CECOTEC Bolero Aguazero 6620 - Rentavaixelles

Bolero Aguazero 6620 - Rentavaixelles CECOTEC - Manual d'usuari gratuït

Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu Bolero Aguazero 6620 CECOTEC en format PDF.

📄 288 pàgines Català CA Descarrega 💬 Pregunta IA
Notice CECOTEC Bolero Aguazero 6620 - page 39
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Preguntes dels usuaris sobre Bolero Aguazero 6620 CECOTEC

0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.

Fer una nova pregunta sobre aquest aparell

El correu electrònic roman privat: només s'utilitza per avisar-te si algú respon a la teva pregunta.

Encara no hi ha preguntes. Sigues el primer a fer-ne una.

Descarrega les instruccions per al teu Rentavaixelles en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual Bolero Aguazero 6620 - CECOTEC i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. Bolero Aguazero 6620 de la marca CECOTEC.

MANUAL D'USUARI Bolero Aguazero 6620 CECOTEC

  1. Peces i components 479

  2. Abans de fer servir 479

3.Installació 480

  1. Funcionament 480

  2. Neteia i manteniment 504

  3. Resolución de problemas 506

  4. Reciclature daparells elèctrics i electrònics 511

  5. Copyright 512

  6. Declaració de conformitat simplificada 512

INDEX

CAT • La codificació del manual és genèrica i s'aplica a totes les variants de codis de l'aparell.

Llegiu les instruccions següents atentament abans d'utilitzar el producte. Deseu aquest manual per a futures referències o nous usuaris.

IconaTipusSignificat
ADVERTÈNCIARisc de lesió greu o mort
RISC DE DESCÀRREGA ELÈCTRICARisc de voltatge perillós
INCENDIAdvertiment; Risc d'incendi/materials inflamables
ATENCIÓRisc de lesions o danys materials
IMPORTANT/NOTAÚs correcte del sistema
  • Llegiu íntegrament aquestes instruccions abans dinstal lar o utilitzar el seu rentaplats, ja que contenen informació important que lajudarà a aconseguir el millor rendiment del seu equip. És responsabilitat seva assegurar-se que tots els usuaris estiguin informats sobre les precaucions esmentades en aquest manual.
  • Quan es produeix un error de funcionament, pot fer malbé greument el rentaplats o provocar la mort o lesions a l'usuari, o generar riscos eléctrics o d'incendi.
  • No emmagatzemi gasolina o altres gasos o líquids inflamables a prop del rentaplats; no apileu materials combustibles com cotó, paper, draps o productes químics al voltant o sota el rentaplats.
  • Aquest aparell el poden utilitzar nens amb 8 o més anys i persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o manca d'experiència i coneixements, si se'ls ha donat la supervisió o formació apropiades respecte a l'ús de l'aparell d'una manera segura i comprenen els perills que

implica. Els nens no han de jugar amb laparell. La neteja i el manteniment que ha de fer l'usuari no han de ser realitzats per nens sense supervisió.

  • Mantingueu el detergent fora de l'abast dels nens. Els nens han de mantenir-se allunyats dels consumibles específics per a rentaplats.
  • Després de fer servir el rentaplats poden quedar residus al seu interior. Mantingueu els nens allunyats de la màquina quan estigui oberta.
  • ATANCIÓ: comproveu que el rentaplats i el seu embalatge no tinguin danys. No utilitzeu mai el rentaplats si presenta algun dany, contacteu immediatament amb el Servei d'Assistència Tècnica de Cecotec.
  • El material d embalatge pot ser perillós per als nens. Retireu-lo i poseu-lo fora del vostre abast.
  • Trieu un lloc adequat i segur per instal·lar el rentaplats.
  • No instal-leu el dispositiu en zones humides o polsadores. No l'instal-leu ni el guardeu a l'aire lliure ni en cap entorn exposat directament a la llum solar, el vent, la pluja o temperatures sota zero.
  • No instal·leu el rentaplats sobre una superfície que impedeixi la ventilació de la base, com una catifa.
  • Utilitzeu les noves mànegues subministrades amb l'equip, no reutilitzeu mànegues velles, ja que poden causar fuites d'aigua i danys materials.
  • Després d'instal·lar la mànega, cal verificar que no hi hagi fuites d'aigua.
  • No endolleu el rentaplats abans de la instal·lació. La màquina no ha d'estar endollada durant la col·locació.
  • És recomanable que el rentaplats sigui installat per personal autoritzat.

  • No utilizteu mai un cable allargador o una connexió de múltiples preses per connectar el rentaplats a la xarxa elèctrica.

  • L'endoll ha de quedar accessible després de la installació del rentaplats.
  • El rentaplats ha d'estar connectat a terra. Si passa una descàrrega elèctrica, la connexió a terra pot proporcionar una ruta de resistència de corrent mínim, reduint així el risc de descàrrega elèctrica
  • Després de la installació, la primera vegada que posi en marxa el rentaplats faci-ho sense càrrega.
  • Useu sempre el cable d'alimentació i l'endoll amb presa de terra que se subministra amb el rentaplats.
  • La connexió incorrecta dels cables de connexió a terra de lequip pot generar risc de descàrrega elèctrica. Si teniu dubtes sobre si lequip està correctament connectat a terra, consulteu amb tècnic electricista qualificat.
    Inspeccioneu el cable d'alimentació regularment a la recerca de danys. Si el cable presenta danys, l'ha de reparar el Servei d'Assistència Tècnica oficial de Cecotec per evitar qualsevol tipus de perill.
  • No utilitzeu el rentaplats si el cable, l'endoll o l'estructura presenten danys o no funcionen correctament, si està parcialment desarmat o s'han perdut o malmès components.
  • En cas de mal funcionament, la reparació ha de ser realitzada pel Servei d'Assistència Tècnica oficial de Cecotec, en cas contrari quedarà anullada la garantia.
  • Abans d'instal-lar o reparar el rentaplats, heu de desconnectar-lo de la xarxa elèctrica i tancar l'aixeta d'aigua.
  • Per desconnectar el rentaplats, estireu l'endoll, no estireu mai del cable.

  • En instal·lar o moure l'aparell, aneu amb compte de no pessigar, prémer ni danyar el cable d'alimentació. No doblegueu excessivament el cable, no col·loqueu objectes pesants sobre ell.

  • No col·loqueu objectes metàl·lics a sota o darrere de l'aparell.
  • Aquest aparell està dissenyat exclusivament per a ús domèstic i en queda exclòs l'ús en bars, restaurants, granges, hotels, motels i oficines.
  • Durant l'ús, el rentaplats consumeix menys energia i aigua que si fa el rentat de la vaixella a mà, sempre que el rentaplats domèstic s'utilitzi d'acord amb aquestes instruccions.
  • No faci un mal ús, no es posi dret, no se sent ni col-loqui pes sobre la porta o els cistells del rentaplats.
  • No utilitzeu el rentaplats a no ser que tots els elements interiors estiguin correctament col·locats.
  • No col·loqueu objectes sobre la part superior del rentaplats.
  • Utilitzeu únicament detergents i abrillantadors produïts especificament per a rentaplats. No utilitzeu detergent líquid, sabó, detergent per a roba, etc., com a substitut.
  • Alguns detergents per a rentaplats són molt alcalins. Poden ser extremadament perillosos si s'ingereixen. Eviteu el contacte amb la pell i els ulls. En cas de contacte amb els ulls, renti'ls immediatament amb aigua neta.
  • Utilitzeu sal per a rentaplats. Altres tipus de sal comestibles o industrials no són aptes.
  • Mantingueu els nens allunyats del rentaplats quan la porta estigui oberta.
  • Degut al perill d'explosió, no col·loqueu agents dissolvents químics a l'interior de la màquina.
  • En cas de fuites de gas (isobutà, propà, gas natural, etc.) no toqueu l'aparell ni l'endoll i ventileu immediatament l'estada.

  • No poseu articles que no siguin aptes per a rentaplats a la máquina.

  • No ompliu els cistells per sobre de la seva capacitat.
  • Cecotec no es fa responsable de qualsevol deformació que es produeixi a l'interior de la màquina degut a un mal ús.
  • No tanqueu la porta del rentaplats quan estigui en mode d'obertura automàtica (només en determinats models).
  • Novobriu la porta mentre el rentaplats està en funcionament, per evitar cremades per esquitxades d'aigua calenta o aire calent. La màquina té dispositius de seguretat que aturaran el funcionament si s'obre la porta.
  • No deixeu la porta oberta, ja que podria provocar accidents.
    Col. loqueu ganivets i altres objectes esmolats a la safata per a coberts oa la cistella de coberteria amb el tall cap avall.
  • Perseguretat, desconnecteu l'endoll un cop finalitzat el programa.
  • L'agua que surt del rentaplats pot estar calenta, no la toqueu.
  • Per evitar una descàrrega elèctrica, no toqueu l'endoll ni el control elèctric del rentaplats amb les mans mullades.
  • Si passa algun fenomen anormal, com a olor de cremat, cal aturar el funcionament i tallar el subministrament elèctric.
  • En cas de tempesta elèctrica, es recomana desendollar el rentaplats, altrament, un raig podria provocar danys als seus components electrònics interns.
  • La capacitat màxima de coberts és 15.
  • La pressió màxima admissible de l'aigua d'entrada és d'1 MPa.

  • La pressió mínima admissible de l'aigua d'entrada és de 0,04 MPa.

