Bolero Aguazero 2500 S-BI - Rentavaixelles CECOTEC - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu Bolero Aguazero 2500 S-BI CECOTEC en format PDF.
Preguntes dels usuaris sobre Bolero Aguazero 2500 S-BI CECOTEC
0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.
Fer una nova pregunta sobre aquest aparell
Descarrega les instruccions per al teu Rentavaixelles en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual Bolero Aguazero 2500 S-BI - CECOTEC i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. Bolero Aguazero 2500 S-BI de la marca CECOTEC.
MANUAL D'USUARI Bolero Aguazero 2500 S-BI CECOTEC
Instruccions de seguretat 36
- Peces i components 211
- Abans de fer servir 211
- Instal·lació 212
- Funcionament 214
- Càrrega del rentaplats 217
- Neteja i manteniment 219
- Resolució de problemes 219
- Especificacions tècniques 225
- Reciclatge daparells elèctrics i electrònics 226
- Garantia i SAT 227
- Copyright 227
- Declaració UE de conformitat simplificada 227
EYPETHPIO
CAT · La codificació d'aquest manual és genèrica i s'aplica a totes les variants de codis de l'electrodomèstic.
Llegiu les instruccions següents atentament abans d'utilitzar el producte. Deseu aquest manual per a futures referències o nous usuaris.
- Llegiu íntegrament aquestes instruccions abans dinstal lar o utilitzar el seu rentaplats, ja que contenen informació important que lajudarà a aconseguir el millor rendiment del seu equip. És responsabilitat seva assegurar-se que tots els usuaris estiguin informats sobre les precaucions esmentades en aquest manual.
- Advertisement: Ganivets i altres utensilis amb puntes afilades s'han de carregar a la cistella amb les puntes cap avall o col·locar-se en posició horitzontal.
- La quantitat màxima de coberts per rentar és 6.
- Aquest aparell està dissenyat exclusivament per a ús domèstic i en queda exclòs l’ús en bars, restaurants, granges, hotels, motels i oficines.
- Inspeccioneu el cable d'alimentació regularment a la recerca de danys. Si el cable d'alimentació està malmès, l'ha
de substituir el fabricant, el servei postvenda o el personal qualificat similar per evitar un perill.
- Aquest aparell el poden utilitzar nens amb edat de 8 anys i superior i persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o manca d'experiència i coneixement, si se'ls ha donat la supervisió o formació apropiades respecte a l'ús de l'aparell d'una manera segura i comprenen els perills que implica. Els nens no han de jugar amb laparell. La neteja i el manteniment a realitzar per l'usuari no els han de fer els nens sense supervisió.
- Els nens no han de jugar amb laparell.
- Després de fer servir el rentaplats poden quedar residus al seu interior. Mantingueu els nens allunyats de la màquina quan estigui oberta.
- ATENCIÓ: comproveu que el rentaplats i el seu embalatge no tinguin danys. No utilitzeu mai el rentaplats si presenta algun dany, contacteu immediatament amb el Servei d'Assistència Tècnica Oficial de Cecotec.
- El material d' embalatge pot ser perillós per als nens. Retireu-lo i poseu-lo fora del vostre abast.
- Trieu un lloc adequat i segur per instal·lar el rentaplats.
- L'endoll ha de quedar accessible després de la instal·lació del rentaplats.
- Després de la installació, la primera vegada que posi en marxa el rentaplats faci-ho sense càrrega.
- Utilitzeu sempre l'endoll que se subministra amb el rentaplats. No modifiqueu l'endoll subministrat amb l'aparell si no s'ajusta a la presa de corrent.
- No feu servir el rentaplats si el cable, l'endoll o l'estructura presenten danys o no funcionen correctament.
- En cas de mal funcionament, la reparació ha de ser realitzada pel Servei d'Assistència Tècnica Oficial de Cecotec, en cas contrari quedarà anul·lada la garantia. Abans de reparar el rentaplats, cal desconnectar-lo de la xarxa elèctrica i tancar l'aixeta d'aigua.
- Per desconnectar el rentaplats, estireu l'endoll, no estireu mai del cable.
- Durant l'ús, el rentaplats consumeix menys energia i aigua que si fa el rentat de la vaixella a mà, sempre que el rentaplats domèstic s'utilitzi d'acord amb aquestes instruccions.
- No faci un mal ús, no es posi dret, no se sent ni col·loqui pes sobre la porta o el cistell del rentaplats.
- No utilitzeu el rentaplats a no ser que tots els elements interiors estiguin correctament col·locats.
