nicht autorisierte Installation kann zu Stromschlag, Feuer und Wasseraustritt führen.
Wenn Schalter mit Schutzvorrichtungen oder Leckageschutzschalter nicht oder falsch installiert werden, kann es zu einem Stromschlag kommen.
- Überprüfen Sie, ob die Installation des Stromkreises, der Sicherung, der Steckdose und des Schalters an dem Ort, an dem das Gerät aufgestellt wird, den örtlichen Normen und Vorschriften entspricht. Überprüfen Sie, ob der Sicherheitsschutz des Erdungsanschlusses angemessen ist und ob die Wasserversorgung und die Entwässerungsvorrichtung den Anforderungen des Standorts und der Verwendung entsprechen.
- Vergewissem Sie sich, dass die Spannung am Aufstellungsort den Anforderungen entspricht und dass die Geschirrspülmaschine nur bei der Nennspannung normal und sicher betrieben werden kann.
- Vergewissern Sie sich, dass die Länge des Abflussrohrs den Anforderungen für die Verwendung entspricht.
- Entfernen Sie vor dem Einbau alle Verpackungsmaterialien von der Innen- und Außenseite des Geschirrspülers.
- Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf. Wenn Sie die Maschine verkaufen, verschenken oder umziehen, bewahren Sie das Handbuch unbedingt bei der Maschine auf, damit der neue Besitzer jederzeit darin nachschlagen kann.
- Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch: Sie enthält wichtige Informationen über die sichere Installation, Verwendung und Wartung des Geräts.
- Wenn Sie das Gerät einmal bewegen müssen, lassen Sie es aufrecht stehen; wenn es unbedingt notwendig ist, kann es auf den Rücken gekippt werden.
- Vergewissern Sie sich nach dem Einbau, dass sich die Tür leichtgangig öffnen lässt.
- Abbildung 4 zeigt zunächst die Abmessungen des Schranks, in den der Geschirrspüler eingebaut werden soll (1), und dann den zum Öffnen der Tür des Geschirrspülers erforderlichen Platz (2).
Legende Abbildung 4
1.- Installationsplan für Geschirrspüler und Schrank
2. Öffnungsbereich der Gerätetür
3.- Geschirrspülerseite

WARNING:
- Testen Sie den Geschirrspüler vor dem Einbau und vergewissern Sie sich, dass er einwandfrei funktioniert, um unnotige Demontage und Montage zu vermeiden.
- Dieser Geschirrspüler ist in einen Schrank integriert.
- Bevor Sie mit dem Einbau des Geschirrspülers beginnen. Lesen Sie diese Anleitung und nehmen Sie alle Telle aus der Verpackung (Abbildung 5).
BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI
BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI WHITE GLASS BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI BLACK GLASS
BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI
BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI WHITE GLASS BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI BLACK GLASS
DEUTSCHDEUTSCH
3.1 Montage der dekorativen Türverkleidung
- Je nach Farbe und Stil des Möbels können verschiedene Dekorplatten (NICHT IM BEGRIFF) angebracht werden.
- Die Abmessungen der dekorativen Türverkleidung sind wie folgt:
Breite: 592-594 cm
Dicke: 18-20 mm
Höhe: 540-600 mm (tellintegriert)
650-710 mm (vollständig integriert)
Gewicht: 3-8 Kg
- Die spezifischen Abmessungen müssen entsprechend der Höhe der Schranktürplatte angepasst werden.
- Um die dekorative Türverkleidung anzubringen, sollten Sie die folgenden Schritte befolgen:
SCHRITT 1
A. - Vollständige Integration der dekorativen Türverkleidung (Abbildung 6)
Bohren Sie 2 Löcher für die Montage des Griffs. Die Größe wird durch die Art des Griffs bestimmt.
Vergewissern Sie sich, dass die Schrauben sicher im Holzbrett befestigt sind.
Bohren Sie 4 Befestigungslöcher für die Zierplatte.
Bringen Sie die Aufkleber an.
Legende Abbildung 6:
1.- Klebstoffe
B.- Halbintegration der dekorativen Türverkleidung (Abbildung 7)
Bohren Sie 4 Befestigungslöcher für die Zierplatte.
Bringen Sie die Aufkleber an
Legende Abbildung 7:
1.- Klebstoffe
SCHRITT 2
Öffnen Sie die Tür des Geschirrspülers, richten Sie die Dekorplatte so aus, dass sie mit der linken und rechten Kante der Tür übereinstimmt, und schrauben Sie die Schrauben ST3,5*45
(4 Stück) In die 4 reservierten Löcher in der Türverkleidung, um die Dekorplatte an der
Außentür des Geschirrspülers zu befestigen (Abbildung 8)
Legende Abbildung 8:
1.- Innenseite der Tür
2.- Außenseite der Tü
3.- Dekorative Platte
BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI
BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI WHITE GLASS
BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI BLACK GLASS
3.2 Einbau des Höhenverstellbalkens (gilt nur für Teilintegration) Einbau des
Höhenverstellbalkens (gilt nur für Teilintegration)
SCHRITT 3
Wenn die Größe des Holzbretts zu klein ist, kann eine Höhenverstellstange hinzugefügt werden, um den ästhetischen Anforderungen gerecht zu werden. Die Höhenverstellbarkeit beträgt 5 mm und die Stückzahl kann nach Bedarf bestimmt werden.
Installationsmethode: Bringen Sie die Schnalle am Schnallenschlitz an und installieren Sie die Teile in der Reihenfolge 1-2-1-2 (Abbildung 9).
Legende Abbildung 9:
1.- Höhenverstellstange 1
2.- Höhenverstellstange 2
3.- Höhenverstellstange
4.- Tür-Dekorplatte
3.3 Einstellung der Tür
SCHRITT 4
Nach der Montage der Dekorplatte variiert das Gewicht der Tür aufgrund der unterschiedlichen Spezifikationen und Materialien. An diesem Punkt muss die Federspannung eingestellt werden, um das Gleichgewicht der Tür zu gewährleisten (siehe Abbildung 10):
A.- Wenn die Tür nach dem Lösen kippt (fällt), ziehen Sie die Schrauben im Uhrzeigersinn an, um die Spannung zu erhöhen.
B.- Wenn sich die Tür nach dem Lösen hebt, verringern Sie die Spannung, indem Sie die Schraube gegen den Uhrzeigersinn lockern.
C.- Wenn sich die Türbaugruppe von 15° bis 90° öffnet, kann sie in jeder beliebigen Position verbleiben und die Federspannung wird optimal eingestellt.
3.4 Anbringen der Anti-Feuchtigkeitsaufkleber (nur je nach Geschirrspüler-Modell verfügbar)
SCHRITT 5
Um zu verhindern, dass der Dampf beim Öffnen des Geschirrspülers die Oberseite des Schrankes benetzt, sollte auf der Innenseite der Oberseite des Schrankes ein Anti-Feuchtigkeitsaufkleber angebracht werden (Abbildung 11).
A.- Reinigen und trocknen Sie die innere Oberselte des Gehäuses, wo das Etikett angebracht werden soll.
B.- Entfernen Sie die Schutzfolie von der Rückseite des feuchtigkeitsdichten Aufklebers.
BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI
BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI WHITE GLASS
BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI BLACK GLASS
DEUTSCHDEUTSCH
C.- Bringen Sie den feuchtigkeitsbestandigen Aufkleber auf der Innenseite der Schrankoberseite an.

WARNUNG: Bei Holzmöbeln, die mit dem Geschirrspüler in Berührung kommen
und keine feuchtigkeitsbeständigen Klebstoffe haben, empfehlen wir, sie mit wassertester Farbe zu lackieren, um die Ausbreitung von Feuchtigkeit oder möglichern Wasseraustritt zu verhindern.
3.5 Nivellierung des Geschirrspülers
SCHRITT 6
Um die Stabilität der 4 Ecken beim Aufstellen des Geschirrspülers zu gewährleisten, können die unteren Füße versteilt werden (Abbildung 12).
A.- Stellen Sie den Geschirrspüler auf einen festen, stabilen und möglichst ebenen Untergrund.
B. Stellen Sie die 2 vorderen Beine mit einem Schlitzschraubendreher (nicht im Lieferumfang enthalten) ein. Drehen Sie den Fuß im Uhrzeigersinn, um den Geschirrspüler anzuheben, und gegen den Uhrzeigersinn, um ihn abzusenken.
C.- Auf der Rückseite befindet sich ein Bein, das ebenfalls nach dem gleichen Verfahren wie oben eingestellt werden kann.
HINWEIS: Die Fuße ermöglichen eine Einstellung zwischen etwa 0 und 50 mm. Um ein optimales Gleichgewicht zu gewährleisten, ist es nicht empfehlenswert, die Beine zu hoch einzustellen.
HINWEIS: Wenn das Gerät richtig nivelliert ist, ist es stabiler und neigt weniger dazu, sich zu bewegen oder während des Betriebs Vibrationen und Geräusche zu erzeugen.

WARNUNG: Wenn der Geschirrspüler nicht richtig nivelliert ist, kann es zu austritt, Problemen beim Schließen der Tür oder zu Geräuschen kommen.
- Wenn Sie eine Reibung oder Probleme beim Öffnen der Tür feststellen, bedeutet dies, dass der Geschirrspüler nicht richtig nivelliert ist.
- Legen Sie den Ablaufschlauch beim Einbau nicht unter den Geschirrspüler.
- Stellen Sie keine Gegenstände zwischen dem Boden und den Füßen des Geschirrspülers ab.
3.6 Anschluss für den Zulaufschlauch
SCHRITT 7
Schließen Sie den Wasserzulaufschlauch des Geschirrspülers an einen Wasseranschluss an.
BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI
BOLERO AGUAZERO 6020 FULL-BI WHITE GLASS
BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI BLACK GLASS
Schließen Sie den Schlauch von Hand an den Wasserhahn an und ziehen Sie ihn dann mit einer Zange oder einem geeigneten Werkzeug (nicht im Lieferumfang enthalten) fest. Ziehen Sie ihn etwa 2/3 Umdrehungen an.
Öffnen Sie den Wasserhahn, um zu prüfen, ob Wasser austritt. Wenn Sie Wasser tropfen sehen, wiederholen Sie die Schritte (Abbildung 13).