  • Si el rentaplats no s'utilitza durant períodes prolongats de temps, desendolleu el cable d'alimentació i tanqueu l'aixeta.
  • La reparació del rentaplats ha de ser realitzat per tècnics qualificats.
  • Abans de rebutjar el rentaplats antic, desendolleu-lo. Talleu el cable d'alimentació directament darrere de l'aparell per evitar un mal ús.
  • Abans de manipular o rebutjar aquest dispositiu, traieu la porta per evitar que els nens o animals petits quedin atrapats a l'interior i provoquin perill.
  • Cecotec s'eximeix de tota responsabilitat per qualsevol dany o lesió causat com a resultat de no seguir les instruccions d'instal·lació i/o funcionament que conté aquest manual d'instruccions.
  • Cecotec no es fa responsable de qualsevol dany, accident o incidència que resulti del mal ús daquest dispositiu. És responsabilitat de l'usuari operar i mantenir el dispositiu segons les instruccions i les recomanacions detallades en aquest manual. No seguir les instruccions pot resultar en danys personals, materials, o en la pèrdua de la garantia del producte.

BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Els gráfics d'aquest manual són representacions esquemàtiques i potser no coincidexen exactament amb els del producte.

  • Per millorar la qualitat dels rentaplats, els nostres productes s actualitzen constantment i la seva aparença l especificacions poden canviar.
  • Cada rentaplats ha estat sotmès a un exhaustiu control de qualitat abans de sortir de fàbrica per garantir-ne la fiabilitat. És possible que trobeu gotes d'aigua generades pel, nostre control de qualitat al vostre nou rentaplats. Això no afectarà el vostre rendiment.

2. ABANS DE FER SERVIR

  • Aquest aparell presenta un embalatge dissenyat per protegir-lo durant el transport. Traieu l'aparell de la coixa i traleu tot el material d'embalatge. Podeu desar la coixa original i allres elements de l'embalatge en un lloc segur per prevenir danys a l'aparell si necessiteu transportar-lo en el futur. Si voleu desfer-vos de l'embalatge original, assegureu-vos de reciclar tots els elements correctament.
  • Assegureu-vos que totes les peres i els components estan inclosos i en bon estat. Si en faltés algun o no estigués en bon estat, contacteu de forma immediata amb el Servei d'Atenció Tècnica oficial de Cecotec.

BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI

BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI WHITE GLASS BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI BLACK GLASS

CATALÀCATALÀ

Contingut de la caixa

- Rentaplets

- Manual d'usuari

- Targeta d'eficiència energètica

- Mànega d'entrada d'aigua

- Embut per a la sal

- Kit de muntatge

A la figura 3 es mostren els accessoris inclosos*.

Llegenda figura 3:

  1. Embout per sal

2.-Adhesius

3.- Suports del sàcol (2 uts)

4.- Cargols ST3,5*45 (4 uts per insta-lar el panell decoratiu de la porta)

    • Cargols ST3,5*35 (4 uts per instal-lar el rentaplats)
    • Cargols 5T3.5*35 (4 uts per instal-lar el sócol)

7.- Barra d'ajust d'alçada (1 de 2)

8.- Barra d'ajust d'alçada (2 de 2)

9.- Adhesiu antihumitat

*NOTA: Els accessoris poden variar depenent del model de rentaplats.

- No traieu el número de série del producte, per poder mantenir una correcta traçabilitat del vostre equip en cas de solicitar assistència.

3. INSTAL·LACIÓ

CECOTEC Bolero Aguazero 6620 - INSTAL·LACIÓ - 1

Precaució:

- Assegureu-vos de disposar punts de subministrament elèctric, aigua i drenatge a prop de la ubicació clinstal lació del rentaplats.

- Ha de ser instalat o traslladat per personal professional. Es prohibeix el desmuntatge, modificació o reparació no autoritzats. Cal utilitzar una mànega nova per connectar el dispositiu al subministrament d'aigua.

La installació no autoritzada pot causar descàrregues eléctricles, incendis i fugides daigua. Si els interruptors amb dispositius de protecció o els interruptors de protecció contra fuites no estan installats o s'installen incorrectament, es pot produir una descàrrega eléctrica.

BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI

BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI WHITE GLASS BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI BLACK GLASS

- Comproveu que la installació del circuit d'alimentació, el fusible, la presa de corrent i l'interruptor el llor on es col loca e el dispositiu compleix les Normes i Regulacions locals; comproveu que la protecció de seguretat de la connexió a terra sigui adequada i que el subministrament d'aiigua i el dispositiu de drenatge complexin els requisits d'ubicació i ús.

Comproveu que el voltatge al lloc d'instalació compleixi els requisits i que el rentaplats només pugui funcionar de manera normal i segura a la tensió nominal.

- Comproveu que la longitud de la canonada de drenatge compleix els requisits d'us.

- Traieu tots els materials d'embalatge de l'interior i de l'exterior del rentaplats abans d'instal-lar-lo.

- Conserveu aquest manual d'instruccions en un lloc segur per a futures consultes. Si veneu, regaleu o traslladeu l'aparell, assegureu-vos de desar el manual amb la máquina, perquè el nou propietari el pugui consultar en qualsevol moment.

- Llegiu atentament aquest manual d'instruccions: conté informació important sobre la instal-lació, ús i manteniment segurs de l'aparell.

- Si heu de moure l'aparell en algun moment, manteniu-lo en posició vertical; si fos absolutament necessari, es pot inclinar sobre la part posterior.

- A la figura 4 es mostra en primer lloc, les dimensions de l'armari on cal installar el rentaplats (1) la continuació. L'espai necessari per obrir la porta del rentaplats (2). Llegenda figura 4:

1.- Plànol d'instal-lació del rentaplats i l'armari

  1. Plànol dobertura de la porta del rentaplats

Proveu primer el rentapiats i confirmeu ne el funcionament correcte abans d'instal-lar lo per evitar desmuntalges i muntalges innecessaris.

- Aquest rentaplats s'instal·la de manera integrada en un armari.

- Abans de començar amb la instal·lació del rentaplats, llegu aquestes instruccions i traieu tots els components de l'embalatge (Figura 5).

3.1 Instal-lació del panell decoratiu de la porta

- Es poden instal-lar diferents panells decoratius (NO INCLOSOS) depenent del color i l'estil del moble.

- Les dimensions del panell decoratiu de la porta han de ser les següents:

Ample: 592-594 mm

Grossor: 18-20 mm

Alçada: 540-600 mm (semi-integrat)

BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI

BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI WHITE GLASS BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI BLACK GLASS

481480

CATALÀCATALÀ

650-710 mm (completament integrat)

Pes: 3-8 Kg

- Les dimensions específiques s'han d'ajustar segons l'alçada del tauler de la porta de l'armari.

Per instal-lar el panell decoratiu de la porta heu de seguir els passos següents:

PA51

A.- Integració completa del panell decoratiu de la porta (Figura 6)

Realitzeu 2 orificis per a la instal·lació de la nansa. La mida es determina segons el típus de nansa.

Realitzeu 4 orificis de fixació per a la placa decorativa.

Col·loqueu els adhesius.

Llegenda figura 6:

1.- Adhesius

B.- Semi-integració del panell decoratiu de la porta (Figura 7)

Realitzeu 4 orificis de fixació per a la placa decorativa.

Col·loqueu els adhesius.

Llegenda figura 7:

1.- Adhesius

PA52

Obriu la porta del rentaplats, ajusteu el panell decoratiu per alinear-lo amb les vores esquerra i dreta de la porta i cargoleu els cargols ST3,5*45 (4 uts) en els 4 orificis reservats al revestiment de la porta per fixar el panell decoratiu a la porta exterior del rentaplats (Figura).

Llegenda figura B

3.2 Instal·lació de la barra d'ajust d'alçada (només aplicable a semiintegració)

PAS 3

Si la mida de la taula de fusta és massa petita, podeu afegir una barra d'ajustament d'alçada per complir les necessitats estètiques. La barra dajustament dalçada és de 5 mm i el nombre de peces es pot determinar segons les necessitats.

Mètode d'instal·lació: Fixeu la sivella a la ranura correspondent i instal·leu les peces en ordre

1-2-1-2 (Figura 9)
Llegenda figura 9:
1.- Barra d'ajust d'alçada 1
2.- Barra d'ajust d'alçada 2
3.- Barra d'ajust d'alçada
4.- Panell decoratiu de la porta

3.3 Ajust de la porta

PAS 4

Després d'instal-lar el panell decoratiu, a causa de les diferents especificacions i materials, el pes del cos de la porta varia. En aquest moment, cal ajustar la tensió del ressort per assegurar l'equilibri de la porta, seguint els passos següents (Figura 10):

A.- Si el conjunt de la porta s'inclina (cau) després de deixar-la anar, premeu els cargols en sentit horari per augmentar la tensió.
B.- Si el conjunt de la porta puja després de deixar-la anar, redueixi la tensió desafluixant el cargol en sentit antihorari.
C.- Si el conjunt de la porta s'obre de 15° a 90°, pot romandre en qualsevol posició i l'ajust de la tensió del ressort serà òptim.

3.4 Instal·lació dels adhesius antihumitat (només disponible depenent del model de rentaplats)

PAS 5

Per evitar que el vapor humitegi la part superior de l'armari en abrir el rentaplats, cal col·locar una etiqueta antihumitat a la part interna superior de l'armari (Figura 11).

A.- Netegeu i assequeu la part interna superior de l'armari, on l'etiqueta ha de ser col·locada.
B.- Traleu la película protectora de la part posterior de l'adhesiu antihumitat.
C.- Colloqueu l'adhesiu antihumitat a la part interna superior de l'armari.

CECOTEC Bolero Aguazero 6620 - PAS 5 - 1

ADVERTIMENT: Si algun moble de fusta està en contacte amb el rentaplats i no a d'adhesius antihumitat, aconsellem envernissar -lo amb pintura impermeable per que la humitat o les possibles fuites d'aigua s'expandeixin.