- Utilitzeu únicament detergents i abrillantadors produïts específicament per a rentaplats.
- Alguns detergents per a rentaplats són molt alcalins. Poden ser extremadamente perillosos si s'ingereixen. Eviteu el contacte amb la pell i els ulls i mantingueu els nens allunyats del rentaplats quan la porta estigui oberta.
- A causa del perill d'explosió, no col·loqueu agents dissolvents químics a l'interior de la màquina.
- No poseu articles que no siguin aptes per a rentaplats a la màquina.
- No ompliu el cistell per sobre de la seva capacitat.
- Cecotec no es fa responsable de qualsevol deformació que es produeixi a l'interior de la màquina degut a un mal ús.
- No obriu la porta mentre el rentaplats està en funcionament, ja que es podria vessar aigua calenta. La màquina té dispositius de seguretat que aturaran el funcionament si s'obre la porta.
-
No deixeu la porta oberta, ja que podria provocar accidents.
-
Col · loqueu ganivets i altres objectes afilats amb cura a la safata per a coberts.
- Per seguretat, desconnecteu l'endoll un cop finalitzat el programa.
- Per evitar una descàrrega elèctrica, no desendolleu el rentaplats amb les mans mullades.
- Cecotec no es fa responsable de qualsevol dany, accident o incidència que resulti del mal ús daquest dispositiu. És responsabilitat de l'usuari operar i mantenir el dispositiu segons les instruccions i les recomanacions detallades en aquest manual. No seguir les instruccions pot resultar en danys personals, materials, o en la pèrdua de la garantia del producte.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Els gràfics d'aquest manual són representacions esquemàtiques i potser no coincideixen exactament amb els del producte.
2. ABANS DE FER SERVIR
- Aquest aparell presenta un embalatge dissenyat per protegir-lo durant el transport. Traieu l'aparell de la caixa i traieu tot el material d'embalatge. Podeu desar la caixa original i altres elements de l'embalatge en un lloc segur per prevenir danys a l'aparell si necessiteu transportar-lo en el futur. Si voleu desfer-vos de l'embalatge original, assegureu-vos de reciclar tots els elements correctament.
- Assegureu-vos que totes les peces i els components estan inclosos i en bon estat. Si en faltés algun o no estigués en bon estat, contacteu de forma immediata amb el Servei d'Atenció Tècnica Oficial de Cecotec.
Contingut de la caixa
- Rentaplats
- Mànega d'entrada
- Mànega de sortida
- Cistell per a coberts
- Aquest manual d'instruccions
- No traieu el número de sèrie del producte, per mantenir una correcta traçabilitat del vostre equip en cas de sol·licitar assistència.
CATALÀ
3. INSTAL·LACIÓ
Mides d'instal·lació: (unitat: mm)
- La instal·lació del rentaplats anirà en funció de la posició de la canonada de desguàs o aigüera.
- El buit dinstal·lació ha de tenir unes mides de 60x60 cm.
A la figura 2 es mostren totes les mesures necessàries per a la correcta installació del rentaplats.
Connexió de la mànega de subministrament daigua. Fig. 3
- Connecteu l'extrem de la mànega de subministrament d'aigua a l'entrada d'aigua del rentaplats.
- Connecteu l'altre extrem de la mànega a la clau d'aigua o vàlvula correspondent.
Nota: Utilitzeu una mànega de subministrament d'aigua nova per fer la instal·lació.
Llegenda figura 3
- Canonada d'aigua
- Vàlvula
- Connexió
- Mànega de subministrament d'aigua
- Entrada d'aigua del rentaplats
- Connexió de la mànega de subministrament d'aigua
Connexió de la mànega de desguàs. Fig. 4
Un cop fixat l'aparell al moble de cuina, passeu el cable d'alimentació, la mànega de subministrament d'aigua i la mànega de desguàs per l'orifici prèviament perforat.
- Inseriu la mànega de desguàs a la canonada de desguàs de l'aigüera. L'alçada de la mànega de desguàs no ha de superar els 40 cm respecte a la part superior del rentaplats.
- Connecteu l'altre extrem de la mànega al rentaplats i assegureu-vos que no hi hagi fuites d'aigua.
- Assegureu-vos que la presa de corrent estigui ben connectada a terra ia la xarxa elèctrica.
Nota:
- Assegureu-vos que la mànega de desguàs no estigui doblegada. Si cal allargar-la, no sobrepasseu els 5 metres, en cas contrari podria afectar el funcionament del rentaplats.