WARNUNG: Achten Sie beim Anschließen des Wasserzulaufschlauchs darauf, dass er eknickt oder zusammengedrückt wird.
Wenn der Schlauch neu ist oder lange Zeit nicht benutzt wurde, drehen Sie den Wasserhahn auf und lassen Sie das Wasser eine Weile fließen, um möglichen Schmutz und Verunreinigungen aus dem Schlauch zu entfernen, bevor Sie ihn an den Einlass des Geschirrspüters anschließen. Dieses Gerät kann mit heißern oder kaltern Wasser betrieben werden, wobei die Temperatur des heißen Wassers unter 65°C gehalten werden muss.
Schneiden Sie den Schlauch nicht durch.
HINWEIS: Bei einigen Geschirrspülermodellen müssen Sie das andere Ende des Schlauchs an das Einlassventil des Geschirrspülers anschließen, wie in Abbildung 14 dargestellt.
Tipps:
- Der Druck der Wasserversorgung muss zwischen 1 Mpa und 0,04 MPa liegen.
- Versuchen Sie, das Gewinde beim Anschließen des Schlauches nicht zu beschädigen.
- Wenn der Druck der Wasserversorgung 1 MPa übersteigt, installieren Sie einen Druckminderer (nicht im Lieferumfang enthalten).
- Öffnen Sie den Wasserhahn und prüfen Sie, ob Wasser austritt.
- Prüfen Sie den Schlauch regelmäßig und ersetzen Sie ihn, wenn er beschädigt ist.
- Achten Sie darauf, dass der Schlauch nicht beschädigt oder gekreuzt ist.
3.7 Anschluss für Abflussschlauch
SCHRITT 8
Verwenden Sie den mitgelieferten Schlauch. Das Ende des Abflussschlauchs kann mit einer Halterung befestigt werden (nicht bei allen Modellen enthalten). Verwenden Sie eine der folgenden Methoden zum Anschluss an das häusliche Abwassersystem,

WARNUNG: Achten Sie darauf, dass der Ablaufschlauch nicht geknickt, gequetscht
oder verwickelt ist.
Verwenden Sie nur neue Schläuche, die mit dem Geschirrspüler geliefert werden.
Verwenden Sie alte Schläuche nicht wieder
BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI
BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI WHITE GLASS
BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI BLACK GLASS
DEUTSCHDEUTSCH
Das Ende des Ablaufschlauchs darf nicht in Wasser getaucht werden, um einen Rückfluss des Abwassers zu vermeiden.
Die freiliegenden Teile der Schläuche müssen von Wärmequellen und scharfen Kanten ferngehalten werden.
Direkte und längere Sonnenbestrahlung ist zu vermeiden.
Methode 1
Wenn das Auslassende des Abflussschlauchs mit dem Spülbeckenrohr verbunden ist, können Sie es mit einer Halterung an der Oberfläche des Schrankbodens befestigen, wie in Abbildung 15 dargestellt.
Methode 2
Beim Anschluss des Abflussschlauchs an einen separaten Abfluss ist auf Dichtheit an der Anschlussstelle zu achten, da es sonst zu Leckagen und Gerüchen kommen kann. Der Durchmesser des Steigrohrs muss mindestens 40 mm betragen (Abbildung 16).
Achtung:
- Bitte beachten Sie, dass der Ablaufschlauch an der Rückseite des Geschirrspülers befestigt ist und nicht abgenommen werden kann. Die Ablaufstelle sollte daher so nah wie möglich am Geschirrspüler liegen, in einem Abstand von maximal 1-1,5 Metern vom Geschirrspüler.
- Ist der Abstand größer, beeinträchtigt dies den Entleerungsvorgang des Geschirrspülers und führt dazu, dass sich zu viel Abwasser im Schlauch ansammelt, was wiederum den Betrieb des Geschirrspülers beeinträchtigt.
- Falls ein Verlängerungsstück verwendet werden muss, wird empfohlen, dass es hitzebeständig und resistent gegen Chemikalien wie Reinigungsmittel ist.
- Prüfen Sie vor dem Anschließen des Geschirrspülers, ob der Schlauch richtig verlegt ist, nicht verstopft ist und kein Wasser austritt. Ist dies nicht der Fall, kann auf dem Display des Bedlenfelds ein E2-Fehler angezeigt werden.

WARNUNG: Vergewissern Sie sich nach der Installation der beiden Schläuche, dass kein Wasser austritt.
3.8 Anschluss des Netzkabels
SCHRITT 9
Die Netzspannung und -frequenz muss mit den Angaben auf dem Typenschild des
Geschirrspülers übereinstimmen.
Nennspannung: 220-240 V-
Frequenz: 50 Hz

WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass die Steckdose ordnungsgemäß geerdet ist und den den Vorschriften entspricht.
Die Stecklose ist für die maximale Belastung des Geräts ausgelegt, die auf dem Typenschild angegeben ist.
Der freillegende Teil des Netzkabels sollte von Wärmequellen und scharfen Gegenständen ferngehalten werden, und es sollte vermieden werden, dass es direkt und über einen längeren Zeitraum dem Sonnenlicht ausgesetzt wird.
Es muss eine einzige Steckdose verwendet werden (aus Sicherheitsgründen ist es nicht erlaubt, dieselbe Steckdose mit anderen Elektrogeräten zu tellen).
Verwenden Sie keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosen.
Der Stecker muss in eine geeignete Steckdose eingesteckt werden, die ordnungsgemäß installiert und gemäß den örtlichen Normen und Vorschriften geerdet sein muss.
Reparaturen oder Wartungsarbeiten sollten nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden.
Reparaturen, die von unerfahrenem und unqualifiziertem Personal durchgeführt werden, können zu Verletzungen oder Schäden führen.
Vergewissern Sie sich, dass die Steckdose mit dem Stecker des Geräts kompatibel ist. Wenn nicht, lassen Sie die Steckdose von einem autorisierten Techniker austauschen. Wenn das Gerät installiert ist, müssen das Netzkabel und die Steckdose leicht zugänglich sein.
Das Kabel darf nicht geknickt oder gestaucht werden.
Cecotec kann nicht für Zwischenfälle verantwortlich gemacht werden, die sich aus der Nichtbeachtung dieser Regeln ergeben.
- Entfernen Sie aus Sicherheitsgründen vor dem Einbau die Sicherung, schalten Sie den Schutzschalter aus oder trennen Sie den Geschirrspüler vom Stromnetz.
- Schließen Sie den Geschirrspüler an einen geschützten und ausreichend bemessenen Stromkreis an, um eine elektrische Überlastung zu vermeiden.
3.9 Befestigen des Geschirrspülers
SCHRITT 10
Schließen Sie das Gerät zunächst an das Stromnetz an und drehen Sie den Wasserhahn für einen Testlauf auf.
Reparieren Sie den Geschirrspüler erst, wenn Sie sicher sind, dass es keine Probleme gibt.
1.- Setzen Sie den Geschirrspüler waagerecht in den Schrank ein.
2.- Entfernen Sie die Zierabdeckungen vom Geschirrspüler (Abbildung 17).
BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI
BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI WHITE GLASS
BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI BLACK GLASS
BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI
BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI WHITE GLASS
BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI BLACK GLASS
DEUTSCHDEUTSCH
3 - Befestigen Sie den Geschirrspüler mit den ST3,5*30 Schrauben (4 Stück) am Schrank und setzen Sie die Zierkappen in die Schlitze der Schraubenlöcher (Abbildung 18). Wählen Sie je nach Einbausituation 2 der 4 Schraublöcher auf der Vorderseite zur Befestigung.
HINWEIS: Verwenden Sie einen Schraubendreher, um den Zierstreifen zu befestigen.
3.10 Einbau der Steckdose (nicht im Lieferumfang enthalten)