3.5 Ajustament de l'equilibri del rentaplats

PAS 6

Per assegurar l'estabilitat dels 4 cantons en col·locar el rentaplats, es poden ajustar les potes

BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI

BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI WHITE GLASS

BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI BLACK GLASS

BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI

BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI WHITE GLASS

BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI BLACK GLASS

483482

CATALÀCATALÀ

inferiors (Figura 12).

A.- Colloqueu el rentaplats sobre una superficie ferma, resistent i el més anivellada possible.
B.- Ajusteu les 2 potes davanteres amb tornavis de punta plana (no inclòs). Gireu la pota en sentit horari per pujar el rentaplats i en sentit antihorari per baixar-lo.
C. Hi ha una pota a la part posterior, també pot ser ajustada seguint el mateix procés anterior.

NOTA: les potes permeten un ajustament comprès entre 0 l 50 mm aproximadamente. Per assegurar un equilibri òptim, no es recomana que les potes estiguin ajustades amb una alçada massa gron.

NOTA: Si l'aparell està correctament anivellat, serà més estable i molt menys probable que es mogui o produeixi vibracions i soroll durant el funcionament.

CECOTEC Bolero Aguazero 6620 - CATALÀCATALÀ - 1

  • ADVENTIMENT: Si el rentaplats no s'anivella correctament, es poden produir fuites d'aigua, problemes per tancar la porta o alguns sorolls.
  • Si noteu fricció o algun problema per abrir la porta, significa que el rentaplats no està ben anivellat.
  • No col-loqueu la mànega de drenatge sota el rentaplats durant la instal-lació.
  • No colloqueu cap objecte entre el terra i les potes del rentaplats.

3.6 Connexió de la mànega d'entrada d'aigua

PAS 7

Connecteu la mânega d'entrada del rentaplats a un punt de subministrament d'aigua.

Connecteu la mànega a l'aixeta amb la mà i, a continuació, premeu-la amo unes alicates o una eina adequada (no inclosa). Ha de prémer 2/3 de tornada aproximadamente.

Obriu l'aixeta per comprovar que no hi hagi fuites d'aigua. Si observeu que l'aigua degota, repetiu els passos (Figura 13).

CECOTEC Bolero Aguazero 6620 - PAS 7 - 1

ADVERTIMENT: Quan connecteu la mànega d'entrada d'aigua, assegureu vos que no estigui doblegada ni comprimida.

Si la mànega és nova o no s'ha utilitzat durant un temps prolongat, obriu l'alxeta i deixeu que l'eigua flueixi durant un temps, amb això aconseguim eliminar possible brutúcia i impureses de la mànega abans de connectar-la a l'entrada del rentaplats.

Aquest dispositiu pot funcionar amb aigua calenta o freda, però la temperatura de l'aigua calenta s'ha de mantenir per sota de 65°C.

NOTA: en alguns models de rentaplats, l'altre extrem ha de connectar la mànega a la vàlvula d'entrada del rentaplats, tal com es mostra a la figura 14.

Consells:

  1. La pressió del subministrament daigua ha destar compresa entre 1 Mpa | 0,04 MPa.
  2. Intenteu no deteriorar la rosca en connectar la mànega.
  3. Si la pressió del subministrament d'aigua supera 1 MPa, instal-leu un dispositiu reductor de pressió (no inclòs).
  4. Obriu l'aixeta i comproveu si hi ha fuites d'aigua
  5. Comproveu la mànega amb regularitat i canvieu-la si detecta que està deteriorada.
  6. Assegureu-vos que la mànega no està malmesa ni entrecreuada.

3.7 Connexló de la mànega de drenatge

PAS 8

Utilitzeu la mànega inclosa L'extrem de la mànega de drenatge es pot fixar amb un suport (no inclàs en tots els models) Utilitzeu un dels métodes següents per connectar-la al sistema de drenatge domèstic.

CECOTEC Bolero Aguazero 6620 - PAS 8 - 1

ADVERTIMENT: Assegureu-vos que la månega de drenatge no estigui doblegada, da ni enredada.

Utilitzeu només les noves mànegues subministrades juntament amb el rentaplats. No reutilizeu mànegues antigues.

L'extrem de la mânega de drenatge no s'ha de submergir en aigua per evitar el reflux d'aigües residuals.

Les parts exposades de les mânegues s'han de mantenir allunyades de fonts de calor i vores esmolades.

Eviteu la vostra exposició directa | prolongada a la llum solar.

Mètode 1

Quan l'extrem de sortida de la mânega de drenatge estigui connectat a la canonada de l'algûera, el pot fixar a la superfície de la part inferior de l'armari mitjançant un suport, tal com es mostra a la figura 15.

Mètode 2

En connectar la mânega de drenatge a un desguàs independent, s'ha de garantir l'estanqueïtat al punt de connexió, en cas contrari, podria causar fugues i males olors El diâmetre del tub ascendent ha de ser d'almenys 40 mm.

BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI

BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI WHITE GLASS

BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI BLACK GLASS

485484

CATALÀCATALÀ

Atención

- Tingueu en compte que la mânega de direnatge està fixa a la part del darrere del rentaplats i no es pot desconnectar, de manera que el punt de desguàs ha d'estar el més a prop possible del rentaplats, a una distància màxima de 1-1,5 metres del rentaplats.

- En cas que la distància sigui més gran, això afectarà el procés de drenatge del rentaplats, fent que s'acumulin massa algues residuals a la mànega | afectant abí el funcionament del rentaplats.

Si fos necessari utilitzar una extensió, es recomana que sigui resistent a la calor a productes químics com a detergents.

Abans de connectar el rentaplats, comproveu que la mânega està instal·lada degudament, sense obstructions i sense fuites d'aigua. Si no és així, la pantalla del tauler de control pot mostrar un error E2.

CECOTEC Bolero Aguazero 6620 - Atención - 1

ADVERTIMENT: Després d'instal-lar les dues mânegues, assegureu vos que no es eixen fuites d'aigua.

3.8 Connexió del cable d'alimentació

PAS 9

El voltatge I la frequència de la xarxa eléctrica de subministrament han de coïncidir amb les especificacions indicades a l'etiqueta de característiques del rentaplats.

Tensió nominal: 220-240 V-

Frequência: 50 Hz

CECOTEC Bolero Aguazero 6620 - PAS 9 - 1

ADVERTIMENT: Assegureu vos que la presa de corrent estigui ben connectada a terra i eix amb la Normativa vigent.

La base d'endoll pot suportar la càrrega máxima de l'aparell, indicada a la placa de dades del producte.

La part exposada del cable d'alimentació s'ha de mantenir allunyada de fonts de calor i objectes esmolats i evitar l'exposició directa i perllongada a la llum solar.

Cal fer servir una presa de corrent única (per motius de seguretat, no es permet compartir la mateixa presa amb altres aparells electrodomèstics).

No utilitzeu allargadors ni connectors múltiples.

L'endoll s'ha d'inserir en una presa de corrent adequada, que ha d'estar correctament instalada i connectada a terra, d'acord amb la Normativa i les Regulacions locals.

Només personal tècnic qualificat ha de fer reparacions o manteniments.

Les reparacions realitzades per personal sense l'experiència i la qualificació necessàries

poden causar lesions personals o ovaries.

Assegureu-vos que la base d'endoll és compatible amb l'endoll de l'aparell. Si no és així, sol-liciteu a un tècnic autoritzat que substitueixi la base d'endoll. Un cop instal-lat l'aparell, el cable d'alimentació i la presa de corrent han de ser accessibles fácilment.

El cable no ha d'estar doblegat ni comprimit.

Cecotec no es fa responsable dels incidents que es produelixin si no es respecten aquestes normes.

Per raons de seguretat, traieu el fusible, disconnecteu el disjuntor o desconnecteu el rentaplats abans d'instal-lar-lo.

- Connecteu el rentaplats a un circuit d'alimentació protegit i amb la capacitat adequada per evitar sobrecàrregues electriques.

3.9 Fixació del rentaplats

PAS 10

Connecteu primer l'aparell a la font d'alimentació i obriu l'aixeta de l'aigua per fer una prova de funcionament.

No fixeu el rentaplats fins que no lingueu cap problema.

1.- Introduiu el rentaplats horizontalment al moble.

2.- Traleu les tapes decoratives del rentaplats (Figura 17).

  1. Fixeu el rentaplats a l'armari amb els cargols ST3,5*30 (4 u.) i tomeu a col·locar les tapes decoratives a les ranures de l'orifici del cargol (Figura 18). Trieu 2 dels 4 orificis per a cargols de la part frontal per a la fixació, segons la situació real de la instal·lació.

NOTA: Utilitzeu un tornavis per assegurar la tira decorativa.

3.10 Instal·lació del sòcol (no inclòs)

CECOTEC Bolero Aguazero 6620 - Instal·lació del sòcol (no inclòs) - 1

ADVERTIMENT: El sócol ha de garantir l'obertura normal del conjunt de la porta i ha de cil de desmuntar per fer el manteniment i la revisió del rentaplats.

PAS 17

1.- Prepareu un sòcol de la mida que es mostra a la figura 19 | instal-leu-lo segons les necessitats de la cuina.

Llegenda figura 19:

1.- Base

2.- Posició del forat del cargol

BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI

BOLERO AGUAZERO 6020 FULL-BI WHITE GLASS

BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI BLACK GLASS

BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI

BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI WHITE GLASS

BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI BLACK GLASS

487486

CATALÀCATALÀ

NOTA: L'alçada del sòcol, l'alçada de la posició del forat del cargol i la quantitat de forats per a cargols s'han d'ajustar segons la situació real de muntatge.
2.- Ajusteu la longitud d'inserció del suport del sòcol i doblegueu l'anell d'engranatge del suport amb unes alicates (no incloses), tal com es mostra a la figura 20.
3.- Utilitzeu cargols per a fusta de cap rodó 3,5*30 mm per fixar el suport amb el sòcol. (Figura 21)
4.- Inseriu el conjunt de sòcol i suport en la posició corresponent de la base del rentaplats. (Figura 22)

3.11 Inspecció final

Proveu el rentaplats per comprovar-ne el funcionament correcte.