- La mànega de subministrament d'aigua, la mànega de desguàs i la presa de corrent s'han d'instal·lar a l'armari adjacent al rentaplats, de manera que no quedin directament darrere l'aparell.
Llegenda figura 4:
- Abraçadora
- Mànega de desguàs
- Taulell
- Rentaplats
- Mànega de desguàs
- Canonada de desguàs
- Vàlvula
- Mànega de subministrament d'aigua
- Presa de corrent
Col·locació del rentaplats
- Ventilació inferior
- Colloqueu l'aparell a terra i assegureu-vos que no trontolli; en cas contrari, podrien produir-se fugides.
- Si el terra és irregular, pot anivellar el rentaplats ajustant l'alçada de les potes.
- En cas d'installar el rentaplats sota el taulell o integrat en un moble de cuina, fixeu l'aparell fermament als armaris adjacents després d'anivellar-lo.
- Encara que no cal fixar el rentaplats al taulell, colloqueu igualment les tapes de protección en els orificis dels cargols. Fig. 5
- Instal·lació encastrada. Fixeu el rentaplats als armaris adjacents amb els cargols.
- Col · loqueu les tapes de protecció en els orificis dels cargols. Fig. 6
Un cop finalitzada la instal·lació:
- Comproveu si l'aparell està ben recolzat a terra i fixat al moble de cuina.
- Assegureu-vos que el circuit de protecció de la xarxa domèstica estigui correctament instal·lat i que hi hagi corrent elèctric.
- Comproveu si la mànega de subministrament d'aigua i la mànega de desguàs estan connectades a l'aparell.
- Traieu tot l'embalatge de l'interior de l'aparell.
Consells:
- Després de la instal·lació, conserveu el manual d'instruccions i tots els components per al seu ús posterior o per al propietari següent.
- Aquest aparell ha passat per proves de funcionament a fàbrica, per la qual cosa és normal que presenti restes daigua al seu interior.
CATALÀ
4. FUNCIONAMENT
Panell de control
Figura 7
- Icona tàctil d'encesa/apagada
- Indicador lluminós de recàrrega de sal
- Indicador lluminós de recàrrega d'abrillantador
- Indicador lluminós de subministrament daigua
- Indicador lluminós de la funció Child Lock (Bloqueig per a nens)
- Icona tàctil de la funció Child Lock (Bloqueig per a nens)
- Icona tàctil Delay Start (Inici diferit)
- Pantalla digital
- Indicador lluminós del programa ECO
- Indicador lluminós del programa Normal
- Indicador lluminós del programa Intensive (Intensiu)
- Indicador lluminós del programa Glass (Cristal)
- Indicador lluminós del programa Rapid (Ràpid)
- Icona tàctil de selecció de programa
- Icona tàctil d'inici/pausa
Posada en marxa del rentaplats
- Tanqueu la porta del rentaplats i premeu la icona tàctil d'encesa/apagada ⏻ per posar en marxa el rentaplats.
- Feu clic a la icona tàctil de selecció de programa ☐☐ per seleccionar el programa de rentat desitjat.
- Per iniciar el programa de rentat seleccionat, premeu la icona tàctil d'inici/pausa .
- Quan el rentaplats es posi en marxa, els indicadors lluminosos començaran a parpellejar.
Child Lock (Bloqueig per a nens)
Aquesta funció permet bloquejar el tauler de control del rentaplats per evitar que els nens interrompin el programa de rentat o manegin l'aparell de forma indeguda.
- Activar el bloqueig per a nens: Mantingueu premuda la icona tàctil de la funció Child Lock (Bloqueig per a nens) durant 3 segons fins que l'indicador lluminós correspondent s'encengui.
- Desactivar el bloqueig per a nens: Mantingueu premuda la icona tàctil de la funció Child Lock (Bloqueig per a nens) durant 3 segons fins que l'indicador lluminós correspondent s'apagui.
Delay Start (Inici diferit)
Aquesta funció us permet endarrerir l'hora d'inici del programa de rentat fins a 24 hores.
- Enceneu l'aparell.
- Seleccioneu un programa de rentat.
- Feu clic a la icona tàctil de Delay Start (Inici diferit) 📁. La pantalla mostrarà el temps de forma cíclica: H:00, H:02... H:24. tàctil de Delay Start (inici diferit) durant 3 segons per desactivar aquesta funció. La configuració es cancel·larà i la pantalla es restablirà a H:00.
- La pantalla mostra el temps d'inici diferit durant uns 3 segons si no es fa cap operació.
- Premeu la icona tàctil d'inici/pausa per confirmar la configuració.