WARNUNG: Der Sockel muss das normale Öffnen der Türbaugruppe gewährleisten und
muss für die Wartung und Instandhaltung des Geschirrspülers leicht abnehmbar sein.
SCHRITT 17
1.- Bereiten Sie einen Sockel mit den In Abbildung 19 dargestellten Abmessungen vor und installieren Sie ihn entsprechend den Bedürfnissen der Küche. Legende Abbildung 19:
1.- Basis
2.- Position des Schraubenlochs
HINWEIS: Die Höhe des Sockels, die Höhe der Schraubenlöcher und die Anzahl der Schraubenlöcher müssen entsprechend der tatsächlichen Einbausituation angepasst werden.
-
die Einstecklänge des Steckdosenhalters einstellen und den Zahnkranz des Halters mit einer Zange (nicht im Lieferumfang enthalten) wie in Abbildung 20 dargestellt biegen.
-
3,5*30 mm Rundkopf-Holzschrauben verwenden, um die Halterung mit dem Sockel zu befestigen. (Abbildung 21)
4.- Setzen Sie den Sockel und die Halterung in die entsprechende Position am Geschirrspülerboden ein. (Abbildung 22)
3.11 Endkontrolle
Testen Sie den Geschirrspüler auf seine Funktionstüchtigkeit.
- Schalten Sie das Gerät ein.
- Öffnen Sie den Wasserzulaufhahn.
- Wenn das Gerät richtig nivelliert ist, sollte sich die Tür leichtgängig und ohne laute Cerausche öffnen und schließen lassen.
- Aktivieren Sie einmal das Programm „Rapid“, um den ordnungsgemäßen Betrieb zu überprüfen und um zu sehen, ob Wasser austritt.
BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI
BOLERO AGUAZERO 6020 FULL-BI WHITE GLASS
BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI BLACK GLASS
Falls erforderlich, richten Sie den Geschirrspüler neu aus.
- Wenn sich die Tür nicht schließen lässt, prüfen Sie, ob die Körbe richtig positioniert sind.
- Stellen Sie sicher, dass das gesamte Verpackungsmaterial entfernt wurde.
Prüfen Sie, ob die Schläuche undicht sind.
4. BEDIENUNG
- Lesen Sie die Sicherheitshinweise, bevor Sie das Gerät benutzen.
- Befolgen Sie die Anweisungen, wenn Sie Gegenstände in den Geschirrspüler geben, um eine effektive Reinigung zu gewährleisten.
- Entfernen Sie beim Einsetzen von Geschirr und Besteck unlösliche Stoffe wie Knochen, Stöcke und Papierstücke.
- Laden Sie nur spülmaschinengeeignete Artikel ein.
Tipp:
Geben Sie keine thermolabilen Gegenstände (die sich bei hohen Temperaturen zersetzen können) oder mit Metall verzierte Gegenstände in den Geschirrspüler.
4.1 Klarspüler
Beachten Sie vor der Verwendung die Anweisungen und Vorsichtsmaßnahmen des Herstellers des Klarspülers, die auf der Verpackung des Klarspülers enthalten sein sollten. Sie müssen einen flüssigen Klarspüler speziell für Geschirrspulmaschinen verwenden. Falls bei der Zugabe von Klarspüler etwas verschüttet wird, wischen Sie es sofort mit einem trockenen Tuch auf, um eine übermäßige Schaumbildung bei der nächsten Wasche zu vermeiden, da dies das Waschergebnis negativ beeinflussen würde.

WARNUNG: Der Klarspüler kann die Oberflächenspannung des Wassers herabsetzen die Bildung von Wasserflecken auf der Oberfläche des Geschirrs verhindern. Es trägt dazu bei, dass das Wasser während des Trocknungsprozesses schnell verdunstet, ich das Trocknungsergebnis und die Effizienz verbessert und ein Glanzelfekt auf derache des Geschirrs erzielt wird.
Wenn die Kontrollleuchte auf dem Anzeigefeld aufleuchtet, sollten Sie Klarspüler hinzufügen.
4.1.1 Verwendung von Klarspüler
Der Klarspüler kann einmal zugegeben werden und wird automatisch über mehrere
BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI
BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI WHITE GLASS
BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI BLACK GLASS
DEUTSCHDEUTSCH
Waschgänge dosiert.
Nach dem Ausgießen darf der Flüssigkeitsstand die Linie „MAX“ nicht überschreiten.
Die Menge des Klarspülers kann entsprechend dem Trocknungseffekt des Geschirrs bestimmt werden.
Wenn sich zu viel Feuchtigkeit auf der Oberfläche des Geschirns befindet, muss die Menge des Klarspülers erhöht werden. Wenn weiße und blaue Flecken auf der Oberfläche des Geschirns erscheinen, muss die Menge des Klarspülers reduziert werden.
4.1.2 Schritte zur Zugabe des Klarspülers
Folgen Sie den in Abbildung 23 dargestellten Schritten.
Legende Abbildung 23:
- Folgen Sie der Pfeilrichtung, um den Deckel des Klarspülerspenders zu öffnen.
- Geben Sie Klarspüler in den Tank.
- Schließen Sie den Deckel der Bierzapfanlage.
- Zum Schließen hier klicken
4.1.3 Anpassung des Klarspülers
Halten Sie nach dem Einschalten des Geschirrspülers die Tasten „Auto Clean“ und „Delay Start“ etwa 5 Sekunden lang gedrückt, um in den Einstellmodus zu gelangen. Das Gerät muss ein akustisches Warnsignal ausgeben. Auf dem Bedienfeld wird die Einstellung des Klarspülers angezeigt:
Die Standardeinstellung für die Klarspülerstufe ist d3.
Wenn 1:d3 angezeigt wird, drücken Sie die Taste „Auto Clean“ (minus „-“) oder die Taste „Delay Start“ (plus „+“), um die Klarspülermenge gemäß der folgenden Reihenfolge einzustellen: d3 ® d4 ® d5 ® d6 ® d7 ® d8 ® d9 ® d10 ® d11 ® d2 ... Nach der Auswahl drücken Sie die Taste „Start/Pause“ ^1 um die konfigurierten Daten und Einstellungen zu speichern. Gleichzeitig wird der Modus zur Einstellung der Wasserhärte aufgerufen. Nach der korrekten Konfiguration verlassen Sie diesen Modus und rufen den Programmauswahlmodus auf.
Auf 1 eingestellt: d0 bedeutet, dass kein Klarspüler ausgegeben wird und die Klarspüler-Kontrollleuchte ausgeschaltet bleibt.
Die Einstellung 1: d3 bedeutet, dass die Dosierung des Klarspülers 3,6 ml beträgt; je höher die Zahl, desto höher die Dosiermenge.
Tipps:
- Wenn Sie hartes Wasser verwenden und Kalkablagerungen auf dem Geschirr feststellen, stellen Sie die Stufe auf hoch.
- Wenn der Klarspülerspender zu niedrig eingestellt ist, können Flecken auf dem Geschirr entstehen. Außerdem wird die Trocknung schlecht sein.
- Wenn der Klarspülerspender zu hoch eingestellt ist, wird zu viel Schaum erzeugt, was zu einer schlechten Spülleistung führt.
- Die Häufigkeit des Nachfüllens des Klarspülers hängt von den konfigurierten Einstellungen und der Waschhäufigkeit ab.
4.2 Reinigungsmittel

WARNUNG: Beachten Sie vor der Verwendung die Anweisungen und
Vorsichtsmaßnahmen des Herstellers auf der Verpackung des Reinigungsmittels.
Verwenden Sie spezielle Reinigungsmittel für Geschirrspüler und ersetzen Sie diese nicht durch Flüssigwaschmittel, Desinfektionsmittel. Entfettungsmittel usw.
Achten Sie auf das Verfallsdatum des Waschmittels.
Haltbarkeit oder Verklumpung aufgrund von Feuchtigkeit beeinträchtigen die Reinigungs- und Trocknungsergebnisse.
Wenn der Geschirrspüler nicht spülbereit ist, geben Sie kein Spülmittel hinzu, um eine unzureichende Verdünnung durch Feuchtigkeit zu vermeiden.
Wenn Sie das Waschprogramm „Schnell“ wählen, können Sie das Waschmittelpulver oder die Tablette direkt in den Geschirrspüler geben, ohne es in den Behälter zu füllen.
Das Spülmittel nutzt seine chemischen Bestandteile (biologische Enzyme usw.), um Ölflecken und Speisereste auf dem Geschirr aufzuweichen und zu zersetzen, so dass sie sich leichter mit Wasser entfernen lassen, wenn sie sich von der Oberfläche lösen.
4.2.1 Bedingungen für die Anwendung und Dosierung
Geschirrspülmittel ist für eine optimale Reinigung des Geschirrs unerlässlich und sollte bei jeder Benutzung des Geräts in mäßiger Menge zugegeben werden.
Spezifische Informationen zur Verwendung finden Sie In den Hinweisen zur
Verwendungsmenge im Abschnitt „Waschprogramme“
4.2.2 Schritte zur Zugabe von Reinigungsmittel
Folgen Sie den in Abbildung 24 dargestellten Schritten.
DEUTSCHDEUTSCH
Legende Abbildung 24:
- Drücken Sie die Taste auf dem Waschmittelbehälter.
- Zum Vorwaschen können Sie eine kleine Menge Waschmittel in den Dosierdeckel geben.
- Der Deckel des Spenders wird automatisch geöffnet.
- Für die Hauptwäsche können Sie eine größere Menge Waschmittel in das Dosierfach geben.
- Fügen Sie das Geschirrspülmittel hinzu.
- Folgen Sie dem Pfeil, um den Deckel des Waschmittelbehälters zu schließen.
4.3 Entkalker für Geschirrspüler (Salz)
- Dieser Geschirrspüler ist mit einem Entkalker (Salzbehälter) ausgestattet. Seine Aufgabe ist es, die Harte des verwendeten Wassers bis zu einem gewissen Grad zu mildern und so das Spülergebnis zu optimieren.
- Um einen optimalen Spüleffekt zu erzielen, benötigt der Geschirrspüler weiches Wasser, da sonst Wasserflecken auf dem Geschirr und im Geschirrspüler zurückbleiben. Außerdem kann hartes Wasser zu Kalkablagerungen im Geschirrspüler und auf dem Besteck führen.
- Übersteigt der Härtegrad des Leitungswassers einen bestimmten Wert, muss es enthältet d. h. entkalkt werden, indem Salz in den Entkalker im Geschirrspüler gegeben wird. Die benötigte Salzmenge richtet sich nach dem Härtegrad des Leitungswassers.