  1. Enceneu l'aparell.
  2. Obriu l'aixeta de subministrament d'aigua.
  3. Si l'aparell està correctament anivellat, la porta s'ha d'obrir i tancar suaument i sense sorolls forts.
  4. Activeu el programa "Rapid" (Ràpid) una vegada per verificar-ne el funcionament correcte i comprovar si hi ha fuites d'aigua.

  5. Si cal, torneu a anivellar el rentaplats.

  6. Si la porta no es pot tancar, comproveu que les cistelles estiguin ben col·locades.
  7. Assegureu-vos que tot el material d'embalatge s'ha retirat.

Comproveu que no hi hagi fuites d'aigua a les mànegues.

4. FUNCIONAMENT

  • Llegiu les instruccions de seguretat abans d'utilitzar el dispositiu.
    Seguiu les instruccions en posar els articles al rentaplats per garantir una neteja eficaç.
  • Traieu les substàncies insolubles, com ara ossos, escuradents i trossos de paper quan introduiu la vaixella i els coberts.
  • Carregueu només articles aptes per a rentaplats.

Consell:

No introdulu al rentaplats objectes termolàbils (que es poden descompondre a causa de les altes temperatures) o decorats amb metall.

BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI

BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI WHITE GLASS BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI BLACK GLASS

4.1 Abrillantador

Abans d'usar-lo, pareu atenció a les instruccions i precaucions del fabricant de l'abrilantador que s'han d'incloure en el seu envàs. Heu d'utilitzar un abrilantador líquid específic per a rentaplats. En afegir abrilantador, si es vesso, netogeu lo immediatament amb un drop sec per evitar la formació excessiva d'escuma en el següent rental, ja que això afectaria negativament el resultat del rentat.

CECOTEC Bolero Aguazero 6620 - Abrillantador - 1

ADVERTIMENT: L'abrillantador pot reduir la tensió superficial de l'aigua, evitant la formació de marques d'algua a la superfície de la vaixella. També ajuda a evaporar ràpidament l'aigua durant el procés d'assecat, millorant-ne el resultat, eficiència i aconseguint un efecte brillant a la superfície de la vaixella.

Quan el llum indicador s'encén al panell de visualització, cal. afegir abrillantador.

4.1.1 Ús de l'abrillantador

L'abrillantador es pot afegir una vegada i s'anirà dosificant automàticament a diverses rentades.

Després d'abocar-lo, el nivell de líquid no ha de superar la línia "MAX".

La quantitat d'abrillantador es pot determinar segons l'efecte d'assecatge de la vaixella.

Si hi ha massa humitat a la superficie de la vaixella, cal augmentar la quantitat d'abrillantador.

Si apareixen taques blanques i blaves a la superfície de la vaixella, cal reduir – ne la quantitat.

4.1.2 Passos per afegir l'abrillantador

Seguiu els passos que es mostren a la figura 23.

Llegenda figura 23:

  1. Segulu la direcció de la fletxa per obrir la tapa del dispensador d'abrillantador.
  2. Afegiu abrillantador al dipòsit.
  3. Tanqueu la tapa del dispensador.
  4. Premeu aquí per tancar.

4.1.3 Ajustament de l'abrillantador

Després de connectar el rentaplats, manteniu premut els botons "Auto Clean" (Auto Neteja)

i "Delay Start" (Inici Diferit) durant 5 segons aproximadamente per accedir al mode d'ajust.

L'aparell emetrà un avis acústic. El tauler de control mostra l'ajust de l'abrillantador:

El nivell per defecte de configuració d'abrillantador és d3.

BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI

BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI WHITE GLASS BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI BLACK GLASS

489488

CATALÀCATALÀ

Mostrant 1d 3, premeu el botó de "Auto Clean" (Auto Neteja) (menys" -") o el botó "Delay Start" (Inici Diferit) (més +") per ajustar el nivell d'abrilillantador, segons la sequiència seguent: d3 @d4 @d5 @d6 @d7 @d8 @d9 @d0 @d1 @d 2 ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ajustament en 1: d0 significa que l'abrilantador no es dosificarà i la llum de la icona indicadora de l'abrilantador romandrà apagada.

Ajustament en 1: d3 significa que la dosi d'abrilantador és de 3,6 ml; com més gran sigui el nombre, més gran serà la quantitat dosificada.

Consells:

  • Si utilitzeu aigua dura i observeu acumulació de calç a la vaixella, ajusteu el nivell a alt.
  • Si el dispensador d'abrillantador està ajustat a un nivell massa baix, podrien aparèixer taques a la vaixella. A més, l'assecament serà deficient.
  • Si el dispensador d'abrilantador està ajustat a un nivell massa alt, es produirà molta escuma, per la qual cosa el rentat de la vaixella serà deficient.
  • La frequència d'emplenament del dispensador d'abrilantador dependrà dels ajustaments configurats i de la frequència de rentat.

4.2 Detergent

CECOTEC Bolero Aguazero 6620 - Detergent - 1

ADVERTÈNCIA: Pareu atenció a les instruccions i precaucions facilitades pel fabricant en l'envàs del detergent abans d'usar-lo. Utilitzeu detergents específics per a rentaplats i no els substituiu per detergents líquids, desinfectants, desgreixants, etc. Pareu atenció a la data de caducitat del detergent.

La caducitat o la formació de grumols a causa de la humitat afectaran els resultats de neteja i assecat.

Si el rentaplats no està llest per rentar, no afegiu detergent, així evitareu una dissolució insuficient a causa de la humitat.

Si seleccioneu el programa de rentat "Rapid" (Ràpid), podeu abocar el detergent en pols o en pastilla directament al rentaplats, sense necessitat d'afegir-lo al dispensador.

El detergent per a rentaplats utilitza els seus components químics (enzims biológics, etc.) per suavitzar i descompondre les taques d'oli i els residus de menjar a la vaixella, facilitant-ne l'eliminació amb l'igua en desprendre's de la superfícle.

BOLERO AGUAZERO 6520 FULL-BI

BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI WHITE GLASS BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI BLACK GLASS

4.2.1 Condicions d'ús i dosificació

El detergent per a rentaplats és essencial per garantir una neteja óptima de la vaixella i cal afegir-la en quantitat moderada cada vegada que s'utilitzi l'aparell. Per obtenir informació sobre l'ús específic, consulteu les instruccions sobre la quantitat a utilitzar a l'apartat "Programes de rentat".

4.2.2 Passos per afegir el detergent

Seguiu els passos que es mostren a la figura 24.

Llegenda figura 24:

  1. Premeu el botá del dispensador de detergent.
  2. Per al prerentat, podeu col·locar una petita quantitat de detergent a la tapa del distribuidor.
  3. La tapa del dispensador s'obrirà automàticament.
  4. Per al rentat principal, pot col·locar una major quantitat de detergent al compartiment dispensador.
  5. Afegiu el detergent per a rentaplats.
  6. Seguiu la fletxa per tancar la tapa del dispensador detergent.

4.3 Descalcificador per a rentaplats (Sal)

  • Aquest rentaplats està equipat amb un descalcificador (dipòsit de sal). La seva missió és suavitzar, fins a cert punt, la duresa de l'algua utilitzada i optimitzar alixí el resultat del rentat de la vaixella.
  • Per aconseguir un efecte de rentat òptim, el rentaplats necessita aigua tova, altrament quedaran taques d'aigua a la vaixella ia l'interior del rentaplats. A més, l'aigua dura pot provocar dipòsits de calç al rentaplats i els coberts.
  • Si la duresa de l'aigua de l'aixeta supera un nivell determinat, cal estovar-la, és a dir, descalcificar-la, afegint sal al descalcificador que hi ha a l'interior del rentaplats. La quantitat de sal necessària s'ajusta en funció de la duresa de l'aigua de l'aixeta.

CECOTEC Bolero Aguazero 6620 - Descalcificador per a rentaplats (Sal) - 1

ADVERTIMENT: En utilitzar sal descalificadora per a rentaplats per primera vegada, afegiu primer la sal al seu dipòsit i després 400 ml aproximadament d'algua neta. No afegiu detergents, abrilantadors ni altres substàncies al dipòsit de sal del descalcificador, ja que podría danyar el sistema.

Utilitzeu sal específica per a rentaplats, no heu d'usar sal industrial ni comestible, ja que podría danyar el descalcificador i escurçar la seva vida útil.

En cas de danys causats per lús de sal no adequada, Cecotec no ofereix cap garantia ni es fa responsable pels danys causats.

Eviteu el desbordament daigua salada en afegir sal al descalcificador; si es produeix un desbordament, inicieu immediatament el programa de rentat per esbandir i evitar la corrosió interna del rentaplats.

BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI

BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI WHITE GLASS BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI BLACK GLASS

CATALÀCATALÀ

La funció per ajustar la duresa de laigua només es pot activar quan el descalcificador compla amb sal específica. Si la llum de la icona indicador de manca de sal. Esta encès, cal afegir sal. al descalcificador.

4.3.1 Passos per afegir sal

Segulu els passes que es mostren a la figura 25.