Programmes
| Programa Tipus de brutícia Consum de detergent Durada | ||
| Detergent en pols | ||
| ECO Programa estàndard per acàrregues de brutícia mitjana que permet estalviar aigua i energia | 14 g 2:55 | |
| Normal Per càrregues de brutícia normal, com plats i paelles no gaire brutes | 14 g 1:00 | |
| Intensive (Intensiu) Per a càrregues més brutes o que porten diversos dies amb restes de menjar adherits | 14 g 2:55 | |
| Glass (Cristal) Per a càrregues pocs brutes i cristalleria delicada | 14 g 1:30 | |
Rapid (Ràpid)![]() | Programa més curt per a càrregues poc brutes que no necessiten assecat | - |
Notes:
- No afegiu més detergent del necessari. Si s'excedeix en la quantitat de detergent utilitzat, es produiran moltes bombolles i l'efecte de neteja es reduirà.
- El temps de funcionament real de cada programa pot diferir de l'indicat a la taula anterior depenent de la temperatura de l'aigua, la quantitat d'articles introduïts, el tipus de brutícia i el nivell de duresa de l'aigua.
Descalcificador
- El descalcificador està dissenyat per estovar l'aigua dura i eliminar la calç, deixant la vaixella lluent. És molt útil a regions on l'aigua és especialment dura.
- Poseu-vos en contacte amb la vostra empresa local de subministrament d'aigua per consultar el grau de duresa de l'aigua a la vostra zona.
CATALÀ
- Ajustament del descalcificador. Fig. 8
- Tanqueu la porta del rentaplats i premeu la icona tàctil d'encesa/apagada per posar en marxa l'aparell.
- Dins dels 60 segons posteriors a l'encesa de l'aparell, manteniu premuda la icona tàctil d'inici/pausa durant 5 segons per accedir al menú d'ajust del descalcificador.
- Els indicadors lluminosos de recàrrega de sal i recàrrega d'abrillantador s'encendran, indicant que heu entrat al menú d'ajust.
- Feu clic a la icona tàctil d'inici/pausa per seleccionar el valor d'ajust desitjat. Si no premeu la icona tàctil d'inici/pausa durant 5 segons, l'aparell sortirà del menú d'ajustament i entrarà al mode d'espera. A més, la configuració seleccionada es desarà.
Ajust adequat en funció de la duresa de l'aigua de la zona:
| Duresa de l'aigua (ppm) | 0-90 91-2 | 00 201-300 | 301-400 4 | 01-500 Més de | 500 | |
| Valor d'ajust H1 | H2 H3 H4 (per | defecte) | H5 | H6 | ||
Consells: Quan el valor d'ajust és H1, el descalcificador no s'engega, per la qual cosa no cal afegir sal. En aquest cas, s'apagarà l'indicador lluminós de recàrrega de sal.
- Afegir sal al descalcificador. Fig. 9
- Traieu el cistell i descargoli el tap del dipòsit.
- Afegiu sal per a rentaplats (aprox. 400-500 g). La primera vegada que engegueu l'aparell, ompliu el dipòsit amb aigua.
- Torneu a enroscar el tap.
Consells:
- Afegiu la sal just abans d'iniciar el programa de rentat.
- L'indicador lluminós de recàrrega de sal s'encendrà quan calgui omplir el dipòsit.
- Si se us ha vessat sal, executeu el programa «Rapid» (Ràpid) perquè es dissolgui.
- Després d'afegir-hi sal, és normal que l'indicador lluminós no s'apagui immediatament.
Detergent. Fig. 10
- Premeu la pestanya del dispensador de detergent.
- La tapa sobrirà.
- Afegiu la quantitat necessària de detergent.
- Tanqueu la tapa.
Llegenda figura 10
A: detergent en pols
B: detergent en pastilles
Consells:
- El detergent permet eliminar la brutícia i les restes de menjar de la vaixella.
- Si no s'hi afgeix detergent, l'efecte de rentat serà deficient.
- La quantitat de detergent necessària depèn de la mida i del nivell de brutícia de la vaixella.
- Per càrregues completes amb molta brutícia, utilitzeu 14 g de detergent.
IMPORTANT:
Per obtenir els millors resultats de neteja i assecat, recomanem utilitzar detergents en format DuoGel líquid (detergent + abrillantador) o detergent en pols. Tot i això, l'ús de detergents en pastilla és menys recomanable, ja que no ofereixen resultats tan efectius com els productes en format líquid.
Abrillantador
L'abrillantador ajuda a assecar i abrillantar la vaixella, evitant que es formin gotes i taques.