WARNUNG: Wenn Sie zum ersten Mal Entkalkungssalz für Geschirrspüler verwenden, geben Sie zuerst das Salz in den Behälter und dann etwa 400 ml sauberes Wasser. Wenn die Salzmangelanzeige Swieder aufleuchtet, muss nur noch Salz und kein Wasser mehr nachgefüllt werden.
Geben Sie keine Reinigungsmittel, Klarspüler oder andere Substanzen in den Salztank des Wasserenthärter, da dies das System beschädigen kann.
Verwenden Sie kein Industrie- oder Speisesalz, da dies den Entkalker beschädigen und seine Lebensdauer verkürzen kann.
Im Falle von Schäden, die durch die Verwendung von ungeeignetem Salz verursacht werden, übernimmt Cecotec keine Garantie und haftet nicht für die entstandenen Schäden.
Vermeiden Sie ein Überlaufen des Salzwassers, wenn Sie Salz in den Entkalker geben; falls es zu einem Überlaufen kommt, starten Sie sofort das Spülprogramm, um zu spülen und eine innere Korrosion des Geschirrspülers zu verhindern.
Die Funktion zur Einstellung der Wasserhärte kann nur aktiviert werden, wenn der Wasserenthärter mit spezifischem Salz ausgestattet ist. Wenn die Salzmangelanzeige Leuchtet, muss dem Wasserenthärter Salz zugeführt werden.
BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI
BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI WHITE GLASS BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI BLACK GLASS
4.3.1 Schritte zum Hinzufügen von Salz
Folgen Sie den in Abbildung 25 dargestellten Schritten.
Legende Abbildung 25:
- Drehen Sie gegen den Uhrzeigersinn, um den Deckel des Entkalkungsbehälters zu öffnen.
- Setzen Sie den Trichter ein (nicht bei allen Modellen enthalten) und geben Sie etwa 800 Gramm spülmaschinengeeignetes Salz hinzu.
- Füllen Sie nach dem Einfüllen des Salzes den Entkalkungsbehälter mit Wasser und achten Sie darauf, dass er nicht überläuft.
- Drehen Sie den Deckel des Entkalkungsbehälters im Uhrzeigersinn und ziehen Sie ihn fest, um ein Auslaufen zu verhindern, das Korrosion im Inneren des Geschirrspülers verursachen könnte.
4.3.2 Tabelle der Wasserhärteelnstellungen
- Die folgende Tabelle zeigt den Zusammenhang zwischen Wasserhärte und Einstellungswerten in verschiedenen Regionen.
- Erkundigen Sie sich bei Ihrem Wasserversorger nach der Wasserhärte und stellen Sie die entsprechende Einstellung gemäß den beiliegenden Angaben ein.
- Nach der Auswahl der am besten geeigneten Einstellung führt der Geschirrspüler automatisch die Wasserenthärtungsfunktion entsprechend der Einstellung aus.
| ^a dH ^c fH ^e CLARKE Mmol/l Einsellung | ||||
| 0-5 0-9 0-6 0-0,9 | 2: h0 | |||
| 6-11 | 10-20 | 7-14 | 1,0-2,0 | 2: h1 |
| 12-17 | 21-30 | 15-21 | 2,1-3,0 | ^* 2: h2 |
| 18-22 | 31-40 | 22-28 | 3,1-4,0 | 2: h3 |
| 23-34 | 41-60 | 29-42 | 4,1-6,1 | 2: h4 |
| 35-45 | 61-98 | 43-69 | 6,2-8,0 | 2: h5 |
| 1^a dH=1,78° fH=1,25°CLARKE=0,175mmol/l | ||||
^* Zeigt an. dass die Standardeinstellung für die Wasserhärte 2 ist: h2.
4.3.3 Wasserhärte einstellen
Halten Sie nach dem Einschalten des Geschirrspülers die Tasten „Auto Clean“ und „Delay Start“ etwa 5 Sekunden lang gedrückt, um in den Einstellmodus zu gelangen. Das Gerät muss
BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI
BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI WHITE GLASS BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI BLACK GLASS
DEUTSCHDEUTSCH
ein akustisches Warnsignal ausgeben. Auf dem Bedienfeld wird zuerst die Einstellung des Klarspülers und dann die Einstellung des Entkalkungssalzes angezeigt.
Der Standardwert für die Einstellung des Entkalkungssalzes ist h2.
Wenn 2h2 angezeigt wird, drücken Sie die Taston „Auto Cleon“ (minus, -) oder „Delay Start“ (plus, +), um den Entkalkungssalzgehalt gemäß der folgenden Reihenfolge einzustellen: h2 @ h3 @ h4 @ h5 @ h6 @ h7@h2. Nach der Auswahl drücken Sie die Taste „Start/Pause“ 📋 um die konfigurierten Daten und Einstellungen zu speichern.
Bei der Einstellung 2:h0 wird keine Entkalkung durchgeführt, und das Salzmangel-Symbol leuchtet nicht.
Die Regeneration des Enthärtersalzes zur Enthärtung des Wassers dauert in der Regel etwa 15 Minuten nach dem Waschen. Wenn die Anzeige ,0:00 ^+ blinkt, schaltet sich der Geschirrspüler nach 15 Minuten automatisch aus.

WARNUNG: Geschirrspülmittel und Klarspüler enthalten die gleichen Chemikalien dere Haushaltsreiniger. Sie sollten daher außerhalb der Reichweite von Kindern vahrt werden.
Tips:
Wir empfehlen Ihnen, nach Beendigung des Spülprogramms zu überprüfen, ob das Spülmittel vollständig entfernt wurde.
- Einige Geschirrspülmittelttabletten können aufgrund ihrer Größe im Spender stecken bleiben. Bevor Sie das Programm starten, können Sie die Tabletten unten in den Geschirrspüler neben den Filter legen.
- Wenn Sie zu viel Spülmittel verwenden, bleibt ein weißer Belag auf dem Geschirr und in der Spülmaschine zurück.
- WICHTIG: Wenn Sie Klarspüler verwenden, wird das Wasser nach dem letzten Spülgang aus dem Geschirr abgelassen, was die Trocknung verbessert.
- Verwenden Sie kein Spülmittel für kurze Spülgänge. In diesem Fall lösen sich die Tabletten möglicherweise nicht vollständig auf, was zu Spülmittelrückständen auf dem Geschirn führt.
- Klarspüler kann helfen, Flecken und Rückstände zu entfernen, die durch hartes Wasser verursacht werden, entfernt aber keine überschüssigen Waschmittelrückstände.
5. Geschirr
Die folgenden Geschirrteile sind nicht spülmaschinenfest:
BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI
BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI WHITE GLASS BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI BLACK GLASS
- Holz- oder Knochenporzellan.
- Handgefertigtes Geschirr mit Blumendekor, antikes Geschirr und feine Kristallgläser, die leicht beschädigt werden können.
- Nicht hitzebeständige Kunststoffprodukte.
- Gefäße aus Kupfer oder Zinn.
- Geschirr mit Oberflächenverschmutzungen wie Ruß, Wachs, Fett oder Pigmenten.
- Aluminiumprodukte werden mit hohen Konzentrationen von alkalischen oder sauren Reinigungsmitteln verwendet.
- Emailierte Blumendekorationen, Aluminium- und Silberutensilien können sich beim Waschen verfärben oder ausbleichen, und einige Glasprodukte (z. B. Kristall) können nach mehreren Waschgängen stumpf werden.
- Gegenstände aus Kupfer oder anodisiertem Aluminium.
- Handbemalte Keramikartikel mit Blattsilber oder Blattgold.
- Gegenstände aus Eisen oder solche, die nicht rostbeständig sind.
- Gegenstände wie Silberbesteck oder mit Gold verzierte Teller
- Sehr zerbrechliche Gegenstände wie z. B. bestimmte Kristallgläser.