Llegenda figura 25:

  1. Cireu en sentit antihorari per obrir la tapa del dipòsit descalcificador.
  2. Inseriu l'embut (no inclòs en tots els models) i afegiu aproximadamente 800 grams de sal específica per a rentaplats.
  3. Després d'afegir la sal, ompliu el dipòsit descalcificador amb aigua, assegurant-vos que no es desbordi.
  4. Gireu en el sentit horari i premeu la tapa del dipòsit descalcificador per evitar fuites que podrìen causar corrosió a l'interior del rentaplats.
  1. La taula següent mostra la relació entre la duresa de l'aigua i els nivells d'ajust a diferents regions.
  2. Consulteu amb la vostra companyia subministradora d'aigua sobre la duresa de l'aigua i configureu l'ajust adequat segons les dades adjuttes.
  3. Després de seleccionar l'ajust més adequat, el rentaplats farà automàticament la funció de descalcificació de l'aigua segons la configuració.
°dH°FH°CLARKEMmol/LAjust
0-50-90-60-0,92: h0
6-1110-207-141,0-2.02: h1
12-1721-3015-212,1-3,0*2: h2
18-2231-4022-283,1-4,02: h3
23-3441-6029-424,1-6,12: h4
35-4561-9843-696,2-8.02: h5
1° dH = 1.78° fH = 1.25° CLARKE=0,17Bmmol/L

*Indica que l'ajust predeterminat per a la duresa de l'aigua és 2: h2

Després de connectar el rentaplats, mantingueu premuts els botons 'Auto Clean' (Auto Neteja) I "Delay Start" (Inici Diferit) durant 5 segons aproximadamente per accedir al mode d'ajust. L'aparell emetrà un avis acústic. El tauler de control mostra primer l'ajust de l'abillantador i un cop finalitzat, el de la sal descalcifidadora".

El nivell, per defecte d'ajustament de la sal descalcificadora és h2.

Mostrant 2:h2, premeu els botons 'Auto Clean" (Auto Neteja) (menys"") o 'Delay Start' (Inici Diferit) (més"+) per ajustar el nivell de la sal descalcificadora, segons la seqüència seguent: h2 @h3 @h4 @h5 @h0 @h1 @h2 Després de la selecció, premeu el botó "Inici/Pausa" ]per desar les dades configurades i l'ajust.

Si es configura a 2: h0, no es realitzarà la descalcificació i la llum de la icona indicadora de manca de sal romandrà apagada.

La regeneració de la sal descalcificadora per estovar l'algua solen trigar uns 15 minuts després del rentat.

CECOTEC Bolero Aguazero 6620 - Passos per afegir sal - 1

ADVERTIMENT: Els detergents i abrillantadors per a rentaplats contenen les mateixes substàncies químiques que la resta dels detergents doméstics. Per tant, s'han de mantenir fora de l'abast dels nens.

Consells:

  • Aconsellem comprovar si el detergent s'ha eliminat completament un cop finalitzat el programa de rentat.
  • Algunes pastilles de detergent per a rentaplats poden embussar-se al dispensador a causa de la seva gran mida. Abans d'iniciar el programa, podeu posar les pastilles a la part inferior del rentaplats, al costat del filtre.
    Si utilitzeu massa detergent, quedarà una pellicula blanca, tant a la vaixella, com al rentaplats.
  • IMPORTANT: Si utilitzeu abrillantador, s'escorrerà l'algua de la vaixella després de l'esbandida final, cosa que millorarà l'assecat.
  • No utilitzeu detergent en cicles de rental curls. Si ho fa, és possible que les pastilles no es dissolguin del tot, cosa que provocarà que quedin residus de detergent a la vaixella.
  • L'abrilantador pot ajudar a eliminartques i residus causats per l'algua dura, però no serveix per eliminar l'excés de residus de detergent.

CATALÀCATALÀ

5. Vaixella

El següent tipus de vaixella no és apta per a rentaplats:
- Vaixella de fusta o os.
- Vaixelles artesanals amb decoracions florals, vaixelles d'antiquari i gots de vidre fi que es facin malbé fàcilment.
- Productes de plàstic no resistents a la calor.
- Recipients de coure a estany.
- Vaixelles la superfície de les quals contingui brutícia com sutge, cera, greix o pigments.
- Els productes dalumini sutilitzen amb altes concentracions dagents de neteja alcalins o àcids.
- Les decoracions florais esmaltades, els utensilis d'alumini i plata poden canvlar de color o destenyir-se durant el rentat i alguns productes de vidre (com els de vidre), es poden tornar opacs després de diverses rentades.
- Articles de coure o alumini anoditzat.
- Articles de ceràmica pintada a mà amb pa de plata o pa d'or.
- Articles de ferro o que no siguin resistents a l'óxid.
- Articles com coberts de plata o plats decorats amb or.
- Articles molt fràgils com certes copes de vidre.

CECOTEC Bolero Aguazero 6620 - Vaixella - 1

ADVERTIMENT:

No introduiu olles o paelles amb nanses de plàstic al rentaplats, ja que aquesta part podría deteriorar-se a causa de la calor i el detergent.
És possible que les taques de carmí resistent a baigua o de llarga durada dels gots no seliminin durant el rentat.
Alguns aliments, com les pastanagues o els tomàquets, contenen colorants naturals. Por tant, si una gran quantitat d'aquests aliments entra en contacte amb la vaixella, podrien decolorar-la (especialment si és de plàstic). La neteja de la vaixella de plata també pot provocar la decoloració dels articles de plàstic.

5.1 Productes de vidre i altres estris danyats

Possibles raons:

  • Tipus o procés de fabricació del vidre.
  • Composición química del detergent utilitzat.
  • Temperatura de laigua del programa de rentat.

Recomanacions:

- Utilitzeu únicament gots de vidre i porcellana marcats com a aptes per a rentaplats pel

BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI

BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI WHITE GLASS

BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI BLACK GLASS

fabricant.

  • Utilitzeu detergents etiquetats com a "suaus" i que no facin malbé la vaixella.
  • Un cop finalützat el procés de rentat, traieu els productes de vidre, ganivets i forquilles del rentavaixelles el més aviat possible.

5.2 Col·locació de la vaixella

1.- Traleu les restes de menjar de la valxella abans d'introduir-la al rentaplats. No cal prerentar-la.
2.- Mètode de col·locació de la vaixella:

  • Col·loqueu la vaixella de forma segura per evitar que es bolqui.
  • L'obertura de la vaixella ha d'estar cap avall.
  • Es pot col·locar una superfície corba o còncava per facilitar el drenatge rápid de laigua.
  • No obstruiu la rotació dels braços aspersors superior i inferior.

3.- La vaixella petita pot caure de la cistella i no s'ha de rentar al rentaplats.
4.- Deixeu un espai entre els coberts; no els apili.

Consells:

  • Traieu els trossos grans de menjar, inclosos els ossos, abans de carregar-los.
  • Remulleu els plats que continguin menjar cremat abans de ficar-los al rentaplats.
  • Col·loqueu les olles o plats fondos cap per avall.
  • Assegureu-vos que tots els elements no es toquin entre ells.
  • La vaixella amb una amplada excessiva s'ha de col·locar en angle perquè l'aigua es pugui escórrer lliurement i no acumular-se.
  • La vaixella no s'ha de col·locar amb la boca cap amunt.
  • La vaixella amb una alçada excessiva no es pot col·locar a la cantonada del prestatge per a plats.
  • L'interior de vaixelles petites no és fácil de ruixar ni netejar, cosa que dóna com a resultat un efecte de rentat deficient. No es recomana rentar vaixelles petites al rentaplats.

Per a una càrrega eficient, seguiu les següents Instruccions:

  • Els plats s'han de col·locar en posició vertical. Les olles i els plats més grans s'han de col·locar de cap per avall.
  • Col·loqueu les fonts soperes o els articles de mida similar entre les varetes.
  • Assegureu-vos que la nansa dels articles grans no interfereixi amb en el moviment del braç asperson.
  • Assegureu-vos que els objectes grans no interfereixin amb el moviment del braç aspersor i no impedeixin lobertura del dispensador de detergent.

BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI

BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI WHITE GLASS

BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI BLACK GLASS

495494

CATALÀCATALÀ

5.3 Diagrama esquemàtic de col·locació en safata per a coberts

Aquest és el lloc més adequat per col·locar els coberts i la majoria dels utensilis de cuina que es fan servir per servir.

Consell:

Per a una neteja óptima, col-loqueu els coberts a la safata superior. Els coberts que estiguin molt bruts o que continguin restes de menjar s'han de col-locar a la part central.

A la figura 26 es mostra com fer la disposició óptima de la vaixella a la safata per a coberts.

Llegenda figura 26:

A: Cullera de café o te.

B: Cullera sopera.

C: Cullera de postres.

D: Forquilla per servir.

E: Cullera per servir.

F: Ganivet.

G: Forquilla

H: Cullerot per a salses.

CECOTEC Bolero Aguazero 6620 - Diagrama esquemàtic de col·locació en safata per a coberts - 1

ADVERTIMENT: Aneu amb compte en introduir i en retirar els articles afilats per reduir

el risc de lesions.

Eviteu que els objectes esmolats ratllen la junta de la porta.

Eviteu que els objectes esmolats ratllen la cobertura dels cistells, ja que es pot produir corrosió.

5.4 Diagrama esquemàtic de col·locació a la cistella superior

A la figura 27 es mostra com realitzar la disposició óptima de la vaixella a la cistella superior Llegenda figura 27:

J: Tassa

K: Bol.

L: Bol

M: Bol de vidre.

N: Gots

Per carregar-lo de forma eficient, seguiu les següents Instruccions:

Col - loqueu les tasses i els gots a la fila entre les dents de la reixeta. Si els colloca directament a la reixeta, podrien aparèixer taques d'aigua.

- Col - loqueu els gots cap per avall per facilitar la neteja i l'assecat.