Consells:
- Afegiu l'abrillantador just abans d'iniciar el programa de rentat.
- L'indicador lluminós de recàrrega d'abrillantador s'encendrà quan calgui omplir el dispensador.
- Ajusteu el valor de dosificació d'abrillantador en funció de la frequència amb què es renti la vaixella.
- El valor d'ajust per defecte és 3. Com més gran sigui el valor d'ajust, més gran serà la quantitat d'abrillantador dosificat.
- Si noteu que la vaixella surt greixosa, col·loqueu el dispensador en una posició més baixa per reduir la quantitat d'abrillantador dosificat i torneu a iniciar un programa de rentat.
- Netegeu l'abrillantador vessat amb un drap.
- Utilitzeu un tornavís per retirar el dispensador. Fig. 11
5. CÀRREGA DEL RENTAPLATS
Figura 12
- Tassa de café
- Cullera per servir
- Cullereta de café
- Got
- Tassa
- Plat petit de postres
- Plat petit
CATALÀ
- Bol de melamina
- Plat fondo
- Plat pla
- Font
- Forquilla
- Forquilla per servir
- Cullereta de postres
- Olla petita
- Bol
- Cullera sopera
- Ganivet
- Plat de café
Estris aptes per a rentaplats
Vaixella de ceràmica, cristalleria i vaixella d'acer inoxidable.
Estris no aptes per a rentaplats
- Els utensilis de metall, alumini i amb motius esmaltats es poden decolorar.
- Els estris de bambú o fusta es poden arribar a trencar o estellar en entrar en contacte amb l'aigua.
- Els utensilis de plàstic es poden deformar per la calor del rentaplats.
- Els utensilis de ferro es poden rovellar.
Recomanacions per carregar el rentaplats
- Traieu les restes de menjar més grans.
- Els objectes com gots, olles, tasses, etc. s'han de collocar de cap per avall perquè l'aigua no s'acumuli a dins.
- Tots els utensilis s'han d'apilar de manera segura perquè no es bolquin.
- Col· loqueu la vaixella de manera que no obstrueixi la rotació dels braços aspersors durant el rentat.
- Els utensilis molt petits no han de rentar-se al rentaplats, ja que podrien caure del cistell i obstruir la rotació dels braços aspersors.
- En empènyer el cistell cap enrere, no deixeu que els utensilis toquin el fons del rentaplats.
- No deixeu que els utensilis ratllen la superfície del cistell, ja que és més fàcil que s'oxidi.
- Col · loqueu els coberts cap avall a la cistella correspondent.
- Els ganivets i altres objectes punxeguts s'han de carregar a la cistella amb la punta cap avall o en posició horitzontal.
Consell: Després de carregar el rentaplats, gireu els braços aspersors per comprovar que es poden moure sense problemes.
6. NETEJA I MANTENIMENT
Després que l'aparell funcioni durant un temps, és normal que s'acumulin residus al sistema de filtrat i els braços aspersors. Comproveu regularment aquests components i netegeu-los. Per això:
- Traieu el sistema de filtratge.
A Gireu el filtre cilíndric en el sentit contrari a les agulles del rellotge. Fig. 13
B Traieu el filtre d'acer inoxidable. Fig. 14
- Netegeu el sistema de filtrat sota l'aixeta.
A Esbandiu els filtres sota l'aixeta. No utilitzeu un raspall d'acer per netejar-los, ja que els podria fer malbé. Fig. 15
B Renti el filtre cilíndric i el filtre de malla amb un raspall suau. Fig. 16
C Torneu a col·locar els filtres al vostre lloc. Per fer-ho, seguiu el procés de desmuntatge en ordre invers. Fig. 17
- Netegeu els braços aspersors.