WARNUNG:
- Geben Sie Töpfe und Pfannen mit Kunststoffgriffen nicht in die Spülmaschine, da diese Teile durch Hitze und Reinigungsmittel beschädigt werden können.
- Wasserfeste oder lang anhaltende Karminflecken auf Gläsern lassen sich möglicherweise nicht durch Waschen entfernen.
- Einige Lebensmittel, wie Karotten oder Tomaten, enthalten natürliche Farbstoffe. Wenn also eine große Menge dieser Lebensmittel mit dem Geschirr in Berührung kommt, kann es sich verfärben (vor allem, wenn es aus Kunststoff besteht). Das Reinigen von Silberbesteck kann auch zu Verfärbungen von Kunststoffartikeln führen.
5.1 Beschädigte Glaswaren und andere Utensilien
Mögliche Gründe:
- Art oder Herstellungsverfahren des Clases.
- Chemische Zusammensetzung des verwendeten Spülmittels.
- Temperatur des Wassers im Spülprogramm.
Empfehlungen:
- Verwenden Sie nur Glas- und Porzellangefäße, die vom Hersteller als spülmaschinenfest gekennzeichnet sind.
- Verwenden Sie Reinigungsmittel, die als „mild“ gekennzeichnet sind und das Geschirr nicht
BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI
BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI WHITE GLASS BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI BLACK GLASS
DEUTSCHDEUTSCH
beschädigen.
- Nehmen Sie Gläser, Messer und Gabeln nach Beendigung des Spülvorgangs so schnell wie möglich aus dem Geschirrspüler.
5.2 Aufstellen des Geschirrs
1.- Entfernen Sie Essensreste vom Geschirr, bevor Sie es in den Geschirrspüler stellen. Ein Vorwaschen ist nicht erforderlich.
2. die Art der Aufstellung des Geschirrs:
Stellen Sie das Geschirr sicher auf, damit es nicht umkippt.
Die Öffnung des Geschirrspülers muss nach unten gerichtet sein.
Eine gewölbte oder konkave Oberfläche kann angebracht werden, um einen schnellen Wasserabfluss zu ermöglichen.
Die Drehung der oberen und unteren Sprüharme darf nicht behindert werden.
3.- Kleines Geschirr kann aus dem Korb fallen und sollte nicht im Geschirrspüler gewaschen werden.
4.- Lassen Sie einen Abstand zwischen den Bestecken; stapeln Sie sie nicht.
Tipps:
- Entfernen Sie große Lebensmittelstücke, einschließlich Knochen, vor dem Beladen.
- Weichen Sie Geschirr mit zerkochten Lebensmitteln ein, bevor Sie es in den Geschirrspüler stellen.
- Stellen Sie die Töpfe oder Schüsseln auf den Kopf.
- Achten Sie darauf, dass sich alle Elemente nicht berühren.
- Zu breites Geschirr sollte schräg gestellt werden, damit das Wasser frei ablaufen kann und sich nicht staut.
Das Geschirr darf nicht mit dem Mund nach oben gestellt werden.
- Geschirr, das zu hoch ist, kann nicht in die Erke des Geschirrständers gestellt werden.
- Das Innere von kleinem Geschirr lässt sich nicht leicht abspritzen und reinigen, was zu einem schlechten Spüleffekt führt. Es ist nicht empfehlenswert, kleines Geschirr in der Spülmaschine zu waschen.
Für eine effiziente Beladung beachten Sie bitte die nachstehenden Anweisungen:
- Teller sollten aufrecht gestellt werden. Töpfe und größeres Geschirr sollten mit dem Kopf nach unten eingelegt werden.
- Stellen Sie Suppenschalen oder ähnlich große Gegenstände zwischen die Stäbe.
Achten Sie darauf, dass der Griff von großen Gegenständen die Bewegung des Sprüharms nicht behindert.
- Achten Sie darauf, dass große Gegenstände die Bewegung des Sprüharms nicht behindern
BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI
BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI WHITE GLASS
BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI BLACK GLASS
und die Öffnung des Spülmittelbehälters nicht blockieren.
5.3 Schematische Darstellung der Platzierung im Besteckkasten
Dies ist der beste Platz für Besteck und die meisten Küchenutensilien, die zum Servieren verwendet werden. Die Trennwände dieses Besteckkorbs helfen, das Besteck getrennt zu halten, was die Reinigung verbessert.
Tipp:
Für eine optimale Reinigung das Besteck in die obere Schale legen. Stark verschmutztes Besteck oder Besteck mit Speiseresten sollte in die Mitte gelegt werden.
Abbildung 26 zeigt die optimale Anordnung des Geschirrs im Besteckkasten.
Legende Abbildung 26:
A: Löffel für Kaffee oder Tee.
B: Suppenlöffel.
C: Dessertlöffel.
D: Serviergabel
E: Servierlöffel.
F: Messer.
G: Gabel
H: Soßenläffel.