- Col·loqueu les tasses, els gots i els bols cap per avall, i assegureu-vos que no quedin apilats.

- Assegureu-vos que la vaixella no interfereixi amb el moviment del braç aspersor.

5.4.1 Alçada ajustable de la cistella superior (Figura 28)

- A la posició més alta, podeu posar els articles més alts a la reixeta inferior; en la posició més baixa, podeu posar els articles més alts a la reixeta central.

- A la posició més baixa, subjecteu els costats de la cistella i aixequeu-la per col·locar-la a la posició superior. A la posició superior, subjecteu els costats de la cistella, aixequeu-la i baixeu-la per col·locar-la a la posició inferior.

- Mai pugi o baixi un sol costat de la cistella.

5.5 Diagrama esquemàtic de col·locació als prestatges plegables

Els prestatges plegables estan dissenyats per col·locar copes quan estan desplegats. Quan estan plegats, es poden col·locar tasses | gots petits, així com coberts més grans, com espàtules de cuina o forquilles per servir (Figura 29).

Per carregar-lo de forma eficient, seguiu les següents Instruccions:

- Col·loqueu les tasses i els gots a la fila entre les dents de la reixeta. Si els colloca directament a la reixeta, podrien aparèixer taques d'aigua.

- Eviteu que les copes entrin en contacte amb altres objectes, ja que, si això passés, podrìen trencar-se.

- Col·loqueu els gots cap per avall per facilitar la neteja i l'assecat.

- Col·loqueu les tasses, els gots i els bols cap per avall, i assegureu-vos que no quedin apilats.

- Assegureu-vos que la vaixella no interfereixi amb el moviment del braç aspersor.

- Quan col-loqueu articles més grans com, per exemple, copes de vi o tasses altes, pot ser necessari que els prestatges estiguin plegats.

5.6 Diagrama esquemàtic de col·locació a la cistella Inferior

A la figura 30 es mostra com fer la disposició óptima de la vaixella a la cistella inferior.

Llegenda figura 30:

Q: Plat fondo

R: Plat pla.

5: Font ovalada.

T: Olla per a form.

U: Bol de melamina.

V: Plat per a postres.

BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI

BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI WHITE GLASS

BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI BLACK GLASS

BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI

BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI WHITE GLASS

BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI BLACK GLASS

CATALÀCATALÀ

W: Got de vidre.

X: Plat de melamina per a postres.

1: Olla petita.

Suggeriment: Els utensilis especialment bruts (com les elles) s'han de col·locar a la cistella

inferior. Gràcies a la potent polvorització de l'aigua, el rental serà més óptim.

Informació sobre la prova d'eficiència energètica segons la norma EN60436.

Capacitat: 15 serveis.

Posició de la cistella superior: Posició inferior.

Ajustament de la duresa de l'algua: h2

Ajustament de l'abrillantador: d5

6. Panell de control

A la figura 31 es mostren els controls del panell.

6.1 (1) Botó "ON/OFF" (Encès/Apagat)

Premeu el botó "Encès/Apagat" (ON/OFF) per connectar i desconnectar el rentaplats.

Amb l'aparall funcionant, premeu el botó durant 3 segons aproximadamente per entrar en mode espera ( Standby ).

6.2 (2) Pantalla

Tipus de visualització Visualització en pantallaTipus de visualitzacióVisualització en pantalla
Temps del programa de rentatXxx Cocl d'error Exx
Temperatura del programa de rentatxxAvis de manca de sal
Inici diferit del rentatHxxAvis de manca d'abrillantador
Avis d'obertura de la portadrAvis d'error d'entrada d'aigua

Programa de rentat i programes addicionals:

Quan seleccioneu un programa de rentat i un programa de funció addicional, l'indicador

BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI

BOLERO AGUAZERO 6020 FULL-BI WHITE GLASS

BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI BLACK GLASS

lluminós del programa seleccionat parpellejarà.

Durant el rentat, els indicadors del programa en curs i del programa de funció addicional s'il-luminen i els indicadors deis altres programes s'apaguen.

Consells sobre el bloqueig per a mens

- Amb el bloqueig per a nens accionat, si es toca un botó accidentalment, la icona de bloqueig per a nens parpellejarà.

Abrillantador:

- Quan la icona lluminosa estiguí encesa, vot dir que ha d'afegir abrillantador; un cop agregat, s'apagarà.

- Quan la icona lluminosa estigu encesa, vol dir que ha d'afegir sal; un cop agregada s'apagará.

6.3 (3) Botó de "Delay Start" (Incl diferit)

Amb un programa seleccionat, premeu breument el botó de * Delay Start * (Inici diferit), la pantalla mostrarà * Hixx *; Mantingueu premut el botó de "Inici diferit" novament per augmentar l'hora programada. Per exemple: H:05 indica que el programa de rentat seleccionat s'endarrerirà 5 hores abans de començar.

El temps de "Inici diferit" es pot configurar entre 11 24 hores.

L'inici diferit compta amb una funció de memòria d'apagat. Després d'apagar i encendre el rentaplats, el compte enrere de l'inici diferit continuarà des del moment de la pausa.

Dins del programa de rentat amb inici diferit, si no es realitza cap operació durant 10 segons, se sortirà del programa i es mostrarà a la pantalla el codi del programa de rentat i el temps de rentat.

Després de seleccionar un programa de rentat, premeu breument el botó "Extra Rinse" (Esbandida addicional) i podreu afegir una esbandida extra segons el programa de rentat corresponent. Aquesta funció és especialment útil per a vaivelles amb molta brutícia.

6.5 (5) Botó de "Turbo Dry +" (Assecat Turbo+)

6.5.1 Ús addicional a un programa de rentat;

Després de seleccionar un programa de rentat, premeu breument el botó de 'Turbo Dry +' (Assecat Turbo+) per activar la funció d'assecat amb aire calent al final del rentat i millorar l'efecte d'assecat de la vaixella i l'interior del rentaplats.

BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI

BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI WHITE GLASS

BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI BLACK GLASS

499498

CATALÀCATALÀ

6.5.2 Ús independent d'un programa de rentatge:

Després de seleccionar un programa de rentat, premeu el botó parpellejant del programa de rentat per cancelar la selecció la continuació, premeu breument el botó de "Turbo Dry+" (Assecat Turbo+) i després el botó "Start /Pause" (Incl/Pausa) per activar l'assecatge amb aire calent.

6.6 (6) Botó de "Long Storage" (Emmagatzematge prolongat)

6.6.1 Ús addicional a un programa de rentat:

Després de seleccionar un programa de rentat, premeu breument el botó 'Emmagatzematge prolongat' per afegir fins a 168 hores de temps d'emmagatzematge antibacterià (24 hores, 72 hores, 120 hores o 168 hores) i que aquesta funció s'activi després del rentat. La funció eliminna eficacment les olors, evita que la vaixella s'humitegi, esterilitza i inhibeix la supervivència bacteriana.

6.6.2 Ús independent d'un programa de rentatge:

Després de seleccionar un programa de rentat, premeu el botó parpellejant del programa de rentat per cancellar la selecció la continuació, premeu breument el botó de "Emmagatzematge prolongat" per afegir fins a 168 hores de temps d'emmagatzematge antibacterià (24 hores, 72 hores, 120 hores o 168 hores) i després Pa per entrar de forma automàtica en aquesta manera, després del rentat.

6.7 (7) Botó de "Half Load" (Mitja càrrega)

Després de seleccionar un programa de rentat, premeu breument el botó de "Mitja càrrega" per seleccionar la funció addicional de rental superior o inferior. La icona de rentat per zones parpellejarà i la pantalla mostrarà.

Seleccioneu la zona de rentat superior (icona ▲encesa) i només funcionaran els braços aspersors superior i central. Adequat per netejar la vaikella collocada només a la cistella superior i central.

Seleccioneu la zona de rentat inferior (icona vencesa) i només funcionaran els braços aspersors superior i inferior. Adequat per netejar la vaixella collocada només a la cistella inferior.

6.8 (8) Botó de "ChildLock" (Bloqueig per a nens)

M antengueu presionand o el botó de "Bloqueig per a nens" durant 3 segons aproximadament per activar aquesta funció. Tots els botons estaran bloquejats, la icona indicadora parpellejarà 3 vegades i sonarà un avís acústic en prémer el botó.

Mantingueu pressionat denou el botóde "Bloqueig per a nens" durant 3 segons aproximadamente per desactivar la funció.

6.9 (9) Botó "Start/Pause" (Inici /Pausa)

Un cop seleccionat el programa (inclòs l'opció 'Inici diferit'), premeu breument el botó de "Start /Pause" (Inici/Pausa) i mantingueu la porta tancada per iniciar un cicle de rentat normal. La pantalla mostrarà el temps de rentat * x.xx * parpellejant.

Durant el rentat, premeu breument el botó de "Start /Pause" (Inici/Pausa) per pausar-ho la continuació de nou breument per continuar.

^a Si es pausa el rentat durant 5 hores, el programa entrarà automatìcament en mode despera i finalitzarà.

7. Programes de rentat

Després de l'inici, pocréu prémer breument el botó de selecció dels B programes de rentat principals per seleccionar-ne un. La pantalla mostrarà el temps estimat de rentat del programa seleccionat (x:xx) i la temperatura máxima de rentat (xx).

En engegar el rentaplats per segona vegada, la pantalla mostrarà el darrer programa de rentat per defecte i podrà tornar a seleccionar el que vulgul.

Els programes de rentat compten amb una funció de memòria d'apagat, després d'apagar i encendre l'aparell durant un procés de rentat, es reprendrà a l'etapa anterior al drenatge i continuarà funcionant.