A Traieu el cistell del rentaplats i estireu el braç aspersor inferior cap amunt per retirar-lo. Fig. 18
B Gireu el braç aspersor superior en el sentit de les agulles del rellotge i traieu el clip de subjecció per extreure'l. Fig. 19
C Comproveu si els orificis dels braços aspersors estan obstruits. Si ho estan, netgeu- los amb un escuradents o agulla i esbandiu-los sota l'aixeta per eliminar qualsevol resta. Fig. 20
Llegenda figura 19:
- Clip de subjecció del braç aspersor superior
7. RESOLUCIÓ DE PROBLEMES
Llista de codis d'error
| Codi d'error | Significat Solució | |
| E01 Curt | circuit del termistor Poseu- | vos en contacte amb el Servei d'Assistència Tècnica Oficial de Cecotec . |
| E02 Circuit | obert al termistor Poseu- | vos en contacte amb el Servei d'Assistència Tècnica Oficial de Cecotec . |
CATALÀ
| E03 L'aparell no escalfa l'aigua | Assegureu-vos que les resistències funcionin correctament. |
| Poseu-vos en contacte amb el Servei d'Assistència Tècnica Oficial de Cecotec . | |
| E04 Fallada de la vàlvula Poseu-vos | en contacte amb el Servei d'Assistència Tècnica Oficial de Cecotec . |
| E05 Desbordament Inclineu l'aparell | entre 30° i 45° per buidar l'aigua de la part inferior del rentaplats. |
| Comproveu si la mànega de desguàs està instal·lada massa alta. | |
| Comproveu si la mànega de desguàs està doblegada, obstruïda o aixafada. | |
| Comproveu si l'aparell està ben col·locat. | |
| Si el problema persisteix, reinicieu l'aparell. Poseu-vos en contacte amb el Servei d'Assistència Tècnica Oficial de Cecotec . | |
| E06 Fallada del sistema d'escalfament | Poseu-vos en contacte amb el Servei d'Assistència Tècnica Oficial de Cecotec . |
| E10 No entra aigua al rentaplats | Comproveu que l'aixeta estigui oberta. |
| Comproveu la pressió de laigua. | |
| Comproveu que no s'hagi produït un tall al subministrament d'aigua. | |
| Poseu-vos en contacte amb el Servei d'Assistència Tècnica Oficial de Cecotec . |
Advertisement:
- Si es produeix un desbordament, tanqueu el subministrament principal d'aigua abans de trucar al servei tècnic.
- Si hi ha aigua a la base a causa d'un vessament o una petita fuita, cal eliminar l'aigua abans de tornar a posar en marxa el rentaplats.
- Si hi ha un codi d'error que no es pot resoldre, poseu-vos en contacte amb el Servei d'Assistència Tècnica Oficial de Cecotec.
Resolució de problemes
| Problema Causa Solució | ||
| Els utensilis surten mullats. | No hi ha abrillantador al dispensador. | Afegiu l'abrillantador i ajusteu el dispensador a la posició més alta. |
| Ha apilat massa els utensilis. Con | Consulteu les recomanacions de càrrega del rentaplats. | |
| El programa de rentat encara no s'ha acabat. | Espereu que el programa de rentat finalitzi. | |
| El programa seleccionat no té funció d'assecat. | Seleccioneu un programa de rentat amb funció d'assecat. | |
| El detergent no s?ha dissolt. | Els orificis dels braços aspersors estan obstruits, per la qual cosa el detergent no sallibera durant el programa de rentat. | Netegeu els orificis dels braços aspersors i executeu el programa «Rapid» (Ràpid) per eliminar les restes de detergent de la vaixella. |
| Ha posat massa detergent. Torre | eu a executar el programa Ràpid (Ràpid) i afegiu menys detergent la propera vegada. | |
| Ha utilitzat un tipus de detergent inadequat. | Assegureu-vos dutilitzar un detergent en pols o en pastilles especial per a rentaplats. | |
| La vaixella ix amb moltes taques blanques o gotes d'aigües. | No hi ha abrillantador al dispensador. | Afegiu abrillantador. |
| La vaixella ix amb algunes taques blanques o gotes d'aigües. | Això és completament normal. |
CATALÀ
| Hi ha escuma a l'interior del rentaplats. | No ha utilitzat detergent especial per a rentaplats o ha posat massa detergent. | Si no hi ha molta escuma, obriu la porta del rentaplats i deixeu que es dissipi o evapori. Si hi ha massa escuma, netegeu-la directament amb un drap. A continuació, inicieu qualsevol programa de rentat durant uns 3 minuts per eliminar les restes d'escuma. Repetiu aquest procés fins que l'escuma desaparegui del tot. |
| S'escolta el ventilador del rentaplats i la pantalla mostra FAN. | El sistema de circulació d'aire està en funcionament. | Això és completament normal. |