HINWEIS: Selen Sie beim Einsetzen und Herausnehmen von scharfen Gegenständen tig, um die Verletzungsgefahr zu verringern.
Verhindern Sie, dass scharfe Gegenstände die Türdichtung zerkratzen.
Verhindern Sie, dass scharfe Gegenstände die Korbabdeckung zerkratzen, da dies zu Korrosion führen kann.
5.4 Schematische Darstellung der Platzierung im oberen Korb
Abbildung 27 zeigt die optimale Anordnung des Geschirrs im Oberkorb.
Legende Abbildung 27:
J: Tasse.
K: Schale.
L: Schüssel
M: Glasschale.
N: Gläser
P: Dessertschale.
BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI
BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI WHITE GLASS
BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI BLACK GLASS
DEUTSCHDEUTSCH
Um sie effizient zu laden, befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen:
- Stellen Sie die Tassen und Gläser in der Reihe zwischen die Zinken des Korbes. Wenn Sie sie direkt in den Korb legen, können Wasserflecken entstehen.
- Stellen Sie die Gläser auf den Kopf, um die Reinigung und das Trocknen zu erleichtern.
- Stellen Sie Tassen, Gläser und Schüsseln auf den Kopf und achten Sie darauf, dass sie nicht gestapelt werden.
- Achten Sie darauf, dass das Geschirr die Bewegung des Sprüharms nicht behindert.
5.4.1 Einstellbare Höhe des Oberkorbs (Abbildung 28)
- In der höchsten Position können Sie die höchsten Gegenstände auf die untere Ablage legen; in der niedrigsten Position können Sie die höchsten Gegenstände auf die mittlere Ablage legen.
Fassen Sie den Korb in der untersten Position an den Seiten und heben Sie ihn in die obere Position. Fassen Sie den Korb in der oberen Position an den Seiten, heben Sie ihn an und senken Sie ihn in die untere Position.
- Heben oder senken Sie niemals nur eine Seite des Korbes.
5.5 Schematische Darstellung der Platzierung auf Klappregalen
Die klappbaren Regale sind so konzipiert, dass sie im ausgeklappten Zustand Gläser aufnehmen können. Im gefalteten Zustand können kleine Tassen und Gläser sowie größeres Besteck, wie
z. B. Kochspatel oder Serviergabeln, untergebracht werden (Abbildung 29).
Um sie effizient zu laden, befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen:
- Stellen Sie die Tassen und Gläser in der Reihe zwischen die Zinken des Korbes. Wenn Sie sie direkt in den Korb legen, können Wasserflecken entstehen.
- Achten Sie darauf, dass die Stielgläser nicht mit anderen Gegenständen in Berührung kommen, da sie sonst brechen könnten.
- Stellen Sie die Gläser auf den Kopf, um die Reinigung und das Tracknen zu erleichtern.
- Stellen Sie Tassen, Gläser und Schüsseln auf den Kopf und achten Sie darauf, dass sie nicht gestapelt werden.
- Achten Sie darauf, dass das Geschirr die Bewegung des Sprüharms nicht behindert.
- Zum Abstellen von größeren Gegenständen wie Weingläsern oder hohen Tassen müssen die Regalböden eventuell heruntergeklappt werden.
5.6 Schematische Darstellung der Platzierung im unteren Korb
Abbildung 30 zeigt die optimale Anordnung des Geschirrs im Unterkorb.
Legende Abbildung 30:
Q: Tiefer Teller.
R: Essteller.
N: Ovaler Springbrunnen.
T: Backofen Topf
U: Melamin-Schale.
V: Dessertteller.
W: Glasbecher.
X: Desserteller aus Melamin
Y: Kleiner Topf.
Sugerencia: Besonders verschmutzte Utensilien (wie Töpfe und Pfannen) sollten in den unteren Korb gelegt werden. Dank des starken Wasserstrahls wird das Waschen optimaler. Informationen über die Energieeffizienzprüfung nach EN60436.
Kapazität: 15 Dienste.
Testverfahren: ECO
Position des Oberkorbs: Untere Position.
Einstellung der Wasserhärte: h2
Einstellung des Klarspülers: d5
6. Bedlenfeld
Abbildung 31 zeigt die Bedienelemente des Geräts.
Drücken Sie die Taste „ON/OFF“, um den Geschirrspüler ein- und auszuschalten.
Wenn das Gerät in Betrieb ist, drücken Sie die Taste etwa 3 Sekunden lang, um in den Standby-Modus zu wechseln.
6.2 (2) Display
| Anzeigetyp Bildschirmanzeige Anzeigetyp Bildschirman- | zeige | |||
| Dauer des Waschprogramms | X:xx Fehlercode Exx | |||
| Temperatur des Waschprogramms | xx Warnung vor | Salzmangel | ||
| Verspäteter Beginn des Waschworgangs | H:xx Warnung vor | einem Mangel an Klarspüler | ||
DEUTSCHDEUTSCH
| Warnung beim Öffnen der Tür | Dr. Warnung bei | Ausfall des Wasserzulaufs | mater |
Waschprogramm und Zusatzprogramme:
- Wenn Sie ein Waschprogramm und ein Programm mit Zusatzfunktionen wählen, blinkt die Kontrollleuchte des gewählten Programms.
- Während des Waschworgangs leuchten die Anzeigen des aktuellen Programms und des Programms mit Zusatzfunktion auf und die Anzeigen der anderen Programme erlöschen
Ratschläge zur Sperrung für Kinder:
- Wenn die Kindersicherung aktiviert ist und eine Taste versehentlich berührt wird, blinkt das Kindersicherungssymbol θ
Klarspüler:
- Wenn das Leuchtsymbol leuchtet, bedeutet dies, dass Klarspüler hinzugefügt werden muss; sobald er hinzugefügt wurde, erlischt es.
Entkalkungssalz:
- Wenn das Lichtsymbol leuchtet, bedeutet dies, dass Salz hinzugefügt werden sollte; sobald es hinzugefügt wurde, erlischt es.
6.3 (3) Delay Start-Taste (Startverzögerung)
Wenn ein Programm ausgewählt ist, drücken Sie kurz die Taste „Startverzögerung“, auf dem Display erscheint „Hxx“; halten Sie die Taste „Startverzögerung“ erneut gedrückt, um die programmierte Zeit zu erhöhen. Zum Beispiel: H.05 zeigt an, dass das gewählte Waschprogramm erst nach 5 Stunden gestartet wird.
Die Zeit für den „verzögerten Start“ kann zwischen 1 und 24 Stunden eingestellt werden. Der „Delayed Start“ verfügt über eine Abschallspeicherfunktion. Nach dem Aus- und Einschalten des Geschirrspülers wird der Countdown für den verzögerten Start ab dem Zeitpunkt der Unterbrechung fortgesetzt.
Wenn innerhalb des verzögerten Waschprogramms 10 Sekunden lang keine Bedienung erfolgt, wird das Programm beendet und der Code des Waschprogramms und die Waschzeit werden auf dem Display angezeigt.
6.4 (4) Extra Rinse-Taste (Extra Spülen)
Nachdem Sie ein Waschprogramm ausgewählt haben, drücken Sie kurz die Taste „Extra Spülen“ und Sie können eine zusätzliche Spulung gemäß dem entsprechenden Waschprogramm
BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI
BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI WHITE GLASS BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI BLACK GLASS
hinzufügen. Diese Funktion ist besonders nützlich bei stark verschmutztem Geschirr.
6.5 (5) „Turbo Dry+“ Taste (Turbo-Trocknung+)
6.5.1 Verwendung zusätzlich zu einem Waschprogramm:
Drücken Sie nach der Auswahl eines Spülprogramms kurz die Taste „Turbo Dry+“, um die Heißlufttrocknung am Ende des Spülvorgangs zu aktivieren, um den Trocknungseffekt des Geschirrs und des Innenraums des Geschirrspülers zu verbessern.
6.5.2 Selbstständige Nutzung eines Waschprogramms:
Drücken Sie nach der Auswahl eines Waschprogramms die blinkende Waschprogrammtaste um die Auswahl abzubrechen, und drücken Sie dann kurz die Taste „Turbo Dry+“ und anschließend die Taste „Start/Pause“ um die Heißlufttrocknung zu aktivieren.
6.6 (6) Long Storage-Taste (Langer Speicher)
6.6.1 Verwendung zusätzlich zu einem Waschprogramm:
Drücken Sie nach der Auswahl eines Waschprogramms kurz die Taste „Extended Storage“, um bis zu 168 Stunden antibakterielle Speicherzeit hinzuzufügen (24 Stunden, 72 Stunden. 120 Stunden oder 168 Stunden) und diese Funktion nach dem Waschen zu aktivieren. Die Funktion beseitigt wirksam Gerüche, verhindert, dass das Geschirr feucht wird, sterilisiert und hemmt das Überleben von Bakterien.
6.6.2 Selbstständige Nutzung eines Waschprogramms:
Drücken Sie nach der Auswahl eines Waschprogramms die blinkende Taste „Waschprogramm“, um die Auswahl abzubrechen, und drücken Sie dann kurz die Taste „Erwelterte Lagerung“, um eine antibakterielle Lagerzeit von bis zu 168 Stunden hinzuzufügen (24 Stunden, 72 Stunden, 120 Stunden oder 168 Stunden), und anschließend die Taste „Start/Pause“ um nach dem Waschen automatisch in diesen Modus zu wechseln.
6.7 (7) Half Load-Taste (Halbe Ladung)
Drücken Sie nach der Auswahl eines Waschprogramms kurz die Taste „Halbe Beladung“, um die zusätzliche Funktion für das Waschen von oben oder unten zu wählen. Das Symbol für die Zonenwäsche blinkt und das Display zeigt an.
Wählen Sie die obere Waschzone aus (Symbol ▲ an) und nur die oberen und mittleren Spruharme werden arbeiten. Geignet für die Reinigung von Geschirr, das nur in den oberen und mittleren Körben steht.
Wählen Sie die untere Waschzone (Symbol ein) und nur der obere und untere Sprüharm arbeiten. Nur für die Reinigung von Geschirr im unteren Korb geeignet.
6.8 (8) ChildLock-Taste (Kindersicherung)
Halten Sie die Taste „Kindersicherung“ etwa 3 Sekunden lang gedruckt, um diese Funktion zu
BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI
BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI WHITE GLASS BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI BLACK GLASS
DEUTSCHDEUTSCH
aktivieren. Alle Tasten werden gesperrt, das Anzeigesymbol blinkt dreimal und ein akustisches Signal erlont, wenn die Taste gedrückt wird.
Drücken Sie die Taste „Kindersicherung“ erneut und halten Sie sie ca. 3 Sekunden lang gedrückt, um die Funktion zu deaktivieren.
6.9 (9) Start/Pause Taste
Nach Auswahl des Programms (einschließlich der Option „Verzögerter Start“) drucken Sie kurz die Taste „Start/Pause“ (Start/Pause) und halten Sie die Tür geschlossen, um einen normalen Waschzyklus zu starten.
Auf dem Display wird die Waschzeit „xxx“ blinkend angezeigt.
Drücken Sie während des Waschvorgangs kurz die Taste „Start/Pause“ (Start/Pause), um zu pausieren, und dann noch einmal kurz, um fortzufahren.
'Wenn der Waschworgang 5 Stunden lang unterbrochen wird, schaltet das Programm automatisch in den Standby-Modus und endet
7. Waschprogramme
Nach dem Start können Sie die Auswahltaste für die 8 Hauptwaschprogramme kurz drücken, um eines auszuwählen. Auf dem Display wird die geschätzte Waschzeit des gewählten Programms (xxx) und die maximale Waschtemperatur (xx) angezeigt.
Wenn Sie den Geschirrspüler zum zweiten Mal einschalten, wird auf dem Display das zuletzt voreingestellte Spülprogramm angezeigt und Sie können das gewünschte Programm erneut auswählen.
Die Waschprogramme verfügen über eine Memory-Abschaltfunktion. Wenn Sie das Gerät während eines Waschvorgangs aus- und wieder einschalten, wird es in der Phase vor dem Entleeren wieder aufgenommen und läuft weiter.
| Weschäure-plemmung | Produktbe-schreibung | Weschäft (Millionen) | Weschmilkspur vor(nur Vorwindsor/Worschung) | Geschutzspilmiluf-fühlen | Wasser-wischreich | Weschtempo-talser (°C) | Nachapital-potater (°C) |
| Smart | Es anzennt Verschrauf-zungen undporatzen Weschäftig automa-dischen umdie basis.Robrigung zuerleisten | 30-150 | 5/20 1,6-15,5 | 30-70-50 |
| Intensive (Intervox)* | Lebanon mit zelnkrumande mit Storken Offacken oder monte het oder klubrigen Flecken, Geignet für abgeschäres Geschirn. | 2005/30/17 | 70/70 | ||||
| Universal* Für Perse erzu met, langel maßigen Offacken, attägliche Flecken und geeignet für Geschirn, des sofort nach dem Zusen gesamt wird. | 13.25.12.5 | 15.60 | |||||
| ECO* Leicht | Zuckere oder ähnige und zahllosige Sperserste, geeignet für Aktienpensions | 2150/2310 | 246 | 50 | |||
| Sapid (Schroll)* | Für leichte nicht dazu uns nicht blockene Sperserste, für Geschirn, des unmittelbar nach den Weltzeiten gehalten wird. | 28 | 25 | 6,8 | 50 | 55 | |
| Weicht | Für leichte Sperserste, die nicht schwer zu entfernen sind und für Geschirn, des nicht empfindlich gehalten über hohen Temperaturen ist. | 120 | 90 | 11 | 50 | 55 | |
| Hi-Temp (Höha Temperature) | Für faltige Sperserste oder trockene und klobrigen Flussen, für Geschirn, das bei hohen Temperaturen werden müssen | 210 | 3/30/13:5 | 70/72 | |||
DEUTSCHDEUTSCH
| AutoCizen (AutoCizen)* | Der Geschirn-ssöller Tüller ein Heinigungsprogramm im Inneren des Geschirnszulans durch, ohne Besteck und Geschirn, um das Gerät auch bei Umgerrern Cutschaußer zu halten. | 130 | 30 | 1 | 9,5 | 65 | 65 |
*HINWEISE:
1. Wählen Sie das Programm entsprechend dem Verschmutzungsgrad und den Anforderungen an den Geschirrspüler.
2. In der Praxis kann es aufgrund von Unterschieden in der Umgebung, den Eigenschaften des verwendeten Wassers, der Art des Geschirrs, der Einlegeart usw. zu Unterschieden in der Spülwirkung kommen.
3. Der tatsächliche Wasser- und Energieverbrauch kann je nach Verschmutzungsgrad und Wasserhörte varlieren.
4. Die auf dem Display angezeigte tatsächliche Laufzeit und Programmdauer kann je nach den gewählten Programmoptionen, dem Verschmutzungsgrad, der Wassertemperatur und der Wasserharte variieren. Daher können die angezeigte Zeit und die tatsächliche Ausführungszeit voneinander abweichen.
5. Wählen Sie das ECO-Programm für energiesparendes Geschirrspülen. Dieses Programm ist das effizienteste in Bezug auf den kombinierten Energie- und Wasserverbrauch für die Reinigung von normal verschmutztem Geschirr.

WARNUNG: Öffnen Sie die Tür nicht während des Betriebs oder unmittelbar nach
Beendigung des Spülprogramms, da der sich bildende Dampf Verbrennungen verursachen kann.
Tipps:
- Sie können das Geschirr zuerst aus dem Unterkorb und dann aus dem Oberkorb entnehmen. Dadurch wird verhindert, dass Wasser aus dem oberen Korb auf das Geschirr im unteren Korb tropft.
- Um Energie und Wasser zu sparen, sollten Sie versuchen, die Kapazität der Körbe zu maximieren.
5. REINIGUNG UND WARTUNG
BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI
BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI WHITE GLASS
BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI BLACK GLASS
Um Störungen zu vermeiden, ist es wichtig, das Äußere und Innere des Geschirrspülers (einschließlich der Filtereinheit und der Sprüharme) regelmäßig zu überprüfen.