Programa de rentalDescripció det. programaTemps de rentat (minutes)Detergent en pels (només prerentat/rentat)Pastilla detergentConsum d'algueTemperatura de rentat (°C)Temperatura d'esbandicia (°C)
Smart (Intel-jigent)*Detecta la bruticia i jusica automat- acement, et rentat, per oficer la mi lor nctaja.30-150 5/331 6,5 - 15 5 50 - 70 €
Intensive (Intensla)*Residus de menjar amb raques fortes d'oli a tacques seques o organ xoides. Adequat per a valvella rentable.200 5/30 119 70 70

CATALÀCATALÀ

Universal*Per a residus d'aliments amb taques d'oli hoituels, laques quotidianes i adequat per a vaixella que es renta immediatament després d'un apat11525112.5.55 60
FCO *Residus d'aliments leugera-ment secs o oliosos i viscosos, adequat per a vaixela d'ús diari2150/23110,24650
Rapid (Rápid)*Per a residus d'aliments leucjors, ens oliosos i no secs, per a vaixella que es neteja immediatament després dels apats292516,85055
Soft (Suau)*Per a residus de menjar leucjors que no siguin diflalis, d'eliminar i per a voixelles que no siguin sensiblcs a les altes temperatures120 30 1 1150 55
Hi - Temp(Alta temperatura)*Per a residus d'almeris amo molt de grix p lajes seques i engarxo- ses, per a vaivelles que reque-relken esbandida a otta tempera-tura210 5/30 116,5 70 /2
AutoClean (Auto neteja)*El rentaplats executa un programa de netejo al seu interior, sense cobert ni vaivella, per mantenir l'aparell net curant un ús prolongat130 30 19,565 65

*NOTES:
1. Seleccioneu el programa segnns el grau de brutícia i les necessitats de rentat de la vaixella 2. En l'ús real, hi pot haver diferències en l'éfecte de rentat a causa de diferències a l'entom, les característiques de l'aigua emprada, el tipus de vaixella, el mètode de col·locació, etc.
3. El consum real daigua i energia pot variar segons el nivell de brutícia i la duresa de laigua. 4. El temps de funcionament real i el temps del prnprograma mostrats a la pantalla poden variar segons les options seleccionades per al programa, el nivell de brutícia, la temperatura de laigua i la duresa de laigua. Per tant, el temps de visualització i el temps dexecució actual poden ser diferents.
5. Seleccioneu el programa ECO per a un rentat de vaixella que estalvit energia. Aquest programa és el més e cient en termes de consum combinat denergia i aigua per netejar vaixella amb un nivell de brutícia normal.

CECOTEC Bolero Aguazero 6620 - Programes de rentat - 1

ADVERTIMENT: No obriu la porta durant el funcionament ni immediatament després de

la nalització del programa de rentat, ja que l'acumulació de vapor podria provocar cremades.

Consells:

- Podeu extreure primer els plats del cistell inferior i, després, els del superior. Si escau

CATALÀCATALÀ

d'aquesta manera, evitareu que l'aigua degoti del cistell superior als plats del cistell inferior.

- Per estalviar energia i aigua, intenteu aprofitar al màxim la capacitat dels cistells,

5. NETEJA I MANTENIMENT

Per evitar avaries, és important revisar periòdicament l'exterior i l'interior del rentaplats (incluent-hi el conjunt del filtre i els braços aspersors).

CECOTEC Bolero Aguazero 6620 - NETEJA I MANTENIMENT - 1

ADVERTIMENT:

No utiltzeu benzè, gasolina, alcohol, diluents. lleixiu, líquids corrosius, abrasius, inflamables ni dissolvents per netejar cap part del rentaplats (ni interna ni externa), així evitareu decoloració o danys, alxí com el risc d'incendi o d'explosió.

  • No utilitzeu detergent líquid ni blanquejador amb clor o oxigen per netejar o aplicar sobre la superfície del producto. No seguir aquestes instruccions pot provocar corrosió o decoloració del revestiment exterior.
    No ruixeu aigua dins ni fora de l'aparell.
  • Si s'esquitxa oli comestible sobre la superficie del rentaplats, cal netejar-lo immediatament.
  • Utilitzeu guants i/o roba protectora per evitar lesions durant la neteja o el manteniment del rentaplats.

Consells:

Si el rentaplats està inactiu durant molt de temps, executeu el programa "Auto neteja" sense detergent per refrescar l'Interior. Un cop finalitzat, podeu netejar l'interior i l'exterior del rentaplats seguint les instruccions de manteniment.
- Si us absenteu durant molt de temps durant una estació càlida, tanqueu l'aixeta de l'aigua i desconnecteu el cable d'alimentació, o apagueu el disjuntor; i netegeu el filtre, el diposit interior i el dispensador per evitar olors.
- Si s'absenta durant molt de temps durant una estació freda, preneu mesures per evitar que la canonada de subministrament d'aigua i el rentaplats es congelin.

Neteja de l'exterior del rentaplats

En la majorla dels casos, la superfícle externa del rentaplats es pot neteljar amb un drap suau humit o una esponja i després assecar amb un drap suau.

CECOTEC Bolero Aguazero 6620 - Neteja de l'exterior del rentaplats - 1

ADVERTIMENT:

Qualsevol esquitxada d'oli a la superfície externa del rentaplats s'ha de netejar immediatament. Per nettejar la superfície externa del rentaplats, eviteu utilizar netejadors que puguin contenir alcohol, dissolvents, llebliu o benzè. Tampoc no utilitzeu liquids inflamables o abrasius. Si ho feu, la máquina podría decolorar se o patir danys.

BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI

BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI WHITE GLASS BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI BLACK GLASS

Neteja de l'Interior del rentaplats

  • Netegeu regularment la superfície interna del rentaplats amb un drap suau humit o una esponja per eliminar les restes de menjar i la brutícia.
    Per eliminar taques blanques i olors a l'interior del rentaplats, pocréu utilizzar un producte neleje-màquines específic per a rentaplats.

5.1 Neteja del filtre

El filtre evita que els objectes estranys grans inclosos a l'aigua de rentat entrin dins la bomba de drenatge. Aquests objectes podrien obstruir el filtre. Aquest filtre està compost per una malla cilíndrica, una malla plana i una micromalla. Per fer-ne la neteja segulu les instruccions que es mostiren a la figura 32.

Llegenda figura 32

1: Després de cada rentat, reviseu el filtre per veure si hi ha residus.
2: Com es mostra a la figura, descargoleu la pantalla filtrant cilínorica i extraieu tot el dispositiu de filtrat.
3: Traieu els residus i esbandiu bé el filtre amb aigua.
4: Torneu a instal-lar el dispositiu de filtratge en l'ordre invers i assegureu-vos d'alinear les marques de fletxa després de tancar.

CECOTEC Bolero Aguazero 6620 - Llegenda figura 32 - 1

ADVERTIMENT: Aneu amb compte amb les vores esmolades en netejar el conjunt del

filtre.

Consells:

Per garantir el millor efet de rentat, netegeu els components del filtre, almenys una vegada a la selmana.
- Recomanem netejar el conjunt del filtre després de cada ús del rentaplats, alxi aconseguirà els millors resultats de rentat. Si queden restes de menjar al filtre, poden produir males olors.
- Netegeu el filtre amb un raspall suau almenys una vegada al mes.
- Netgeu el filtre amb materials no abrasius i aigua tèbla
- Assegureu-vos que el conjunt del filtre està ben muntat abans diniciar qualsevol programa de rentat.

5.2 Neteja del braç aspersor

La brutícia de laigua de rentat podria bloquejar la sortida dels braços aspersors.

Si els orificis dels braços aspersors estan obstruits per alguna resta de menjar, és possible

BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI

BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI WHITE GLASS BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI BLACK GLASS

CATALÀCATALÀ

que la vaixella no es netegi bé. Es recomana netejar els braços aspersors cada dues setmanes.

Per fer-ne la neteja seguiu les instruccions que es mostren a la figura 33.

Llegenda figura 33:

1: Comproveu si el filtre del braç aspersor està bloquejat.

2: Aflubeu el braç aspersor superior.

3: Traieu el braç aspersor inferior que mira cap amunt.

4: Esbandiu bé el braç aspersor amb aigua neta.

5: Torneu a col·locar el braç aspersor i comproveu que el braç aspersor gira lliurement.

Consells

- Si hi ha algun orifici obstruit, elimineu les restes de menjar amb una agulla o amb qualsevol objecte esmolat.