| La porta del rentaplats s'obre amb dificultat o està encallada. | Hi ha restes de brutícia a la junta o al mecanisme d'obertura de la porta. | Netegeu la junta. |
| El rentaplats no s'engega en prémer la icona tàctil d'encesa/apagada. | Si en prémer la icona tàctil d'encesa/apagada l'aparell no s'engega i els indicadors lluminosos no s'encenen, és possible que no estigui endollat a la presa de corrent. | Assegureu-vos que el cable d'alimentació estigui ben connectat a la presa de corrent. |
| Hi ha hagut un tall elèctric. Comproveu que l'interruptor diferencial no s'hagi saltat. | ||
| Si els indicadors lluminosos estan encesos, vol dir que la funció Child Lock (Bloqueig per a nens) podria estar activada. | Desactiveu la funció Bloqueig per a nens. | |
| No heu premut la icona tàctil d'encesa/apagada el temps suficient. | Feu clic a la icona tàctil d'encesa/apagada durant almenys un segon. | |
| Només funciona la icona tàctil d'encesa/apagada. | La porta del rentaplats no està ben tancada. | Tanqueu la porta. |
| Hi ha brutícia, aigua o empremtes al tauler de control tàctil. | Netegeu el tauler de control tàctil i assegureu-vos que estigui sec. | |
| Si els indicadors lluminosos estan encesos, vol dir que la funció Child Lock (Bloqueig per a nens) podria estar activada. | Desactiveu la funció Bloqueig per a nens. | |
| El tancament de la porta està malmès. | Poseu-vos en contacte amb el Servei d'Assistència Tècnica Oficial de Cecotec . | |
| L'indicador lluminós de subministrament d'aigua s'encén quan entra aigua al rentaplats. | Hi ha algun problema amb el subministrament daigua. | Assegureu-vos que no hi hagi problemes amb el subministrament daigua. |
| El cabalímetre està malmès. | Poseu-vos en contacte amb el Servei d'Assistència Tècnica oficial de Cecotec . | |
| La vàlvula d'ompliment està malmesa. | Poseu-vos en contacte amb el Servei d'Assistència Tècnica Oficial de Cecotec . | |
| S'escolta un soroll de cops a l'interior del rentaplats. | És possible que la vaixella no estigui col·locada correctament i estigui obstruint la rotació dels braços aspersors. | Interrompi el programa de rentat i recol·loqui-la. |
| Els utensilis no surten nets. | Ha apilat massa els utensilis. Consulteu les recomanacions de càrrega del rentaplats. | |
| El programa de rentat seleccionat no és adequat. | Seleccioneu un programa de rentat adequat. | |
| No ha fet servir detergent especial per a rentaplats o ha afegit molt poca quantitat. | Utilitzeu sempre detergent especial per a rentaplats i afegiu suficient quantitat abans diniciar el programa de rentat. | |
| El sistema de filtratge està mal instal·lat i les restes de menjar han obstruït el conducte. | Col·loqueu el sistema de filtratge correctament al seu lloc. | |
| Els braços aspersors estan obstruits. | Netegeu els braços aspersors. | |
| Els braços aspersors estan bloquejats. | Comproveu si hi ha objectes que obstrueixen la rotació dels braços aspersors. | |
| Hi ha restes de menjar adherits o secs de diversos dies. | Deixeu els utensilis en remull durant una estona abans de ficar-los al rentaplats. | |
| Hi ha hagut un tall elèctric quan l'aparell estava en marxa. | Reinicieu el programa de rentat. | |
| Algunes restes de menjar són més difícils d'eliminar al rentaplats. | Renti els utensilis més bruts amb un fregall abans d'introduir-los al rentaplats. | |
| El rentaplats no desaigua en finalitzar el programa de rentat. | La mànega de desguàs està instal·lada massa alta. | Consulteu l'apartat de connexió de la mànega de desguàs. |
| La mànega de desguàs està doblegada, obstruida o aixafada. | Endreça la mànega de desguàs i elimineu qualsevol objecte estrany que estigui causant l'obstrucció. | |
| La bomba de drenatge està trencada. | Poseu-vos en contacte amb el Servei d'Assistència Tècnica Oficial de Cecotec . | |
| La vàlvula d'ompliment està malmesa. | Poseu-vos en contacte amb el Servei d'Assistència Tècnica Oficial de Cecotec . | |
CATALÀ
- No repareu ni substituiu cap part de l'aparell a no ser que s'indiqui específicament en aquest manual d'instruccions. Pot provocar un incident perillós que posi en perill la seva salut i/o faci malbé la propietat.
- En cas d'avaria, poseu-vos en contacte amb el Servei d'Assistència Tècnica Oficial de Cecotec.
- Utilitzeu recanvis originals.