WARNUNG:
- Verwenden Sie zur Reinigung des Geschirrspülers (innen und außen) kein Benzol, Benzin, Alkohol, Verdünner, Bleichmittel, ätzende, scheuernde, brennbare Flüssigkeiten oder Lösungsmittel, um Verfärbungen oder Beschädigungen sowie Brand- oder Explosionsgefahr zu vermeiden.
- Verwenden Sie keine flüssigen Reinigungsmittel, Chlorbleiche oder Sauerstoffbleiche zur Reinigung oder zum Auftragen auf die Oberfläche des Produkts. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Korrosion oder Verfärbung der Außenbeschichtung führen.
- Spritzen Sie kein Wasser in oder aus dem Gerät.
- Wenn Speiseöl auf die Oberfläche des Geschirrspülers gespritzt wird, muss diese sofort gereinigt werden.
- Tragen Sie bei der Reinigung oder Wartung des Geschirrspülers Handschuhe und/oder Schutzkleidung, um Verletzungen zu vermeiden.
Tipps:
- Wenn der Geschirrspüler längere Zeit nicht benutzt wird, lassen Sie die Funktion „Machine Care“ ohne Spülmittel laufen, um den Innenraum aufzufrischen. Danach können Sie den Geschirrspüler gemäß der Wartungsanleitung innen und außen reinigen.
- Bei längerer Abwesenheit während der heißen Jahreszeit drehen Sie den Wasserhahn zu und ziehen Sie das Netzkabel oder schalten Sie den Schutzschalter aus; und reinigen Sie den Filter, den Innentank und den Spender, um Gerüche zu vermeiden.
- Wenn Sie in der kalten Jahreszeit längere Zeit abwesend sind, sollten Sie Maßnahmen ergreifen, um das Einfrieren der Wasserleitung und des Geschirrspülers zu verhindern.
Außenreinigung des Geschirrspülers
In den meisten Fällen kann die Außenfläche des Geschirrspülers mit einem weichen, feuchten Tuch oder Schwamm gereinigt und anschließend mit einem weichen Tuch abgetrocknet werden.

WARNUNG:
Etwaige Ölsspritzer auf der Außenfläche des Geschirrspülers müssen sofort gereinigt werden. Verwenden Sie zur Reinigung der Außenflächen des Geschirrspülers keine Reinigungsmittel, die Alkohol, Lösungsmittel, Bleichmittel oder Benzol enthalten. Verwenden Sie keine brennbaren oder scheuernden Flüssigkeiten. Andernfalls kann es zu Verfärbungen oder Schäden an der Maschine kommen.
BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI
BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI WHITE GLASS
BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI BLACK GLASS
DEUTSCHDEUTSCH
Innenreinigung des Geschirrspülers
- Reinigen Sie die Innenseite des Geschirrspülers regelmäßig mit einem weichen, feuchten Tuch oder Schwamm, um Lebensmittelreste und Schmutz zu entfernen.
- Um weiße Flecken und Gerüche im Inneren des Geschirrspülers zu entfernen, können Sie einen speziellen Maschinenreiniger für Geschirrspülmaschinen verwenden.
5.1 Filter Reinigung
Der Filter verhindert, dass große, im Waschwasser enthaltene Fremdkörper in die Ablaufpumpe gelangen. Diese Gegenstände könnten den Filter verstopfen. Dieser Filter besteht aus einem zylindrischen Netz, einem flachen Netz und einem Mikro-Netz. Befolgen Sie zur Reinigung die Anweisungen in Abbildung 32.
Legende Abbildung 32:
1: Prüfen Sie den Filter nach jeder Wäsche auf Verunreinigungen.
2: Schrauben Sie, wie in der Abbildung gezeigt, das zylindrische Filtersieb ab und nehmen Sie die gesamte Filtervorrichtung heraus.
3: Entfernen Sie die Rückstände und spülen Sie den Filter gründlich mit Wasser aus.
4: Setzen Sie die Filtervorrichtung in umgekehrter Reihenfolge wieder ein und achten Sie darauf, dass die Pfeilmarkierungen nach dem Schließen ausgerichtet sind.