  1. RESOLUCIÓ DE PROBLEMES
Codis d'error
Error Possible causaa Solució
El rentaplats nos'engega.No està endollat. Assegureu-vos que l'endoll està connectatcorrectament a la presa de corrent.Comproveu els elements de comandament iprotecció del quadre elèctric del vostre habitatge.
El rentaplatsno drena alguacorrectamentLa mànega de drenatgeo el desguàs estanbloquelatsReviseu i netegeu tots dos elements.
El filtre està obstruit Reviseu i netegeu el filtre
Se sent uncopejamentdurant el rentatLa vaixella colpeja ambun braç aspersorPauseu el programa de rentat i reposicioneu'lutensili que obstrueix el gir del braç aspersor
Hi ha gotesd'algua lleugeresa l'interiorÉs un fenomen normal Podeu triar la funció 'Assecat Turbo+'
La vaixella no s'asseco correctamentNo hi ha prou detergent ALegiu detergent específic
Vaixella apilada Recol-loqJeu la vaixella de forma apropiada
El programa de rentat no ha finalitzat o no és adequatEspereu que finalitzi el programa en execució, trieu un programa adequat
L'abrillantador està cacucat o no és específic per a rentaplatsUtilitzeu un abrillantador adequat
Hi ha aigua acumulada Col- loqueu la vaixella correctament, amb la superficie tacada de la vaixella lleugerament inclinada cap avall
La vaixella no es renta correctamentLa vaixella està apilada, n'hi ha massa o no està col-locada correctamentDelixeu prou espal per col-locar-lo perquè l'aigua pugui ruixar-se sobre totes les superficies de la vaixella
Quantitat insuficient de detergentConsulteu la quantitat recomanada de detergent, Utilitzeu un detergent específic per a rentaplats
Els braços aspersors no giren correctamentAssegureu-vos que no hi hagi vaixella obstruint el gir del braç aspersor
El filtre o els filtres ruixadors del braç aspersor estan obstruitsNetegeu el braç aspersor, el filtre i l'interior del rentaplats amb regularitat
Heu seleccionat un programa de rentat inadequatTrieu un programa de rentat més llarg o de temperatura més alta
La pressió del subministrament d'aigua és baixaLa pressió de l'aigua ha d'estar entre 0,04 i1 MPa

CATALÀCATALÀ

Hi ha restes de detergent al dispensadorLa col-locació de la vaixella dificulta l'obertura del dispensadorCol-loqueu la vaixella correctament perquè no afecti l'obertura de la tapa del dispensador
El braç aspersor no gira correctament, per la qual cosa no pot ruixar aigua sobre el dispensadorAssegureu-vos que no hi hagi vaixella obstruint el gir del braç aspersor
Sorolla l'Interior Son sons corresponents a l'obertura del dispensador, el so del rentat i del drenatge de l'aigua.És normal que s'escolti un cert soroll durant el funcionament del rentaplats
El rentaplats no està anivellatAjusteu les potes
El rentaplats desprèn una olor desograbledeEl programa anterior s'ha aturat abans d'acabar i l'aigua residual encara roman al rentaplatsBuideu el rentaplats i, després, encencu-lo. Cancelieu el programa anterior perquè es dreni tota l'aigua residual i, a continuació, posi detergent al dispensador i executeu un programa de llarga durada.
Hi ha restes de menjar al fons del rentaplats o al filtreNetegeu el filtre i l'interior del rentaplats
La vaixella bruta porta molt de temps al rentaplatsExecuteu un programa de rentat, traieu la vaixella ia continuació executeu el programa "Auto neteja"
La cristalleria no queda brillantHa utilitzat massa detergent i l'aigua utilitzada és duraUtilizteu menys detergent i abrilantador
Hi ha marques de color negre o gris a la vaixellaHeu introduit aigun article d'alumini que ha entrat en contacte amb la vaixella durant el rentat.Intentieu que no entri en contacte amb la vaixella o en tot cas retiri l'objecte
S'han format unes taques de color groc o marró a la superficie interior del rentaplats.Són taques de te o café Utilizeu un producte de neteja específic per netejar aquestes taques
La vaixella té taquesHa sobrecarregal el rentaplatsNo sobrecarregueu el rentaplats
Ha col-locat la vaixella de manera incorrectaPer saber com col-locar la vaixella de manera correcta, consulteu la secció corresponent d'aquest manual
No ha afegit prou detergentUtilizeu la quantitat adequada de detergent
La porta no es pot tancar del totLes cistelles no estan correctament col-locadesAcompanyeu la porta amb la mà fins que quedi ben tancada. Quan això passi, escoltarà un "cúc"
Hi ha una fuita d'algua a la part davantera del rentaplatsEl rentaplats no està ben anivellatAssegureu-vos que totes les potes del rentaplats estiguin correctament anivellades. Per saber com anivellar les potes, consulteu la secció corresponent d'aquest manual

Codis d'error

Si es produeix una anomalia, la pantalla mostrarà els codis d'error següents:

Codl Tigus d'error Possible causa Solució
E01 Fallada a l'entrada d'aigua, E01 parpelleja i sona un avis acústicLa pressió de l'aigua és massa baixa o l'aixeta no és obertaAssogureu-vos que l'aixeta de l'aigua estigui oberta.Comproveu que la pressió del subministrament daigua sigui superior a 0,04MPa.Netegeu la mànega d'entrada d'aigua i eviteu que es doblegui.Si el problema persistelix, contacteu amb el Servei d'Assistència Tècnica de Cecotec
E02 Fallada en el sensor de temperatura. E02 parpelleja i sona un avis acústicEl sensor de temperatura està curtcircuitatContacteu amb el Servei d'Assistència Tècnica de Cecotec

CATALÀCATALÀ

E03 Mall funcionament del circuit de calefacció.E03 parpelleja i sona un avis acústicAvania al circuit de calefaccióContacteu amb el Servei d'Assistència Tècnica de Cecotec
E04 Decisió de comunicació. E04 parpelleja i sona un avis acústicConnexió anormal entre la placa principal de control i la placa de visualitzacióContacteu amb el Servei d'Assistència Tècnica de Cecotec
E05 Fallada per desbordament. E05 parpelleja i sona un avis acústicS'ha produit una fuita d'aiguaTallcu el subministrament d'aigua i electricitat.Netegeu la mànega de drenatge i eviteu que es doblegui o esquerdi.Nivelli el rentaplats.Si el problema persisteix, contacteu amb el Servei d'Assistència Tècnica de Cecotec
E06 Fallada a la vàlvula de derivació. E06 parpelleja i sona un avis acústicFuncionament anormal del motor de la vàvula de distribució de laiguaContacteu amb el Servei d'Assistència Tècnica de Cecotec
E07 Fallada a la vàlvula centrada daigua. E07 parpelleja i sona un avis acústicFuncionament anormal de l'electrovàlvula d'entrada d'aiguaContacteu amb el Servei d'Assistència Tècnica de Cecotec
E08 Fallada en el transductor de terbolesa. E08 parpelleja i sona un avis acústicFuncionament anormal del transductor de terbolesaContacteu amb el Servei d'Assistència Tècnica de Cecotec
E09 Fallada al motor de rentat. E09 parpelleja i sona un avis acústicFuncionament anormal del motor de rentatContacteu amb el Servei d'Assistència Tècnica de Cecotec
E10 Fallada al ventilador. E10 parpelleja i sona un avis acústicFuncionament anormal del ventiladorContacteu amb el Servei d'Assistència Tècnica de Cecotec
E11 Fallada a l'jector d'aire. E11 parpelleja i sona un avis acústicFuncionament anormal de l'jector d'aireContacteu amb el Servei d'Assistència Tècnica de Cecotec
La quantitat de sal al descalcificador és massa baixaAfegiu sal específica per a rentaplats
Recordatori de nivell baix d'abrillantadorLa quantitat d'abrillantador al dipòsit dosificador és massa baixaAfegiu abrillantador al dipòsit dosificador

Si apareix algun altre codi d'error que no estigui en aquesta llista, apagueu el rentavaixelles i poseu-vos en contacte amb el Servei d'Assistència Tècnica de Cecotec.

Nota:

- Aquestes indicacions estan dirigides a tècnics qualificats, no intenteu realitzar-les si no teniu la preparació i els coneixements necessaris ja que qualsevol dany provocat per una reparació incorrecta anul-la la garantia.

- Si can d'aquestes situacions coincideix amb el vostre problema, no intenteu desmuntar ni reparar el dispositiu vosaltres mateixos. Les reparacions realitzades per persones inexpertes poden provocar lesions o greus errors de funcionament. Poseu-vos en contacte amb el Servei d'Assistència Tècnica de Cecotec. Un tècnic autoritzat ha de fer la reparació i ha d'utilitzar únicament peces de recanvi originals.

- L'automanteniment o manteniment no autoritzat afectarà la seguretat de l'ús del producte i l'aplicació de la política de garantia.

AVÍS:

! Qualsevol reparació elèctrica d'aquest aparell ha d'ajustar-se a les lleis locals i estatals.

7. RECICLATGE DAPARELLS ELÈCTRICS I ELECTRÒNICS

CECOTEC Bolero Aguazero 6620 - RECICLATGE DAPARELLS ELÈCTRICS I ELECTRÒNICS - 1

Aquest símbol indica que, d'acord amb les normatives aplicables, el producto i/o la bateria s'han de rebutjar de manera independent dels residus domèstics. Per obtenir informació detallada sobre la forma més adequada de rebutjar els aparells elèctrics i electrònics i/o les bateries correspondents, el consumidor haurà de contactar amb les autoritats locals.

El compliment de les pautes anteriors ajudarà a protegir el medi ambient.

Els drets de propietat intellectual sobre els textos del manual pertanyen a CECOTEC INNOVACIONES, SL. Quedon reservats tots els drets. El contingut d'aquesta publicació no podrá, ni en partre ni íntegrament, reproduir-se, emmagatzemar-se en un sistema de recuperació, transmetre's o distribuir-se per cap mitjà (electrònic mecànic, fotocòpia, enregistrament o similar) sense s la prévia autorització de CECOTEC INNOVACIONES, SL

9. DECLARACIÓ DE CONFORMITAT SIMPLIFICADA

CE Per la present. Cecotec Innovaciones declara que aquest producte compleix els requisits essencials i altres disposicions relèvants de les normatives aplicables a la Unió Europea. Aquest producte ha estat dissenyat, fabricat i proval amb el compliment dels estànds de seguretat i qualitat requerits. El text complet de la Declaració de Conformitat de la UE es pot trobar a la següent adreça web: https://cecotec.es/es/information/declaration-of-conformity

BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI

BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI WHITE GLASS BOLERO AGUAZERO 6620 FULL-BI BLACK GLASS

Taula de continguts Feu clic en un títol per accedir-hi
Assistent de manual
Impulsat per Anthropic
Esperant el vostre missatge
Informació del producte

Marca : CECOTEC

Model : Bolero Aguazero 6620

Categoria : Rentavaixelles