8. ESPECIFICACIONS TÈCNIQUES
Podeu accedir a la base de dades de productes on s'emmagatzema la informació del vostre model escanejant el codi QR del vostre model (també es troba a l'etiqueta energètica).
| Referència EU01_10 | 0467 EU01_100640 | ||
| Model Bolero Aguazero | zero 2500 S-BI Black Glass | Bolero Aguazero 2500 S-BI White Glass | |
| Codi QR | ![]() | ![]() | |
| Voltatge 220-240 V | AC 220-240 V AC | ||
| Frequència 50 Hz 50 Hz | |||
| Pressió d'aigua Màxima 1,00 Mpa | Màxima 1,00 Mpa | ||
| Mínima 0,04 Mpa | Mínima 0,04 Mpa | ||
| Potència total | 1380 W | 1380 W | |
| Capacitat | 6 coberts | 6 coberts | |
| IPX | IPX1 | IPX1 | |
| Referència | EU01_100467 / EU01_100640 | ||
| Model | Bolero Aguazero 2500 S-BI Black Glass / Bolero Aguazero 2500 S-BI White Glass | ||
| Característica | Valors mesurats | ||
| Programa estàndard | ECO | ||
CATALÀ
| Classe d'eficiència energètica D | |
| Consum d'energia del programa ECO (EPEC) (kWh/cicle) | 0,474 |
| Consum d'energia del programa ECO a kWh per 100 cicles (kWh) | 47,4 |
| Consum d'energia del programa estàndard (SPEC) (kWh/cicle) | 0,990 |
| Índex d'eficiència energètica (EEI) 47,9 | |
| Consum d'aigua del programa ECO (EPWC) (l/cicle) | 7,4 |
| Índex de rendiment de neteja (lc) 1,123 | |
| A Wc 0,010 | |
| CT/CR, Índex de neteja 4,382 / 3,696 | |
| Índex de rendiment d'assecatge (ID) 0,940 | |
| A WD 0,027 | |
| DT / DR,t , Índex d'assecat 4,131 / 3,679 | |
| Capacitat nominal (ps) 6 | |
| Durada del programa ECO (Tt) (h:min) 2:51 | |
| Consum d'energia en mode apagat (P0) (W) | N/A |
| Consum d'energia en mode d'espera (Psm) (W) | 0,39 |
| Consum d'energia en inici retardat (Pds) (W) | 1,37 |
| Emissions acústiques aèries dB(A) 48,37 |
Les especificacions tècniques poden canviar sense notificació prèvia per millorar la qualitat del producte.
Fabricat a Xina | Dissenyat a Espanya
9. RECICLATGE DAPARELLS ELÈCTRICS I ELECTRÒNICS

Aquest símbol indica que, d'acord amb les normatives aplicables, el producte i/o la bateria s'han de rebutjar de manera independent dels residus domèstics. Quan aquest producte arribi al final de la seva vida útil, hauràs d'extreure les piles/bateries/acumuladors i portar-lo a un punt de recollida designat per les autoritats locals.
Per obtenir informació detallada sobre la forma més adequada de rebutjar els aparells elèctrics i electrònics i/o les bateries corresponents, el consumidor haurà de contactar amb les autoritats locals.
El compliment de les pautes anteriors ajudarà a protegir el medi ambient.
10. GARANTIA I SAT
Cecotec respondrà davant l'usuari o consumidor final de qualsevol manca de conformitat que hi hagi en el moment del lliurament del producte en els termes, condicions i terminis que estableix la normativa aplicable.
Es recomana que les reparacions es facin per personal especialitzat.
Si detecteu una incidència amb el producte o teniu alguna consulta, poseu-vos en contacte amb el Servei d'Assistència Tècnica oficial de Cecotec a través del número de telèfon +34 96 321 07 28.
11. COPYRIGHT
Els drets de propietat intel·lectual sobre els textos del manual pertanyen a CECOTEC INNOVACIONES, SL Queden reservats tots els drets. El contingut d'aquesta publicació no podrà, ni en part ni íntegrament, reproduir-se, emmagatzemar-se en un sistema de recuperació, transmetre's o distribuir-se per cap mitjà (electrònic, mecànic, fotocòpia, enregistrament o similar) sense la prèvia autorització de CECOTEC INNOVACIONS, SL
12. DECLARACIÓ UE DE CONFORMITAT SIMPLIFICADA
CE Per la present, Cecotec Innovaciones declara que aquest producte compleix els requisits essencials i altres disposicions rellevants de les normatives aplicables a la Unió Europea. Aquest producte ha estat dissenyat, fabricat i provat amb el compliment dels estàndards de seguretat i qualitat requerits. El text complet de la Declaració de Conformitat de la UE es pot trobar a la següent adreça web: “ https://cecotec.es/es/information/declaration-of-conformity ”