WARNUNG: Achten Sie beim Reinigen der Filterelnheit auf scharfe Kanten.
Tips:
- Um die beste Waschwirkung zu erzielen, sollten Sie die Filterkomponenten mindestens einmal pro Woche reinigen.
- Wir empfehlen, die Filtereinheit nach jedem Gebrauch des Geschirrspülers zu reinigen, um ein optimales Spülergebnis zu erzielen. Wenn Speisereste im Filter verbleiben, können sie unangenehme Gerüche verursachen.
- Reinigen Sie den Filter mindestens einmal im Monat mit einer weichen Bürste.
- Reinigen Sie den Filter mit nicht scheuernden Materialien und warmem Wasser.
- Vergewissern Sie sich, dass die Filterbaugruppe richtig zusammengesetzt ist, bevor Sie ein Spülprogramm starten.
5.2 Reinigung des zentralen Sprüharms
Schmutz im Waschwasser könnte den Auslass der Sprühanne verstopfen.
Wenn die Locher der Sprüharme mit Speiseresten verstopft sind, wird das Geschirr möglicherweise nicht richtig gereinigt. Es wird empfohlen, die Sprüharme alle zwei Wochen zu reinigen.
Befolgen Sie zur Reinigung die Anweisungen in Abbildung 33.
Legende Abbildung 33:
1: Prüfen Sie, ob die Düse des Sprüharms verstopft ist.
2: Lösen Sie den oberen Sprüharm.
3: Entfernen Sie den unteren, nach oben gerichteten Sprüharm.
4: Spülen Sie den Sprüharm gründlich mit sauberem Wasser ab.
5: Setzen Sie den Sprüharm wieder ein und prüfen Sie, ob er sich frei drehen lässt.
Tipps:
- Wenn die Löcher verstopft sind, entfernen Sie die Spelsereste mit einer Nadel oder einem anderen scharfen Gegenstand.
- PROBLEMBEHEBUNG
| Fehlercode | ||
| Fehler Mögliche Urs | sache Lösung | |
| Geschirrspüler lauft nicht an | Es ist nicht eingesteckt. Vergewissern Sie sich, dass der Stecker richtig in die Stockdose eingesteckt ist. Überprüfen Sie die Steuer- und Schutzelemente der Schalttafel in Ihrer Wohnung. | |
| Der Geschirrspüler lässt das Wasser nicht richtig ablaufen | Abflussschlauch oder Abfluss ist verstopft | Prufen und reinigen Sie beide Elemente. |
| Der Filter ist blockiert Prüfen und reinigen Sie den Filter | ||
| Belm Waschen ist ein klopfendes Gerausch zu hören | Geschirr wird von einem Sprinklerarm getroffen | Unterbrechen Sie das Waschprogramm und positionieren Sie das Geschirr, das den rotierenden Sprüharm behindert, neu. |
| Im Inneren befinden sich leichte Wassertropfen | Dies ist ein normales Phänomen. | Sie können die Funktion "Turbo+ Trocknen" wählen. |
BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI
BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI WHITE GLASS BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI BLACK GLASS
BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI
BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI WHITE GLASS BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI BLACK GLASS
DEUTSCHDEUTSCH
| Das Geschirr trocknet nicht richtig | Nicht genug Waschmittel | Spezifisches Reinigungsmittel hinzufügen |
| Gestapeltes Porzellangeschirr | Stellen Sie das Geschirr entsprechend um. | |
| Das Waschprogramm wurde nicht beendet oder ist nicht das richtige Programm | Warten Sie das Ende des laufenden Programms ab; wählen Sie ein geeignetes Programm | |
| Klarspüler veraltet oder nicht spülmaschinenfest | Verwenden Sie einen geeigneten Klarspüler | |
| Es hat sich Wasser angesammelt | Stellen Sie das Geschirr richtig auf, so dass die fleckige Oberfläche des Geschirrs leicht nach unten geneigt ist. | |
| Geschirr wird nicht richtig gespült | Geschirr ist gestapelt, es gibt zu viel davon oder es ist nicht richtig platziert | Achten Sie darauf, dass genügend Platz vorhanden ist, damit das Wasser auf alle Oberflächen des Geschirrs gesprüht werden kann. |
| Unzureichende Menge an Reinigungsmittel | Beachten Sie die empfohlene Menge des Reinigungsmittels. Verwenden Sie ein spezielles Geschirrspülmittel. | |
| Die Sprüharme drehen sich nicht richtig | Vergewissem Sie sich, dass kein Geschirr die Drehung des Sprüharms behindert. | |
| Der Filter oder die Sprühdüsen am Sprüharm sind verstopft. | Reinigen Sie den Sprüharm, den Filter und das Innere des Geschirrspülers regelmäßig. | |
| Sie haben das falsche Waschprogramm gewählt | Wählen Sie ein längeres Waschprogramm oder ein Programm mit höherer Temperatur. | |
| Der Druck in der Wasserversorgung ist niedrig | Der Wasserdruck muss zwischen 0,04 und 1 MPa liegen |
| Es befinden sich Waschmittelreste im Spender. | Die Positionierung des Geschirrs erschwert das Öffnen des Spenders. | Stellen Sie das Geschirr richtig auf, so dass es die Öffnung des Spenderdeckels nicht beeinträchtigt. |
| Der Sprüharm drecht sich nicht richtig, so dass er kein Wasser über den Spender spritzen kann. | Vergewissern Sie sich, dass kein Geschirr die Drehung des Sprüharms behindert. | |
| Lärm im Inneron Es | handelt sich um Geräusche, die dem Öffnen des Spenders, dem Gerausch des Waschens selbst und dem Ablassen des Wassers entsprechen. | Es ist normal, dass beim Betrieb des Geschirrspülers ein gewisses Gerausch zu hören ist. |
| Geschirrspüler ist nicht eben | Stellen Sie die Füße | |
| Der Geschirrspüler verstromt einen unangenchmen Geruch | Das vorherige Programm wurde vorzeitig abgebrochen und das Restwasser befindet sich noch im Geschirrspüler | Leeren Sie den Geschirrspüler aus und schalten Sie ihn dann ein, Brechen Sie das vorherige Programm ab, damit das gesamte Restwasser abfließt, geben Sie dann Waschmittel in den Behälter und starten Sie ein Langzeitprogramm. |
| Es befinden sich Lebensmittelreste am Boden des Geschirrspulers oder im Filter | Reinigen Sie den Filter und das Innere des Geschirrspülers | |
| Das schmutzige Geschirr ist schon lange im Geschirrspüler | Lassen Sie ein Spülprogramm laufen, nehmen Sie das Geschirr heraus und starten Sie dann das Programm "Auto Clean". | |
| Die Glaswaren sind nicht glänzend | Sie haben zu viel Waschmittel verwendet und das verwendete Wasser ist hart. | Verwenden Sie weniger Spülmittel und Klarspüler |
DEUTSCHDEUTSCH
| Auf dem Geschirr befinden sich schwarze oder graue Flecken | Sie haben einen Aluminiumgegenstand eingeführt, der beim Spulen mit dem Geschirr in Berührung gekommen ist | Versuchen Sie es nicht mit dem Geschirr in Berührung kommen zu lassen oder den Gegenstand auf jeden Fall zu entfernen. |
| Auf der Innenseite des Geschirrspülers haben sich gelbe oder braune Flecken gebildet. | Das sind Tee- oder Kaffeeflecken | Verwenden Sie ein spezielles Reinigungsmittel, um diese Flecken zu entfernen |
| Das Geschirr hat Flecken | Sie haben den Geschirrspüler überladen | Überladen Sie den Geschirrspüler nicht |
| Sie haben das Geschirrfalsch aufgestellt | Wie Sie das Geschirr richtig platzieren, entnehmen Sie bitte dem entsprechenden Abschnitt dieser Anleitung | |
| Sie haben nicht genügend Spülmittel hinzugefügt | Verwenden Sie die richtige Menge an Waschmittel | |
| Die Tür lässt sich nicht vollständig schließen | Die Körhe sind nicht richtig positioniert | Halten Sie die Tür mit der Hand fest, bis sie sicher geschlossen ist. Wenn dies geschieht, hören Sie ein „Kücken“ |
| An der Vordersseite des Geschirrspülers ist ein Wasserlock | Der Geschirrspüler ist nicht richtig nivelliert | Vergewissem Sie sich, dass alle Füße des Geschirrspülers richtig nivelliert sind. Wie Sie die Füße nivellieren, entnehmen Sie bitte dem entsprechenden Abschnitt dieser Anleitung |
Fehlercode
Wenn eine Anomalie auftritt, zeigt das bildschirm die folgenden Fehlercodes an:
| Code Referart Mogliche Ursache Lösung | ||
| E01 Ausfall der Wasserzufahr. E01 blinkt und ein akustisches Warnsginal erlömt | Der Wasserdruck ist zu niedrig oder der Wasserhahn läuft nicht | Stellen Sie sich, dass der Wasserhahn aufgedrecht ist. Präfen Sie, ob der Druck der Wasserversorgung über 0,04 MPa liegt. Reinigen Sie den Wasserzufaufschlauch und verhindern Sie, dass er geknickt wird. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Technischen Kundendemst von Cecoloc |
| E02 Fehr der des Temperature sensors, E02 blinkt und eine akustische Warnung ertönt | Temperatursensor ist kurzgeschlossen | Kontaktieren Sie den Kundendienst von Cecotec |
| E03 Funktionsstörung des Heizkreises, E03 blinkt und ein akustisches Warnsignal ertönt | Störung im Heizkreislauf Kontak | Kontaren Sie den Kundendienst von Cecotec |
| E04 Konsommunikationsfehler, E04 blinkt und eine akustische Warnung ertönt | Anonormale Verbindung zwischen Hauptsteuerplatine und Anze geplatine | Kontaktieren Sie den Kundendienst von Cecotec |
| E05 Über lauffelder, E05 blinkt und ein akustisches Warnsignal ertönt | Ein Wasserleck ist aufgetreten | Unterbaren Sie die Wasser- und Stromversorgung. Reinigen Sie den Abflussschlauch und verbindern Sie, dass er abknickt oder reßt. Nivotoren Sie den Geschirrspüter. Wenn das Problem wirkernin besteht werden Sie sich an den Technischen Kundendienst von Cecotec |
| E06 Ausfall des Bypass-Venilts, E06 blinkt und ein akustisches Warnsignal ertönt | Unregelmäßiger Betrieb des Motors des Wasserverteilungsvennis | Kontaktieren Sie den Kundendienst von Cecotec |
| E07 Defekt im Wassereinlassvent, E07 blinkt und ein akustisches Warnsignal ertönt | Unregelmäßiger Betrieb des Magnetvennis für den Wasserrzulauf | Kontaktieren Sie den Kundendienst von Cecotec |
| E08 Ausfall des Trübungs-messurformers, E08 blinkt und ein akustisches Warnsignal ertönt | Anonmater Betrieb des Trübungsmissers | Kontaktieren Sie den Kundendienst von Cecotec |
| E09 Störung im Waschmotor, E09 blinkt und eine akustische Warnung ertönt | Anonmater Betrieb des Waschmotors | Kontaktieren Sie den Kundendienst von Cecotec |
| E10 Ausfall des Geoläses, E10 blinkt und ein akustisches Warnsignal ertönt | Anonmater Lüfterbetrieb Kontak | Kontaktieren Sie den Kundendienst von Cecotec |
| E11 Ausfall des Luftauswurfs, E11 blinkt und ein akustisches Warnsignal ertönt | Anonmater Betrieb des Luftauswurfs | Kontaktieren Sie den Kundendienst von Cecotec |
DEUTSCHDEUTSCH
| Erinnerung an geringen Salzgehalt | Die Salzmenge im Wassereinthärter ist zu niedrig. | Spürmaschinenbezifisches Salz hinzufügen | |
| Anzeige für niedrigen Karspülerstand | Die Menge des Klarspäters im Diederbehälter ist zu gering. | Klarspüler in den Diederbehälter geben |
Wenn ein anderer, hier nicht genannter Fehlercode auf dem Display erscheint, schalten Sie den Geschirrspüler aus und wenden Sie sich an den Kundendienst von Cecotec.
Hinweis:
- Diese Anweisungen sind für qualifizierte Techniker gedacht. Versuchen Sie nicht, sie auszuführen, wenn Sie nicht über die erforderliche Ausbildung und das nötige Wissen verfügen, da Schäden, die durch eine fehlerhafte Reparatur verursacht werden, zum Erlöschen der Garantie führen.
- Wenn keine der genannten Situationen auf Ihr Problem zutrifft, versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu zeriegen oder zu reparieren. Reparaturen, die von unerfahrenen Personen durchgeführt werden, können zu Verletzungen oder schwerwiegenden Fehlfunktionen führen. Kontaktieren Sie den Technischen Kundendienst von Cecotec. Die Reparatur muss von einem autorisierten Techniker durchgeführt werden und es dürfen nur Originalsatzteile verwendet werden.
- Unreimübte Selbstwartung oder Instandhaltung beeinträchtigt die sichere Nutzung des Produkts und die Anwendung der Garantiebestimmungen.

Alle elektrischen Reparaturen an diesem Gerät müssen den örtlichen und/oder staatlichen Gesetzen entsprechen. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an den Technischen Kundendienst von Cecotec, bevor Sie einen der oben genannten Schritte durchführen. Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung.
7. RECYCLING VON ELEKTRO- UND ELEKTRONIKGERÄTEN

Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt und/oder die Batterie / der Akku gemaß den geltenden Vorschriften getrennt vom Hausmüll entsorgt werden muss. Wenn dieses Produkt das Ende seiner Nutzungsdauer erreicht hat, sollten Sie die Batterien/Akkus entfernen und es zu einer von den örtlichen Behörden bestimmten Sammelstelle bringen.
Die Verbraucher müssen sich mit Ihren örtlichen Behörden oder Einzelhändlern in Verbindung setzen, um Informationen über die ordnungsgemäße Entsorgung Ihrer Altgeräte und / oder
BOLERO AGUAZERO 6020 FULL-BI BOLERO AGUAZERO 6020 FULL-BI WHITE GLASS BOLERO AGUAZERO 6020 FULL-BI BLACK GLASS
ihre Akkus zu erhalten.
Die Einhaltung der oben genannten Leitlinien trägt zum Schulz der Umwelt bei.
8. COPYRIGHT
Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES. S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES. S.L. weder ganz noch teilweise vervielfältigt, in einem Abrufsystem gespeichert, übertragen oder in irgendeiner Form (doktronisch, mechanisch, durch Fotokopieren. Aufzeichnen oder auf ähnliche Weise) verbreitet werden.
9. VEREINFACHTE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
CECecotec Innovaciones erklärt hiermit, dass dieses Produkt mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der in der Europäischen Union geltenden Vorschriften übereinstimmt. Dieses Produkt wurde unter Einhaltung der erforderlichen Sicherheits- und Qualitätsstandards entwickelt, horgestellt und geprüft. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist auf folgender Website zu finden. https://storececotec.de/de/information/declaration-of-conformity
BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI
BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI WHITE GLASS BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI BLACK GLASS
ITALIANOITALIANO
1. PARTI E COMPONENTI
Fig.1
Parti esterne
7. RECYCLING VAN ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR
